HIKMICRO CHEETAH Clip-On Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Contacte-nos
Monóculo de visão noturna digital
Série HIKMICRO CHEETAH LRF
Manual de utilizador
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
Índice
Capítulo 1 Descrição geral .......................................................................................................... 1
1.1 Descrição do dispositivo...................................................................................................... 1
1.2 Função principal .................................................................................................................. 1
1.3 Aspeto .................................................................................................................................. 1
Capítulo 2 Preparação ................................................................................................................ 3
2.1 Ligação do cabo ................................................................................................................... 3
2.2 Instalar o adaptador ............................................................................................................ 3
2.3 Remover o adaptador ......................................................................................................... 4
2.4 Instalar a mira diurna .......................................................................................................... 4
2.5 Instalar a bateria ................................................................................................................. 4
2.6 Ligar/desligar ....................................................................................................................... 6
2.7 Descrição do menu .............................................................................................................. 6
Capítulo 3 Definições da imagem ................................................................................................ 8
3.1 Ajustar o foco ...................................................................................................................... 8
3.2 Ajustar o brilho .................................................................................................................... 8
3.3 Ajustar o contraste .............................................................................................................. 8
3.4 Definir IV inteligentes.......................................................................................................... 9
3.5 Definir o modo de visualização ........................................................................................... 9
3.6 Definir o OSD ....................................................................................................................... 9
3.6.1 Sincronizar a data e hora ...................................................................................... 10
3.7 Calibrar a imagem ............................................................................................................. 10
3.8 Definição do logótipo da marca ........................................................................................ 11
Capítulo 4 Apontar ................................................................................................................... 12
4.1 Definir o retículo ................................................................................................................ 12
4.2 Corrigir o retículo............................................................................................................... 13
Capítulo 5 Medição da distância ............................................................................................... 15
Capítulo 6 Imagem e vídeo ....................................................................................................... 16
6.1 Captura de imagem ........................................................................................................... 16
6.2 Definir o áudio ................................................................................................................... 16
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
6.3 Gravar vídeo ...................................................................................................................... 16
6.4 Pré-gravar vídeo ................................................................................................................ 17
6.5 Exportar ficheiros .............................................................................................................. 17
6.5.1 Exportar ficheiros via HIKMICRO Sight ................................................................. 17
6.5.2 Exportar ficheiros através de PC ........................................................................... 18
Capítulo 7 Ligação ao software do cliente ................................................................................. 20
Capítulo 8 Definições de idioma ............................................................................................... 21
Capítulo 9 Definições da unidade.............................................................................................. 22
Capítulo 10 Manutenção .......................................................................................................... 23
10.1 Visualizar informações do dispositivo .............................................................................. 23
10.2 Atualizar dispositivo .......................................................................................................... 23
10.3 Repor o dispositivo ............................................................................................................ 23
Capítulo 11 Perguntas frequentes ............................................................................................. 24
11.1 Porque motivo está o monitor desligado? ....................................................................... 24
11.2 A imagem não estátida, como posso ajustá-la? ........................................................... 24
11.3 A captura ou a gravação falha. Qual é o problema? ........................................................ 24
11.4 Por que motivo o PC não consegue identificar o dispositivo? ........................................ 24
Instruções de segurança ........................................................................................................... 25
Informação legal ...................................................................................................................... 28
Informações sobre as normas reguladoras ................................................................................ 30
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
1
Capítulo 1 Descrição geral
1.1 Descrição do dispositivo
O monóculo de visão noturna digital pode ser utilizado em qualquer luz ambiente. Possui um
sensor HD avançado e um ecrã OLED com alta resolução, que fornece nitidez a cores durante o dia
e uma visualização clássica a preto e branco à noite. Este dispositivo satisfaz as necessidades de
caçadores profissionais que valorizam as tradições e procuram uma superioridade tecnológica.
1.2 Função principal
Medir a distância: o dispositivo consegue detetar a distância entre o alvo e o dispositivo.
Ligação ao software do cliente: O dispositivo consegue tirar instantâneos, gravar vídeos e, se o
ligar ao seu telemóvel por intermédio de um hotspot, configurar parâmetros através da
aplicação HIKMICRO Sight.
Repor a zero: o retículo ajuda o utilizador a apontar ao alvo de forma rápida e precisa. Ver
Apontar.
