Broan QTR110L Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Broan QTR110L Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Página 5
MODELOS QTR080L • QTR110L
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de
un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar
los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association,
NFPA), la
Sociedad Americana de Ingenie-
ros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el
exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada
de 7/12. Conector de conductor debe señalar hacia arriba. NO MONTE
ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS
DE NOCHE SERIE QTR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar sepa-
radamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. Vea los detalles
en la sección “Conexión eléctrica”.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales
productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un
período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN
LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDO-
NEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará,
sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo
condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se
especifica para la
garantía e
xplícita. Algunos estados no permiten la limitación de
la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas
podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN
DE BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR
BAJO E STA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN
RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados
no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de
manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías
anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan
NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar
el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de
cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio
de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin
www.broan.com 800-558-1711
Para registrar este
producto visite:
www.broan.com
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si
los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace
el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).
Página 6
MODELOS QTR080L • QTR110L
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I”
(suministrado).
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
Equipo
para cocinar
Piso
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
45
o
45
o
NO PARA EL
USO EN UN
ÁREA QUE COCINA.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y
un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
CODO REDONDO
DE 4 PULG.
*
CUBIERTA DE
VENTILADOR
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG.
*
* Se compran
por separado
TAPA
DE
PARED*
TAPA DE
TECHO *
AISLAMIENTO
(Puede ser colo-
cado alrededor y
sobre de la cubierta
del ventilador.)
Página 7
MODELOS QTR080L • QTR110L
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e insér-
telos en las ranuras
que se encuentran
a cada lado de la
cubierta.
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecte el con-
ducto redondo de
4 pulg. al conec-
tor del regulador/
conducto. Extienda
el conducto hacia
una tapa de techo
o tapa de pared.
Encinte todas las
conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas
al aire.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión el
conectador del regu-
lador de tiro/conduc-
to en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que
la aleta del regulador caiga cerrada.
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o
clavos. Atornille o clave
la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada
brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA:
El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar SEPARA-
DORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida de mon-
taje y la vigueta “I”.
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las LENGÜE-
TAS de la cubierta
a 90°.
LENGÜETAS
SEPARADOR (se usa
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
Página 8
MODELOS QTR080L • QTR110L
Clave n.
o
Pieza n.
o
Descripción
1 97016466
2 97016449
3 98010102
4 99170245
5 97018011
6 97016621
97018218
7 97016546
8 99140199
9 99111281
10 97018014
11 99420665
99044601A
PIEZAS DE REPUESTO
NOTA DE SERVICIO
Para desmontar el
conjunto del ventilador:
Desenchufe el motor.
Saque el tornillo de
mariposa (11) de la brida
de la placa del motor.
Localice la LENGÜETA
única de la placa del
motor (se encuentra
junto al receptáculo).
Empuje hacia arriba
cerca de la lengüeta
de la placa del motor
al mismo tiempo que
empuja hacia afuera el
costado de la cubierta.
O bien, introduzca un
destornillador de punta
recta en la ranura de
la cubierta (junto a la
lengüeta) y haga girar el
destornillador.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar
el número de la pieza (no el número de la clave).
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
10. Instale las
bombillas.
Compre una bombilla incan-
descente (máx.: 100 W).
Compre una bombilla incan-
descente para lámpara de
noche (de 4 W).
Inserte las bombillas en sus
receptáculos. Vuelva a colocar
la lente.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado, inserte
un destornillador
plano pequeño entre
la parilla y la lente
de lámpara. Haga
palanca con el destor-
nillador y saque la
lente.
Cubierta
Conector de conductor, 4 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.
o
8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/
arnés
Conjunto del ventilador (QTR080L)
Conjunto del ventilador (QTR110L)
Conjunto de la rejilla (incluyen las
piezas de las claves n.
o
8 y 9)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Separador (provisto 2)
Tornillo de mariposa n.
o
8-18 x 0.375
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en
nuestro Web site. Visítenos
por favor en www.broan.com
/