2K WWE 2K22 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
No olvides que las funciones en línea de WWE 2K22 estarán
disponibles hasta el 31 de diciembre de 2023, aunque nos
reservamos el derecho de modifi carlas o cancelarlas sin previo aviso.
Visita www.wwe2k.com/status para más información.
Asistencia técnica:
http://support.2k.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SALUD:
ATAQUES EPILÉPTICOS FOTOSENSIBLES
Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible
cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones
y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que
no tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas
a “ataques epilépticos fotosensibles” cuando fi jan la vista en un videojuego. Los
síntomas pueden presentarse en forma de mareos, visión alterada, tics nerviosos en
la cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión, pérdida
momentánea de la consciencia, pérdida del conocimiento o convulsiones, que pueden
provocar lesiones por caídas o por golpear objetos cercanos. Si sufre cualquiera de
estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico. Los padres deben
observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse de que no hayan experimentado
dichos síntomas; los niños y los adolescentes son más propensos a estos ataques. Para
reducir el riesgo, sitúese a una distancia mayor de la pantalla, utilice una pantalla más
pequeña, juegue en una habitación bien iluminada y evite jugar si está somnoliento o
cansado. Si usted o algún familiar tiene un historial de ataques epilépticos, consulte a su
médico antes de jugar.
3
CONTROLES DE TECLADO
ACCIÓN TECLA
BURLA ESPECIAL 1
BURLA AL PÚBLICO 2
BURLA AL RIVAL 3
PAUSA ESC
MOVER W S A D
CORRER (MANTENER) MAYÚS IZQ
CAMBIAR OBJETIVO C
AGARRE L
IRISH WHIP W S A D +L
INVERSIÓN I
BLOQUEO (MANTENER) I
ATAQUE LIGERO J
ATAQUE PESADO/PIN K / CTRL IZQ +K
COGER OBJETO U
4
RECOLOCAR AL RIVAL
CTRL IZQ +L
CTRL IZQ +I
CTRL IZQ +J
VENGANZA ESPACIO +I
SUMISIÓN ESPACIO +L
MOVIMIENTO PERSONAL ESPACIO +J
REMATE ESPACIO +K
AGARRES Y COMBOS
DESPUÉS DE AGARRE ( L)
ATAQUES DE LLAVE LIGERA W S A D +J
ATAQUES DE LLAVE PESADA W S A D +K
IRISH WHIP W S A D +L
IRISH WHIP POTENTE W S A D + (MANTENER) L
INVERSIÓN I
BLOQUEO (MANTENER) I
COGER OBJETO U
EVADIR/TREPAR O
TRAS ATAQUE LIGERO ( J)
CONTINUAR COMBO J/K/L
ROMPER COMBO/AGARRE J/K/L
5
CARGAR
DESPUÉS DE AGARRE ( L)
POWERBOMB O+W
CRADLE O+S
FIREMAN’S CARRY O+D
SHOULDER CARRY O+A
MIENTRAS HACES UNA LLAVE QUE CUMPLA LOS REQUISITOS
INTERRUMPIR PARA CARGAR O
MIENTRAS CARGAS
ATAQUE DE ENTORNO J
SLAM K
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA L
CAMBIAR POSICIÓN DE CARGA +J/K/L
DEFENDIENDO
ZAFARSE DE LA CARGA L
CTRL IZQ
6
ARRASTRAR
DESPUÉS DE AGARRE ( L)
INICIAR ARRASTRE U
MIENTRAS ARRASTRAS
MOVER W S A D
ATAQUE DE ENTORNO J
LANZAR POR ENCIMA DE LAS
CUERDAS/FUERA L
SOLTAR ARRASTRE U
DEFENDIENDO
ESCAPAR DEL ARRASTRE L
OBJETO
COGER OBJETO U
SUBIR LA ESCALERA O
ATAQUE PRINCIPAL J
ATAQUE SECUNDARIO/COLOCAR K
SOLTAR OBJETO L
BLOQUEO (MANTENER) I
COLOCAR AL RIVAL SOBRE UNA MESA CTRL IZQ +I
7
INTERFAZ
1. Movimiento personal/Remate: Pulsa
ESPACIO
+
J
/
ESPACIO
+
K
para usar tu movimiento
personal/remate.
2. Medidor de remate: ¡cuando el medidor se llene, podrás ejecutar tu movimiento más potente!
3. Daño corporal: los movimientos causan do a partes espeficas del cuerpo. A medida que el daño se
acumula en una parte, pasa a amarillo, luego a naranja y, finalmente, a rojo.
4. Vitalidad: los ataques causan daño de vitalidad. Si evitas sufrir daño durante cierto tiempo, tu vitalidad
empezará a recargarse.
5. Medidor de especial: tu medidor de especial aumenta cada vez que causas o sufres daño. Emplea una
barra para ejecutar una ACCIÓN DEFENSIVA.
1
2
3
4
5
8
UNIVERSO
Participa en una promocn de la WWE en Universo, donde podrás personalizar y jugar en una serie de
shows recurrentes de la WWE, cada uno con sus propios PPV y listas de combates. Juega en el modo
clásico o atrévete con el nuevo modo Superstar, en el que pods vivir la historia de una Superstar
individual a lo largo de infinidad de shows.
9
Mi LEYENDA
Vive la carrera de una Superstar de la WWE, desde que firma hasta que pasa a ser principiante, de ahí a
Superstar y, finalmente, a leyenda. Además, cada división (masculina y femenina) cuenta con su propia
historia única. Crea a tu propia Superstar, dótala de una personalidad propia, forja alianzas, haz enemigos
y sumérgete en subtramas elaboradas en las que cada decisión que tomes cuenta. ¿Cómo será tu carrera
en la WWE?
10
SHOWCASE
Vive el espectáculo del mejor cruiserweight de todos los tiempos disputando algunos de los combates
s legendarios de la carrera de Rey Mysterio. Vuelve a vivir un pedazo de la historia de la WWE a través
de vídeos históricos, entrevistas a modo de documental, cinemáticas y recreaciones en el juego.
11
Mi GM
Toma las riendas de una marca de la WWE, ficha a Superstars, organiza los shows, promueve rivalidades
y lleva los índices de audiencia hasta la estratosfera mientras pugnas por crear la marca número uno de
la WWE.
12
Mi FACCIÓN
Reúne Superstars de todas las eras de la WWE, construye tu propia facción con ellas y mételas en el
ring para participar en nuevos modos de juego y desafíos, como los campos de pruebas, las Guerras de
Facciones y un sinfín constante de nuevas torres y recompensas.
13
CREACIONES
Superstar personalizada: personaliza a alguna Superstar del roster o crea una propia hasta
el último detalle, desde la apariencia física y los atributos a la entrada y el atuendo de ring.
Campeonato personalizado: crea tu propio título de la WWE, en el que podrás personalizar
la forma, las placas laterales y frontales, y la información que aparece en él.
Entrada personalizada: configura entradas personalizadas con los movimientos, música,
efectos especiales en pantalla e imágenes de fondo que prefieras para tu Superstar.
Victoria personalizada: edita las escenas de victoria individuales, de Tag Team o de tos
y selecciona las reacciones del público para celebrar o abuchear tu triunfo.
Grupo de movimientos personalizado: modela a la Superstar definitiva personalizando sus
ataques, movimientos, venganzas y atributos, ya sea creada o perteneciente a algún roster.
Arena personalizada: ¡crea el escenario definitivo para tu propio show de la WWE! No te
cortes y coloca las partes del escenario y las imágenes a tu gusto, para luego organizar
combates en tus propios shows personalizados.
Show personalizado: toma las riendas y organiza tu propio show tu propio show de la WWE,
eligiendo un nombre, música, ubicaciones, imágenes y muchos elementos más.
A continuación, trasládalo todo a los modos Exhibicn y Universo.
Money in the Bank personalizado: crea tu propia versión del maletín más deseado de la
WWE, del que podrás personalizar sus colores, materiales, logotipos y títulos en juego.
Vídeo personalizado: ¡toma el control del Titantron! Elabora vídeos personalizados que se
emitirán durante las entradas y las victorias de las Superstars, así como en las secuencias
de carga del show.
Combates personalizados: ¡aquí las normas las dictas tú! Personaliza las reglas para
crear tus propios combates extremos, oculta armas específicas debajo del lateral del ring
y establece las condiciones de victoria para crear los combates más delirantes que puedas
imaginar.
Creaciones de la comunidad: sube tus propias invenciones personalizadas y échales un
vistazo a las numerosimas creaciones únicas del resto de jugadores en el Universo WWE.
14
VENGANZAS
Apagón: transpórtate detrás de tu rival para conseguir ventaja.
Comeback: durante unos breves instantes, tus ataques causan daño permanente.
Golpe bajo: ralentiza a tu rival con un golpe bajo. ¡Ten cuidado para que
no te descalifiquen!
Robo de movimientos: ¡Deja sin palabras a tu rival apropiándote de su remate!
Interferencia: llama a un aliado al lateral del ring para que el combate sea "más justo".
Niebla tóxica: roa Niebla tóxica sobre los ojos de tu rival. ¡Ten cuidado para que no te
descalifiquen!
Puñetazo demoledor: golpea a tu rival con un puño americano. ¡Ay! Ten cuidado para
que no te descalifiquen.
Tenacidad: escapa fácilmente de un pinfall, una sumisión o un minijuego de eliminación.
15
GARANA LIMITADA DE SOFTWARE Y CONTRATO DE LICENCIA
Es ta gara ntía limit ada de softw are y cont rato de li cencia (este “Co ntrat o”) puede actualizar se periódicamente y la ver sión actual se public ará en www.t ake2game s.com/
eula (el “Si tio web”). Si us ted sigu e usando e l soft ware de spués de qu e se haya rev isado y pub licado un a actualizac ión, entende remos que a cepta los términ os de la misma.
EL “SOFTWARE” COMPRENDE TODOS LOS PROGR AMAS INCLUIDOS EN ESTE CONTRATO (SERVICIOS RELACIONADOS INCLUIDOS), LOS MANUALES ADJUNTOS,
EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO ARCHIVO ESCRITO, MATERIALES O DOCUMENTOS ELECTNICOS O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO
SOFTWARE Y DE SUS MATERIALES.
EL SOFTWARE SE LE OTORGA, NO SE LE VENDE. LA APERTURA, DESCARGA, COPIA, INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O DE LOS MATERIALES
INCLUIDOS CON ÉL IMPLICAN SU ACEPTACN DE LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO CON L A EMPRESA DE ESTADOS UNIDOS TAKE-TWO INTER ACTIVE SOFTWARE,
INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”, “EMPRESA”, “NOSOTROS” O “NUESTRO”), ASÍ COMO DE L A POLÍTICA DE PRIVACIDAD UBICADA EN www.take2games.com/
privacy Y DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO QUE ENCONTRARÁ EN www.take2games.com/legal
ESTE CONTRATO CONTIENE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCUL ANTE Y UNA DISPOSICIÓN DE RENUNCIA A DEMANDAS COLEC TIVA S EN L A SECCN “ARBITR AJE
INDIVIDUAL VINCULANTE “ QUE AFECTAN A SUS DERECHOS AL AMPARO DE ESTE CONTRATO CON RESPECTO A CUALQUIER “DISPUTA” (COMO SE DEFINE MÁS
ABAJO ) ENTRE USTED Y LA EMPRESA, Y REQUIERE QUE AMBAS PARTES RESUELVAN LAS DISPUTAS EN UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y NO EN UN
TRIBUNAL. TIENE DERECHO A RENUNCIAR A LA SECCN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, COMO SE EXPLICA MÁS ABAJO.
LEA ESTE CONTRATO CON ATENCN. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL MISMO, NO SE LE PERMITIRÁ ABRIR, DESCARGARSE,
INSTALARSE, COPIAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
PARA PODER CELEBRAR EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA, DEBE SER UN ADULTO QUE HAYA CUMPLIDO LA MAYORÍA DE EDAD LEGAL EN SU PAÍS DE
RESIDENCIA. USTED ES EL RESPONSABLE LEGAL Y FINANCIERO DE TODAS LAS ACCIONES RELACIONADAS CON EL USO O ACCESO A NUESTRO SOFTWARE,
INCLUIDAS LAS ACCIONES DE LAS PERSONAS A LAS QUE USTED PERMITA ACCEDER A SU CUENTA. USTED AFIRMA HABER ALCANZADO LA MAYOA DE EDAD
LEGAL, HABER ENTENDIDO Y ACEPTAR ESTE CONTRATO (INCLUIDOS LOS TÉRMINOS DE RESOLUCN DE LAS DISPUTAS). SI USTED NO HA ALCANZADO LA
MAYORÍA DE EDAD LEGAL, SUS PADRES O TUTORES LEGALES DEBEN DAR SU CONSENTIMIENTO A ESTE CONTRATO.
LICENCIA
El Otorgante de la licencia le otorga , de acuerdo con el con trato y su s términos y condiciones, un derecho y licencia limitad os, revocables, no exclusivos ni transmisibles
para su uso personal, no comercial, en una única plataforma de juego (por ejemplo, un ordenador, un dispositivo móvil o consola de juego) de la manera prevista por el
Otorgante de la licencia a menos que se especi que lo contrario expresamente en la documentación del software. Sus derechos adquiridos se dan bajo la condición
de que acepte este Contrato. Los términos de su licencia con respecto a este Contrato comenzarán en la fecha en que se instale o use el software y terminarán en la
fecha más próxima a que se deshaga del software o a la cancelación del Contrato (vea más abajo).
Se le otor ga, y no vende, una licencia de sof tware y us ted reconoce mediante el pr esente document o que no se le transmite ni cede ningún tipo de t itularidad o propiedad
sobre el software y que el Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos del software. El Otorgante de la licencia se
reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de autor, marcas
comerciales, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes,
nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material g co, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El Software está protegido por
la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El Software no puede copiarse,
reproducirse, alterarse, modifi carse ni distribuirse por ningún sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante
de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá de forma dolosa la
legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas
de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150 000 dólares estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados
materiales sujetos a licencia y los licenciatarios del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos en el caso de que se incumpla el presente Contrato.
Todos los derechos no contemplados expresamente en este Contrato se reservan al Otorgante de la licencia y, en caso de ser aplicable, también a los licenciatarios.
CONDICIONES DE LA LICENCIA
Acepta no (ni dar indicaciones o instrucciones a otra persona o entidad sobre cómo):
explotar el Software con fi nes comerciales;
usar el Software bajo acuerdo con otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor;
distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar, transformar en divisa convertible o enajenar de otro modo el presente Software, o cualquier copia de él,
incluidas, de manera no exhaustiva, a Bienes o Divisas virtuales (defi nidas a continuación), sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de la
licencia o como se contempla expresamente en este Contrato;
hacer copias del Software o de parte de este (aparte de por los motivos recogidos en este Contrato);
hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios;
usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo
que se disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente Contrato;
copia r el Sof tware en un disco duro u otra unid ad de almacenamiento para no tener que ejecu tar el Sof tware desde el C D-RO M o DVD-R OM incluidos (est a prohibición
no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más e caz);
usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el Otorgante de la licencia pueda
ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el Software para fi nes comerciales;
aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, exhibir, ejecutar o modi car de otro modo el Software, de forma total o parcial;
eliminar o modi car cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software;
restringir o incapacitar a cualquier otro usuario para que use y disfrute las funciones en línea de este Software;
16
hacer trampas (incluido, entre otros, el abuso de fallos o trucos) o utilizar robots, arañas web o cualquier otro programa conectado a las funciones en línea de
este Software;
incumplir cualquiera de los términos, políticas, licencias o códigos de conducta de las funciones en línea del Software; o
tran sportar, expor tar o reexportar (direct a o indirectament e) a cualquier país al que cualquier ley de ex port ación, regulación o sanción económica de E E.UU. le prohíba
importar el Software o infringir las leyes o reglamentos del país desde el que fue importado y que podrán ser modifi cados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie único, el
registro del software, el uso de servicio de terceros y/o de licenciatarios (incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir la activación del
Software, el acceso a copias digitales del mismo o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en su
conjunto como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una única Cuenta de usuario (de nida a continuación) por número de
serie y no están permitidos la transferencia, la vent a, la cesión, el otorgamiento de licencia , el alquiler, la conversión a una divisa vir tual conver tible o el registro de este
acceso de nuevo por otro usuario salvo que se especifi que lo contrar io. Lo dispues to en este párrafo prevalece s obre cualquier otro término dispuesto en este Cont rato.
TRANSFERENCIA DE UNA LICENCIA DE UNA COPIA ANTERIOR: Se permite la transmisión de una copia física de todo el Software grabado anteriormente y la
documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de archivo o de seguridad) ni ninguna par te o componente del
Software o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente Contrato. Como establece la documentación del Software, la
transferencia de la licencia de una copia anterior puede requerir que siga unos pasos determinados. No está permitida la transferencia, venta, cesión, otorgamiento
de licencia, alquiler, conversión a una divisa virtual convertible de cualquier Divisa o Bienes Virtuales salvo que quede expresamente contemplado en este Contrato
o que cuente con el permiso previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Las Funciones especiales, incluido el contenido que no está disponible sin un número
de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia
grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ
TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas funciones o
contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Entre otras,
estas medidas pueden incluir la gestión de licencias, la activación del producto y la utilización de otra tecnología de seguridad en el Software, así como monitorizar
su utilización incluidos, de manera no exhaustiva, el tiempo, la fecha, el acceso u otros controles, contadores, números de serie y/u otros dispositivos de seguridad
diseñados para prevenir accesos, usos o realización de copias no autorizadas de todo, de parte o de alguno de los componentes del Software, incluido cualquier
incumplimiento de este Contrato. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho a monitorizar el uso del Software en cualquier momento. No podrá interferir con las
medidas de control de acceso ni intentar deshabilitar o eludir tales características de seguridad y, en caso de hacerlo, el Sof tware podría no funcionar correctamente.
Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean
necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de actualizaciones o parches del Software. Solo
una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas de parches y actualizaciones. El Otorgante de la licencia
podrá limitar, suspender o dar por fi nalizada la licencia recogida en este Contrato y el acceso al Software, incluido, de manera no exhaustiva, cualquier producto o
servicio relacionado, con treinta días de antelación o en cualquier momento por cualquier ran más allá del control razonable de la Empresa, o si usted no cumple
cualquiera de las condiciones de un acuerdo o política que regule el Software, incluidos este Contrato, la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y/o los
Términos de servicio del Otorgante de la licencia.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO: El Sof twar e puede per mitir la cr eación de c ontenido, incluidos , de manera no exh austiva, mapa s de juego, e scenar ios, capturas
de imagen, diseños de vehículos, personajes, objetos o vídeos de su experiencia de juego A cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del
Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable, plenamente transferible
y con derecho de sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera y con cualquier prosito con relación al Software y bienes y
servicios relacionados. Esto incluye, de manera no exhaustiva, los derechos de reproducción, copia, adaptación, modifi cación, actuación, exposición, publicidad,
emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos, y distribución de sus contribuciones sin previo
aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones
internacionales. Mediante este Contrato, rechaza ejercer cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute
del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, según la ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la
licencia y las condiciones sobre los derechos morales aplicables tienen carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET: Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o bien para
autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones.
CUENTAS DE USUARIO: Para que diversas características funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener una cuenta de usuario activa y válida
con un servicio en línea, como una plataforma de juego de terceros o una cuenta en una red social (“Cuenta de terceros”), aunque también podría ser una cuenta con
el Otorgante de la licencia o afi liados del Otorgante de la licencia, como se indica en la documentación que acompaña al Software. Si usted no mantiene activas estas
cuen tas, cier tas car acteríst icas del S oft ware podrían no f unciona r, o bien no f unciona r correct amente, parcial o c ompletamen te. Asimismo, el Sof tware podría requerir
que us ted crea se una cuenta de usuario es pecífi ca par a ese Sof twa re con el Otor gante de la lice ncia o afi liado del Otorgant e (“Cuen ta de usua rio”) pa ra así po der acced er
al Software, a sus características y funciones. El inicio de sesión de su Cuenta de usuario podría estar asociado a una cuenta de terceros. Usted será responsable de
todo el uso que se haga y de la seguridad, tanto de la Cuenta de usuario como de las cuentas asociadas de terceros que utilice para acceder y utilizar este Software.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES
Si este Software le permite comprar y/o conseguir una licencia para utilizar una Divisa virtual o Bienes virtuales a través del juego, se aplican los siguientes
términos y condiciones.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: El Software puede permitir al usuario (i) el empleo fi cticio de una divisa virtual como medio de intercambio exclusivamente dentro
del Software (“Divisa virtual” o “DV”) Y (ii) acceder a (y garantizarle ciertos derechos para utilizar) Bienes virtuales aunque únicamente dentro del Software (“Bienes
vir tuales” o “BV” ). Independientemen te de la terminol ogía que se u tilice, lo s BV y DV represent an una licencia de der echo limit ado regida por este Cont rato. El O torgante
de la licencia le otorga, de acuerdo con el cumplimiento de este Contrato, un derecho y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles para hacer un
17
uso personal y no comercial de los BV y DV exclusivamente en lo relacionado con el Software. Salvo en lo indicado en la ley vigente, se le otorgan, y no venden, una
licencia de BV y DV y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre los mismos. Este
Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos ni de los BV, ni tampoco de las DV.
Los BV y DV no tienen un valor equivalente a una moneda real y, por lo tanto, no se podn utilizar para sustituir a una divisa real. Salvo en lo recogido por la ley vigente,
usted acepta y está de acuerdo con que el Otorgante de la licencia revise y actúe de manera que pueda cambiar el valor o precio de compra de cualquiera de los BV y
DV en el momento que estime oportuno. Los BV y DV no conllevan cuotas por su falta de uso; siempre y cuando la licencia de los BV y DV recogida en este documento
nalice de acuerdo con los términos y condiciones expuestos en este Contrato y en la documentación del Software, cuando el Otorgante de la licencia deja de distribuir
el Software o el Contrato fi nalice de cualquier otra manera. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reserva el derecho a cobrar cuotas para acceder al
uso de los BV y DV y puede distribuir los BV y DV con o sin coste adicional.
OBTENER Y COMPRAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: A través del Software, mediante la ejecución de ciertas actividades, el Otorgante de la licencia puede
proporcionarle DV. Por ejemplo, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle una cantidad determinada de BV o DV por completar actividades del juego como
alcanzar un nuevo nivel en el Software, fi nalizar una tarea o crear contenidos para los usuarios. Una vez conseguidos estos Bienes o Divisas virtuales, se añadirán
automáticamente a su Cuenta de usuario. Solo podrá comprar Divisas virtuales dentro del Software o a través de una plataforma, un tercero en línea, una Tienda
de aplicaciones o cualquier otra tienda autorizada por el Otorgante de la licencia (“Tienda de Software”). La compra y el uso de arculos o divisas del juego a través
de una Tienda de Software se rigen por los documentos normativos de la Tienda de Software incluidos, de manera no exhaustiva, las Condiciones del Servicio y el
Acuerdo del Usuario. La Tienda de Software le sublicencia a usted este servicio en línea. El Otorgante de la licencia podrá ofrecerle descuentos o promociones para
la compra de DV, que pueden sufrir cambios o cesar sin previo aviso y en el momento en el que el Otorgante de la licencia estime oportuno. Tras la compra autorizada
de DV en una Tienda de aplicaciones, la cantidad adquirida se añadirá automáticamente a su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia establecerá una cantidad
xima de DV que podrá comprar por cada transacción y/o día, que podría variar en función del Software asociado. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción,
podría imponer otros límites a la cantidad de DV que puede comprar o utilizar, a la forma de usarlas y a la cantidad máxima que puede tener de la misma en su
Cuenta de usuario. Usted es responsable de todas las compras de Divisas virtuales que haga a través de su Cuenta de usuario, cuenten o no con su autorización.
CÁLCULO DE SALDO: Podrá acceder y consultar los BV y DV que tenga en su Cuenta de usuario cuando esté conectado a ella. El Otorgante de la licencia, a su entera
discreción, se reser va el derecho a hacer toda clase de cálculos relacionados con los BV y DV disponibles en su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia se reserva
también, a su entera discreción, el derecho a determinar la cantidad de DV de las que dispone y adeuda su Cuenta de usuario para la adquisición de BV o para otros
nes. Aunque el Otorgante de la licencia procure siempre hacer dichos cálculos sobre bases consistentes y coherentes, mediante este documento usted reconoce
y está de acuerdo con que la cantidad de Bienes y Divisas virtuales que fi gura en su Cuenta de usuario es fi nal, a menos que pueda proporcionarle al Otorgante de la
licencia la documentación que justifi que que tales cálculos eran incorrectos intencionada o accidentalmente.
UTILIZAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: Los jugadores pueden consumir o perder mientras juegan todos los BV y DV comprados en el juego de acuerdo con las
normas del juego que se aplican a estos bienes y divisas, que varían en función del Software asociado. Los BV y DV se podn utilizar únicamente en el Software y el
Otorgante de la licencia, a su entera discreción, podrá limitar el uso de los BV o DV a un solo juego. Los BV y/o DV no podrán usarse en ningún caso bajo acuerdo con
otras personas para apostar dinero ni cualquier otra cosa de valor. Los usos y funciones de los BV y DV podrían cambiar en cualquier momento. Los BV y DV disponibles
en su Cuenta de usuario se verán reducidos cuando los utilice para adquirir nuevos BV o para otros usos autorizados dentro del Software. El uso de cualquier BV o DV
se extraerá de los BV o DV que posea en su Cuenta de usuario. Necesitará tener la cantidad su ciente de BV o DV para completar una transacción dentro del Sof tware.
Verá mermada la cantidad de BV o DV en su Cuenta de usuario en caso de que se den los siguientes casos en el empleo que usted haga del Software: por ejemplo,
perderá BV o DV si pierde una partida o su personaje muere. Usted será responsable de todos los usos que se hagan de los BV y DV a través de su Cuenta de usuario
independientemente de que haya o no autorizado estos usos. Deberá noti car inmediatamente al Otorgante de la licencia si detecta un uso no autorizado de los BV
o DV realizado a través de su Cuenta de usuario, enviando una queja a www.take2games.com/support
NO CANJEABLE: Únicamente podrá canjear los BV o DV por producto s o servicios del juego. No podrá vender, ceder, otorgar licencia o alquilar lo s BV o DV o conver tirlos
en divisa s conver tibles virtuales. Los BV y DV solo podrán canjearse por product os o servicios del jueg o, pero no po r dinero, valor monetario u otros bienes del Otorgan te
de la licencia o persona o entidad, s alvo las c ontempladas en es te documento o e n la ley vigen te. Los B V y DV no tienen valor económico rea l y ni el Otor gante de la licencia ,
ni tampoco otras personas o entidades tienen la obligación de canjearle los BV o DV por cualquier objeto de valor, incluidas, de manera no exhaustiva, divisas reales.
NO REEMBOLSABLES: Todas las compras de BV y DV son fi nales, por lo que bajo ningún concepto serán reembolsables, transferibles o intercambiables. Salvo en
lo prohibido por las leyes vigentes, el Otorgante de la licencia tendrá todo el derecho de gestionar, regular, controlar, modifi car, suspender o eliminar los BV o DV si lo
considera necesario y ni usted ni cualquier otra persona podrá emprender acciones legales contra él por este motivo.
INTRANSFERIBLE: Cualquier transferencia, venta o intercambio de BV o DV a cualquier persona, que no sean las contempladas en el juego, mientras se utiliza el
Software, y como autoriza el Otorgante de la licencia (“Transacciones desautorizadas”), incluidos, de manera no exhaustiva, entre otros usuarios del Software, no
cuen ta con la au torización del O torgante de la licencia y es tá, por t anto, completamente prohibido. El O torgante de la licencia se reserva el derecho a fi nalizar, suspe nder
o modi car la Cuenta de usuario y sus BV y DV, y a dar por resuelto este Contrato si participa, colabora o pide cualquier tipo de Transacción desautorizada. Todos
los usuarios que participen de dichas actividades lo harán bajo su responsabilidad y se hacen responsables ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios,
liales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes, de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de esas acciones.
Acepta que el Otorgante de licencia puede requerir que se suspenda, fi nalice, cese o invierta cualquier Transacción desautorizada que ocurra en una Tienda de
aplicaciones, independientemente de cuándo haya comenzado dicha actividad, incluso aunque aún no hubiera acontecido y se base únicamente en sus sospechas
o en las evidencias de fraude, incumplimiento de este Contrato, de las leyes y reglamentos vigentes o en cualquier acto intencionado diseñado para interferir o que
pre tenda ob stacu lizar el bu en funci onamien to del So ft ware. Si c reyéra mos o tuv iéramo s cualqu ier raz ón para s ospec har que es tá implic ado en una Tra nsacc ión desa utori zada,
acepta que el Otorgante de la licencia, bajo su entera discreción, le restrinja el acceso a los BV y DV de su Cuenta de usuario y a dar por fi nalizado o a suspender la cuenta y los
derechos que tenga sobre los BV y DV o sobre otros productos asociados a su Cuenta de usuario.
LUGAR: Las DV solo esn disponibles para los clientes en determinadas ubicaciones. Usted no podrá ni comprar ni utilizar DV si no se encuentra en una ubicación aprobada.
RMINOS DE LAS TIENDAS DE SOFTWARE
Tanto este Contrato como el suministro del Software mediante cualquier Tienda de Sof tware (incluida la compra de BV o DV ), están sujetos a todos los términos y condiciones
adicionales expuestos o necesarios para la Tienda de Software, así como todos los términos y condiciones implícitos en esta referencia. El Otorgante de la licencia no se
responsable de los cargos en las tarjetas de crédito, cargos bancarios, de otra naturaleza o de cualquier cuota relacionada con sus transacciones de compra dentro del
18
So ftw are o a tra vés de una T ienda de S oft ware. Toda s las tra nsacc iones la s gesti ona la Ti enda de So ft ware, no el O torg ante de la li cencia . Este r echaz a expres amente c ualquie r
responsabilidad derivada de tales transacciones y usted acepta que la relación bilateral existe, en este caso, solo entre usted y la Tienda de Software.
Este Contrato se realiza únicamente entre usted y el Otorgante de la licencia, y no con una Tienda de Software. Usted acepta que la Tienda de Software no tiene obligación
alguna de realizar t areas de mantenimiento u ofrecer servicios técnicos relacionados con el Sof tware. Salvo en los casos indicados anteriormente, hasta el má ximo permitido
por las leyes vigentes, la Tienda de Software no tendrá más obligaciones de ofrecer garantías con respecto al Software. Cualquier reclamación relacionada con el Software,
responsabilidad sobre el producto, incumplimiento de las leyes aplicables o los requisitos normativos, reclamación sobre la protección a los consumidores o cualquier otra
infracción de legislaciones o infracciones de derechos de propiedad intelectual están regidos por este Contrato, y la Tienda de Software no se hará responsable de dichas
reclamaciones. Usted tendrá que aceptar las Condiciones del Servicio de la Tienda de Software, y cualquier otra regla o política aplicable de la misma. La licencia del Software
es una licencia no transferible para utilizar el S oftware únicamente en un dispositivo apto para ello que us ted posea o controle. Usted con rma que no se encuentra en ninguna
zona geog ca o país embargado por los Estados Unidos, y que no fi gura en la lista de personas especialmente designadas por el Departamento del Tesoro de los EE. UU o
en la lista de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. La Tienda de Software es un tercer bene ciario de este Contrato, y podrá
obligarle al cumplimiento de este Contrato.
RECOPILACN DE DATOS Y USO
Al inst alar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso expuestos en esta sección de la Política de Privacidad
del Otorgante de la licencia incluidos (donde sea aplicable) (i) la transferencia de cualquier tipo de información personal u otra información al Otorgante de la licencia, sus
afi liados, vendedores, asociados y terceros como las autoridades gubernamentales de los EE. UU. y de otros países ubicados fuera de Europa o de su país de origen, incluidos
aquellos países cuyos est ándares en materia de privacidad es mucho más baja; (ii) la muestra pública de sus datos, tales como la identi fi cación del contenido que haya creado
como usuario o la publicación de sus puntuaciones, posición, logros y otros datos de juego en páginas web y otras plataformas; (iii) compartir sus datos de juego con los
fabricantes del equipo, con los an triones de las plataformas, con los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing y (iv) otros usos y divulgaciones
de su información personal y de otro tipo de información especifi cados en la Política de Privacidad antes mencionada, que se actualizará de vez en cuando. En el caso de que
no desee que se compartan o se empleen sus datos de este modo, no debe usar el Software.
Par a todo s los asun tos rel aciona dos con la p rivaci dad, incl uidas la re copila ción, ut ilizaci ón, publi cación y t rans ferenci a de su info rmació n perso nal y de ot ro tipo de i nforma ción,
puede consultar la página www.take2games.com/privacy, que se actualizará de vez en cuando, y tiene validez por encima de lo expuesto en este Contrato.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software, aunque no si usted ha conseguido una copia grabada
del Software y de la documentación que lo acompaña del comprador original) que el soporte de almacenamiento original que contiene el Sof tware no tendrá fallos de material
ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza que el presente Software es
compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación del S oft ware o que ha sido cer tifi cado por el f abricante de la unidad
de juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet y el
uso individual, el O torgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o unidad de juego especí cos. El Otorgante de la licencia no garantiza
que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas, que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software
vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado o noti cación (oral o por escrito)
del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de limitaciones de garanas limitadas o de
limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia se obliga a sustituir,
de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante de la
licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho a sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior. Esta garantía se limita al soporte
de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será
nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda limitada expresamente
al período de 90 días estipulado anteriormente.
Con las excepciones arriba pactadas, siempre y cuando usted sea residente de un estado miembro de la Unión Europea, el Otorgante de la licencia garantiza que el Software
será apto para su uso y de una calidad satisfactoria. L a presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que incluye cualquier garantía de
come rciabi lidad, ad ecuaci ón a fi nes c oncre tos o de no in cumplimi ento, y el O torga nte de la l icencia n o quedar á obliga do por nin guna ot ra manif esta ción o gar antí a de ningún t ipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia especifi cada más
abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta, una fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto y el sistema en
que ha usado el Software.
SU RESPONSABILIDAD PARA CON EL OTORGANTE DE LA LICENCIA
Hasta donde la ley lo permita, acepta ser responsable ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, fi liales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados
y representantes de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de sus actos u omisiones al utilizar el Software, de acuerdo con los términos
del Contrato.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
DERI VADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MA L FUNCIONAMIENTO DEL SOF TWA RE. ESTO INCLU YE, ENTR E OTROS, C UALQUIER DAÑO A L A PROPIEDA D, PÉRDIDA
DE FONDO D E COMERCI O, FALLO O AV ERÍ A INFOR MÁTICOS Y, EN L A MED IDA EN L A QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑO S PERSONALE S, DAÑOS DE L A PROPIE DAD,
RDIDAS DE BENEFICIOS O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACN CON UNA POSIBLE
NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO PODRÁ SUPERAR (SALVO DONDE LO EXIJA LA LEY VIGENTE) EL
PRECIO REAL QUE USTED PAGÓ POR EL USO DEL SOFTWARE.
SI USTED RES IDE EN U N ESTADO MIE MBRO D E LA UNIÓN EURO PEA , INDEP ENDI ENTEMENTE D E LO QUE S E HAYA ESTABLECIDO PRE VIAMENTE , EL OTORG ANTE DE
L A LICEN CIA S ERÁ RE SPONS ABL E DE CU ALQUI ER PÉRD IDA O DA ÑO QU E USTED S UFR A Y QUE P UEDA SE R CONSI DER ADO U NA CO NSEC UEN CIA R AZON ABLE MEN TE
PREVISIBLE DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL OTORGANTE DE L A LICENCIA O DE SU NEGLIGENCIA, PERO NO SERÁ RESPONSABLE DE
19
RDIDAS O DAÑOS QUE NO FUERAN PREVISIBLES.
NO P ODEMO S NI CO NTR OL AMO S LOS DATO S QUE F LU YEN D ESDE Y H AS TA NUE STR A RE D O EN OTR AS PÁG INAS D E INT ERN ET, RE DES I NAL Á MBR ICA S U OTR AS R EDES
DE T ERCER OS. ES E FLU JO DE I NFORM ACI ÓN DEPE NDE EN GR AN M EDI DA DE LO ACO NTE CIDO E N INT ERN ET Y EN LO S SERV ICIO S INA LÁ MBR ICO S PROPO RCION ADO S
O CONTROLADOS POR TERCERAS PERSONAS. EN MOMENTOS PUNTUALES, LAS ACCIONES O FALTA DE LAS MISMAS DE ESAS TERCERAS PERSONAS PODRÍAN
DAR LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS. NO PODEMOS GARANTIZARLE
QUE LOS PROBLEMAS ANTES INDICADOS NO OCURRIRÁN. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, NO ASUMIREMOS LA RESPONSABILIDAD CONSECUENCIA DE O
QUE ESTÉ EN FORMA ALGUNA RELACIONADA CON LAS ACCIONES, O FALTA DE ELLAS, DE TERCEROS QUE DEN LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A
IN TERNE T, SE RVICI OS INAL ÁMBRIC OS Y DEM ÁS PÁG INA S REL ACI ONA DAS CON EL US O DE ESTE S OFT WAR E Y DE SUS SE RVICI OS Y PRO DUCTOS RE LACI ONA DOS.
RESCISIÓN
El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante decida rescindirlo. Este Contrato se resolverá automáticamente cuando el Otorgante de la licencia
deje de trabajar con los ser vidores del Software (únicamente en el caso de los juegos gestionados en línea), si el Otorgante de la licencia considera que el uso que está
haciendo del Software es o podría ser fraudulento, que conlleva el blanqueo de capitales o cualquier otro tipo de actividad ilícita o que no estuviera usted cumpliendo
los términos y condiciones de este Contrato, incluidas, de manera no exhaustiva, las condiciones de la licencia antes mencionadas. Podrá dar por fi nalizado este
Contrato en cualquier momento (i) pidiéndole al Otorgante de la licencia que elimine su Cuenta de usuario empleada para acceder y usar el Software mediante los
métodos contemplados en los Términos de servicio o (ii) destruyendo y/o eliminando todas las copias que del Software tenga en su posesión, custodia o control.
Eliminar el Software de su plataforma de juego no servirá para eliminar la información asociada a su Cuenta de usuario, incluidos los BV y DV asociados a ella. Si
reinstala el Software utilizando la misma Cuenta de usuario, tendrá todavía acceso a la información allí contenida, incluidos los BV y DV que conservara en su cuenta.
No obstante, salvo en lo contemplado en la ley vigente, si su Cuenta de usuario se elimina como consecuencia de la fi nalización de este Contrato por cualquier razón,
todos los BV y DV asociados a su cuenta también se eliminarán y ni estos, ni su cuenta, ni tampoco el Software estarán ya disponibles. Si este Contrato cesara por
un incumplimiento suyo del mismo, el Otorgante de la licencia podría impedir que volviera a registrarse o que volviera a acceder al Software. En el caso de cese del
Contrato, deberá destruir el Software, la documentación, los materiales asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos
que se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado. En el caso de cese del Contrato, su derecho a utilizar el Software, incluidos
los BV y DV asociados a su Cuenta de usuario, se eliminarán inmediatamente y usted deberá dejar de hacer uso del Software. La fi nalización del Contrato no in uirá
sobre los derechos u obligaciones que nos corresponden.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU.
El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad con capital privado y se suministran como “software informático comercial” o “software informático
restringido”. El uso, duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista del gobierno de EE. UU. está sujeto a las restricciones
dispuestas en el apartado (c) (1) (ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de
DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c) (1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer
Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD
Usted admite, en virt ud del presente contrat o, que, en el ca so de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgan te de la licencia se verá perjudicad o de forma ir repara ble y,
por t anto, re conoce el derecho de es te –sin nece sidad de do cumento que pruebe la obligación , garantía ni d ocument o acredit ativo de los daño s– a exigir los r emedios de
equidad qu e correspo ndan en rel ación con lo es tipulado, así como a obtener u na rest ricción temp oral y/u or den de ces e o cualquier ot ro remedi o que tenga a su disp osició n.
IMPUESTOS Y GASTOS
Será responsable ante el Otorgante de la licencia, sus socios, licenciatarios, afi liados, contratistas, agentes, directivos, empleados y demás plantilla, de cualquier
impuesto, obligación o arancel impuesto por entidades gubernamentales en relación con las transacciones contempladas en este Contrato, incluidos posibles multas
o intereses (exclusivos de los impuest os relacionados con la actividad del Otorgante de la licencia), independientemen te de si estos estuvieran incluidos en una factura
que usted pudiera recibir por parte del Otorgante de la licencia. Tendrá que proporcionar copias de todos los certi cados de exención al Otorgante de la licencia si
puede atenerse a cualquier tipo de exención. Todos los gastos y costes en los que incurra por las actividades llevadas a cabo sen únicamente responsabilidad suya.
El Otorgante de la licencia no le reembolsará los gastos y usted no podrá responsabilizarlo de ello.
TÉRMINOS DE SERVICIO
Todos los accesos y usos del Software esn sujetos a este Contrato, a la documentación vigente del Software, a los Términos de servicio del Otorgante de la licencia,
a la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y a todos los términos y condiciones de los Términos de servicio incorporados en este Contrato mediante esta referencia.
Estos puntos representan la totalidad del acuerdo existente entre usted y el Otorgante de la licencia en lo relacionado con el uso del Software y de los servicios y productos
relacionados, y prevalecerán y reemplazarán a cualquier acuerdo anterior, ya sean escritos o verbales, entre ambas partes. En caso de que existiera alguna incompatibilidad
entre este Contrato y los Términos de servicio, prevalecerá lo expuesto en este Contrato.
MISCELÁNEA
Si cualquiera de las estipulaciones de este Contrato fuera impracticable, se rescribirá dicha estipulación solo hasta el punto necesario para hacerla viable y no afectará a las
demás estipulaciones de este Contrato.
ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE (LEA DETENIDAMENTE ESTA SECCIÓN). PUEDE MODIFICAR SUS DERECHOS DE MANERA SIGNIFICATIVA, INCLUIDO EL
DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.
1. Esta sección de arbitraje individual vinculante se aplicará en la medida que las leyes de su país de residencia lo permitan.
2. Us ted y la Empres a acuerdan que, de producirse una disput a, reclamaci ón o controversia entre ambas par tes en relación a lo s produc tos o ser vicios de la Empre sa (de ahor a
en adelante, una “Disputa” ), ya sea por contrato, estatuto, regulación, ordenanza, agravio (incluidos el fraude, la tergiversación, la inducción fraudulenta o la negligencia) o
cualquier otra teoría legal o equitativa, excepto aquellos asuntos citados en el párrafo “E xclusiones del arbitraje”, que se encuentra más abajo, e incluyendo expresamente
la val idez, la ap licació n y el alca nce de la pr esent e secció n “A RBI TR AJ E IND IV IDU AL V INC UL AN TE” (s alvo por l a aplica ción de la cl áusula d e Renunc ia a demand as cole ctiva s
que encontrará más adelante), se someterá a un arbitraje vinculante, como se describe a continuación, en vez de resolverse en un tribunal. El término “Disputa” tendrá el
20
sentido más amplio permitido para su aplicación e incluye, por ejemplo, todos los asuntos relacionados con este Contrato, la Política de privacidad, los Términos de ser vicio
o cualquier otro acuerdo con la Empresa. Usted acepta y entiende que en un arbitraje no hay juez ni jurado, y que la revisión de un laudo arbitral por parte de un tribunal es
limitada.
3. Exclusiones del arbitraje. Usted y la Empresa aceptan que las reclamaciones presentadas por usted o la Empresa a título individual en un tribunal de menor cuantía no
están sujetas a los términos de arbitraje incluidos en esta sección. Además, usted o la Empresa tendn el derecho de solicitar un mandamiento judicial contra usted en
un tribunal para preservar la situación actual durante el procedimiento.
4. Renu ncia a dema nda cole ctiva . LOS P ROC EDI MIE NTO S DEL A RB ITR A JE AQ UÍ DE SCR IT OS SE R EA LI ZA RÁ N A TÍ TU LO IN DIV IDU AL . Ni uste d ni la Empr esa es tán aut oriza dos
a unir o c onsoli dar las di sput as de o con tra ot ras per sona s o entid ades, ni a a rbit rar cua lquier dis puta c on capa cidade s repres enta tivas ( inclu yendo, de m anera n o exhaus tiva,
como miembro representante de una clase o en capacidad de abogado privado) en relación con cualquier Disputa. Además, a menos que usted y la Empresa lleguen a un
acuerdo, la entidad de arbitraje solo puede consolidar la reclamación de una persona. El árbitro puede imponer medidas o soluciones individuales permitidas por la ley
vigente, y en la medida en que lo permita la ley, pero no puede determinar sanciones contra la Empresa en relación con otra persona que no sea usted.
5. Derecho a renuncia del arbitraje vinculante. SI DESEA RENUNCIAR AL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, DEBERÁ COMUNICARNOS POR ESCRITO QUE ACEPTA
ESTE CONTRATO, PERO QUE RENUNCIA AL A RBITRAJE INDI VIDUA L VINCUL ANTE, EN UN PL AZO DE 30 DÍAS, A NO SER QUE L A LEY VIGENTE PERMITA UN PEODO DE
TIEMPO MAYOR. Debe enviar su noti cación escrita por correo a TAKE TWO INTERACTIVE SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITR ATION OPT OUT, 110 West
44th Street, New York, New York, 10036. La notifi cación debe incluir (1) su nombre completo; (2) su dirección postal; (3) su ID online del Social Club, si dispone de una; y
(4) una declaración explícita de que no desea resolver las disputas con la Empresa mediante arbitraje. Usted se hace responsable de que la Empresa reciba la noti cación
de renuncia y, por consiguiente, tal vez desee enviar la noti cación empleando un medio que proporcione un acuse de recibo por escrito.
6. Noti fi ca ción de Di sput a. En ca so de pr oducir se una D isput a con la E mpres a, debe e nviar un a noti fi ca ción es crit a a TAK E TW O INT ER AC TI VE S OF TWA RE , LEG A L DEPA RT ME NT,
AT TN: A RBI TR ATIO N OF DI SPU TE, 110 West 4 4th St reet, N ew York, N ew York, 10 036, p ara per mitir que l a Empres a pueda ne gociar u na resol ución in formal. L a noti fi caci ón
debe enviarse en un plazo de dos (2) años desde el momento en que tenga lugar la Disputa, pero en ningún caso después de la fecha en la cual el inicio de procedimientos
quede excluido de acuerdo por el plazo de las prescripciones. De no proporcionar la noti cación a tiempo, no se podrá realizar la reclamación. En caso de que la Empresa
tenga una Disputa con usted, le enviará una noti cación a la dirección que aparezca en sus archivos, si es posible. Usted y la Empresa aceptan negociar la Disputa de
buena fe durante al menos 30 días tras la noti cación de la Disputa. Si no se resuelve en un plazo de 30 días después de recibir la notifi cación de la Disputa, la Empresa o
usted pueden someterla a arbitraje, como se describe en esta sección.
7.
Reglas y procedimientos de arbitraje. El arbitraje estará sujeto al Acta de arbitraje federal de EE. U U. y a la ley de arbitraje federal, y será llevado a cabo por Judicial Arbitration
Mediation Services, Inc. (“JAMS”) en conformidad con las Reglas y procedimientos simplifi cados de arbitraje de JAMS, con efecto desde el 1 de julio de 2014 (las “reglas
de JAMS”), y modi cadas por el presente contrato. Las reglas de JAMS, así como las instrucciones para iniciar un arbitraje, esn disponibles en su sitio web: http://www.
jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Empresa abonará sus propias costas del arbitraje de acuerdo con las reglas de JAMS y, en caso de que usted demuestre
que las costas del arbitraje sean prohibitivas en comparación con las costas procesales, la Empresa pagará la cantidad que el árbitro considere necesaria, en relación con
los gastos del inicio del procedimiento y la vista del arbitraje, para evitar que el arbitraje tenga un costo prohibitivo en comparación con las costas procesales. Cada una de
las partes abonará los honorarios y las costas de sus abogados salvo si la reclamación (o las reclamaciones) en cuestión permite a la parte ganadora pagar sus honorarios
y/o sus costas procesales; en tal caso, el árbitro adjudicará las tarifas o las costas de acuerdo con la ley vigente.
8. Ubicación del arbitraje. En caso de que sea necesaria una vista personal según las reglas de JAMS, usted puede, a su discreción, elegir que la audiencia tenga lugar en el
condado de Nueva York (estado de Nueva York), o en el condado de Estados Unidos en el que resida.
9. D ecisión del ár bitro . Cualqui er decisi ón o laudo emitido s por el árb itro se rán defi n itivos y v inculan tes par a las par tes. A me nos que se a cuerde de o tra man era, la s decisione s
o laudos establecerán las bases materiales y jurídicas para la resolución. El árbitro podrá considerar solo aquellas medidas que correspondan por ley o en equidad y que
hayan sido solicitadas por las partes, así como aquellas que el árbitro considere que se fundamenten en pruebas pertinentes y fi dedignas. Cualquier decisión o laudo puede
ser considerado como un fallo fi nal por cualquier tribunal de la jurisdicción competente. Si una de las partes recurre sin éxito la validez de un laudo, la parte perdedora
deberá abonar las costas de la otra parte y los honorarios de los abogados asociados a la recusación.
10. Permanencia en vigor. La presente sección de Arbitraje individual vinculante pervivirá a la terminación de este Contrato o de la prestación de servicios hacia su
persona por parte de la Empresa.
11. No se aplica la capacidad de modi car los Términos y condiciones. Aunque la Empresa puede revisar el Contrato de licencia del usuario fi nal, la Política de
privacidad, los Términos y condiciones y otros acuerdos a su discreción, la Empresa no tiene derecho a modifi car este acuerdo de arbitraje o las normas aquí
especi cadas en relación con cualquier Disputa una vez que haya tenido lugar dicha Disputa.
12. Separabilidad. En caso de que alguna sección de la presente disposición de arbitraje sea declarada nula, inaplicable o ilegal, la imparcialidad de esta disposición
seguirá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos, como si la disposición nula, inaplicable o ilegal no se hubiera incluido. La única excepción a esto
es la disposición sobre la renuncia a demanda colectiva. En caso de que la prohibición en el procedimiento de arbitraje como demanda colectiva sea declarada
nula, inaplicable o ilegal, el acuerdo de arbitraje en su totalidad se considerará nulo a todos los efectos, y la Disputa proseguirá ante un tribunal según las leyes
y procedimientos de demandas colectivas vigentes. Si por alguna razón una reclamación se admite a trámite ante un tribunal y no en arbitraje, la Disputa se
considerada exclusivamente ante un tribunal estatal o federal en el condado de Nueva York (estado de Nueva York). Las demandas interpuestas ante un tribunal
estatal pueden ser trasladadas a un tribunal federal por cualquiera de las partes, en caso de que la ley lo permita.LEYES APLICABLES
Este Contrato se celebra en el estado de Nueva York y se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York, sin consideración de su elección de
normas legales. Con respecto a las disputas que no estén sujetas al arbitraje individual vinculante, usted y la Empresa aceptan someterse a la jurisdicción exclusiva
de los tribunales estatales y federales del condado de Nueva York (estado de Nueva York), y renuncian a cualquier objeción por inconveniencia de jurisdicción, lugar
o competencia, sin que ello afecte al derecho de cualquiera de las partes de trasladar el caso a un tribunal federal, en caso de que la ley lo permita. Este párrafo ha
de interpretarse de la manera más amplia posible dentro de las leyes vigentes. Por ejemplo, si usted reside en un estado miembro de la Unión Europea, usted se
bene ciará de cualquier disposición obligatoria de las leyes de defensa del consumidor del estado miembro en el que resida, y podrá iniciar procedimientos legales
en relación con este Contrato en los tribunales del estado miembro en el que reside. Usted acepta que el incumplimiento por su parte del presente Contrato, la
Política de privacidad, los Términos del servicio o cualquier otro acuerdo con la Empresa constituirá una defensa de fondo (ya sea mediante la legislación vigente
21
o en equidad) contra cualquier reclamación que realice contra la Empresa relacionada con su software o sus servicios. Ambas partes acuerdan que no será de
aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980). La Empresa tiene el derecho de emprender
una demanda civil contra usted por incumplimiento de su Contrato de licencia con el usuario fi nal, las Condiciones del servicio, la Política de privacidad u otros
términos y condiciones que regulen su software y sus servicios, ya sea por incumplimiento del derecho común o de cualquier estatuto estatal o federal aplicable.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE CONTRATO, PUEDE PONERSE EN CONTACTO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE,
INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
El resto de cláusulas y condiciones de este CLUF se aplicarán a su uso del Software.
© 2005-2022 Take-Two Interactive Software, Inc. Desarrollado por Visual Concepts. Publicado por 2K. 2K, Visual Concepts, Take-Two Interactive Software y
sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Take-Two Interactive Software, Inc. Todos los derechos reservados. Toda la programación de la WWE, los
nombres de luchadores, las imágenes, los aspectos, los eslóganes, los movimientos de lucha libre, las marcas comerciales, los logotipos y los copyrights son
propiedad exclusiva de la W WE y sus fi liales. © 2022 WWE. Todos los derechos reservados. Con la tecnología de Wwise © 2006- 2022 Audiokinetic Inc. Todos los
derechos reservados. Havok Software es © 2022 de Microsoft. Todos los derechos reservados. Utiliza Bink Video. Copyright © 1997-2022 de Epic Game Tools,
LLC. C on la tecnología de Oodle. Copyright © 20 08-2022 de Epic Game Tools, LLC. Es te software contiene código fuente de NVI DIA Corpor ation. Todo s los derechos
reservados. El resto de marcas comerciales, logotipos y copyrights son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

2K WWE 2K22 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario