2K WWE 2K23 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, VAYA AL MENÚ DE AJUSTES DE SU CONSOLA PLAYSTATION®5 Y CONSULTE
LA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD.
PRECAUCIONES - Este disco de juego contiene software para la consola PlayStation®5 (PS5™) que solo cumple con las
especificaciones de PS5™ de los mercados PAL. Lea con atención la Guía de seguridad de PS5™ para asegurarse de
que hace un uso correcto del disco de juego y que lo guarda correctamente.
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SALUD - Juegue siempre en un entorno bien iluminado. Haga descansos
frecuentes de al menos 15 minutos por cada hora de juego. Deje de jugar si experimenta mareos, náuseas, cansancio
o dolor de cabeza. Las luces o formas luminosas parpadeantes y los patrones y formas geométricas pueden provocar
ataques epilépticos a ciertas personas, lo que las hace susceptibles de sufrir un ataque mientras ven la televisión
o utilizan videojuegos. Consulte a su médico antes de usar videojuegos si sufre de epilepsia o inmediatamente
si experimenta alguno de estos síntomas mientras juega: visión borrosa, espasmos musculares u otro tipo de
movimiento involuntario, desorientación, confusión o convulsiones.
ADVERTENCIA SANITARIA DE LA RV - Es posible que algunas personas experimenten mareos, náuseas, desorientación,
visión borrosa o alguna otra molestia al ver contenido de realidad virtual. Si experimenta alguno de estos síntomas,
deje de jugar inmediatamente y quítese el casco de RV.
PIRATERÍA - El uso de PS5™ y de los discos de juego de PS5™ está sujeto a la licencia del software. Tanto PS5™ como
los discos de juego de PS5™ disponen de mecanismos de protección técnicos diseñados para impedir la reproducción
no autorizada de las obras protegidas por derechos de autor que aparecen en los discos de juego de PS5™. El uso
no autorizado de las marcas registradas o la reproducción no autorizada de obras protegidas por derechos de autor,
ya sea burlando estos mecanismos o no, está prohibido por ley. Si dispone de información sobre algún producto
pirata o de métodos utilizados para burlar nuestras medidas de protección técnicas, envíenos un correo electrónico
a [email protected] o llame al número de teléfono de atención al cliente de su zona.
AJUSTE EL CONTROL PARENTAL - La clasificación que se muestra en la carátula del juego indica la edad para la que
es apto el disco del juego. Configure el control paterno del dispositivo para impedir que los menores puedan jugar
a juegos que no sean aptos para su edad. Para obtener más información acerca de la clasificación por edades y
de cómo configurar el control paterno, consulte la Guía de inicio rápido que se incluye junto con su PS5™ o visite
playstation.com/parents.
AYUDA Y ASISTENCIA - Visite playstation.com o utilice el número de teléfono que se muestra a continuación:
ESPAÑA  911 147 422 Los costes de llamada pueden variar según tu proveedor de teléfono fijo o móvil.
Compruébalo con tu proveedor antes de llamar.
• ESTE ESTUCHE PUEDE CONTENER MATERIALES RECICLADOS QUE PUEDEN RESULTAR EN IMPERFECCIONES
COSMÉTICAS MENORES SIN IMPACTO EN LA FUNCIONALIDAD.
3
No olvides que las funciones en línea de WWE 2K23 estarán
disponibles hasta el 30 de septiembre de 2024, aunque nos
reservamos el derecho de modificarlas o cancelarlas sin previo aviso.
Visita www.wwe2k.com/status para más información.
Soporte del producto:
http://support.2k.com
4
ÍNDICE
5 BÁSICO
6 CONTROLES DEL JUEGO
10 INTERFAZ DEL JUEGO
11 UNIVERSO
12 Mi FACCIÓN
13 Mi LEYENDA
14 Mi GM
15 SHOWCASE
16 CREACIONES
17 VENGANZAS
18 GARANTÍA LIMITADA DEL PROGRAMA,
ACUERDO DE LICENCIA Y DIVULGACIÓN
Y USO DE LOS DATOS
5
MANDO INALÁMBRICO DUALSENSE™
BÁSICO
Pausa
D
Inversión/
(Mantener): bloqueo
A
Agarre
S
Ataque pesado
F
Ataque ligero
Abajo: pin
Izquierda/Derecha/Arriba: recolocar al rival
N
: cambiar objetivo
Coger objeto
Q
Burla especial
C
Burla al público
Z
Burla al rival
X
Cambiar venganza
V
Mover
E
Evadir/Trepar
R
+
D
: Venganza
R
+
A
: Sumisión
R
+
F
: Movimiento
personal
R
+
S
: Remate
Mostrar objetivo actual/
Cambiar miembro del equipo
Correr
W
6
ACCIÓN COMANDOS
PROVOCACIÓN C
BURLA AL PÚBLICO Z
BURLA AL RIVAL X
CAMBIAR VENGANZA V
PAUSA BOTÓN OPTIONS
MOVER JOYSTICK IZQUIERDO
CORRER (MANTENER) W
CAMBIAR OBJETIVO N
AGARRE A
INVERSIÓN D
BLOQUEO (MANTENER) D
ATAQUE LIGERO F
ATAQUE PESADO S
PIN JOYSTICK DERECHO V
COGER OBJETO Q
RECOLOCAR AL RIVAL JOYSTICK DERECHO C / Z / X
VENGANZA R + D
SUMISIÓN R + A
MOVIMIENTO PERSONAL R + F
REMATE R + S
CONTROLES DEL JUEGO
7
AGARRES Y COMBOS
DESPUÉS DE AGARRE (A)
ATAQUES DE LLAVE LIGERA JOYSTICK IZQUIERDO
(EN CUALQUIER DIRECCIÓN) + F
ATAQUES DE LLAVE PESADA JOYSTICK IZQUIERDO
(EN CUALQUIER DIRECCIÓN) + S
IRISH WHIP JOYSTICK IZQUIERDO
(EN CUALQUIER DIRECCIÓN) + A
IRISH WHIP POTENTE
JOYSTICK IZQUIERDO
(EN CUALQUIER DIRECCIÓN) +
A
(MANTENER)
DESPUÉS DE ATAQUE LIGERO (F)
CONTINUAR COMBO SIGUE PULSANDO F / S / A PARA REALIZAR
UN COMBO
DEFENDIENDO
ROMPER COMBO/AGARRE
DURANTE EL AGARRE O COMBO DE TU
OPONENTE PULSA F / S / A PARA
CONTRAATACAR CON UN ATAQUE
DEL MISMO TIPO
CARGAR
DESPUÉS DE AGARRE (A)
POWERBOMB E + JOYSTICK IZQUIERDO C
CRADLE E + JOYSTICK IZQUIERDO V
FIREMAN’S CARRY E + JOYSTICK IZQUIERDO Z
SHOULDER CARRY E + JOYSTICK IZQUIERDO X
AL HACER UNA LLAVE QUE CUMPLA LOS REQUISITOS
INTERRUMPIR PARA CARGAR E
8
DESDE LA CARGA
ATAQUE DE ENTORNO F
SLAM S
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA A
CAMBIAR POSICIÓN DE CARGA JOYSTICK DERECHO EN CUALQUIER
DIRECCIÓN
DEFENDIENDO
ZAFARSE DE LA CARGA A
ARRASTRAR
DESPUÉS DE AGARRE (A)
INICIAR ARRASTRE Q
MIENTRAS ARRASTRAS
MOVER JOYSTICK DERECHO EN CUALQUIER
DIRECCIÓN
ATAQUE DE ENTORNO F
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA A
SOLTAR ARRASTRE Q
DEFENDIENDO
ESCAPAR DEL ARRASTRE A
9
OBJETO
COGER OBJETO
(CONSEJO: UTILÍZALO JUNTO AL LATERAL PARA
SACAR UN OBJETO DE DEBAJO DEL RING) Q
SUBIR LA ESCALERA E
ATAQUE PRINCIPAL F
ATAQUE SECUNDARIO/COLOCAR
OBJETO S
SOLTAR OBJETO A
BLOQUEO D (MANTENER)
COLOCAR AL RIVAL SOBRE UNA MESA JOYSTICK DERECHO C
10
1
2
3
4
5
INTERFAZ DEL JUEGO
1. Movimiento personal/Remate: pulsa
R
+
F
/
R
+
S
para usar tu movimiento personal/remate.
2. Medidor de Remate: cada segmento lleno representa
una acción Remate. Puedes gastar una acción para realizar
un Remate, ¡tu movimiento más poderoso!
3. Daño localizado: los movimientos infligen daño a partes específicas del cuerpo. A medida que tus
extremidades reciban daño, pasarán de amarillo a naranja, y después a rojo.
4. Vitalidad: los ataques causan daño de vitalidad. Si evitas sufrir daño durante cierto tiempo, tu vitalidad
empezará a recargarse.
5. Medidor de especial: un medidor de especial lleno puede usarse para realizar un movimiento personal.
Cuando tu Medidor de especial es mayor que tu Vitalidad, puedes gastarlo para realizar una habilidad de
Venganza. Cuando estés en el suelo, es posible que se te pida que realices una acción como Recuperación
instantánea o Hacerte el muerto y atacar, que gastará la parte resaltada de tu Medidor de especial.
6. Venganza: tu habilidad principal de Venganza se muestra aquí. Si tienes 2 Venganzas asignadas,
puedes alternar cuál es la principal pulsando
V
. Se te pedirá que realices una Venganza con
R
+
D
cuando esté disponible. Si ambas Venganzas están disponibles a la vez, sólo se te pedirá
tu habilidad principal.
11
UNIVERSO
Participa en una promoción de la WWE en Universo, donde podrás personalizar y jugar en una serie
de shows recurrentes de la WWE, cada uno con sus propios PLE y listas de combates. Juega en el modo
Clásico de mundo abierto o Superstar, donde puedes experimentar el arco de una única Superstar
a través de múltiples shows.
12
Mi FACCIÓN
Colecciona y mejora cartas de Superstars y Leyendas de la WWE para crear la facción definitiva
en Mi FACCIÓN. Ahora con multijugador en línea, Mi FACCIÓN te permite llevar tu facción en línea
y competir por el dominio mundial.
13
Mi LEYENDA
Atraviesa el telón de tu debut en la WWE en Mi LEYENDA, y da forma a tu carrera como Superstar
de la WWE con las decisiones que tomes por el camino. Mi LEYENDA cuenta con dos historias distintas:
The Lock y El legado.
14
Mi GM
Toma las riendas de una marca de la WWE, ficha a Superstars, organiza los shows, promueve rivalidades
y lleva los índices de audiencia hasta la estratosfera mientras pugnas por crear la marca número uno de
la WWE.
15
SHOWCASE
John Cena te lleva a través de los combates que le obligaron a “No rendirse nunca” en Showcase:
¡Conmigo no pueden! Revive una parte de la historia de la WWE a través de clips hisricos, entrevistas
de estilo documental, escenas cinemáticas y recreaciones de juego.
16
CREACIONES
Superstar personalizada: personaliza a alguna Superstar del roster o crea una propia hasta el último
detalle, desde la apariencia física y los atributos a la entrada y el atuendo de ring.
Campeonato personalizado: crea tu propio título de la WWE, en el que podrás personalizar la forma,
las placas laterales y frontales, y la información que aparece en él.
Entrada personalizada: configura entradas personalizadas con los movimientos, música, efectos
especiales en pantalla e imágenes de fondo que prefieras para tu Superstar.
Victoria personalizada: edita las escenas de victoria individuales, de parejas o de tríos y selecciona
las reacciones del público para celebrar o abuchear tu triunfo.
Grupo de movimientos personalizado: modela a la Superstar definitiva personalizando sus ataques,
movimientos, venganzas y atributos, ya sea creada o perteneciente a algún roster.
Arena personalizada: ¡crea el escenario definitivo para tu propio show de la WWE! No te cortes y coloca
las partes del escenario y las imágenes a tu gusto, para luego organizar combates en tus propios shows
personalizados.
Show personalizado: toma las riendas y organiza tu propio show de la WWE, eligiendo un nombre,
música, ubicaciones, imágenes y muchos elementos más. A continuación, trasládalo todo a los modos
Exhibición y Universo.
Money in the Bank personalizado: crea tu propia versión del maletín más deseado de la WWE,
del que podrás personalizar sus colores, materiales, logotipos y títulos en juego.
Vídeo personalizado: ¡toma el control del Titantron! Elabora vídeos personalizados que se emitirán
durante las entradas y las victorias de las Superstars, así como en las secuencias de carga del show.
Imagen personalizada: crea un grupo de Imágenes diferentes, y utiliza este grupo directamente
en Creaciones.
Combates personalizados: ¡aquí las normas las dictas tú! Personaliza las reglas para crear tus propios
combates extremos, oculta armas específicas debajo del lateral del ring y establece las condiciones
de victoria para crear los combates más delirantes que puedas imaginar.
Creaciones de la comunidad: sube tus propias invenciones personalizadas y échales un vistazo
a las numerosísimas creaciones únicas del resto de jugadores en el Universo WWE.
17
VENGANZAS
Apagón: transpórtate detrás de tu rival para conseguir ventaja.
Comeback: durante unos breves instantes, tus ataques causan daño permanente.
Golpe bajo: ralentiza a tu rival con un golpe bajo. ¡Ten cuidado para que no
te descalifiquen!
Ladrón de técnica: utiliza el conjunto de movimientos de tu oponente para
acabar con él. ¡Qué humillante!
Interferencia: llama a un aliado al lateral del ring para que el combate
sea “más justo”.
Niebla tóxica: rocía Niebla tóxica sobre los ojos de tu rival. ¡Ten cuidado para
que no te descalifiquen!
Puñetazo demoledor: golpea a tu rival con un puño americano. ¡Ay! Ten cuidado
para que no te descalifiquen.
Tenacidad: escapa fácilmente de un pinfall, una sumisión o un minijuego de eliminación.
18
GARANA LIMITADA DE SOFTWARE Y CONTRATO DE LICENCIA
Esta garantía limitada de sof tware y contrato de licencia (este “Contrato”) puede actualizarse periódicamente y la versión actual se publicará en ww w.take2games.
com/ eula (el “Sitio web”). Si usted sigue usando el software después de que se haya revisado y publicado una actualización, entenderemos que acepta los
términos de la misma.
EL “SO FT WARE” COMPR ENDE TODOS LOS PROG RA MAS I NCL UIDO S EN ES TE CONT RATO (SER VIC IOS REL ACI ONA DOS I NCLUI DOS), L OS MA NUA LES A DJU NTO S,
EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO ARCHIVO ESCRITO, MATERIALES O DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO
SOFTWARE Y DE SUS MATERIALES.
EL SOFTWARE SE LE OTORGA, NO SE LE VENDE. LA APERTURA, DESCARGA, COPIA, INSTALACIÓN O UTILIZACN DEL SOFTWARE O DE LOS MATERIALES
INCL UIDO S CON ÉL IM PLICA N SU ACEP TACIÓ N DE LOS T ÉRM INOS D EL CONT RATO C ON LA EM PRESA D E ESTADOS UN IDOS TA KE-T WO INT ER ACTIV E SOF TWAR E,
INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”, “EMPRESA”, “NOSOTROS” O “NUESTRO”), ASÍ COMO DE LA POTICA DE PRIVACIDAD UBICADA EN www.take2games.
com/privacy Y DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO QUE ENCONTRARÁ EN www.take2games.com/legal
ES TE CONT RATO CO NTI ENE UN AR BIT RA JE IN DIV IDUA L VINC ULAN TE Y UN A DIS POS ICIÓ N DE RENU NCI A A DEM ANDAS C OLECT IVAS EN L A SEC CIÓ N “AR BIT RA JE
INDIVIDUAL VINCULANTE “ QUE AFECTAN A SUS DERECHOS AL AMPARO DE ESTE CONTR ATO CON RESPECTO A CUALQUIER “DISPUTA” (COMO SE DEFINE MÁS
ABAJO ) ENTRE USTED Y LA EMPRESA, Y REQUIERE QUE AMBAS PARTES RESUELVAN LAS DISPUTAS EN UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y NO EN UN
TRIBUNAL. TIENE DERECHO A RENUNCIAR A LA SECCN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, COMO SE EXPLICA MÁS ABAJO.
LEA ESTE CONTRATO CON ATENCIÓN. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL MISMO, NO SE LE PERMITIRÁ ABRIR, DESCARGARSE,
INSTALARSE, COPIAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
PA RA P ODE R CE LEB RA R EL P RE SEN TE C ONT R ATO DE L ICE NC IA , DEB E SER U N AD ULTO Q UE HAYA C UMP LI DO L A MAYO RÍ A DE ED AD L EGA L EN S U PAÍ S DE RE SI DEN CI A.
US TE D ES E L RE SP O NS AB LE L EG A L Y FI N AN CI ER O DE T ODA S L A S AC CI ONE S R EL A CI ON AD AS C ON E L US O O AC CE SO A N UE S TR O SOF T WA R E, I NC LU IDA S L A S AC CI ON ES
DE L AS PERSONAS A LAS QUE USTED PERMITA ACCEDER A SU CUENTA. USTED AFIRMA HABER ALCANZADO L A MAYORÍA DE EDAD LEGAL, HABER ENTENDIDO
Y ACEPTAR ESTE CONTR ATO (INCLUIDOS LOS TÉRMINOS DE RESOLUCIÓN DE L AS DISPUTAS). SI USTED NO HA ALCANZADO LA MAYOA DE EDAD LEGAL, SUS
PADRES O TUTORES LEGALES DEBEN DAR SU CONSENTIMIENTO A ESTE CONTRATO.
LICENCIA
El Otorgante de la licencia le o torga, d e acuerdo c on el cont rato y sus términos y condicio nes, un der echo y licencia limitados, revoca bles, no exclusivos ni t ransmisible s
para su uso personal, no comercial, en una única plataforma de juego (por ejemplo, un ordenador, un dispositivo móvil o consola de juego) de la manera prevista
por el Otorgante de la licencia a menos que se especifique lo contrario expresamente en la documentación del software. Sus derechos adquiridos se dan bajo
la condición de que acepte este Contrato. Los términos de su licencia con respecto a este Contrato comenzarán en la fecha en que se instale o use el software y
terminarán en la fecha más próxima a que se deshaga del software o a la cancelación del Contrato (vea más abajo).
Se le otorga, y no vende, una licencia de software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o
propiedad sobre el software y que el Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos del software. El Otorgante de
la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de
autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales,
temas, personajes, nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El
Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo.
El Software no puede copiarse, reproducirse, alterarse, modificarse ni distribuirse por ningún sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento
previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o
soporte, incumplirá de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en el país en el que
se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150 000 dólares estadounidenses por cada
infracción. El Software contiene determinados materiales sujetos a licencia y los licenciatarios del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos
en el caso de que se incumpla el presente Contrato. Todos los derechos no contemplados expresamente en este Contrato se reservan al Otorgante de la licencia
y, en caso de ser aplicable, también a los licenciatarios.
CONDICIONES DE LA LICENCIA
Acepta no (ni dar indicaciones o instrucciones a otra persona o entidad sobre cómo):
• explotar el Software con fines comerciales;
• usar el Software bajo acuerdo con otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor;
distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar, transformar en divisa convertible o enajenar de otro modo el presente Software, o cualquier copia de él,
incluidas, de manera no exhaustiva, a Bienes o Divisas virtuales (definidas a continuación), sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de
la licencia o como se contempla expresamente en este Contrato;
• hacer copias del Software o de parte de este (aparte de por los motivos recogidos en este Contrato);
• hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios;
usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo
que se disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente Contrato;
copiar el Soft ware en u n disco dur o u otra unidad de almacena miento pa ra no tene r que ejecutar el So ftware desde el CD -ROM o DV D-RO M incluid os (esta prohibic ión
no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz);
usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el Otorgante de la licencia pueda
ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el Software para fines comerciales;
19
• aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, exhibir, ejecutar o modificar de otro modo el Software, de forma total o parcial;
• eliminar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software;
• restringir o incapacitar a cualquier otro usuario para que use y disfrute las funciones en línea de este Software;
hacer trampas (incluido, entre otros, el abuso de fallos o trucos) o utilizar robots, arañas web o cualquier otro programa conectado a las funciones en línea de
este Software;
• incumplir cualquiera de los términos, políticas, licencias o códigos de conducta de las funciones en línea del Software; o
transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación, regulación o sanción económica de EE.UU. le
prohíba importar el Software o infringir las leyes o reglamentos del país desde el que fue importado y que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie único, el
registro del software, el uso de servicio de terceros y/o de licenciatarios (incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir la activación
del Software, el acceso a copias digitales del mismo o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en
su conjunto como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales e stá limitado a una única Cuenta de usuario (de finida a continuación) por número de
serie y no es tán permitidos la trans ferencia, la venta, la cesión, el otorgamiento de licencia, el alquiler, la conversión a una divi sa virt ual conve rtible o el registro de este
acce so de nuevo por ot ro usuario salvo que se especi fique lo co ntrario. Lo dispuesto en este párr afo prevalece sobre cua lquier otro tér mino dispuest o en este C ontrato.
TRANSFERENCIA DE UNA LICENCIA DE UNA COPIA ANTERIOR: Se permite la transmisión de una copia física de todo el Software grabado anteriormente y la
documentación adjunt a de forma p ermanen te siempre y cuando no se conser ve ninguna c opia (tampo co de archi vo o de segur idad) ni ninguna par te o componen te del
Soft ware o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo es tipulado en el presente C ontrato. C omo establece la documentación del S oftware, la
transferencia de la licencia de una copia anterior puede requerir que siga unos pasos determinados. No está permitida la transferencia, venta, cesión, otorgamiento
de licencia, alquiler, conversión a una divisa vir tual convertible de cualquier Divisa o Bienes Virtuales salvo que quede expresamente contemplado en este Contrato
o que cuente con el permiso previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Las Funciones especiales, incluido el contenido que no está disponible sin un número
de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia
grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ
TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas funciones
ocontenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Entre otras,
estas medidas pueden incluir la gestión de licencias, la activación del producto y la utilización de otra tecnología de seguridad en el Software, así como monitorizar
su utilización incluidos, de manera no exhaustiva, el tiempo, la fecha, el acceso u otros controles, contadores, números de serie y/u otros dispositivos de seguridad
diseñados para prevenir accesos, usos o realización de copias no autorizadas de todo, de parte o de alguno de los componentes del Software, incluido cualquier
incumplimiento de este Contrato. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho a monitorizar el uso del Software en cualquier momento. No podrá interferir
con las medidas de control de acceso ni intentar deshabilitar o eludir tales características de seguridad y, en caso de hacerlo, el Software podría no funcionar
correctamente. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez.
Puede que sean necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de actualizaciones o parches
del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas de parches y actualizaciones. El
Otorgante de la licencia podrá limitar, suspender o dar por finalizada la licencia recogida en este Contrato y el acceso al Software, incluido, de manera no exhaustiva,
cualquier producto oservicio relacionado, con treinta días de antelación o en cualquier momento por cualquier razón más allá del control razonable de la Empresa,
o si usted no cumple cualquiera de las condiciones de un acuerdo o política que regule el Software, incluidos este Contrato, la Política de Privacidad del Otorgante
de la licencia y/o los Términos de servicio del Otorgante de la licencia.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO: El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, mapas de juego, escenarios,
capturas de imagen, diseños de vehículos, personajes, objetos o vídeos de su experiencia de juego A cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso
continuado del Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable,
plenamente tr ansfer ible y con derecho de sublicencia , así como una licencia para usa r sus cont ribuciones de cualquier maner a y con cualquier prop ósito co n relación
al Software y bienes yservicios relacionados. Esto incluye, de manera no exhaustiva, los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, actuación,
exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos, y distribución de
sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes
aplicables y convenciones internacionales. Mediante este Contrato, rechaza ejercer cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución
con respecto al uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, según la ley aplicable. Esta licencia
se le concede al Otorgante de la licencia y las condiciones sobre los derechos morales aplicables tienen carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET: Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o bien para
autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones.
CUENTAS DE USUARIO: Para que diversas características funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener una cuenta de usuario activa
y válida con un servicio en línea, como una plataforma de juego de terceros o una cuenta en una red social (“Cuenta de terceros”), aunque también podría ser una
cuenta con el Otorgante de la licencia o afiliados del Otorgante de la licencia, como se indica en la documentación que acompaña al Software. Si usted no mantiene
activas estas cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar correctamente, parcial o completamente. Asimismo, el
Software podría requerir que usted crease una cuenta de usuario específica para ese Software con el Otorgante de la licencia o afiliado del Otorgante (“Cuenta
de usuario”) para así poder acceder al Software, a sus características y funciones. El inicio de sesión de su Cuenta de usuario podría estar asociado a una cuenta
de terceros. Usted será responsable de todo el uso que se haga y de la seguridad, tanto de la Cuenta de usuario como de las cuentas asociadas de terceros que
utilice para acceder y utilizar este Software.
20
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES
Si este Software le permite comprar y/o conseguir una licencia para utilizar una Divisa virtual o Bienes virtuales a través del juego, se aplicarán los siguientes
términos y condiciones.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: El Software puede permitir al usuario (i) el empleo ficticio de una divisa virtual como medio de intercambio exclusivamente dentro
del Sof tware (“Divis a virtual” o “DV”) Y (ii) acceder a ( y garantiza rle cier tos derechos para utilizar) Bienes vir tuales aunque únic amente dentr o del Sof tware (“Biene s
virtuales” o “BV”). Independientemente de la terminología que se utilice, los BV y DV representan una licencia de derecho limitado regida por este Contrato. El
Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el cumplimiento de este Contrato, un derecho y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles
para hacer un uso personal y no comercial de los BV y DV exclusivamente en lo relacionado con el Software. Salvo en lo indicado en la ley vigente, se le otorgan, y
no venden, una licencia de BV y DV y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre los
mismos. Este Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos ni de los BV, ni tampoco de las DV.
Los BV y DV no tienen un valor equivalente a una moneda real y, por lo tanto, no se podrán utilizar para sustituir a una divisa real. Salvo en lo recogido por la ley
vigente, usted acepta y está de acuerdo con que el Otorgante de la licencia revise y actúe de manera que pueda cambiar el valor o precio de compra de cualquiera
de los BV yDV en el momento que estime oportuno. Los BV y DV no conllevan cuotas por su falta de uso; siempre y cuando la licencia de los BV y DV recogida en este
documento finalice de acuerdo con los términos y condiciones expuestos en este Contrato y en la documentación del Software, cuando el Otorgante de la licencia
deja de distribuir el Software o el Contrato finalice de cualquier otra manera. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reserva el derecho a cobrar
cuotas para acceder al uso de los BV y DV y puede distribuir los BV y DV con o sin coste adicional.
OBTENER Y COMPRAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: A través del Software, mediante la ejecución de ciertas actividades, el Otorgante de la licencia puede
proporcionarle DV. Por ejemplo, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle una cantidad determinada de BV o DV por completar actividades del juego como
alcanzar un nuevo nivel en el Software, finalizar una tarea o crear contenidos para los usuarios. Una vez conseguidos estos Bienes o Divisas virtuales, se añadirán
automáticamente a su Cuenta de usuario. Solo podrá comprar Divisas virtuales dentro del Software o a través de una plataforma, un tercero en línea, una Tienda
de aplicaciones o cualquier otra tienda autorizada por el Otorgante de la licencia (“Tienda de Software”). La compra y el uso de arculos o divisas del juego a través
de una Tienda de Software se rigen por los documentos normativos de la Tienda de Software incluidos, de manera no exhaustiva, las Condiciones del Servicio y el
Acuerdo del Usuario. La Tienda de Software le sublicencia a usted este servicio en línea. El Otorgante de la licencia podrá ofrecerle descuentos o promociones para
la compra de DV, que pueden sufrir cambios o cesar sin previo aviso y en el momento en el que el Otorgante de la licencia estime oportuno. Tras la compra autorizada
de DV en una Tienda de aplicaciones, la cantidad adquirida se añadirá automáticamente a su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia establecerá una cantidad
xima de DV que podr á compra r por cada t ransacció n y/o día, que podría var iar en función del So ftware a sociado. El O torgan te de la licencia , a su enter a discreción,
podría imponer otros límites a la cantidad de DV que puede comprar o utilizar, a la forma de usarlas y a la cantidad máxima que puede tener de la misma en su
Cuenta de usuario. Usted es responsable de todas las compras de Divisas virtuales que haga a través de su Cuenta de usuario, cuenten o no con su autorización.
CÁLCULO DE SALDO: Podrá acceder y consultar los BV y DV que tenga en su Cuenta de usuario cuando esté conectado a ella. El Otorgante de la licencia, a su
entera discreción, se reserva el derecho a hacer toda clase de cálculos relacionados con los BV y DV disponibles en su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia
se reserva también, a su entera discreción, el derecho a determinar la cantidad de DV de las que dispone y adeuda su Cuenta de usuario para la adquisición de BV
o para otros fines. Aunque el Otorgante de la licencia procure siempre hacer dichos cálculos sobre bases consistentes y coherentes, mediante este documento
usted reconoce y está de acuerdo con que la cantidad de Bienes y Divisas virtuales que figura en su Cuenta de usuario es final, a menos que pueda proporcionarle
al Otorgante de la licencia la documentación que justifique que tales cálculos eran incorrectos intencionada o accidentalmente.
UTILIZAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: Los jugadores pueden consumir o perder mientras juegan todos los BV y DV comprados en el juego de acuerdo con las
normas del juego que se aplican a estos bienes y divisas, que varían en función del Software asociado. Los BV y DV se podrán utilizar únicamente en el Software y
el Otorgante de la licencia, a su entera discreción, podrá limitar el uso de los BV o DV a un solo juego. Los BV y/o DV no podrán usarse en ningún caso bajo acuerdo
con otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor. Los usos y funciones de los BV y DV podrían cambiar en cualquier momento. Los BV y DV
disponibles en su Cuenta de usuario se verán reducidos cuando los utilice para adquirir nuevos BV o para otros usos autorizados dentro del Software. El uso de
cualquier BV o DV se extraerá de los BV o DV que posea en su Cuenta de usuario. Necesitará tener la cantidad suficiente de BV o DV para completar una transacción
dentro del Software. Verá mermada la cantidad de BV o DV en su Cuenta de usuario en caso de que se den los siguientes casos en el empleo que usted haga del
Software: por ejemplo, perderá BV o DV si pierde una partida o su personaje muere. Usted será responsable de todos los usos que se hagan de los BV y DV a través
de su Cuenta de usuario independientemente de que haya o no autorizado estos usos. Deberá notificar inmediatamente al Otorgante de la licencia si detecta un uso
no autorizado de los BV o DV realizado a través de su Cuenta de usuario, enviando una queja a www.take2games.com/support
NO CANJEABLE: Únicamente podrá canjear los BV o DV por productos o servicios del juego. No podrá vender, ceder, otorgar licencia o alquilar los BV o DV o
convertirlos en divisas convertibles virtuales. Los BV y DV solo podrán canjearse por productos o servicios del juego, pero no por dinero, valor monetario u otros
bienes del Otorgante de la licencia o persona o entidad, salvo las contempladas en este documento o en la ley vigente. Los BV y DV no tienen valor económico real
y ni el Otorgante de la licencia, ni tampoco otras personas o entidades tienen la obligación de canjearle los BV o DV por cualquier objeto de valor, incluidas, de
manera no exhaustiva, divisas reales.
NO REEMBOLSABLES: Todas las compras de BV y DV son finales, por lo que bajo ningún concepto serán reembolsables, transferibles o intercambiables. Salvo en
lo prohibido por las leyes vigentes, el Otorgante de la licencia tendrá todo el derecho de gestionar, regular, controlar, modificar, suspender o eliminar los BV o DV si
lo considera necesario y ni usted ni cualquier otra persona podrá emprender acciones legales contra él por este motivo.
INTRANSFERIBLE: C ualquier tra nsfere ncia, ven ta o inter cambio de B V o DV a cualq uier pers ona, que no sea n las contempl adas en el juego, mi entra s se utiliz a el S oft ware,
y como a uto riz a el O tor gan te de la li cen cia (“ Trans acc ione s des au tor izad as” ), inc luido s, de m ane ra no ex hau sti va, e ntr e ot ros u sua rio s del S of t war e, no cue nt a con l a aut oriz aci ón
del O torga nte de la li cencia y e stá , por tan to, com pleta mente pr ohibid o. El Oto rgant e de la lice ncia se re serv a el derec ho a finali zar, suspe nder o mod ifica r la Cuen ta de usu ario
y sus B V y DV, y a dar p or resu elto e ste C ont rato s i par ticip a, co labo ra o pide c ualqu ier tip o de Trans acció n desa utor izada . Todos lo s usua rios q ue par tic ipen de di chas a ctiv idade s
lo harán bajo su responsabilidad y se hacen re sponsable s ante el Otorgante de la licencia , socios, licenciatarios, filiales, cont ratis tas, eje cutivo s, director es, empleados
y repr esen tant es, de cu alquier d año, pé rdida o ga sto de rivad o direc ta o indir ecta mente d e esas a ccione s. Ace pta qu e el Oto rgant e de licen cia pued e requer ir que se s uspend a,
finalice, cese o invierta cualquier Transacción desautorizada que ocurra en una Tienda de aplicaciones, independientemente de cuándo haya comenzado dicha actividad,
21
inclu so aunqu e aún no hubi era aco ntecid o y se base ún icamen te en sus s ospech as o en las ev idenci as de fra ude, incum plimient o de este C ontr ato, de la s leyes y re glament os
vige ntes o en cua lquier ac to intenc ionado diseña do para in terfe rir o que pre tenda obstaculizar el b uen funci onamiento del S oft ware. Si c reyéramos o tu viéramos cua lquier
ra zón para s ospech ar que est á implica do en una Trans acción desa utoriz ada, ace pta que el O torga nte de la lic encia, bajo su e ntera di screción, le r estrinja el ac ceso a lo s BV
y DV de su Cuenta de usuario y a dar por finalizado o a suspender la cuenta y los derechos que tenga sobre los BV y DV o sobre otros productos asociados a su
Cuenta de usuario.
LUGAR: Las DV s olo est án disp onibles p ara los cl ientes en d etermin adas ubi cacione s. Ust ed no podr á ni compr ar ni utili zar DV si no s e encuen tra en una u bicació n aprob ada.
RMINOS DE LAS TIENDAS DE SOFTWARE
Tanto este Contrato como el suministro del Software mediante cualquier Tienda de Software (incluida la compra de BV o DV), están sujetos a todos los términos
y o ndiciones adicionales expuest os o neces arios para la Tienda de S oft ware, así como todos los términos y condiciones implícito s en esta r eferencia. El Otorgante de
la licencia no será responsable de los cargos en las tarjetas de crédito, cargos bancarios, de otra naturaleza o de cualquier cuota relacionada con sus transacciones
de compra dentro del Software o a través de una Tienda de Software. Todas las transacciones las gestiona la Tienda de Software, no el Otorgante de la licencia.
Este rechaza expresamente cualquier responsabilidad derivada de tales transacciones y usted acepta que la relación bilateral existe, en este caso, solo entre
usted y la Tienda de Software.
Este Contrato se realiza únicamente entre usted y el Otorgante de la licencia, y no con una Tienda de Software. Usted acepta que la Tienda de Software no tiene
obligación alguna de realizar tareas de mantenimiento u ofrecer ser vicios técnicos relacionados con el Soft ware. Salvo en los casos indicados anteriormente, hasta
el máximo permitido por las leyes vigentes, la Tienda de Soft ware no tendrá más obligaciones de ofrecer garantías con respecto al Software. Cualquier reclamación
relacionada con el Sof tware, responsabilidad sobre el producto, incumplimiento de las leyes aplicables o los requisitos normativos, reclamación sobre la protección
a los consumidores o cualquier otra infracción de legislaciones o infracciones de derechos de propiedad intelectual están regidos por este Contrato, y la Tienda de
Software no se hará responsable de dichas reclamaciones. Usted tendrá que aceptar las Condiciones del Servicio de la Tienda de Software, y cualquier otra regla
opolítica aplicable de la misma. La licencia del Software es una licencia no transferible para utilizar el Software únicamente en un dispositivo apto para ello que
usted posea o controle. Usted confirma que no se encuentra en ninguna zona geográfica o país embargado por los Estados Unidos, y que no figura en la lista de
personas especialmente designadas por el Departamento del Tesoro de los EE. UU o en la lista de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio
de Estados Unidos. La Tienda de Software es un tercer beneficiario de este Contrato, y podrá obligarle al cumplimiento de este Contrato.
RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este soft ware, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso expuestos en esta sección de la Política de
Privacidad del Otorgante de la licencia incluidos (donde sea aplicable) (i) la transferencia de cualquier tipo de información personal u otra información al Otorgante
de la licencia, sus afiliados, vendedores, asociados y terceros como las autoridades gubernamentales de los EE. UU. y de otros países ubicados fuera de Europa
o de su país de origen, incluidos aquellos países cuyos estándares en materia de privacidad es mucho más baja; (ii) la muestra pública de sus datos, tales como
la identificación del contenido que haya creado como usuario o la publicación de sus puntuaciones, posición, logros y otros datos de juego en páginas web y otras
plat aforma s; (iii) c ompartir su s datos de juego c on los fabric antes del equip o, con los anfitri ones de las plat aforma s, con los cola boradores del Ot organte de la licencia
encargados del marketing y (iv) otros usos y divulgaciones de su información personal y de otro tipo de información especificados en la Política de Privacidad antes
mencionada, que se actualizará de vez en cuando. En el caso de que no desee que se compartan o se empleen sus datos de este modo, no debe usar el Software.
Para todos los asuntos relacionados con la privacidad, incluidas la recopilación, utilización, publicación y transferencia de su información personal y de otro tipo de
informa ción, pue de consulta r la página w ww.take2ga mes.com/p rivacy, que s e actualizará de ve z en cuando , y tiene validez por encima de l o expuesto en este C ontrato.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software, aunque no si usted ha conseguido una copia
grabada del Software y de la documentación que lo acompaña del comprador original) que el soporte de almacenamiento original que contiene el S oft ware no tendrá
fallos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza
que el presente Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación del Software o que ha sido
certificado por el fabricante de la unidad de juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el
hardware, el software, las conexiones a Internet y el uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o
unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas,
que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se
deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado o notificación (oral o por escrito) del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía.
Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor,
puede que algunas o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia se obliga
asustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por
el Otorgante de la licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho a sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior.
Esta garantía se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable
al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía
tácita de carácter legal queda limitada expresamente al período de 90 días estipulado anteriormente.
Con las excepciones arriba pactadas, siempre y cuando usted sea residente de un estado miembro de la Unión Europea, el Otorgante de la licencia garantiza que
el Software será apto para su uso y de una calidad satisfactoria. La presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que
incluye cualquier garantía de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento, y el Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna
otra manifestación o garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia especificada
más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta, una fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto
yel sistema en que ha usado el Software.
22
SU RESPONSABILIDAD PARA CON EL OTORGANTE DE LA LICENCIA
Hasta donde la ley lo permita, acepta ser responsable ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales, contratistas, ejecutivos, directores,
empleados y representantes de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de sus actos u omisiones al utilizar el Software, de acuerdo
con los términos del Contrato.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
DERIVADOS DE LA POSESN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ESTO INCLUYE, ENTRE OTROS, CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD,
RDIDA DE FONDO DE COMERCIO, FA LLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN L A MEDIDA EN L A QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DA ÑOS PERSONALES, DOS DE L A
PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACN CON
UNA POSIBLE NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE POAN
PRODUCIRSE. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO PODRÁ SUPERAR (SALVO DONDE LO EXIJA LA
LEY VIGENTE) EL PRECIO REAL QUE USTED PAGÓ POR EL USO DEL SOFTWARE.
SI U STE D RESIDE EN U N ESTA DO MIE MBRO DE L A UN IÓN EU ROP EA , INDE PEN DIEN TEM ENT E DE LO QUE S E HAYA ES TABL ECID O PRE VI AME NTE , EL OTO RGA NTE D E
L A LIC ENC IA SE RÁ R ESP ONS ABL E DE CU ALQ UIE R PÉR DIDA O D AÑO Q UE US TED S UFR A Y QU E PUE DA SER C ONS IDER ADO U NA CO NSE CUE NCI A RA ZON ABL EME NTE
PREVISIBLE DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA O DE SU NEGLIGENCIA, PERO NO SERÁ RESPONSABLE
DE PÉRDIDAS O DOS QUE NO FUERAN PREVISIBLES.
NO PODEMOS N I CONTROL AMOS LOS DATOS Q UE FLUY EN DESDE Y HASTA NU ESTRA RED O EN OTR AS PÁGIN AS DE INT ERNET, REDES INALÁMBRICAS U OTRAS
REDES DE TERCEROS. ESE FLUJO DE INFORMACN DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LO ACONTECIDO EN INTERNET Y EN LOS SERVICIOS INALÁMBRICOS
PROPORCIONADOS O CONTROLADOS POR TERCERAS PERSONAS. EN MOMENTOS PUNTUALES, L AS ACCIONES O FALTA DE LAS MISMAS DE ESAS TERCERAS
PERSONAS PODAN DAR LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS. NO
PO DEMO S GA RA NT IZA RL E QUE LOS P ROBL EM AS AN TES I NDI CAD OS NO OCU RRI RÁ N. HAS TA DOND E LA L EY LO P ERM ITA, NO A SUM IRE MOS L A RE SPON SA BIL IDAD
CONS ECUENCI A DE OQ UE ESTÉ E N FORMA ALGU NA RE LACION ADA CON L AS ACCIO NES, O FALTA DE ELL AS, DE TE RCER OS QUE DEN LUGAR A IN TERRU PCIONES
EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS CON EL USO DE ESTE SOFTWARE Y DE SUS SERVICIOS Y
PRODUCTOS RELACIONADOS.
RESCISIÓN
El presente C ontra to esta rá en vigor has ta que usted o el Oto rgante decid a rescindirlo. Es te Cont rato se resolver á automáticamen te cuando el Ot organt e de la licencia
deje de tra bajar con los servidores del Sof tware (únicamen te en el cas o de los juegos gest ionados en línea), si el Otorgante de la licencia considera que el uso que est á
haciendo del Software es o podría ser fraudulento, que conlleva el blanqueo de capitales o cualquier otro tipo de actividad ilícit a o que no estuviera usted cumpliendo
los términos y condiciones de este Contrato, incluidas, de manera no exhaustiva, las condiciones de la licencia antes mencionadas. Podrá dar por finalizado este
Contrato en cualquier momento (i) pidiéndole al Otorgante de la licencia que elimine su Cuenta de usuario empleada para acceder y usar el Software mediante los
métodos contemplados en los Términos de servicio o (ii) destruyendo y/o eliminando todas las copias que del Software tenga en su posesión, custodia ocontrol.
Eliminar el Software de su plataforma de juego no servirá para eliminar la información asociada a su Cuenta de usuario, incluidos los BV y DV asociados a ella.
Si reinstala el Software utilizando la misma Cuenta de usuario, tendrá todavía acceso a la información allí contenida, incluidos los BV y DV que conservara en su
cuen ta. No obst ante, salvo en lo contemplado en la ley vigente, si su C uenta de usua rio se elimina como consecuencia de la finalización de este Co ntrato por cualquier
razón, todos los BV y DV asociados a su cuenta también se eliminan y ni estos, ni su cuenta, ni tampoco el Software estarán ya disponibles. Si este Contrato cesara
por un incumplimiento suyo del mismo, el Otorgante de la licencia podría impedir que volviera a registrarse o que volviera a acceder al Software. En el caso de cese
del Contrato, deberá destruir el Software, la documentación, los materiales asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos
aquellos que se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado. En el caso de cese del Contrato, su derecho a utilizar el Software,
incluidos los BV y DV asociados a su Cuenta de usuario, se eliminarán inmediatamente y usted deberá dejar de hacer uso del Software. La finalización del Contrato
no influirá sobre los derechos u obligaciones que nos corresponden.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU.
El Software y la document ación se han elabor ado en su totalidad con capital privado y se suministra n como “sof tware inf ormático comercial” o “s oftware info rmático
restringido”. El uso, duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista del gobierno de EE. UU. está sujeto a las restricciones
dispuestas en el apartado (c) (1) (ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de
DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c) (1) y (2) de los arculos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer
Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD
Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de la licencia se verá perjudicado de forma
irreparable y, por tanto, reconoce el derecho de este –sin necesidad de documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a
exigir los remedios de equidad que correspondan en relación con lo estipulado, así como a obtener una restricción temporal y/u orden de cese o cualquier otro
remedio que tenga a su disposición.
IMPUESTOS Y GASTOS
Será responsable ante el Otorgante de la licencia, sus socios, licenciatarios, afiliados, contratistas, agentes, directivos, empleados y demás plantilla, de cualquier
impuesto, obligación o arancel impuesto por entidades gubernamentales en relación con las transacciones contempladas en este Contrato, incluidos posibles
multas o intereses (exclusivos de los impuestos relacionados con la actividad del Otorgante de la licencia), independientemente de si estos estuvieran incluidos
en una factura que usted pudiera recibir por parte del Otorgante de la licencia. Tendrá que proporcionar copias de todos los certificados de exención al Otorgante
de la licencia si puede atenerse a cualquier tipo de exención. Todos los gastos y costes en los que incurra por las actividades llevadas a cabo serán únicamente
responsabilidad suya. El Otorgante de la licencia no le reembolsará los gastos y usted no podrá responsabilizarlo de ello.
23
TÉRMINOS DE SERVICIO
Todos lo s acceso s y usos del S oftware est án sujetos a es te Contrato, a la d ocument ación vigente del Sof tware, a los Términos de ser vicio del O torgante de la licencia ,
a la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y a todos los términos y condiciones de los Términos de servicio incorporados en este Contrato mediante esta
referencia. Estos puntos representan la totalidad del acuerdo existente entre usted y el Otorgante de la licencia en lo relacionado con el uso del Software y de los
servicios y productos relacionados, y prevalecerán y reemplazan a cualquier acuerdo anterior, ya sean escritos o verbales, entre ambas partes. En caso de que
existiera alguna incompatibilidad entre este Contrato y los Términos de servicio, prevalecerá lo expuesto en este Contrato.
MISCELÁNEA
Si cualquiera de las estipulaciones de este Contrato fuera impracticable, se rescribirá dicha estipulación solo hasta el punto necesario para hacerla viable y no
afectará a las demás estipulaciones de este Contrato.
ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCUL ANTE (LEA DETENIDAMENTE ESTA SECCN). PUEDE MODIFICAR SUS DERECHOS DE MANER A SIGNIFICATIVA, INCLUIDO
EL DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.
1. Esta sección de arbitraje individual vinculante se aplicará en la medida que las leyes de su país de residencia lo permitan.
2. Usted y la Empres a acuerdan que, de pro ducirse una disputa, reclamación o c ontrovers ia entre a mbas par tes en relaci ón a los pro ductos o ser vicios de la Empresa
(de ahora en adela nte, una “D isputa”), ya sea por contr ato, est atuto, regulaci ón, ordenanz a, agravio (inclui dos el fraude, l a tergiversa ción, la ind ucción fraudulen ta
o la negligencia) o cualquier otr a teoría legal o equitat iva, excepto aquellos asuntos citad os en el párrafo “E xclusiones del arbitraje”, que se encuent ra más abajo,
e incluyendo expresamente la validez, la aplicación y el alcance de la presente sección “ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE” (salvo por la aplicación de la
cláusula de Renuncia a demandas colectivas que encontrará más adelante), se someterá a un arbitraje vinculante, como se describe a continuación, en vez de
resolverse en un tribunal. El término “Disputa” tendrá el sentido más amplio permitido para su aplicación e incluye, por ejemplo, todos los asuntos relacionados
con este Contrato, la Política de privacidad, los Términos de servicio o cualquier otro acuerdo con la Empresa. Usted acepta y entiende que en un arbitraje no
hay juez ni jurado, y que la revisión de un laudo arbitral por parte de un tribunal es limitada.
3. Exclusiones del arbitraje. Usted y la Empresa aceptan que las reclamaciones presentadas por usted o la Empresa a título individual en un tribunal de menor
cuantía no están sujetas a los términos de arbitraje incluidos en esta sección. Además, usted o la Empresa tendrán el derecho de solicitar un mandamiento
judicial contra usted en un tribunal para preservar la situación actual durante el procedimiento.
4. Renuncia a demanda colectiva. LOS PROCEDIMIENTOS DEL ARBITRAJE AQUÍ DESCRITOS SE REALIZARÁN A TÍTULO INDIVIDUAL. Ni usted ni la Empresa
están autorizados a unir o consolidar las disputas de o contra otras personas o entidades, ni a arbitrar cualquier disputa con capacidades representativas
(incluyendo, de manera no exhaustiva, como miembro representante de una clase o en capacidad de abogado privado) en relación con cualquier Disputa.
Además, a menos que usted y la Empresa lleguen a un acuerdo, la entidad de arbitraje solo puede consolidar la reclamación de una persona. El árbitro puede
imponer medidas osoluciones individuales permitidas por la ley vigente, y en la medida en que lo permita la ley, pero no puede determinar sanciones contra
la Empresa en relación con otra persona que no sea usted.
5. Derecho a renuncia del arbitraje vinculante. SI DESEA RENUNCIAR AL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, DEBERÁ COMUNICARNOS POR ESCRITO
QUE ACEPTA ESTE CONTRATO, PERO QUE RENUNCIA AL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, EN UN PLAZO DE 30 DÍAS, A NO SER QUE LA LEY VIGENTE
PE RMITA UN PER ÍODO D E TIEMP O MAYOR . Debe enviar su noti ficación escrit a por correo a TA KE T WO INT ER ACTIV E SOF TWA RE, L EGA L DEPA RTM ENT, ATTN:
ARBITRATION OPT OUT, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036. La notificación debe incluir (1) su nombre completo; (2) su dirección postal; (3)
su ID online del Social Club, si dispone de una; y (4) una declaración explícita de que no desea resolver las disputas con la Empresa mediante arbitraje. Usted
se hace responsable de que la Empresa reciba la notificación de renuncia y, por consiguiente, tal vez desee enviar la notificación empleando un medio que
proporcione un acuse de recibo por escrito.
6. Notificación de Disputa. En caso de producirse una Disputa con la Empresa, debe enviar una notificación escrita a TAKE TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
LEGAL DEPARTMENT, ATTN: A RBITR ATION OF DISPUTE, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036, para permitir que la Empresa pueda negociar una
resolución informal. La notificación debe enviarse en un plazo de dos (2) años desde el momento en que tenga lugar la Disputa, pero en ningún caso después de
la fecha en la cual el inicio de procedimientos quede excluido de acuerdo por el plazo de las prescripciones. De no proporcionar la notificación a tiempo, no se
podrá realizar la reclamación. En caso de que la Empresa tenga una Disputa con usted, le enviará una notificación a la dirección que aparezca en sus archivos,
si es posible. Usted y la Empresa aceptan negociar la Disputa de buena fe durante al menos 30 días tras la notificación de la Disputa. Si no se resuelve en un
plazo de 30 días después de recibir la notificación de la Disputa, la Empresa o usted pueden someterla a arbitraje, como se describe en esta sección.
7. Reglas y procedimientos de arbitraje. El arbitraje estará sujeto al Acta de arbitraje federal de EE. UU. y a la ley de arbitraje federal, y será llevado a cabo por
Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. (“JAMS”) en conformidad con las Reglas y procedimientos simplificados de arbitraje de JAMS, con efecto desde
el 1 de julio de 2014 (las “reglas de JAMS”), y modificadas por el presente contrato. Las reglas de JAMS, así como las instrucciones para iniciar un arbitraje,
están disponibles en su sitio web: http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Empresa abonará sus propias costas del arbitraje de acuerdo
con las reglas de JAMS y, en caso de que usted demuestre que las costas del arbitraje sean prohibitivas en comparación con las costas procesales, la Empresa
pagará la cantidad que el árbitro considere necesaria, en relación con los gastos del inicio del procedimiento y la vista del arbitraje, para evitar que el arbitraje
tenga un costo prohibitivo en comparación con las costas procesales. Cada una de las partes abonará los honorarios y las costas de sus abogados salvo si la
reclamación (o las reclamaciones) en cuestión permite a la parte ganadora pagar sus honorarios y/o sus costas procesales; en tal caso, el árbitro adjudicará
las tarifas o las costas de acuerdo con la ley vigente.
8. Ubicación del arbitraje. En caso de que sea necesaria una vista personal según las reglas de JAMS, usted puede, a su discreción, elegir que la audiencia tenga
lugar en el condado de Nueva York (estado de Nueva York), o en el condado de Estados Unidos en el que resida.
9. Decisión del árbitro. Cualquier decisión o laudo emitidos por el árbitro serán definitivos y vinculantes para las partes. A menos que se acuerde de otra manera,
las decisiones o laudos establecerán las bases materiales y jurídicas para la resolución. El árbitro podrá considerar solo aquellas medidas que correspondan
por ley o en equidad y que hayan sido solicitadas por las partes, así como aquellas que el árbitro considere que se fundamenten en pruebas pertinentes y
24
fidedignas. Cualquier decisión o laudo puede ser considerado como un fallo final por cualquier tribunal de la jurisdicción competente. Si una de las partes
recurre sin éxito la validez de un laudo, la par te perdedora deberá abonar las costas de la otra parte y los honorarios de los abogados asociados a la recusación.
10. Permanencia en vigor. La presente sección de Arbitraje individual vinculante pervivirá a la terminación de este Contrato o de la prestación de servicios hacia
su persona por parte de la Empresa.
11. No se aplica la capacidad de modificar los Términos y condiciones. Aunque la Empresa puede revisar el Contrato de licencia del usuario final, la Política de
privacidad, los Términos y condiciones y otros acuerdos a su discreción, la Empresa no tiene derecho a modificar este acuerdo de arbitraje o las normas aquí
especificadas en relación con cualquier Disputa una vez que haya tenido lugar dicha Disputa.
12. Separa bilidad. En caso de que alguna secció n de la presente disposición de arbitr aje sea declarada nula, inaplicable o ilegal, la imparcialidad de esta dispo sición
seguirá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos, como si la disposición nula, inaplicable o ilegal no se hubiera incluido. La única excepción a esto
es la disposición sobre la renuncia a demanda colectiva. En caso de que la prohibición en el procedimiento de arbitraje como demanda colectiva sea declarada
nula, inaplicable o ilegal, el acuerdo de arbitraje en su totalidad se considerará nulo a todos los efectos, y la Disputa proseguirá ante un tribunal según las
leyes y procedimientos de demandas colectivas vigentes. Si por alguna razón una reclamación se admite a trámite ante un tribunal y no en arbitraje, la Disputa
será considerada exclusivamente ante un tribunal estatal o federal en el condado de Nueva York (estado de Nueva York). Las demandas interpuestas ante un
tribunal estatal pueden ser trasladadas a un tribunal federal por cualquiera de las partes, en caso de que la ley lo permita.
LEYES APLICABLES
Este Contrato se celebra en el estado de Nueva York y se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York, sin consideración de su elección de
normas legales. Con respecto a las disputas que no estén sujetas al arbitraje individual vinculante, usted y la Empresa aceptan someterse a la jurisdicción exclusiva
de los tribunales estatales y federales del condado de Nueva York (estado de Nueva York), y renuncian a cualquier objeción por inconveniencia de jurisdicción, lugar
o competencia, sin que ello afecte al derecho de cualquiera de las partes de trasladar el caso a un tribunal federal, en caso de que la ley lo permita. Este párrafo ha
de interpretarse de la manera más amplia posible dentro de las leyes vigentes. Por ejemplo, si usted reside en un estado miembro de la Unión Europea, usted se
beneficiará de cualquier disposición obligatoria de las leyes de defensa del consumidor del estado miembro en el que resida, y podrá iniciar procedimientos legales
en relación con este Contrato en los tribunales del estado miembro en el que reside. Usted acepta que el incumplimiento por su parte del presente Contrato, la
Política de privacidad, los Términos del servicio o cualquier otro acuerdo con la Empresa constituirá una defensa de fondo (ya sea mediante la legislación vigente
o en equidad) contra cualquier reclamación que realice contra la Empresa relacionada con su software o sus servicios. Ambas partes acuerdan que no será de
aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980). La Empresa tiene el derecho de emprender
una demanda civil contra usted por incumplimiento de su Contrato de licencia con el usuario final, las Condiciones del servicio, la Política de privacidad u otros
términos y condiciones que regulen su software y sus servicios, ya sea por incumplimiento del derecho común o de cualquier estatuto estatal o federal aplicable.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE CONTRATO, PUEDE PONERSE EN CONTACTO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
El resto de cláusulas y condiciones de este CLUF se aplicarán a su uso del Software.
© 2005-2023 Take-Two Interactive Software, Inc. 2K, el logotipo de 2K y Take-Two Interactive Software son marcas comerciales y/o marcas registradas de Take-
Two Interactive Software, Inc. Toda la programación de WWE, nombres de talentos, imágenes, parecidos, eslóganes, movimientos de lucha, marcas comerciales,
logotipos y derechos de autor son propiedad exclusiva de WWE y sus filiales. Todas las demás marcas comerciales, logotipos y derechos de autor pertenecen a sus
respectivos propietarios. © 2023 WWE. Todos los derechos reservados. Powered by Wwise © 2006-2023 Audiokinetic Inc. Todos los derechos reservados. El
sof tware Havok es © 2023 Microsoft. Todos los derechos reservados. Utiliza Bink Video. Copyright © 1997-2023 de Epic Game Tools, LLC. Utiliza Oodle. Copyright
© 2008-2023 por Epic Game Tools, LLC. Este software contiene código fuente proporcionado por NVIDIA Corporation. Todos los derechos reservados. Todas las
demás marcas comerciales, logotipos y derechos de autor pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

2K WWE 2K23 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario