2K WWE 2K23 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ADVERTENCIA Es posible que algunas personas sufran ataques epilépticos al exponerse
a destellos de luces o patrones en los videojuegos. (xbox.com/healthandsafety).
No olvides que las funciones en línea de WWE 2K23 estarán
disponibles hasta el 30 de septiembre de 2024, aunque nos
reservamos el derecho de modificarlas o cancelarlas sin previo aviso.
Visita www.wwe2k.com/status para más información.
Soporte del producto:
http://support.2k.com
3
ÍNDICE
4 BÁSICO
5 CONTROLES DEL JUEGO
9 INTERFAZ DEL JUEGO
11 UNIVERSO
12 Mi FACCIÓN
13 Mi LEYENDA
14 Mi GM
15 SHOWCASE
16 CREACIONES
17 VENGANZAS
18 GARANTÍA LIMITADA DEL PROGRAMA,
ACUERDO DE LICENCIA Y DIVULGACIÓN
Y USO DE LOS DATOS
4
Abajo: pin
Izquierda/Derecha/Arriba:
recolocar al rival
Pulsa : cambiar objetivo
Evadir/ Trepar
Correr
Inversión/
(Mantener):
bloqueo
Ataque ligero
Agarre
Ataque
pesado
Pausa
Mostrar objetivo
actual/Cambiar
miembro del
equipo
Mover
7
Burla especial
1
Burla al público
5
Burla al rival
Cambiar venganza
CONTROLES
Mando inalámbrico Xbox
+ : Venganza
+ : Sumisión
+ : Movimiento personal
+ : Remate
Coger objeto
5
CONTROLES DEL JUEGO
ACCIÓN CONTROLES
PROVOCACIÓN m
BURLA AL PÚBLICO s
BURLA AL RIVAL o
CAMBIAR VENGANZA q
PAUSA
MOVER
CORRER (MANTENER)
CAMBIAR OBJETIVO
AGARRE
INVERSIÓN
BLOQUEO (MANTENER)
ATAQUE LIGERO
ATAQUE PESADO
PIN ABAJO
COGER OBJETO
RECOLOCAR AL RIVAL IZQUIERDA/DERECHA/ARRIBA
VENGANZA +
SUMISIÓN +
MOVIMIENTO PERSONAL +
REMATE +
6
AGARRES Y COMBOS
DESPUÉS DE AGARRE ( )
ATAQUES DE LLAVE LIGERA (EN CUALQUIER DIRECCIÓN) +
ATAQUES DE LLAVE PESADA (EN CUALQUIER DIRECCIÓN) +
IRISH WHIP (EN CUALQUIER DIRECCIÓN) +
IRISH WHIP POTENTE (EN CUALQUIER DIRECCIÓN) +
(MANTENER)
DESPUÉS DE ATAQUE LIGERO ( )
CONTINUAR COMBO SIGUE PULSANDO / /
PARA REALIZAR UN COMBO
DEFENDIENDO
ROMPER COMBO/AGARRE
DURANTE EL AGARRE O COMBO DE TU
OPONENTE PULSA / / PARA
CONTRAATACAR CON UN ATAQUE DEL
MISMO TIPO
7
CARGAR
DESPUÉS DE AGARRE ( )
POWERBOMB + ARRIBA
CRADLE + ABAJO
FIREMAN’S CARRY + IZQUIERDA
SHOULDER CARRY + DERECHA
AL HACER UNA LLAVE QUE CUMPLA LOS REQUISITOS
INTERRUMPIR PARA CARGAR
DESDE LA CARGA
ATAQUE DE ENTORNO
SLAM
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA
CAMBIAR POSICIÓN DE CARGA EN CUALQUIER DIRECCIÓN
DEFENDIENDO
ZAFARSE DE LA CARGA
8
ARRASTRAR
DESPUÉS DE AGARRE ( )
INICIAR ARRASTRE
MIENTRAS ARRASTRAS
MOVER EN CUALQUIER DIRECCIÓN
ATAQUE DE ENTORNO
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA
SOLTAR ARRASTRE
DEFENDIENDO
ESCAPAR DEL ARRASTRE
OBJETO
COGER OBJETO
(CONSEJO: UTILÍZALO JUNTO AL LATERAL PARA
SACAR UN OBJETO DE DEBAJO DEL RING)
SUBIR LA ESCALERA
ATAQUE PRINCIPAL
ATAQUE SECUNDARIO/COLOCAR
OBJETO
SOLTAR OBJETO
BLOQUEO (MANTENER)
COLOCAR AL RIVAL SOBRE UNA MESA ARRIBA
9
INTERFAZ DEL JUEGO
1. Movimiento personal/Remate: pulsa + / + para usar tu movimiento personal/
remate.
2. Medidor de Remate: cada segmento lleno representa una acción Remate. Puedes gastar
una acción para realizar un Remate, ¡tu movimiento más poderoso!
3. Daño localizado: los movimientos infligen daño a partes específicas del cuerpo. A medida
que tus extremidades reciban daño, pasarán de amarillo a naranja, y después a rojo.
4. Vitalidad: los ataques causan daño de vitalidad. Si evitas sufrir daño durante cierto tiempo,
tu vitalidad empezará a recargarse.
1
2
3
4
5
10
5. Medidor de especial: un medidor de especial lleno puede usarse para realizar un movimiento
personal. Cuando tu Medidor de especial es mayor que tu Vitalidad, puedes gastarlo para
realizar una habilidad de Venganza. Cuando ess en el suelo, es posible que se te pida que
realices una acción como Recuperación instantánea o Hacerte el muerto y atacar, que gastará
la parte resaltada de tu Medidor de especial.
6. Venganza: tu habilidad principal de Venganza se muestra aquí. Si tienes 2 Venganzas
asignadas, puedes alternar cuál es la principal pulsando
q
. Se te pedirá que realices
una Venganza con + cuando esté disponible. Si ambas Venganzas están disponibles
a la vez, sólo se te pedirá tu habilidad principal.
11
UNIVERSO
Participa en una promoción de la WWE en Universo, donde podrás personalizar y jugar en una
serie de shows recurrentes de la WWE, cada uno con sus propios PLE y listas de combates.
Juega en el modo Csico de mundo abierto o Superstar, donde puedes experimentar el arco
de una única Superstar a través de múltiples shows.
12
Mi FACCIÓN
Colecciona y mejora cartas de Superstars y Leyendas de la WWE para crear la facción definitiva
en Mi FACCIÓN. Ahora con multijugador en línea, Mi FACCIÓN te permite llevar tu facción
en línea y competir por el dominio mundial.
13
Mi LEYENDA
Atraviesa el telón de tu debut en la WWE en Mi LEYENDA, y da forma a tu carrera como
Superstar de la WWE con las decisiones que tomes por el camino. Mi LEYENDA cuenta con dos
historias distintas: The Lock y El legado.
14
Mi GM
Toma las riendas de una marca de la WWE, ficha a Superstars, organiza los shows, promueve
rivalidades y lleva los índices de audiencia hasta la estratosfera mientras pugnas por crear
la marca número uno de la WWE.
15
SHOWCASE
John Cena te lleva a través de los combates que le obligaron a “No rendirse nunca” en Showcase:
¡Conmigo no pueden! Revive una parte de la historia de la WWE a través de clips históricos,
entrevistas de estilo documental, escenas cinemáticas y recreaciones de juego.
16
CREACIONES
Superstar personalizada: personaliza a alguna Superstar del roster o crea una propia hasta
el último detalle, desde la apariencia física y los atributos a la entrada y el atuendo de ring.
Campeonato personalizado: crea tu propio título de la WWE, en el que podrás personalizar
la forma, las placas laterales y frontales, y la información que aparece en él.
Entrada personalizada: configura entradas personalizadas con los movimientos, música,
efectos especiales en pantalla e imágenes de fondo que prefieras para tu Superstar.
Victoria personalizada: edita las escenas de victoria individuales, de parejas o de tríos
y selecciona las reacciones del público para celebrar o abuchear tu triunfo.
Grupo de movimientos personalizado: modela a la Superstar definitiva personalizando sus
ataques, movimientos, venganzas y atributos, ya sea creada o perteneciente a algún roster.
Arena personalizada: ¡crea el escenario definitivo para tu propio show de la WWE! No te cortes
y coloca las partes del escenario y las imágenes a tu gusto, para luego organizar combates en tus
propios shows personalizados.
Show personalizado: toma las riendas y organiza tu propio show de la WWE, eligiendo un
nombre, música, ubicaciones, imágenes y muchos elementos más. A continuación, trasládalo
todo a los modos Exhibición y Universo.
Money in the Bank personalizado: crea tu propia versión del maletín más deseado de la WWE,
del que podrás personalizar sus colores, materiales, logotipos y títulos en juego.
Vídeo personalizado: ¡toma el control del Titantron! Elabora vídeos personalizados que se
emitirán durante las entradas y las victorias de las Superstars, así como en las secuencias de
carga del show.
Imagen personalizada: crea un grupo de Imágenes diferentes, y utiliza este grupo directamente
en Creaciones.
Combates personalizados: ¡aquí las normas las dictas tú! Personaliza las reglas para crear
tus propios combates extremos, oculta armas específicas debajo del lateral del ring y establece
las condiciones de victoria para crear los combates más delirantes que puedas imaginar.
Creaciones de la comunidad: sube tus propias invenciones personalizadas y échales un vistazo
a las numerosísimas creaciones únicas del resto de jugadores en el Universo WWE.
17
VENGANZAS
Apagón: transpórtate detrás de tu rival para conseguir ventaja.
Comeback: durante unos breves instantes, tus ataques causan daño permanente.
Golpe bajo: ralentiza a tu rival con un golpe bajo. ¡Ten cuidado para que
no te descalifiquen!
Ladrón de técnica: utiliza el conjunto de movimientos de tu oponente para
acabar con él. ¡Qué humillante!
Interferencia: llama a un aliado al lateral del ring para que el combate
sea “más justo”.
Niebla tóxica: rocía Niebla tóxica sobre los ojos de tu rival. ¡Ten cuidado para
que no te descalifiquen!
Puñetazo demoledor: golpea a tu rival con un puño americano. ¡Ay!
Ten cuidado para que no te descalifiquen.
Tenacidad: escapa fácilmente de un pinfall, una sumisión o un minijuego de
eliminación.
18
GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE Y CONTRATO DE LICENCIA
Esta garantía limitada de software y contrato de licencia (este “Contrato” ) puede actualizarse periódicamente y la versión actual se publicará en ww w.take2games.
com/ eula (el “Sitio web”). Si usted sigue usando el software después de que se haya revisado y publicado una actualización, entenderemos que acepta los
términos de la misma.
EL “SOF TWA RE” C OMPREN DE TOD OS LOS P ROGRA MAS INC LUIDOS EN EST E CON TR ATO (SER VIC IOS REL ACIO NADOS INCL UIDO S), LOS MANUA LES A DJU NTO S,
EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO ARCHIVO ESCRITO, MATERIALES O DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO
SOFTWARE Y DE SUS MATERIALES.
EL SOFTWARE SE LE OTORGA, NO SE LE VENDE. LA APERTURA, DESCARGA, COPIA, INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O DE LOS MATERIALES
INCLU IDOS C ON ÉL IMPL ICA N SU ACEPTACIÓN DE LOS T ÉRM INOS DEL CONT RATO C ON LA EMP RES A DE ESTADOS U NIDOS TAK E-TWO I NTE RAC TIVE SO FT WARE,
INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”, “EMPRESA”, “NOSOTROS” O “NUESTRO”), ASÍ COMO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD UBICADA EN www.take2games.
com/privacy Y DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO QUE ENCONTRARÁ EN www.take2games.com/legal
ES TE CONTRATO C ONT IEN E UN AR BIT RA JE INDIV IDUAL VINC ULANTE Y UN A DIS POSICIÓN DE R ENUNCI A A DEM ANDAS CO LEC TIVA S EN L A SECCIÓN “ARB ITR AJ E
INDIVIDUAL VINCULANTE “ QUE AFECTAN A SUS DERECHOS AL AMPARO DE ESTE CONTRATO CON RESPECTO A CUALQUIER “DISPUTA” (COMO SE DEFINE MÁS
ABAJO ) ENTRE USTED Y LA EMPRESA, Y REQUIERE QUE AMBAS PARTES RESUELVAN LAS DISPUTAS EN UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y NO EN UN
TRIBUNAL. TIENE DERECHO A RENUNCIAR A LA SECCIÓN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, COMO SE EXPLICA MÁS ABAJO.
LEA ESTE CONTRATO CON ATENCIÓN. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL MISMO, NO SE LE PERMITIRÁ ABRIR, DESCARGARSE,
INSTALARSE, COPIAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
PA RA P ODE R CE LEB RA R EL P RE SEN TE C ONT R ATO DE L ICE NC IA , DEB E SER U N AD ULTO Q UE HAYA C UMP LI DO L A MAYO RÍ A DE ED AD L EGA L EN S U PAÍ S DE RE SI DEN CI A.
US TE D ES E L RE SP O NS AB LE L EG A L Y FI N AN CI ER O DE T ODA S L A S AC CI ONE S R EL A CI ON AD AS C ON E L US O O AC CE SO A N UE S TR O SOF T WA R E, I NC LU IDA S L A S AC CI ON ES
DE L AS PERSONAS A LAS QUE USTED PERMITA ACCEDER A SU CUENTA. USTED AFIRMA HABER ALCANZADO LA MAYORÍA DE EDAD LEGAL, HABER ENTENDIDO
Y ACEPTAR ESTE CONTRATO (INCLUIDOS LOS TÉRMINOS DE RESOLUCIÓN DE L AS DISPUTAS). SI USTED NO HA ALCANZ ADO L A MAYORÍA DE EDAD LEG AL, SUS
PADRES O TUTORES LEGALES DEBEN DAR SU CONSENTIMIENTO A ESTE CONTRATO.
LICENCIA
El Otorgante de la licencia le otorga, de acue rdo con el c ontrato y sus términos y condiciones, un d erecho y licencia limitados, revo cables, no exclusi vos ni tra nsmisibles
para su uso personal, no comercial, en una única plataforma de juego (por ejemplo, un ordenador, un dispositivo móvil o consola de juego) de la manera prevista
por el Otorgante de la licencia a menos que se especifique lo contrario expresamente en la documentación del software. Sus derechos adquiridos se dan bajo
la condición de que acepte este Contrato. Los términos de su licencia con respecto a este Contrato comenzarán en la fecha en que se instale o use el software y
terminarán en la fecha más próxima a que se deshaga del software o a la cancelación del Contrato (vea más abajo).
Se le otorga, y no vende, una licencia de software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o
propiedad sobre el software y que el Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos del software. El Otorgante de
la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de
autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales,
temas, personajes, nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El
Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo.
El Software no puede copiarse, reproducirse, alterarse, modificarse ni distribuirse por ningún sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento
previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o
soporte, incumplirá de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en el país en el que
se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150 000 dólares estadounidenses por cada
infracción. El Software contiene determinados materiales sujetos a licencia y los licenciatarios del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos
en el caso de que se incumpla el presente Contrato. Todos los derechos no contemplados expresamente en este Contrato se reservan al Otorgante de la licencia
y, en caso de ser aplicable, también a los licenciatarios.
CONDICIONES DE LA LICENCIA
Acepta no (ni dar indicaciones o instrucciones a otra persona o entidad sobre cómo):
• explotar el Software con fines comerciales;
• usar el Software bajo acuerdo con otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor;
distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar, transformar en divisa convertible o enajenar de otro modo el presente Software, o cualquier copia de él,
incluidas, de manera no exhaustiva, a Bienes o Divisas virtuales (definidas a continuación), sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de
la licencia o como se contempla expresamente en este Contrato;
19
• hacer copias del Software o de parte de este (aparte de por los motivos recogidos en este Contrato);
• hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios;
usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo
que se disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente Contrato;
copiar el S oft ware en un disco duro u otra unidad de a lmacenamiento para no te ner que ejecutar el Sof twar e desde el C D-RO M o DVD -ROM incluidos (est a prohibi ción
no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz);
usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el Otorgante de la licencia pueda
ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el Software para fines comerciales;
• aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, exhibir, ejecutar o modificar de otro modo el Software, de forma total o parcial;
• eliminar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software;
• restringir o incapacitar a cualquier otro usuario para que use y disfrute las funciones en línea de este Software;
hacer trampas (incluido, entre otros, el abuso de fallos o trucos) o utilizar robots, arañas web o cualquier otro programa conectado a las funciones en línea de
este Software;
• incumplir cualquiera de los términos, políticas, licencias o códigos de conducta de las funciones en línea del Software; o
transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación, regulación o sanción económica de EE.UU. le
prohíba importar el Software o infringir las leyes o reglamentos del país desde el que fue importado y que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie único, el
registro del software, el uso de servicio de terceros y/o de licenciatarios (incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir la activación
del Software, el acceso a copias digitales del mismo o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en
su conjunto como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones espe ciales es tá limitado a una única Cuen ta de usua rio (definida a continuación) por número de
serie y no est án permitidos la trans ferencia, la venta, la cesión, el otorgamient o de licenci a, el alquiler, la conver sión a una di visa vir tual convertible o el re gistro d e este
acce so de nuevo por otro usuari o salvo que s e especi fique lo contrario. Lo dispuesto en est e párrafo prevalece sobre cualquier otro término dispue sto en este Contrato.
TRANSFERENCIA DE UNA LICENCIA DE UNA COPIA ANTERIOR: Se permite la transmisión de una copia física de todo el Software grabado anteriormente y la
documenta ción adjun ta de forma permanente siempre y cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de a rchivo o de segurid ad) ni ninguna par te o compo nente del
Software o la document ación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente C ontrato. Como establece la documentación del Soft ware, la
transferencia de la licencia de una copia anterior puede requerir que siga unos pasos determinados. No está permitida la transferencia, venta, cesión, otorgamiento
de licencia, alquiler, conversión a una divisa vir tual convertible de cualquier Divisa o Bienes Virtuales salvo que quede expresamente contemplado en este Contrato
o que cuente con el permiso previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Las Funciones especiales, incluido el contenido que no está disponible sin un número
de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Sof tware o si la copia
grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ
TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas funciones
ocontenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Entre otras,
estas medidas pueden incluir la gestión de licencias, la activación del producto y la utilización de otra tecnología de seguridad en el Software, así como monitorizar
su utilización incluidos, de manera no exhaustiva, el tiempo, la fecha, el acceso u otros controles, contadores, números de serie y/u otros dispositivos de seguridad
diseñados para prevenir accesos, usos o realización de copias no autorizadas de todo, de parte o de alguno de los componentes del Software, incluido cualquier
incumplimiento de este Contrato. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho a monitorizar el uso del Software en cualquier momento. No podrá interferir
con las medidas de control de acceso ni intentar deshabilitar o eludir tales características de seguridad y, en caso de hacerlo, el Software podría no funcionar
correctamente. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez.
Puede que sean necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de actualizaciones o parches
del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas de parches y actualizaciones. El
Otorgante de la licencia podrá limitar, suspender o dar por finalizada la licencia recogida en este Contrato y el acceso al Software, incluido, de manera no exhaustiva,
cualquier producto oservicio relacionado, con treinta días de antelación o en cualquier momento por cualquier razón más allá del control razonable de la Empresa,
o si usted no cumple cualquiera de las condiciones de un acuerdo o política que regule el Software, incluidos este Contrato, la Política de Privacidad del Otorgante
de la licencia y/o los Términos de servicio del Otorgante de la licencia.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO: El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, mapas de juego, escenarios,
capturas de imagen, diseños de vehículos, personajes, objetos o vídeos de su experiencia de juego A cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso
continuado del Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable,
plenamente t ransferible y con derecho de sublicencia , así como una licencia para usar sus contr ibuciones de cualquier manera y con cualquier propósito con relación
20
al Software y bienes yservicios relacionados. Esto incluye, de manera no exhaustiva, los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, actuación,
exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos, y distribución de
sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes
aplicables y convenciones internacionales. Mediante este Contrato, rechaza ejercer cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución
con respecto al uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, según la ley aplicable. Esta licencia
se le concede al Otorgante de la licencia y las condiciones sobre los derechos morales aplicables tienen carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET: Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o bien para
autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones.
CUENTAS DE USUARIO: Para que diversas características funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener una cuenta de usuario activa
y válida con un servicio en línea, como una plataforma de juego de terceros o una cuenta en una red social (“Cuenta de terceros”), aunque también podría ser una
cuenta con el Otorgante de la licencia o afiliados del Otorgante de la licencia, como se indica en la documentación que acompaña al Software. Si usted no mantiene
activas estas cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar correctamente, parcial o completamente. Asimismo, el
Software podría requerir que usted crease una cuenta de usuario específica para ese Software con el Otorgante de la licencia o afiliado del Otorgante (“Cuenta
de usuario”) para así poder acceder al Software, a sus características y funciones. El inicio de sesión de su Cuenta de usuario podría estar asociado a una cuenta
de terceros. Usted será responsable de todo el uso que se haga y de la seguridad, tanto de la Cuenta de usuario como de las cuentas asociadas de terceros que
utilice para acceder y utilizar este Software.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES
Si este Software le permite comprar y/o conseguir una licencia para utilizar una Divisa virtual o Bienes virtuales a través del juego, se aplicarán los siguientes
términos y condiciones.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: El Software puede permitir al usuario (i) el empleo ficticio de una divisa virtual como medio de intercambio exclusivamente dentro
del Soft ware (“Divisa virtual” o “DV”) Y ( ii) acceder a (y garant izarle ciertos derechos para utilizar) Bienes virtuales aunque únicamente dentro del Sof tware (“Bienes
virtuales” o “BV”). Independientemente de la terminología que se utilice, los BV y DV representan una licencia de derecho limitado regida por este Contrato. El
Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el cumplimiento de este Contrato, un derecho y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles
para hacer un uso personal y no comercial de los BV y DV exclusivamente en lo relacionado con el Software. Salvo en lo indicado en la ley vigente, se le otorgan, y
no venden, una licencia de BV y DV y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre los
mismos. Este Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos ni de los BV, ni tampoco de las DV.
Los BV y DV no tienen un valor equivalente a una moneda real y, por lo tanto, no se podrán utilizar para sustituir a una divisa real. Salvo en lo recogido por la ley
vigente, usted acepta y está de acuerdo con que el Otorgante de la licencia revise y actúe de manera que pueda cambiar el valor o precio de compra de cualquiera
de los BV yDV en el momento que estime oportuno. Los BV y DV no conllevan cuotas por su falta de uso; siempre y cuando la licencia de los BV y DV recogida en este
documento finalice de acuerdo con los términos y condiciones expuestos en este Contrato y en la documentación del Software, cuando el Otorgante de la licencia
deja de distribuir el Software o el Contrato finalice de cualquier otra manera. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reserva el derecho a cobrar
cuotas para acceder al uso de los BV y DV y puede distribuir los BV y DV con o sin coste adicional.
OBTENER Y COMPRAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: A través del Software, mediante la ejecución de ciertas actividades, el Otorgante de la licencia puede
proporcionarle DV. Por ejemplo, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle una cantidad determinada de BV o DV por completar actividades del juego como
alcanzar un nuevo nivel en el Software, finalizar una tarea o crear contenidos para los usuarios. Una vez conseguidos estos Bienes o Divisas virtuales, se añadirán
automáticamente a su Cuenta de usuario. Solo podrá comprar Divisas virtuales dentro del Software o a través de una plataforma, un tercero en línea, una Tienda
de aplicaciones o cualquier otra tienda autorizada por el Otorgante de la licencia (“Tienda de Software”). La compra y el uso de artículos o divisas del juego a través
de una Tienda de Software se rigen por los documentos normativos de la Tienda de Software incluidos, de manera no exhaustiva, las Condiciones del Servicio y el
Acuerdo del Usuario. La Tienda de Software le sublicencia a usted este servicio en línea. El Otorgante de la licencia podrá ofrecerle descuentos o promociones para
la compra de DV, que pueden sufrir cambios o cesar sin previo aviso y en el momento en el que el Otorgante de la licencia estime opor tuno. Tras la compra autorizada
de DV en una Tienda de aplicaciones, la cantidad adquirida se añadirá automáticamente a su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia establecerá una cantidad
xima de DV que podr á comprar por cada transacción y/o día, que podría varia r en funció n del Sof tware asociado. El O torgante de la licencia , a su enter a discreción,
podría imponer otros límites a la cantidad de DV que puede comprar o utilizar, a la forma de usarlas y a la cantidad máxima que puede tener de la misma en su
Cuenta de usuario. Usted es responsable de todas las compras de Divisas virtuales que haga a través de su Cuenta de usuario, cuenten o no con su autorización.
CÁLCULO DE SALDO: Podrá acceder y consultar los BV y DV que tenga en su Cuenta de usuario cuando esté conectado a ella. El Otorgante de la licencia, a su
entera discreción, se reserva el derecho a hacer toda clase de cálculos relacionados con los BV y DV disponibles en su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia
se reserva también, a su entera discreción, el derecho a determinar la cantidad de DV de las que dispone y adeuda su Cuenta de usuario para la adquisición de BV
o para otros fines. Aunque el Otorgante de la licencia procure siempre hacer dichos cálculos sobre bases consistentes y coherentes, mediante este documento
usted reconoce y está de acuerdo con que la cantidad de Bienes y Divisas virtuales que figura en su Cuenta de usuario es final, a menos que pueda proporcionarle
al Otorgante de la licencia la documentación que justifique que tales cálculos eran incorrectos intencionada o accidentalmente.
UTILIZAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: Los jugadores pueden consumir o perder mientras juegan todos los BV y DV comprados en el juego de acuerdo con las
normas del juego que se aplican a estos bienes y divisas, que varían en función del Software asociado. Los BV y DV se podrán utilizar únicamente en el Software y
21
el Otorgante de la licencia, a su entera discreción, podrá limitar el uso de los BV o DV a un solo juego. Los BV y/o DV no podrán usarse en ningún caso bajo acuerdo
con otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor. Los usos y funciones de los BV y DV podrían cambiar en cualquier momento. Los BV y DV
disponibles en su Cuenta de usuario se verán reducidos cuando los utilice para adquirir nuevos BV o para otros usos autorizados dentro del Software. El uso de
cualquier BV o DV se extraerá de los BV o DV que posea en su Cuenta de usuario. Necesitará tener la cantidad suficiente de BV o DV para completar una transacción
dentro del Software. Verá mermada la cantidad de BV o DV en su Cuenta de usuario en caso de que se den los siguientes casos en el empleo que usted haga del
Software: por ejemplo, perderá BV o DV si pierde una partida o su personaje muere. Usted será responsable de todos los usos que se hagan de los BV y DV a través
de su Cuenta de usuario independientemente de que haya o no autorizado estos usos. Deberá notificar inmediatamente al Otorgante de la licencia si detecta un uso
no autorizado de los BV o DV realizado a través de su Cuenta de usuario, enviando una queja a www.take2games.com/support
NO CANJEABLE: Únicamente podrá canjear los BV o DV por productos o servicios del juego. No podrá vender, ceder, otorgar licencia o alquilar los BV o DV o
convertirlos en divisas convertibles virtuales. Los BV y DV solo podrán canjearse por productos o servicios del juego, pero no por dinero, valor monetario u otros
bienes del Otorgante de la licencia o persona o entidad, salvo las contempladas en este documento o en la ley vigente. Los BV y DV no tienen valor económico real
y ni el Otorgante de la licencia, ni tampoco otras personas o entidades tienen la obligación de canjearle los BV o DV por cualquier objeto de valor, incluidas, de
manera no exhaustiva, divisas reales.
NO REEMBOLSABLES: Todas las compras de BV y DV son finales, por lo que bajo ningún concepto serán reembolsables, transferibles o intercambiables. Salvo en
lo prohibido por las leyes vigentes, el Otorgante de la licencia tendrá todo el derecho de gestionar, regular, controlar, modificar, suspender o eliminar los BV o DV si
lo considera necesario y ni usted ni cualquier otra persona podrá emprender acciones legales contra él por este motivo.
INTRANSFERIBLE: Cu alquier t ransferencia, vent a o intercambio de B V o DV a cualquier pers ona, que n o sean las c ontempl adas en el juego, mien tras se u tiliza el S oft ware,
y como a uto riz a el O tor gan te de la li cen cia (“ Trans acc ione s des au tor izad as” ), inc luido s, de m ane ra no ex hau sti va, e ntr e ot ros u sua rio s del S of t war e, no cue nt a con l a aut oriz aci ón
del O torga nte de la li cencia y e stá , por tan to, com pleta mente pr ohibid o. El Oto rgant e de la lice ncia se re serv a el derec ho a finali zar, suspe nder o mod ifica r la Cuen ta de usu ario
y sus B V y DV, y a dar p or resu elto e ste C ont rato s i par ticip a, co labo ra o pide c ualqu ier tip o de Trans acció n desa utor izada . Todos lo s usua rios q ue par tic ipen de di chas a ctiv idade s
lo harán bajo su resp onsabilidad y se ha cen resp onsables ante el Otorgante de la licencia, so cios, licenciatarios, filiales, contratist as, ejecutivo s, direc tores, empleados
y repr esen tant es, de cu alquier d año, pé rdida o ga sto de rivad o direc ta o indir ecta mente d e esas a ccione s. Ace pta qu e el Oto rgant e de licen cia pued e requer ir que se s uspend a,
finalice, cese o invierta cualquier Transacción desautorizada que ocurra en una Tienda de aplicaciones, independientemente de cuándo haya comenzado dicha actividad,
inclu so aunqu e aún no hubi era aco ntecid o y se base ún icamen te en sus s ospech as o en las ev idencia s de fra ude, incum plimient o de este C ontr ato, de la s leyes y re glament os
vige ntes o en cua lquier ac to intenc ionado diseñado p ara inte rferi r o que pretend a obsta culizar el b uen funci onamiento del So ftw are. Si creyéramo s o tuviér amos cualquier
ra zón para s ospech ar que est á implica do en una Trans acción desaut orizad a, acept a que el Ot organt e de la licen cia, bajo su enter a discre ción, le re strinja el acce so a los BV
y DV de su Cuenta de usuario y a dar por finalizado o a suspender la cuenta y los derechos que tenga sobre los BV y DV o sobre otros productos asociados a su
Cuenta de usuario.
LUGAR: Las DV solo están disponibles para los clientes en determinadas ubicaciones. Usted no podrá ni comprar ni utilizar DV si no se encuentra en una ubicación
aprobada.
RMINOS DE LAS TIENDAS DE SOFTWARE
Tanto este Contrato como el suministro del Software mediante cualquier Tienda de Software (incluida la compra de BV o DV), están sujetos a todos los términos
y ondiciones adicionales expuest os o neces arios para la Tienda de S oftware, así como todos lo s términos y condiciones implícitos en esta referencia. El Ot organte de
la licencia no será responsable de los cargos en las tarjetas de crédito, cargos bancarios, de otra naturaleza o de cualquier cuota relacionada con sus transacciones
de compra dentro del Software o a través de una Tienda de Software. Todas las transacciones las gestiona la Tienda de Software, no el Otorgante de la licencia.
Este rechaza expresamente cualquier responsabilidad derivada de tales transacciones y usted acepta que la relación bilateral existe, en este caso, solo entre
usted y la Tienda de Software.
Este Contrato se realiza únicamente entre usted y el Otorgante de la licencia, y no con una Tienda de Software. Usted acepta que la Tienda de Software no tiene
obligación alguna de realizar tareas de mantenimiento u ofrecer servicios técnicos relacionados con el Sof tware. Salvo en los casos indicados anteriormente, hasta
el máximo permitido por las leyes vigentes, la Tienda de Sof tware no tendrá más obligaciones de ofrecer garantías con respecto al Soft ware. Cualquier reclamación
relacionada con el Soft ware, responsabilidad sobre el producto, incumplimiento de las leyes aplicables o los requisitos normativos, reclamación sobre la protección
a los consumidores o cualquier otra infracción de legislaciones o infracciones de derechos de propiedad intelectual están regidos por este Contrato, y la Tienda de
Software no se hará responsable de dichas reclamaciones. Usted tendrá que aceptar las Condiciones del Servicio de la Tienda de Software, y cualquier otra regla
opolítica aplicable de la misma. La licencia del Software es una licencia no transferible para utilizar el Software únicamente en un dispositivo apto para ello que
usted posea o controle. Usted confirma que no se encuentra en ninguna zona geográfica o país embargado por los Estados Unidos, y que no figura en la lista de
personas especialmente designadas por el Departamento del Tesoro de los EE. UU o en la lista de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio
de Estados Unidos. La Tienda de Software es un tercer beneficiario de este Contrato, y podrá obligarle al cumplimiento de este Contrato.
RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso expuestos en esta sección de la Política de
Privacidad del Otorgante de la licencia incluidos (donde sea aplicable) (i) la transferencia de cualquier tipo de información personal u otra información al Otorgante
de la licencia, sus afiliados, vendedores, asociados y terceros como las autoridades gubernamentales de los EE. UU. y de otros países ubicados fuera de Europa
o de su país de origen, incluidos aquellos países cuyos estándares en materia de privacidad es mucho más baja; (ii) la muestra pública de sus datos, tales como
22
la identificación del contenido que haya creado como usuario o la publicación de sus puntuaciones, posición, logros y otros datos de juego en páginas web y otras
plat aforma s; (iii) c ompartir sus da tos de jueg o con los fabricantes del equipo, con los anfitriones de las plataformas, con los co laboradores del Otorgante de la licencia
encargados del marketing y (iv) otros usos y divulgaciones de su información personal y de otro tipo de información especificados en la Política de Privacidad antes
mencionada, que se actualizará de vez en cuando. En el caso de que no desee que se compartan o se empleen sus datos de este modo, no debe usar el Software.
Para todos los asuntos relacionados con la privacidad, incluidas la recopilación, utilización, publicación y transferencia de su información personal y de otro tipo de
información, pued e consultar la pá gina ww w.take2games.c om/privacy, que se actua lizará de vez en cuan do, y tiene v alidez po r encima de lo expues to en este C ontr ato.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software, aunque no si usted ha conseguido una copia
grabada del S oftware y de la documentación que lo ac ompaña del comprador original) que el soporte de almacenamiento original que contiene el Software no tendrá
fallos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza
que el presente Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación del Software o que ha sido
certificado por el fabricante de la unidad de juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el
hardware, el software, las conexiones a Internet y el uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o
unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas,
que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se
deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado o notificación (oral o por escrito) del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía.
Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor,
puede que algunas o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia se obliga
asustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por
el Otorgante de la licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho a sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior.
Esta garantía se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable
al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía
tácita de carácter legal queda limitada expresamente al período de 90 días estipulado anteriormente.
Con las excepciones arriba pactadas, siempre y cuando usted sea residente de un estado miembro de la Unión Europea, el Otorgante de la licencia garantiza que
el Software será apto para su uso y de una calidad satisfactoria. La presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que
incluye cualquier garantía de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento, y el Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna
otra manifestación o garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia especificada
más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta, una fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto
yel sistema en que ha usado el Software.
SU RESPONSABILIDAD PARA CON EL OTORGANTE DE LA LICENCIA
Hasta donde la ley lo permita, acepta ser responsable ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales, contratistas, ejecutivos, directores,
empleados y representantes de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de sus actos u omisiones al utilizar el Software, de acuerdo
con los términos del Contrato.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
DERIVADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ESTO INCLUYE, ENTRE OTROS, CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD,
RDIDA DE FONDO DE COMERCIO, FALLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE L A
PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACIÓN CON
UNA POSIBLE NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN
PRODUCIRSE. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO PODRÁ SUPERAR (SALVO DONDE LO EXIJA LA
LEY VIGENTE) EL PRECIO REAL QUE USTED PAGÓ POR EL USO DEL SOFTWARE.
SI U STE D RESIDE EN UN ES TADO MIEM BRO DE L A UN IÓN EUROPE A, IN DEPENDIEN TEM ENT E DE LO QU E SE HAYA E STAB LECI DO PR EVIAMEN TE, E L OTORGA NTE D E
L A LIC ENC IA SE RÁ R ESP ONS ABL E DE CU ALQ UIE R PÉR DIDA O D AÑO Q UE US TED S UFR A Y QU E PUE DA SER C ONS IDERA DO UN A CON SEC UEN CIA R AZON ABL EME NTE
PREVISIBLE DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA O DE SU NEGLIGENCIA, PERO NO SERÁ RESPONSABLE
DE PÉRDIDAS O DAÑOS QUE NO FUERAN PREVISIBLES.
NO PODEMOS NI CON TROLA MOS LOS DATOS Q UE FLUYEN DESDE Y H ASTA NUESTR A RED O EN OTR AS PÁG INAS DE INTERNET, REDES INALÁ MBRICA S U OTR AS
REDES DE TERCEROS. ESE FLUJO DE INFORMACIÓN DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LO ACONTECIDO EN INTERNET Y EN LOS SERVICIOS INALÁMBRICOS
PROPORCIONADOS O CONTROLADOS POR TERCER AS PERSONAS. EN MOMENTOS PUNTUALES, LAS ACCIONES O FALTA DE LAS MISMAS DE ESAS TERCERAS
PERSONAS PODAN DAR LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DES PÁGINAS RELACIONADAS. NO
PO DEMO S GA RA NT IZA RL E QUE LOS PROBL EMA S AN TES I NDIC ADOS NO OCUR RIR ÁN . HA STA DON DE L A LEY L O PER MITA , NO AS UMI REM OS L A RES PONSABIL IDA D
23
CONSECUE NCI A DE OQUE EST É EN FORMA ALG UNA R ELACIONA DA CON LA S ACCIONES, O FA LTA DE ELL AS, DE TER CERO S QUE DEN LUGAR A INTER RUPCIONES
EN SU CONEXN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DES PÁGINAS RELACIONADAS CON EL USO DE ESTE SOFTWARE Y DE SUS SERVICIOS Y
PRODUCTOS RELACIONADOS.
RESCISIÓN
El presente Cont rato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante decida r escindirlo. Es te Cont rato se resolverá automáticament e cuando el O torgante de la licencia deje
de trabajar con los servidores del Sof tware (únicamente en el caso de los juegos gest ionados en línea), si el Otorgante de la licencia consider a que el uso que está haciendo
del Software es o podría ser fraudulento, que conlleva el blanqueo de capitales o cualquier otro tipo de actividad ilícita o que no estuviera usted cumpliendo los términos y
condiciones de este Contrato, incluidas, de manera no exhaustiva, las condiciones de la licencia antes mencionadas. Podrá dar por finalizado este Contrato en cualquier
momento (i) pidiéndole al Otorgante de la licencia que elimine su Cuenta de usuario empleada para acceder y usar el Software mediante los métodos contemplados en los
Términos de servicio o (ii) des truyendo y/o eliminando todas las copias que del Software tenga en su posesión, custodia ocontrol. Eliminar el Software de su plataforma de
juego no servirá para eliminar la información asociada a su Cuenta de usuario, incluidos los BV y DV asociados a ella. Si reinstala el Sof tware utilizando la misma Cuenta de
usuario, tendrá todavía acceso a la información allí contenida, incluidos los BV y DV que conservara en su cuenta. No obstante, salvo en lo contemplado en la ley vigente, si
su Cuenta de usuario se elimina como consecuencia de la finalización de este Contrato por cualquier razón, todos los BV y DV asociados a su cuenta t ambién se eliminarán
y ni estos, ni su cuenta, ni tampoco el Software estarán ya disponibles. Si este Contrato cesara por un incumplimiento suyo del mismo, el Otorgante de la licencia podría
impedir que volviera a registrarse o que volviera a acceder al Software. En el caso de cese del Contrato, deberá destruir el Software, la documentación, los materiales
asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos que se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan
instalado. En el caso de cese del Contrato, su derecho a utilizar el Software, incluidos los BV y DV asociados a su Cuenta de usuario, se eliminarán inmediatamente y usted
deberá dejar de hacer uso del Software. La finalización del Contrato no influirá sobre los derechos u obligaciones que nos corresponden.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU.
El Soft ware y la document ación se han elaborado en su t otalidad con capital privado y s e suminist ran como “s oft ware informático comercial” o “soft ware inf ormático
restringido”. El uso, duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista del gobierno de EE. UU. está sujeto a las restricciones
dispuestas en el apartado (c) (1) (ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de
DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c) (1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer
Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD
Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de la licencia se verá perjudicado de forma irreparable y,
por tanto, reconoce el derecho de este –sin necesidad de documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de
equi dad que cor respo ndan en re lación c on lo est ipulado, a sí como a ob tener un a restr icción t empora l y/u orden d e cese o cua lquier ot ro remed io que teng a a su dispo sición.
IMPUESTOS Y GASTOS
Será responsable ante el Otorgante de la licencia, sus socios, licenciatarios, afiliados, contratistas, agentes, directivos, empleados y demás plantilla, de cualquier
impuesto, obligación o arancel impuesto por entidades gubernamentales en relación con las transacciones contempladas en este Contrato, incluidos posibles
multas o intereses (exclusivos de los impuestos relacionados con la actividad del Otorgante de la licencia), independientemente de si estos estuvieran incluidos
en una factura que usted pudiera recibir por parte del Otorgante de la licencia. Tendrá que proporcionar copias de todos los certificados de exención al Otorgante
de la licencia si puede atenerse a cualquier tipo de exención. Todos los gastos y costes en los que incurra por las actividades llevadas a cabo serán únicamente
responsabilidad suya. El Otorgante de la licencia no le reembolsará los gastos y usted no podrá responsabilizarlo de ello.
TÉRMINOS DE SERVICIO
Todos lo s acceso s y usos del S oftware es tán suje tos a este Contrato, a la documentación vigen te del Sof tware, a los Términos de ser vicio del Otorgante de la licencia,
a la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y a todos los términos y condiciones de los Términos de servicio incorporados en este Contrato mediante esta
referencia. Estos puntos representan la totalidad del acuerdo existente entre usted y el Otorgante de la licencia en lo relacionado con el uso del Software y de los
servicios y productos relacionados, y prevalecerán y reemplazarán a cualquier acuerdo anterior, ya sean escritos o verbales, entre ambas partes. En caso de que
existiera alguna incompatibilidad entre este Contrato y los Términos de servicio, prevalecerá lo expuesto en este Contrato.
MISCELÁNEA
Si cualquiera de las estipulaciones de este Contrato fuera impracticable, se rescribirá dicha estipulación solo hasta el punto necesario para hacerla viable y no
afectará a las demás estipulaciones de este Contrato.
ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE (LEA DETENIDAMENTE ESTA SECCIÓN). PUEDE MODIFICAR SUS DERECHOS DE MANERA SIGNIFICATIVA, INCLUIDO
EL DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.
1. Esta sección de arbitraje individual vinculante se aplicará en la medida que las leyes de su país de residencia lo permitan.
2. Uste d y la Empresa acuer dan que, de producirse una disput a, reclamación o controvers ia entre a mbas par tes en relación a l os produ ctos o servicios de la Empresa
(de ahora en adelante, una “Disputa” ), ya sea por c ontra to, estatuto, regulación, or denanza, agrav io (incluidos el fraude, la tergiversación, la inducción fraudulenta
24
o la negligencia) o cualquier otra teor ía legal o equitat iva, excepto aquellos asuntos citado s en el párr afo “Exclusiones del arbitr aje”, que se encuen tra más abajo,
e incluyendo expresamente la validez, la aplicación y el alcance de la presente sección “ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE” (salvo por la aplicación de la
cláusula de Renuncia a demandas colectivas que encontrará más adelante), se someterá a un arbitraje vinculante, como se describe a continuación, en vez de
resolverse en un tribunal. El término “Disputa” tendrá el sentido más amplio permitido para su aplicación e incluye, por ejemplo, todos los asuntos relacionados
con este Contrato, la Política de privacidad, los Términos de servicio o cualquier otro acuerdo con la Empresa. Usted acepta y entiende que en un arbitraje no
hay juez ni jurado, y que la revisión de un laudo arbitral por parte de un tribunal es limitada.
3. Exclusiones del arbitraje. Usted y la Empresa aceptan que las reclamaciones presentadas por usted o la Empresa a título individual en un tribunal de menor
cuantía no están sujetas a los términos de arbitraje incluidos en esta sección. Además, usted o la Empresa tendrán el derecho de solicitar un mandamiento
judicial contra usted en un tribunal para preservar la situación actual durante el procedimiento.
4. Renuncia a demanda colectiva. LOS PROCEDIMIENTOS DEL ARBITRAJE AQUÍ DESCRITOS SE REALIZARÁN A TÍTULO INDIVIDUAL. Ni usted ni la Empresa
están autorizados a unir o consolidar las disputas de o contra otras personas o entidades, ni a arbitrar cualquier disputa con capacidades representativas
(incluyendo, de manera no exhaustiva, como miembro representante de una clase o en capacidad de abogado privado) en relación con cualquier Disputa.
Además, a menos que usted y la Empresa lleguen a un acuerdo, la entidad de arbitraje solo puede consolidar la reclamación de una persona. El árbitro puede
imponer medidas osoluciones individuales permitidas por la ley vigente, y en la medida en que lo permita la ley, pero no puede determinar sanciones contra
la Empresa en relación con otra persona que no sea usted.
5. Derecho a renuncia del arbitraje vinculante. SI DESEA RENUNCIAR AL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, DEBERÁ COMUNICARNOS POR ESCRITO
QUE ACEPTA ESTE CONTRATO, PERO QUE RENUNCIA AL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, EN UN PLAZO DE 30 DÍAS, A NO SER QUE LA LEY VIGENTE
PE RMITA UN PERÍODO DE T IEMP O MAYOR. Debe enviar su n otific ación escrita p or correo a TAKE TWO INT ERACT IVE S OFT WARE, LEGA L DEPA RTMEN T, AT TN:
ARBITRATION OPT OUT, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036. La notificación debe incluir (1) su nombre completo; (2) su dirección postal; (3)
su ID online del Social Club, si dispone de una; y (4) una declaración explícita de que no desea resolver las disputas con la Empresa mediante arbitraje. Usted
se hace responsable de que la Empresa reciba la notificación de renuncia y, por consiguiente, tal vez desee enviar la notificación empleando un medio que
proporcione un acuse de recibo por escrito.
6. Notificación de Disputa. En caso de producirse una Disputa con la Empresa, debe enviar una notificación escrita a TAKE TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
LEGAL DEPART MENT, ATTN: ARBITR ATION OF DISPUTE, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036, para permitir que la Empresa pueda negociar una
resolución informal. La notificación debe enviarse en un plazo de dos (2) años desde el momento en que tenga lugar la Disputa, pero en ningún caso después de
la fecha en la cual el inicio de procedimientos quede excluido de acuerdo por el plazo de las prescripciones. De no proporcionar la notificación a tiempo, no se
podrá realizar la reclamación. En caso de que la Empresa tenga una Disputa con usted, le enviará una notificación a la dirección que aparezca en sus archivos,
si es posible. Usted y la Empresa aceptan negociar la Disputa de buena fe durante al menos 30 días tras la notificación de la Disputa. Si no se resuelve en un
plazo de 30 días después de recibir la notificación de la Disputa, la Empresa o usted pueden someterla a arbitraje, como se describe en esta sección.
7. Reglas y procedimientos de arbitraje. El arbitraje estará sujeto al Acta de arbitraje federal de EE. UU. y a la ley de arbitraje federal, y será llevado a cabo por
Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. (“JAMS”) en conformidad con las Reglas y procedimientos simplificados de arbitraje de JAMS, con efecto desde
el 1 de julio de 2014 (las “reglas de JAMS”), y modificadas por el presente contrato. Las reglas de JAMS, así como las instrucciones para iniciar un arbitraje,
están disponibles en su sitio web: http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Empresa abonará sus propias costas del arbitraje de acuerdo
con las reglas de JAMS y, en caso de que usted demuestre que las costas del arbitraje sean prohibitivas en comparación con las costas procesales, la Empresa
pagará la cantidad que el árbitro considere necesaria, en relación con los gastos del inicio del procedimiento y la vista del arbitraje, para evitar que el arbitraje
tenga un costo prohibitivo en comparación con las costas procesales. Cada una de las partes abonará los honorarios y las costas de sus abogados salvo si la
reclamación (o las reclamaciones) en cuestión permite a la parte ganadora pagar sus honorarios y/o sus costas procesales; en tal caso, el árbitro adjudicará
las tarifas o las costas de acuerdo con la ley vigente.
8. Ubicación del arbitraje. En caso de que sea necesaria una vista personal según las reglas de JAMS, usted puede, a su discreción, elegir que la audiencia tenga
lugar en el condado de Nueva York (estado de Nueva York), o en el condado de Estados Unidos en el que resida.
9. Decisión del árbitro. Cualquier decisión o laudo emitidos por el árbitro serán definitivos y vinculantes para las partes. A menos que se acuerde de otra manera,
las decisiones o laudos establecerán las bases materiales y jurídicas para la resolución. El árbitro podrá considerar solo aquellas medidas que correspondan
por ley o en equidad y que hayan sido solicitadas por las partes, así como aquellas que el árbitro considere que se fundamenten en pruebas pertinentes y
fidedignas. Cualquier decisión o laudo puede ser considerado como un fallo final por cualquier tribunal de la jurisdicción competente. Si una de las partes
recurre sin éxito la validez de un laudo, la parte perdedora deberá abonar las costas de la otra par te y los honorarios de los abogados asociados a la recusación.
10. Permanencia en vigor. La presente sección de Arbitraje individual vinculante pervivirá a la terminación de este Contrato o de la prestación de servicios hacia
su persona por parte de la Empresa.
11. No se aplica la capacidad de modificar los Términos y condiciones. Aunque la Empresa puede revisar el Contrato de licencia del usuario final, la Política de
privacidad, los Términos y condiciones y otros acuerdos a su discreción, la Empresa no tiene derecho a modificar este acuerdo de arbitraje o las normas aquí
especificadas en relación con cualquier Disputa una vez que haya tenido lugar dicha Disputa.
12. Separabilidad. E n caso de que alguna sección de la pres ente disp osición de arbitraje sea declarada nula, inaplicable o ilegal, la imparcialidad de esta disposición
seguirá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos, como si la disposición nula, inaplicable o ilegal no se hubiera incluido. L a única excepción a esto
25
es la disposición sobre la renuncia a demanda colectiva. En caso de que la prohibición en el procedimiento de arbitraje como demanda colectiva sea declarada
nula, inaplicable o ilegal, el acuerdo de arbitraje en su totalidad se considerará nulo a todos los efectos, y la Disputa proseguirá ante un tribunal según las
leyes y procedimientos de demandas colectivas vigentes. Si por alguna razón una reclamación se admite a trámite ante un tribunal y no en arbitraje, la Disputa
será considerada exclusivamente ante un tribunal estatal o federal en el condado de Nueva York (estado de Nueva York). Las demandas interpuestas ante un
tribunal estatal pueden ser trasladadas a un tribunal federal por cualquiera de las partes, en caso de que la ley lo permita.
LEYES APLICABLES
Este Contrato se celebra en el estado de Nueva York y se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York, sin consideración de su elección de
normas legales. Con respecto a las disputas que no estén sujetas al arbitraje individual vinculante, usted y la Empresa aceptan someterse a la jurisdicción exclusiva
de los tribunales estatales y federales del condado de Nueva York (estado de Nueva York), y renuncian a cualquier objeción por inconveniencia de jurisdicción, lugar
o competencia, sin que ello afecte al derecho de cualquiera de las partes de trasladar el caso a un tribunal federal, en caso de que la ley lo permita. Este párrafo ha
de interpretarse de la manera más amplia posible dentro de las leyes vigentes. Por ejemplo, si usted reside en un estado miembro de la Unión Europea, usted se
beneficiará de cualquier disposición obligatoria de las leyes de defensa del consumidor del estado miembro en el que resida, y podrá iniciar procedimientos legales
en relación con este Contrato en los tribunales del estado miembro en el que reside. Usted acepta que el incumplimiento por su parte del presente Contrato, la
Política de privacidad, los Términos del servicio o cualquier otro acuerdo con la Empresa constituirá una defensa de fondo (ya sea mediante la legislación vigente
o en equidad) contra cualquier reclamación que realice contra la Empresa relacionada con su software o sus servicios. Ambas partes acuerdan que no será de
aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980). La Empresa tiene el derecho de emprender
una demanda civil contra usted por incumplimiento de su Contrato de licencia con el usuario final, las Condiciones del servicio, la Política de privacidad u otros
términos y condiciones que regulen su software y sus servicios, ya sea por incumplimiento del derecho común o de cualquier estatuto estatal o federal aplicable.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE CONTRATO, PUEDE PONERSE EN CONTACTO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
El resto de cláusulas y condiciones de este CLUF se aplicarán a su uso del Software.
© 2005-2023 Take-Two Interactive Software, Inc. 2K, el logotipo de 2K y Take-Two Interactive Software son marcas comerciales y/o marcas registradas de Take-
Two Interactive Software, Inc. Toda la programación de WWE, nombres de talentos, imágenes, parecidos, eslóganes, movimientos de lucha, marcas comerciales,
logotipos y derechos de autor son propiedad exclusiva de WWE y sus filiales. Todas las demás marcas comerciales, logotipos y derechos de autor pertenecen a sus
respectivos propietarios. © 2023 WWE. Todos los derechos reservados. Powered by Wwise © 2006-2023 Audiokinetic Inc. Todos los derechos reservados. El
sof tware Havok es © 2023 Microsoft. Todos los derechos reservados. Utiliza Bink Video. Copyright © 1997-2023 de Epic Game Tools, LLC. Utiliza Oodle. Copyright
© 2008-2023 por Epic Game Tools, LLC. Este software contiene código fuente proporcionado por NVIDIA Corporation. Todos los derechos reservados. Todas las
demás marcas comerciales, logotipos y derechos de autor pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

2K WWE 2K23 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario