Broan QT140LE Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
Page 1
MODEL QT140LE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
MODEL QT140LE
FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a
3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate
the light. See “Connect Wiring” for details.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace
the blower assembly (includes motor and impeller).
Register your product
online at:
www.broan.com/register
WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Broan Ventilation Fan/Lights - Limited Warranty
WARRANTY PERIOD: Broan warrants to the original consumer purchaser of its Broan Ventilation Fan/light (the “Fan”)
that your Fan (excluding lamps/bulbs) will be materially free from defects in materials or workmanship for a period of
three (3) years from the date of original purchase. The warranty on the lamps/bulbs provided with the Fan is one (1) year
and does not cover lamp/bulb breakage. This warranty does not cover accessories, such as speed controls, that may be
purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or replaced under this limited warranty, shall
continue for the remainder of the original warranty period.
NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BROAN DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES,
AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW
PROHIBITS THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY
IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Fan
is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty.
REMEDY: During the applicable limited warranty period, Broan will, at its option, provide replacement parts for, or
repair or replace, without charge, any Fan or part thereof, to the extent Broan finds it to be covered by and in breach
of this limited warranty. Broan will ship the repaired or replaced Fan or replacement parts to you at no charge. You
are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the
shipment of the Fan or part to Broan. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service, (b) normal
wear and tear, (c)any Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident,
improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by Broan), (d) damage caused by faulty
installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been moved from its
original point of installation, (f)damage caused by environmental or natural elements, (g)damage in transit, (h)natural
wear of finish, (i)Fans in commercial or nonresidential use, or (j)damage caused by fire, flood or other act of God. This
warranty covers only Fans sold in the United States or Canada or through distributors authorized by Broan.
EXCLUSION OF DAMAGES: BROAN’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT
BROAN’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND BROAN’S
SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE. Incidental
damages include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include
but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not work
properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer purchaser.
BROAN SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS
OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF
CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT
TO THE FAN OR BROAN’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts thereof at Broan’s main facility and does not
include the cost of field service travel and living expenses.
Any assistance Broan provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty
will not constitute a waiver of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
Broan will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Fan, except for
those incurred with Broan’s prior written permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or
telephone number stated below within seven (7)days of discovering the covered defect, (b) give the model number and
part identification and (c)describe the nature of any defect in the Fan or part. At the time of requesting warranty service,
you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
If you must send the Fan or part to Broan, as instructed by Broan, you must properly pack the Fan or part—Broan is not
responsible for damage in transit.
Page 2
MODEL QT140LE
PLAN THE INSTALLATION
Cooking
Equipment
Floor
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
TYPICAL
INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
WALL CAP*
(with built-in
damper)
6-IN. or 4-IN.
ROUND
ELBOWS*
6-IN. or 4-IN. ROUND
DUCT*
FAN
HOUSING
Seal gaps
around
housing.
Seal duct
joints with
tape.
Keep duct
runs short.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
POWER
CABLE*
*Purchase
separately.
OR
Page 3
MODEL QT140LE
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
CONNECT WIRINGINSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing
tabs.
Use a pliers to
bend housing
TABS out to 90
0
.
2. Mount
housing to
joist.
Hold housing
in place so that
the housing
tabs contact the
bottom of the
joist. The hous-
ing mounts with
four (4) screws
or nails. Screw or
nail housing to joist through lowest holes in each mount-
ing flange, then through highest holes. NOTE: Mounting
to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included)
between the highest hole of each mounting flange and the
I-joist.
SPACER
(use for mounting to I-Joist)
I-JOIST
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert
them into tabs
on each side of
housing.
3. Attach
damper/duct
connector.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure con-
nector is flush with
top of housing and
damper flap falls
closed. If using
4-inch ductwork,
install 6” to 4” duct
reducer (included) over duct connector.
4. Install
6-inch or
4-inch round
ductwork.
Connect 6-inch
or 4-inch round
ductwork to
damper / duct
connector. Run
ductwork to a roof
cap or wall cap.
Tape all ductwork
connections to make them secure and air tight.
TABS
Page 4
MODEL QT140LE
SERVICE PARTS
99044874A
Key No. Part No. Description
1 97016466 Housing
2 97018562 Duct Connector - 6”
3 98010102 Wiring Plate
4 99170245 Screw, #8-18 X .375
5 97018011 Wire Panel/Harness Assembly
6 97016926 Blower Assembly
7 97018832 Grille Assembly
(includes key nos. 8 & 9)
8 99140199 Grille Spring (2 req’d)
9 99111400 Lens
10 97018014 Spacer (2 supplied)
11 99420665 Thumbscrew, #8-18 x .375
12 475 Duct Reducer - 6” to 4”
13 99271381 Bulb, GU24, 18W Fluorescent (2 req.)
14 99271426 Bulb, 4W, Type C7 Night Light
SERVICE NOTE
To remove
Blower Assembly:
Unplug motor.
Remove
thumbscrew (11)
from motor plate
flange.
Find the single
TAB on the
motor plate
(located next to
the receptacle).
Push up near
motor plate tab
while pushing
out on side
of housing.
Or insert a
straight-blade
screwdriver into
slot in housing
(next to tab) and
twist screwdriver.
Order service parts by “Part No. - not by “Key No.
9. Remove light
lens.
Carefully insert a small
flat-blade screwdriver
between grille and
lens. Pry lens out.
8. Push grille
against ceiling.
10. Install light
bulbs.
Product includes (2)
18W (max.), type GU24
fluorescent bulbs with
M.O.L. (maximum
overall length) of 3.9”
(100mm) as illustrated
below.
Product includes a
4W (max.), type C7
incandescent night light
bulb.
Insert bulbs into their
sockets. Replace lens.
Replacement parts
can be ordered on our
website. Please visit
us at www.broan.com
3.9" (100mm) M.O.L.
Página 5
MODELO QT140LE
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene pregun-
tas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico
que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (tal como una etiqueta) en un
lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un
personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas cor-
respondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos
sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y descarga
adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo
quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices
y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como
las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado
eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se co-
necte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra)
en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada
de 12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar hacia
arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equili-
brados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados
de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar
separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un
interruptor regulador para funcionar la luz.
MODELO QT140LE
VENTILADOR / LÁMPARA /
LÁMPARA DE NOCHE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de
la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los
cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el
conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).
Para registrar este
producto visite::
www.broan.com/register
GARANTÍA
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la casa.
Ventiladores/lámparas de Broan - Garantía limitada
PERIODO DE GARANTÍA: Broan garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara de Broan (el
“Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos en materiales o mano de obra
durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original. La garantía en las bombillas/lámparas
provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre
accesorios, como controles de velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o reemplazados bajo esta
garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.
NO HAY OTRAS GARANTÍAS: LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. BROAN NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y
EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. HASTA EL GRADO QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN
DE GARANTÍAS LIMITADAS, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE ESTÁ LIMITADA AL
PERIODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del
ventilador es para el único propósito de identificarlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
RECURSO: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, Broan, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o
reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier ventilador o pieza del mismo, hasta el grado en que Broan lo encuentre
cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma. Broan le enviará el ventilador reparado o reemplazado
o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u
otros cargos de flete incurridos en el envío del ventilador o la pieza a Broan. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento
y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) ningún ventilador o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal,
negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por
parte de Broan), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones
o instrucciones, (e) cualquier ventilador que se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por
el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) ventiladores en
uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre
únicamente los ventiladores vendidos en Estados Unidos o Canadá o a través de distribuidores autorizados por Broan.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR O
REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA,
Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE BROAN. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL VENTILADOR, O EN
RELACIÓN CON EL MISMO. Los daños incidentales incluyen, entre otros, daños como la pérdida de tiempo y la pérdida
de uso. Los daños resultantes incluyen, entre otros, el costo de reparar o reemplazar otros bienes que fueran dañados si
el ventilador no funcionara adecuadamente.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes
mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.
BROAN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE NADIE QUE RECLAME POR USTED, DE NINGUNA OTRA
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD QUE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE
SURJAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO ACTO ILÍCITO O CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES DE BROAN
O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de ventiladores o piezas de los mismos con defectos en la
planta principal de Broan, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure Broan para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta
garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá
o renovará la garantía.
Broan no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier ventilador
defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de Broan.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía,
usted debe (a) notificar a Broan a la dirección o al número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días
después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto en el ventilador o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía,
debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Si debe enviar el ventilador o la pieza a Broan y tal como lo indique Broan, debe empaquetar adecuadamente el ventilador
o la pieza; Broan no se hace responsable por los daños en tránsito.
Página 6
MODELO QT140LE
PLANIFICACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Equipo
para cocinar
Piso
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
45
o
45
o
NO PARA EL
USO EN UN
ÁREA QUE COCINA.
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I”
(suministrado).
Montaje de cubierta en viguetas.
Montaje de cubierta en armadura.
TAPA DE
TECHO*
(con
amortiguador
integral)
TAPA DE
PARED*
(con amortiguador
integral)
CODO REDONDO
DE 6 o 4 PULG.*
CONDUCTO REDONDO
DE 6 o 4 PULG. *
CUBIERTA DE
VENTILADOR
Selle los
huecos alrededor
de la cubierta.
Sellar las juntas
con cinta.
Mantenga
corre
conducto
corto.
AISLAMIENTO
(Puede ser colocado
alrededor y sobre de la
cubierta del ventilador.)
*Se compran
por separado.
O
CABLE DE
ALIMENTACIÓN*
Página 7
MODELO QT140LE
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e
insértelos en las
lengüentas que se
encuentran a cada
lado de la cubierta.
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o
clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orifi-
cios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través
de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada)
requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más
alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las
LENGÜETAS de la
cubierta a 90°.
SEPARADOR (se usa
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
LENGÜETAS
3. Acople el
conector del
regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión
el conector del regu-
lador de tiro/con-
ducto en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada. Si está
usando conductos de 4 pulgadas, instale un reductor de conducto
de 6 a 4 pulgadas (incluido) sobre el conector para conducto.
4. Instale el
conducto
redondo
de 6 o 4
pulgadas.
Conecte el
conducto redondo
de 6 o 4 pulgadas
al conector del
regulador/conducto.
Extienda el
conducto hacia una
tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de
los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.
Página 8
MODELO QT140LE
99044874A
PIEZAS DE REPUESTO
Clave n.
o
Pieza n.
o
Descripción
1 97016466
2 97018562
3 98010102
4 99170245
5 97018011
6 97016926
7 97018832
8 99140199
9 99111400
10 97018014
11 99420665
12 475
13 99271381
14 99271426
NOTA DE
SERVICIO
Para desmontar
el conjunto del
ventilador:
Desenchufe el
motor.
Saque el tornillo
de mariposa (11)
de la brida de la
placa del motor.
Localice la
LENGÜETA única
de la placa del
motor
(se encuentra
junto al
receptáculo).
Empuje hacia
arriba cerca de
la lengüeta de la
placa del motor
al mismo tiempo
que empuja hacia
afuera el costado
de la cubierta. O
bien, introduzca
un destornillador
de punta recta
en la ranura de
la cubierta (junto
a la lengüeta)
y haga girar el
destornillador.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar
el número de la pieza (no el número de la clave).
8. Empuje la rejilla
contra el cielo
raso.
10. Instale las
bombillas.
El producto incluye dos (2)
bombillas fluorescentes
tipo GU24 de 18 W (máx.),
con una longitud total
máxima de 3.9 pulg. (100
mm), como se muestra a
continuación.
El producto incluye una
bombilla incandescente
para bombilla de noche
tipo C7 de 4 W (máx.).
Introduzca las bombillas
en sus receptáculos.
Vuelva a colocar la lente.
9. Saque la lente
de la lámpara.
Con cuidado, inserte
un destornillador plano
pequeño entre la parilla
y la lente de lámpara.
Haga palanca con el
destornillador y saque la
lente.
Cubierta
Conector de conductor, 6 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.
o
8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/arnés
Conjunto del ventilador
Conjunto de la rejilla (incluyen las
piezas de las claves n.
o
8 y 9)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Separador (provisto 2)
Tornillo de mariposa n.
o
8-18 x 0.375
Reductor de conducto - 6 a 4 pulg.
Bombilla fluorescente, GU24, 18W
(se requieren 2)
Bombilla, 4W, tipo C7 luz de noche
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en
nuestro Web site. Visítenos
por favor en www.broan.com
3.9" (100mm) M.O.L.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Broan QT140LE Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

en otros idiomas