Modo de exibição: o dispositivo suporta múltiloas modos de visualização; pode definir o modo
diurno, o modo noturno, o modo de desembaciamento ou o modo automático, de acordo com
o cenário em questão.
1.3 Aspeto
a descrição do aspeto do monóculo de visão noturna digital é apresentada abaixo. Tenha o
produto real como referência.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
2
Figura 1-1 Aspeto do dispositivo
Tabela 1-1 Botões e componentes
N.º
Descrição
Função
1
Tampa da lente
Proteger a lente.
2
Anel de foco
Ajuste a focagem para detetar alvos visíveis.
3
Tecla de ligar/desligar
Premir: modo de standby/reativação do dispositivo
Premir sem soltar: ligar/desligar
4
Chave laser
Manter premido sem soltar: alternar os modos de
visualização
Premir: inicia o alcance do laser.
5
Roda
Prima para iniciar/parar a gravão
Premir sem soltar: operões do menu
6
Anel de focagem
Fixe o óculo de encaixe no dispositivo.
7
Anel de bloqueio
Fixe o adaptador com o óculo de encaixe.
8
Adaptador
Ligue a uma mira de visão diurna. Dispõe de quatro
tipos: 38 mm, 40 mm, 50 mm e 62 mm.
9
Interface Tipo-C
Ligue o dispositivo à fonte de alimentação ou transmita
dados através de um cabo Tipo-C.
10
Medidor de distâncias a
laser
Medir a distância com o laser.
11
Luz por infravermelhos
Ajuda a visualizar um alvo claramente num ambiente
escuro.
12
Compartimento das pilhas
Instalar a bateria no interior.
4 + 5
Tecla Laser + Roda
Prima para capturar instantâneos.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
3
Capítulo 2 Preparação
2.1 Ligação do cabo
Ligue o dispositivo ao adaptador de alimentação com um cabo de tipo C, para que o dispositivo
possa ser ligado. Ou então ligue o dispositivo ao PC, de modo a poder exportar ficheiros.
Passos
1. Levante a tampa da interface de cabos.
2. Ligue o dispositivo ao adaptador de alimentação por intermédio de um cabo Tipo-C para ativar
o dispositivo. Ou então ligue o dispositivo ao PC, de modo a poder exportar ficheiros.
Figura 2-1 Ligação do cabo
2.2 Instalar o adaptador
Passos
1. Certifique-se de que o ponto vermelho do adaptador está alinhado com o ponto vermelho do
olhal e insira o adaptador conforme indicado pela seta 1.
2. Rode o anel de bloqueio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (conforme mostrado
pela seta 2).
Figura 2-2 Instalar o adaptador
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
4
Nota
Os tipos de adaptador que pode selecionar são 38, 40, 50 e 62.
2.3 Remover o adaptador
Passos
1. Rode apenas o anel de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio e certifique-se de que o
dispositivo ou outras partes do adaptador não rodam nem mexem.
2. Retire o adaptador depois de estar desapertado.
2.4 Instalar a mira diurna
Pode utilizar o dispositivo em conjunto com uma mira diurna para ver o alvo nitidamente durante
o dia.
Passos
1. Instale a mira diurna no anel de transferência, como indicado pela seta 1.
2. Feche a presilha para fixar a mira diurna, conforme indicado pela seta 2.
Figura 2-3 Instalar a mira diurna
2.5 Instalar a bateria
Insira a bateria no respetivo compartimento.
Passos
1. Gire a tampa da bateria no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a soltar.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
5
Figura 2-4 Abrir a tampa do compartimento da pilha
2. Insira a pilha no respetivo compartimento com o pólo positivo para dentro.
Figura 2-5 Instalar a bateria
3. Gire a tampa da bateria no sentido dos ponteiros do relógio para a apertar.
Figura 2-6 Fechar a tampa do compartimento da pilha
Nota
Retire a bateria do respetivo compartimento caso não utilize o dispositivo por um longo período
de tempo.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
6
2.6 Ligar/desligar
Ligar
Quando a bateria estiver suficientemente carregada, prima sem soltar durante
aproximadamente 2 segundos para desligar o dispositivo.
Desligar
Com o dispositivo ligado, mantenha premido durante 2 segundos para desligar o
dispositivo.
Desconexão automática
Defina a hora de desligar automaticamente o seu dispositivo e este desligará automaticamente
à hora definida.
Passos
1. Mantenha a roda premida para entrar no menu.
2. Gire a roda para selecionar e prima a roda para selecionar a hora de desligar
automaticamente pretendida.
3. Prima a roda sem soltar para guardar e sair.
Nota
Consulte o ícone da bateria para ver o estado da bateria. significa que a bateria está
totalmente carregada e significa que a bateria está fraca.
Carregue a bateria quando aparecer a indicação de bateria fraca.
A contagem decrescente para a desconexão automática será novamente iniciar assim que o
dispositivo sair do modo de espera ou quando o dispositivo for reiniciado.
2.7 Descrição do menu
Com o dispositivo ligado, mantenha a roda premida para visualizar o menu.
No menu, utilize a roda para selecionar funções, prima a roda para configurar a função
selecionada e mantenha a roda premida para sair do menu.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
7
Figura 2-7 Interface do menu
Rede
Hotspot
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
8
Capítulo 3 Definições da imagem
3.1 Ajustar o foco
Passos
1. Ligue o dispositivo.
2. Pegue no dispositivo e certifique-se de que o ocular abrange todo o olho.
3. Ajuste o anel de foco até a imagem ficar nítida.
Figura 3-1 Ajustar o foco
Nota
Durante a focagem, evite tocar na superfície da lente para não a manchar.
3.2 Ajustar o brilho
No modo de menu, desloque a roda para selecionar e prima a roda para ajustar a
luminosidade.
3.3 Ajustar o contraste
No modo de menu, desloque a roda para selecionar e prima a roda para ajustar o contraste
da imagem.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
9
3.4 Definir IV inteligentes
Pode ocorrer uma sobre-exposição da imagem em ambientes demasiado iluminados. A função de
IR inteligentes ajuda a ajustar as imagens em sobre-exposição, podendo melhorar o efeito da
imagem no modo noturno ajustando a luminosidade da luz suplementar.
No modo de menu, gire a roda para selecionar e prima a roda para ativar esta função.
3.5 Definir o modo de visualização
Em diferentes cenários, pode selecionar diferentes modos de visualização.
Prima, sem soltar, na interface de visualização em direto para alternar os modos de
visualização. É possível selecionar os modos diurno, noturno, desembaciamento e automático.
Figura 3-2 Modo de visualização
3.6 Definir o OSD
Nesta função, pode escolher se deseja ou não visualizar a informação OSD na interface de
visualização em direto.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para entrar na interface de ajuste de OSD.
3. Gire a roda para selecionar as informações de OSD que pretende visualizar ou não.
4. Prima a roda para ativar ou desativar as informações de OSD selecionadas.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
10
3.6.1 Sincronizar a data e hora
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para entrar na interface de ajuste da hora.
3. Prima a roda para mudar a hora do sistema e gire a roda para selecionar a hora e a data a
sincronizar.
4. Prima a roda para selecionar a hora, minutos, segundos, ano, mês ou dia a sincronizar.
5. Gire a roda para alterar a hora, minutos, segundos, ano, mês ou dia selecionado e prima a roda
novamente para concluir a definição.
6. Prima a roda sem soltar para guardar as definições e sair.
3.7 Calibrar a imagem
O dispositivo consegue ajustar a visão térmica para a tornar consistente com a visão ótica.
Passos
1. Mantenha a roda premida para entrar na interface de calibração da imagem.
2. Gire a roda para selecionar as coordenadas e prima a roda para confirmar.
3. Gire a roda para selecionar as coordenadas e prima a roda para alterar o eixo X e Y.
4. (Opcional) Gire e prima a roda para selecionar Linha de referência, e prima a roda para ativar
esta função. Uma linha de referência horizontal aparece no meio da vista quando está ativada.
Figura 3-3 Efeito de calibração da imagem com a linha de referência
5. (Opcional) Gire e prima a roda para selecionar Repor, e prima a roda para confirmar. Selecione
OK para repor a visualização para a posição predefinida e prima CANCELAR para regressar à
interface de definição.
Nota
A posição predefinida da janela da imagem poderá não ser exatamente no zero (X = 0, Y = 0).
Isto é causado por ligeiras diferenças individuais dos componentes óticos, sendo um fenómeno
normal.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
11
6. Mantenha a roda premida para sair da interface de calibração da imagem.
3.8 Definição do logótipo da marca
Pode adicionar o logótipo de uma marca na interface da visualização em direto.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Desloque a roda para selecionar .
3. Prima a roda para ativar o Logótipo da marca.
4. Prima a roda sem soltar para guardar as definições e sair.
Resultado
O logótipo da marca é apresentado no canto inferior direito da imagem e vídeo.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
12
Capítulo 4 Apontar
4.1 Definir o retículo
Pode selecionar um retículo no grupo de retículos atual, e definir parâmetros como o tipo, cor e
posição do retículo.
Passos
1. No modo de visualização, mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para entrar na interface de ajuste do retículo.
3. Prima a roda para selecionar um N.º de retículo. Pode selecionar "DESLIGADO" para desativar o
retículo.
4. Defina o tipo de retículo.
1) Na interface de ajuste do retículo, gire a roda para selecionar o Tipo.
2) Prima a roda para selecionar um tipo de retículo. Podem ser selecionados 5 tipos de
retículo.
5. Defina a cor do retículo.
1) Gire a roda para selecionar a Cor.
2) Prima a roda para alterar a cor do retículo.
6. (Opcional) Repita os passos 3 a 6 para definir a cor de outros retículos.
Nota
Se alterar o n.º de retículo, surgirá um aviso na interface. Selecione OK para guardar os
parâmetros do atual retículo.
7. Mantenha a roda premida para sair da interface de acordo com o aviso.
OK: guardar o parâmetro e sair.
Cancelar: sair sem guardar o parâmetro.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
13
Nota
É possível configurar 5 tipos de retículos.
4.2 Corrigir o retículo
A correção do retículo poderá ajudá-lo a apontar para o alvo com elevada precisão, corrigindo a
diferença entre o retículo grande e o retículo pequeno.
Passos
1. No modo de visualização, mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para entrar na interface de ajuste do reculo.
3. Prima a roda para selecionar um N.º de retículo que deseja corrigir.
4. Defina a distância até ao alvo.
1) Gire a roda para selecionar a Distância.
2) Prima a roda para selecionar o número que deseja alterar.
3) Gire a roda para alterar o número.
5. (Opcional) Gire a roda para selecionar Congelar, e prima a roda para ativar a função.
Nota
Quando ativar a função de fixar no retículo, pode ajustar a posição do cursor numa imagem fixa.
Esta função pode prevenir o tremular da imagem.
6. Defina a posição do retículo.
1) Aponte o retículo grande ao alvo.
2) Gire a roda para selecionar as coordenadas e prima a roda para alterar o eixo X e Y.
3) Gire a roda para mover o retículo até alcançar a posição desejada. O pequeno retículo
indica a posição inicial do retículo.
7. (Opcional) Repita os passos 3 a 6 para definir a posição de outros retículos neste grupo.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
14
Nota
Se alterar o n.º de retículo, surgirá um aviso na interface. Selecione OK para guardar os
parâmetros do atual retículo.
8. Mantenha a roda premida para sair da interface de acordo com o aviso.
OK: guardar o parâmetro e sair.
Cancelar: sair sem guardar os parâmetros.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
15
Capítulo 5 Medição da distância
O dispositivo consegue detetar a distância entre o alvo e a posição de observação através do laser.
Antes de começar
Ao medir a distância, mantenha a mão e a posição firmes. Caso contrário, a precisão da medição
pode ser afetada.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar e prima a roda para entrar na interface de definição do alcance
do laser.
3. Prima a roda para ativar o Alcance do laser.
4. Gire a roda para selecionar um modo de alcance do laser e prima a roda para confirmar. Os
modos Único e Contínuo podem ser selecionados.
significa medir a distância continuamente; a duração da medição pode ser selecionada. O
resultado da medição é atualizado a cada 1 s.
significa medir a distância uma única vez.
5. Mantenha premida a roda para regressar à interface de visualização em direto.
6. Direcione o cursor para o alvo e prima para medir a distância até ao alvo.
Resultado
O resultado da medição da distância é apresentado no centro inferior da imagem.
Figura 5-1 Resultado da medição da distância
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
16
Capítulo 6 Imagem e vídeo
Na visualização em direto, poderá gravar deos ou captar imagens manualmente.
6.1 Captura de imagem
Na interface de visualização em direto principal, prima e a roda em simultâneo para captar
imagens.
Nota
Quando a captação é bem sucedida, a imagem congela durante 1 segundo e surge uma indicação
no visor.
Para exportar imagens captadas, consulte Exportar ficheiros.
6.2 Definir o áudio
Se ativar a função de áudio, o vídeo será gravado com som. Se o vídeo tiver ruídos muito altos,
pode desativar esta função.
Passos
1. No modo de visualização principal, mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Desloque a roda para selecionar .
3. Prima a roda para ativar ou desativar esta função.
4. Prima a roda sem soltar para guardar e sair.
6.3 Gravar vídeo
Na interface de visualização em direto, prima a roda para iniciar a gravação, e prima a roda
novamente para parar de gravar.
Nota
a hora de gravação é apresentada no canto superior esquerdo da imagem. Para exportar os
ficheiros de gravação, consulte Exportar ficheiros.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
17
6.4 Pré-gravar vídeo
Depois de ativar esta função e selecionar o tempo de pré-gravação, o dispositivo inicia
automaticamente a gravação 7, 10 ou 15 segundos antes da ativação de recuo e termina a
gravação 7, 10 ou 15 segundos após a ativação de recuo.
Passos
1. No modo de visualização principal, mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Desloque a roda para selecionar .
3. Prima a roda para mudar o tempo de pré-gravação. Pode selecionar entre 7 s, 10 s e 15 s.
4. Prima a roda sem soltar para guardar e sair.
Nota
Se ativar continuamente os recuos, o dispositivo começará a gravar 7, 10 ou 15 segundos antes
do primeiro recuo e terminará a gravação 7, 10 ou 15 segundos após o último recuo.
O que fazer a seguir
Para exportar os ficheiros de gravação, consulte Exportar ficheiros.
6.5 Exportar ficheiros
6.5.1 Exportar ficheiros via HIKMICRO Sight
Pode aceder aos álbuns do dispositivo e exportar ficheiros para o seu telefone através da
HIKMICRO Sight.
Antes de começar
Instale a HIKMICRO Sight no seu telemóvel.
Passos
1. Abra a HIKMICRO Sight e ligue o seu dispositivo à aplicação. Ver Ligação ao software do cliente.
2. Toque em Multimédia para aceder aos álbuns do dispositivo.
Figura 6-4 Aceder aos álbuns do dispositivo
3. Toque em Local ou Dispositivo para visualizar as fotos e vídeos.
Local: pode visualizar os ficheiros anteriores na aplicação.
Dispositivo: pode visualizar os ficheiros no dispositivo atual.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
18
Nota
As fotos ou vídeos podem não ser apresentados no Dispositivo. Puxe para baixo para atualizar a
gina.
4. Toque para selecionar um ficheiro, e toque em Transferir para exportar o ficheiro para os
álbuns do seu telefone local.
Nota
Aceda a Eu → Sobre → Manual do utilizador na aplicação para ver operações mais
detalhadas.
Também pode aceder aos álbuns do dispositivo tocando no ícone do canto inferior esquerdo
na interface da visualização em direto.
A operação de exportação pode variar devido a atualizações da aplicação. Utilize a versão real
da aplicação como referência.
6.5.2 Exportar ficheiros através de PC
Esta função é utilizada para exportar vídeos gravados e imagens captadas.
Antes de começar
Desligue a função de hotspot.
Depois de o conectar ao PC, ligue o dispositivo e deixe-o inicializar durante 10 a 15 segundos
antes de efetuar outras operações.
Passos
1. Ligue o dispositivo ao PC por intermédio de um cabo Tipo-C.
Nota
Ao ligar o cabo, certifique-se de que o dispositivo está ligado.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
19
2. Abra o disco do computador e selecione a unidade de disco do dispositivo. Aceda à pasta DCIM
e procure a pasta designada com o ano e o mês da captura. Por exemplo, se captar uma
imagem ou gravar um vídeo em Junho de 2021, aceda a DCIM → 202106 para encontrar essa
imagem ou vídeo.
3. Selecione e copie os ficheiros para o PC.
4. Desligue o dispositivo do seu PC.
Nota
Quando está ligado ao PC, o dispositivo apresenta as imagens mas funções tais como a
gravação, a captação de imagens e o hotspot permanecem desativadas.
Ao ligar o dispositivo ao PC pela primeira vez, o programa da unidade de disco é instalado de
forma automática.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
20
Capítulo 7 Ligação ao software do cliente
Ligue o dispositivo à aplicação HIKMICRO Sight via hotspot e, em seguida, poderá capturar imagem,
gravar vídeo ou configurar parâmetros no seu telefone.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu do dispositivo.
2. Prima para ativar a função de hotspot.
3. Ligue a WLAN do seu telefone e estabeleça a ligação ao hotspot.
Nome do hotspot: WLAN-IPTS nº de série
Palavra-passe do hotspot: N.º série
4. Leia o código QR para descarregar e instalar a aplicação.
Sistema Android
Sistema iOS
5. Abra a aplicação e ligue o seu telefone ao dispositivo. Pode visualizar a interface do dispositivo
no seu telefone.
Nota
Se efetuar diversas tentativas de introduzir uma palavra-passe incorreta, o dispositivo não
conseguirá estabelecer ligação com a aplicação. Consulte Repor o dispositivo para repor o
dispositivo e volte a ligar a aplicação.
É necessário ativar o dispositivo antes da primeira utilização. Após a ativação, deverá alterar a
palavra-passe predefinida.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
21
Capítulo 8 Definições de idioma
Esta função permite selecionar o idioma do dispositivo.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para entrar na interface de configuração do
idioma.
3. Gire a roda para selecionar o idioma desejado e prima a roda para confirmar.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
22
Capítulo 9 Definições da unidade
Pode mudar a unidade para a função de medição da distância e a função do retículo.
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu.
2. Gire a roda para selecionar e prima a roda para mudar a unidade. É possível selecionar
Jardas e m (metros).
3. Prima a roda sem soltar para guardar as definições e sair.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
23
Capítulo 10 Manutenção
Esta secção apresenta a operação de verificação das informações do dispositivo, de atualização do
dispositivo, de reposição das predefinões, etc.
10.1 Visualizar informações do dispositivo
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu do dispositivo.
2. Selecione e prima a roda. Poderá ver informações do dispositivo tais como a versão e o
mero de série.
10.2 Atualizar dispositivo
Antes de começar
Primeiro obtenha o pacote de atualização.
Certifique-se de que a função de hotspot está desativada.
Depois de o conectar ao PC, ligue o dispositivo e deixe-o inicializar durante 10 a 15 segundos
antes de efetuar outras operações.
Passos
1. Ligue o dispositivo ao PC com o cabo e, em seguida, ligue o dispositivo.
2. Abra o disco detetado, copie o ficheiro de atualização e cole-o no diretório-raiz do dispositivo.
3. Mantenha premido para reiniciar o dispositivo; a atualização inicia-se de forma automática.
O processo de atualização será apresentado na interface principal.
Nota
Durante a atualização, certifique-se de que o dispositivo está ligado ao PC. Caso contrário,
poderá provocar uma falha de atualização desnecessária, danos no firmware, etc.
4. Repita os passos acima para atualizar, um a um, todos os pacotes de firmware.
10.3 Repor o dispositivo
Passos
1. Mantenha a roda premida para visualizar o menu do dispositivo.
2. Gire a roda para selecionar , e prima a roda para repor as predefinições do dispositivo de
acordo com o aviso.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
24
Capítulo 11 Perguntas frequentes
11.1 Porque motivo está o monitor desligado?
Verifique se o dispositivo está sem bateria. Ligue o dispositivo à alimentação elétrica e ligue-o para
verificar o monitor.
11.2 A imagem não está nítida, como posso ajustá-la?
Ajuste o anel de foco até a imagem ficar nítida. Consulte a secção 3.1.
11.3 A captura ou a gravação falha. Qual é o problema?
Verifique os itens seguintes.
Se o dispositivo está ligado ao PC. Se a captação de imagens ou a gravação dedeos está
desativada neste modo.
Se o espaço de armazenamento está cheio.
Se o dispositivo está com bateria fraca.
11.4 Por que motivo o PC não consegue identificar o
dispositivo?
Verifique os itens seguintes.
Se o dispositivo está ligado ao PC com o cabo USB fornecido.
Se estiver a utilizar outros cabos USB, certifique-se de que os mesmos não possuem um
comprimento superior a 1 metro.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
25
Instruções de segurança
Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto corretamente para
evitar perigos ou perdas materiais.
Legislação e regulamentos
A utilização do produto deve estar em total conformidade com as normais locais de
manuseamento de aparelhos elétricos.
Convenções relativas aos símbolos
Os símbolos presentes neste documento são definidos da seguinte maneira.
mbolo
Descrição
Perigo
Indica uma situação perigosa, que, caso não seja evitada, poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
Advertência
Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja
evitada, poderá resultar em danos no equipamento, perda de dados,
degradação do desempenho ou resultados inesperados.
Nota
Proporciona informação adicional para enfatizar ou complementar
pontos importantes do texto principal.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando o transportar.
Depois da abertura da embalagem do produto, guarde todos invólucros, para uso posterior. Em
caso de qualquer avaria, deve devolver o dispositivo àbrica com o invólucro original. O
transporte sem o invólucro original pode resultar em danos no dispositivo, sendo que a
empresa não assumirá quaisquer responsabilidades.
O deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos físicos. Mantenha o dispositivo longe de
interferências magnéticas.
Alimentação elétrica
A compra do adaptador fica por conta do utilizador. A tensão de entrada deve ir ao encontro da
Fonte de Alimentação Limitada (5 VCC, 2A), de acordo com a norma IEC62368. Consulte as
especificações técnicas para obter informações detalhadas.
Utilize o adaptador de alimentação fornecido por um fabricante qualificado. Para informações
detalhadas sobre os requisitos relativos à alimentação, consulte as especificações do produto.
Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada à tomada.
O ligue vários dispositivos a um adaptador de energia, para evitar o superaquecimento de
riscos de incêndio provocados por sobrecarga.
O carregador da bateria está incluído na embalagem. A tensão de entrada do carregador da
bateria fornecido deve estar em conformidade com a Fonte de Alimentação Limitada
(5 V CC, 2 A).
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
26
A fonte de alimentação deve cumprir com os requisitos da fonte de alimentação limitada ou da
PS2 (fonte de alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC60950-1 ou IEC62368-1.
Bateria
A utilização ou substituição inadequadas da bateria poderá resultar em risco de explosão.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente.
A pilha é do tipo 18650, com o quadro de proteção. A pilha tem um tamanho de 19 mm ×
70 mm. A tensão nominal é de 3,6 V CC e a capacidade da pilha é de 3200 mA. Elimine as
baterias usadas em conformidade com as instruções fornecidas pelo fabricante da bateria.
Certifique-se de que a temperatura da pilha está entre 0 °C e 45 °C durante o carregamento.
Em caso de armazenamento prolongado da bateria, certifique-se de que esta é totalmente
carregada de 6 em 6 meses, garantindo, assim, a sua qualidade. Caso contrário, poderão ocorrer
danos.
o carregue outro tipo de bateria com o carregador fornecido. Certifique-se de que não existe
material inflamável no raio de dois metros do carregador enquanto o carregamento é efetuado.
O coloque a bateria perto de uma fonte de calor ou do fogo. Evite a luz solar direta.
O engula a bateria para evitar queimaduras químicas.
O coloque a bateria ao alcance das crianças.
A bateria não pode ser diretamente carregada com uma fonte de alimentação externa.
o é possível carregar o dispositivo; utilize o carregador fornecido para carregar a bateria.
A compra do adaptador fica por conta do utilizador. O ambiente de utilização do adaptador
deve ser consistente com o do dispositivo.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu fornecedor ou o seu centro de
assistência mais próximo. Não assumimos qualquer responsabilidade por problemas causados
por reparações ou manutenções não autorizadas.
Limpe o dispositivo suavemente com um pano limpo e uma pequena quantidade de etanol, se
necessário.
Se o equipamento for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante, a proteção
providenciada pelo dispositivo poderá ser afetada.
Limpe a lente com um pano macio ou toalhete de papel para evitar riscá-la.
Ambiente da utilização
Certifique-se de que o ambiente de funcionamento do dispositivo cumpre os requisitos do
mesmo. A temperatura de funcionamento deve situar-se entre -30 °C e 55 °C e a humidade de
funcionamento deve ser igual ou inferior a 95%.
O exponha o dispositivo a ambientes extremamente quentes, frios, poeirentos, corrosivos,
alcalino salinos ou húmidos.
Evite a instalação do equipamento em superfícies vibratórias ou locais sujeitos a choques (a
negligência pode causar danos ao equipamento).
O direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
27
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a alimentação elétrica de imediato,
retire o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência.
Laser
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique se a lente do
dispositivo não se encontra exposta ao feixe de laser, caso contrário pode queimar. a
radiação laser emitida pelo dispositivo pode provocar lesões oculares, queimaduras na
pele ou a combustão de substâncias inflamáveis. Antes de ativar a fuão de Luz
suplementar, certifique-se de que não existem pessoas ou substâncias inflamáveis diante da lente
laser. Não coloque o dispositivo num local ao alcance de menores de idade.
Endereço do fabricante
Sala 313, Unidade B, Edifício 2, Rua Danfeng 399, Subdistrito Xixing, Distrito Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
28
Informação legal
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO,
COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM
TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKMICRO NÃO APRESENTA QUAISQUER GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM QUAISQUER LIMITAÇÕ ES, GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓ RIA OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A
SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA, A HIKMICRO SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS
PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO
CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU,
DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO
TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA
INERENTES E QUE A HIKMICRO NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À
SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKMICRO PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE
SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS
APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À
LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS,
OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE
DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. NÃO DEVE UTILIZAR ESTE PRODUTO
PARA CAÇADAS DE ANIMAIS ILEGAIS, INVASÃO DE PRIVACIDADE OU QUALQUER OUTRA
FINALIDADE QUE SEJA ILEGAL OU CONTRÁRIA AO INTERESSE PÚBLICO. O UTILIZADOR NÃO
PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO
O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO
OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS
NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU
PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
CUMPRA TODAS AS PROIBIÇÕ ES E ADVERTÊNCIAS EXCECIONAIS DE TODAS AS LEIS E
REGULAMENTOS APLICÁVEIS, EM PARTICULAR, AS LEIS E REGULAMENTOS LOCAIS SOBRE ARMAS
DE FOGO E/OU DE CAÇA. VERIFIQUE SEMPRE AS DISPOSIÇÕ ES E REGULAMENTOS NACIONAIS
ANTES DE COMPRAR OU DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. LEMBRE-SE QUE PODERÁ TER DE SOLICITAR
AUTORIZAÇÕ ES, CERTIFICADOS E/OU LICENÇAS ANTES DE QUALQUER COMPRA, VENDA,
COMERCIALIZAÇÃO E/OU UTILIZAÇÃO DO PRODUTO. A HIKMICRO NÃO SE RESPONSABILIZA POR
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
29
QUALQUER COMPRA, VENDA, COMERCIALIZAÇÃO E UTILIZAÇÃO FINAL ILEGAL OU IMPRÓ PRIA,
BEM COMO POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENTES, ACIDENTAIS OU INDIRETOS
DELAS DECORRENTES.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A
LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Manual do utilizador do Monóculo de visão noturna digital
30
Informações sobre as normas reguladoras
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que apresentam a marcação ou
informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos também têm a marcão
"CE" e estão em conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis
enumeradas na Diretiva 2014/30/UE (EMCD), Diretiva 2014/35/UE (LVD) e
Diretiva 2011/65/UE (RoHS), Diretiva 2014/53/UE.
As bandas e os modos de frequência e os limites nominais de potência
transmitida (radiada e/ou conduzida) aplicáveis a este dispositivo de rádioo os
seguintes: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz), 20 dBm.
Diretiva 2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este símbolo não podem
ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para
uma reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local quando
adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de
recolha adequados. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE (diretiva relativa às pilhas
e baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como
resíduo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do
produto para obter informações específicas acerca da bateria. A bateria está
marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença
de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma
adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de
recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
Website: www.hikmicrotech.com
UD32817B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

HIKMICRO CHEETAH Clip-On Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas