NuTone QTN110LE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

NuTone QTN110LE: Ventilador, iluminación y luz nocturna

El NuTone QTN110LE es un producto 3 en 1 que combina un potente ventilador de 4 pulgadas con una luz principal fluorescente de 18 vatios y una luz nocturna incandescente de 4 vatios. Esta versátil unidad es ideal para baños, cuartos de lavado y otras áreas pequeñas que necesitan ventilación, iluminación y una luz guía suave. El motor permanente del ventilador está lubricado de forma permanente y no requiere mantenimiento, mientras que las luces se operan por separado mediante un interruptor de pared de 3 funciones.

NuTone QTN110LE: Ventilador, iluminación y luz nocturna

El NuTone QTN110LE es un producto 3 en 1 que combina un potente ventilador de 4 pulgadas con una luz principal fluorescente de 18 vatios y una luz nocturna incandescente de 4 vatios. Esta versátil unidad es ideal para baños, cuartos de lavado y otras áreas pequeñas que necesitan ventilación, iluminación y una luz guía suave. El motor permanente del ventilador está lubricado de forma permanente y no requiere mantenimiento, mientras que las luces se operan por separado mediante un interruptor de pared de 3 funciones.

Página 5
MODELO QTN110LE
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de
un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar
los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenie-
ros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and
Air
Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el
exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada
de 12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar
hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
MODELO QTN110LE
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA
DE NOCHE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar sepa-
radamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. Vea los detalles
en la sección “Conexión eléctrica”.
GARANTIA NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS
NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos produc-
tos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años
a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS
O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará,
sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condi-
ciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS
ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUS-
IBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS
ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma
errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o
mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean NuTone), instalación
defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como
se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes
mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL
CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPON-
SABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIA-
LES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas
las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio
o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la
identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza
de
cualquier defecto en el producto
o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de
presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.broan.com 800-558-1711
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si
los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace
el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).
Para registrar este producto visite:
www.nutone.com
Página 6
MODELO QTN110LE
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado).
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
Equipo
para cocinar
Piso
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
45
o
45
o
NO PARA EL
USO EN UN
ÁREA QUE COCINA.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y
un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
CODO REDONDO
DE 4 PULG.
*
CUBIERTA DE
VENTILADOR
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG.
*
* Se compran
por separado
TAPA
DE
PARED*
TAPA DE
TECHO *
AISLAMIENTO
(Puede ser colo-
cado alrededor y
sobre de la cubierta
del ventilador.)
Página 7
MODELO QTN110LE
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e insér-
telos en las ranuras
que se encuentran
a cada lado de la
cubierta.
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecte el con-
ducto redondo de
4 pulg. al conec-
tor del regulador/
conducto. Extienda
el conducto hacia
una tapa de techo
o tapa de pared.
Encinte todas las
conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas
al aire.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión el
conectador del regu-
lador de tiro/conduc-
to en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que
la aleta del regulador caiga cerrada.
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o
clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orifi-
cios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través
de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada)
requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más
alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las LENGÜE-
TAS de la cubierta
a 90°.
LENGÜETAS
SEPARADOR (se usa
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
Página 8
MODELO QTN110LE
PIEZAS DE REPUESTO
99044678C
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado,
inserte un
destornillador
plano pequeño
entre la parilla y la
lente de lámpara.
Haga palanca con
el destornillador y
saque la lente.
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en nuestro
Web site. Visítenos por favor
en www.nutone.com
Clave n.
o
Pieza n.
o
Descripción
1 97016466
2 97016449
3 98010102
4 99170245
5 97018011
6 97018218
7 97017775
8 99140199
9 99111400
10 99420665
11 97018014
* 99271381
* No incluida - se vende por separado.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el
número de la pieza (no el número de la clave).
Cubierta
Conector de conductor, 4 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.
o
8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/arnés
Conjunto del ventilador
Conjunto de la rejilla
(incluyen las piezas de las claves n.
o
8 & 9)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Tornillo de mariposa n.
o
8-18 x 0.375
Separador (provisto 2)
Lámpara fluorescente, GU24, 18W
(se requieren 2)
NOTA DE
SERVICIO
Para desmontar
el conjunto del
ventilador:
Desenchufe el
motor.
Saque el tornillo
de mariposa (10)
de la brida de la
placa del motor.
Localice la
LENGÜETA
única de la placa
del motor (se
encuentra junto
al receptáculo).
Empuje hacia
arriba cerca de
la lengüeta de la
placa del motor
al mismo
tiempo que
empuja hacia
afuera el
costado de la
cubierta. O bien,
introduzca
un destornillador
de punta recta
en la ranura de
la cubierta (junto
a la lengüeta)
y haga girar el
destornillador.
10. Instale las
bombillas.
Compre dos (2) lámparas
fluorescentes tipo GU24
de 18 W (máx.), con una
longitud total máxima de
3.9 pulg. (100 mm), como
se muestra a continuación.
Compre una bombilla
incandescente para
lámpara de noche tipo C7
de 4 W (máx.).
Introduzca la lámpara
y el bombillo en sus
receptáculos. Vuelva a
colocar la lente.
3.9" (100mm) M.O.L.

Transcripción de documentos

MODELO QTN110LE MODELO QTN110LE VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA Para registrar este producto visite: DE NOCHE www.nutone.com Página 5 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador). 1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico que se incluye en la garantía. 2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. 3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios. 4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales. 5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior. 7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido. 8. Esta unidad debe conectarse a tierra. PRECAUCIÓN 1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos. 2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO. 3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc. 4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información y requisitos adicionales. OPERACIÓN El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”. GARANTÍA GARANTIA NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de tres años, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711 A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa. MODELO QTN110LE Página 6 INSTALACIONES TÍPICAS PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ÁREA QUE COCINA No instale sobre o dentro de esta área. 45o NO PARA EL USO EN UN ÁREA QUE COCINA. 45o Equipo para cocinar Montaje de la cubierta en viguetas “I”. Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado). Piso AISLAMIENTO (Puede ser colocado alrededor y sobre de la cubierta del ventilador.) Montaje de la cubierta en viguetas. CUBIERTA DE VENTILADOR CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. * * Se compran CODO REDONDO por separado DE 4 PULG. * TAPA DE TECHO * TAPA DE PARED* El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y un mínimo número de codos. Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros. Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados. Montaje de la cubierta en una armadura. MODELO QTN110LE Página 7 INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO CONEXIÓN ELÉCTRICA 1. Doble las lengüetas de la cubierta. Con un alicate, doble las LENGÜETAS de la cubierta a 90°. 2. Monte la cubierta en la vigueta. LENGÜETAS SEPARADOR (se usa para el montaje a la vigueta “I”) Sostenga la cubierta en su lugar de manera que las lengüetas de la cubierta hagan contacto con la parte inferior de la vigueta. Para VIGUETA “I” el montaje de la cubierta se utilizan cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”. 3. Acople el conectador del regulador de tiro/ conducto. Conecte a presión el conectador del regulador de tiro/conducto en la cubierta. Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada. 4. Instale el conducto redondo de 4 pulgadas. Conecte el conducto redondo de 4 pulg. al conector del regulador/ conducto. Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire. 5. Conecte los cables eléctricos. Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado. INSTALE LA REJILLA 6. Termine el cielo raso. Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta. 7. Acople la rejilla a la cubierta. Apriete los resortes de la rejilla e insértelos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta. MODELO QTN110LE Página 8 8. Empuje la rejilla contra el cielo raso. 9. Saque la lente de la lámpara. Con cuidado, inserte un destornillador plano pequeño entre la parilla y la lente de lámpara. Haga palanca con el destornillador y saque la lente. NOTA DE SERVICIO Para desmontar el conjunto del ventilador: 10. Instale las bombillas. Desenchufe el motor. Compre dos (2) lámparas fluorescentes tipo GU24 de 18 W (máx.), con una longitud total máxima de 3.9 pulg. (100 mm), como se muestra a continuación. Compre una bombilla incandescente para lámpara de noche tipo C7 de 4 W (máx.). Introduzca la lámpara y el bombillo en sus receptáculos. Vuelva a colocar la lente. Saque el tornillo de mariposa (10) de la brida de la placa del motor. 3.9" (100mm) M.O.L. PIEZAS DE REPUESTO Clave n.o Pieza n.o 1 2 3 4 5 6 7 97016466 97016449 98010102 99170245 97018011 97018218 97017775 8 9 10 11 * Descripción Cubierta Conector de conductor, 4 pulg. Placa de cableado Tornillo n.o 8-18 x 0.375 Conjunto del panel de cableado/arnés Conjunto del ventilador Conjunto de la rejilla (incluyen las piezas de las claves n.o 8 & 9) 99140199 Resorte de la rejilla (se requieren 2) 99111400 Lente 99420665 Tornillo de mariposa n.o 8-18 x 0.375 97018014 Separador (provisto 2) 99271381 Lámpara fluorescente, GU24, 18W (se requieren 2) * No incluida - se vende por separado. Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el número de la pieza (no el número de la clave). Localice la LENGÜETA única de la placa del motor (se encuentra junto al receptáculo). Empuje hacia arriba cerca de la lengüeta de la placa del motor al mismo tiempo que empuja hacia afuera el costado de la cubierta. O bien, introduzca un destornillador de punta recta en la ranura de la cubierta (junto a la lengüeta) y haga girar el destornillador. Las piezas de recambio se pueden ahora pedir en nuestro Web site. Visítenos por favor en www.nutone.com 99044678C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NuTone QTN110LE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

NuTone QTN110LE: Ventilador, iluminación y luz nocturna

El NuTone QTN110LE es un producto 3 en 1 que combina un potente ventilador de 4 pulgadas con una luz principal fluorescente de 18 vatios y una luz nocturna incandescente de 4 vatios. Esta versátil unidad es ideal para baños, cuartos de lavado y otras áreas pequeñas que necesitan ventilación, iluminación y una luz guía suave. El motor permanente del ventilador está lubricado de forma permanente y no requiere mantenimiento, mientras que las luces se operan por separado mediante un interruptor de pared de 3 funciones.

En otros idiomas