Hobart FP300i_FP400i Food Processors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com FORM 45249 Rev. B (February 2023)
MODEL FP300i & FP400i
FOOD PROCESSOR
MODEL
FP300i ML-136363
FP400i ML-136343
FP400i
FP300i
– 2 –
© HOBART, 2022
TABLE OF CONTENTS
GENERAL ...........................................................................................................................................3
INSTALLATION ..................................................................................................................................4
Unpacking ......................................................................................................................................4
Location .........................................................................................................................................4
Wall Rack Installation ....................................................................................................................4
Leveling .........................................................................................................................................4
Electrical Connections ...................................................................................................................5
Verify Correct Rotation .................................................................................................................5
Start-Up Testing .............................................................................................................................5
OPERATION ......................................................................................................................................6
Control Switch - FP300i .................................................................................................................6
Control Switch - FP400i .................................................................................................................6
Assembly Options - FP300i ...........................................................................................................7
Assembly Options - FP400i ...........................................................................................................8
Installing Cutting Tools ...................................................................................................................9
Removing Cutting Tools .................................................................................................................9
Feed Cylinder Assembly ..............................................................................................................10
Feed Hopper Assembly ...............................................................................................................10
Manual Pusher Plate Assembly ................................................................................................... 11
Tube Feed Assembly ...................................................................................................................11
Using the Food Processor ...........................................................................................................12
Dicing Guide ................................................................................................................................13
Cutting Tool Guide .......................................................................................................................14
CLEANING .......................................................................................................................................15
MAINTENANCE ...............................................................................................................................16
Replacement Dicing Grids ...........................................................................................................16
Service .........................................................................................................................................16
TROUBLESHOOTING ....................................................................................................................17
– 3 –
Installation, Operation and Care of
FP300i & FP400i Food Processor
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL
The FP300i and FP400i are used for slicing, shredding, grating, Julienne cutting and dicing vegetables,
fruits, or cheese. A wall rack, and a wide range of slicer, shredder, and dicing plates are available
accessories.
Food Processors are built for 208-240 volt, 50/60 Hertz, 3 phase electrical supply.
FP300i comes standard with machine base and manual pusher feeder. Feed hopper and 4-tube feed
accessories can be purchased separately. FP400i comes standard with the base only. Other accessories
including manual push feeder, feed hopper and 4-tube feed must be purchased separately.
Manual Push Feeder
Shown With Base
Feed Hopper Assembly 4-Tube Feed
Shown With Base
FP300i
Manual Push Feeder
Shown With Base
Feed Hopper Assembly 4-Tube Feed
Shown With Base
FP400i
– 4 –
INSTALLATION
UNPACKING
The food processor was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility
for safe delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately
after receipt.
If the food processor is found to be damaged, complete the following steps:
 1.Carriermustbenotiedwithinvebusinessdaysofreceipt.
 2.Carrier’slocalterminalmustbenotiedimmediatelyupondiscovery(notethetime,date,and
whowasspokento),andfollowupandconrmwithwrittenorelectroniccommunication.
3. All original packing materials must be kept for inspection purposes.
 4.Thefoodprocessorcannothavebeenmoved,installed,ormodied.
 5.NotifyHobartcustomercareat(800)333-7447.
Priortoinstallingthefoodprocessor,verifythattheelectricalserviceagreeswiththespecicationson
the machine data plate, which is located on the back of the machine.
Check that the cutting tools are in good condition and are sharp.
LOCATION
Place the food processor in its installation location. Allow adequate space to sides
to operate controls and rear to swing the pusher plate feed attachment and open
the feed cylinder. The food processor has two rear wheels which allow for easier
movement of the device.
WALL RACK INSTALLATION
The wall rack has space for three cutting tools. It is easily mounted on the wall and
provides a quick overview of cutting tools and saves space. To install, ensure wall
rackispositionedlongways(Fig.1).Topofwallrackisendwiththescrewholeon
the end.
LEVELING
This machine has two front leveling legs and 2 wheels on the back for easy movement
in the kitchen space. Turn the adjustable feet to level the machine side-to-side and
front-to-back. Fig. 1
– 5 –
ELECTRICAL CONNECTIONS
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
The electrical cord on this machine is equipped with a four-pronged grounding
plug which must be connected properly to a grounded receptacle. If the receptacle isn’t properly
grounded, then contact an electrician. Do not remove the grounding prong from the plug.
VERIFY CORRECT ROTATION
Verify correct rotation of the knife shaft. Make sure it moves
in a clockwise direction looking down into the feed cylinder. If
the rotation is incorrect, UNPLUG THE ELECTRICAL CORD
and interchange any two of the three power supply leads
(non-groundingwires)insidetheplug.Then,verifythatthe
rotation is correct.
START-UP TESTING
1. Check that the machine stops when the locking handle is pulled forward, unlocking the feed
cylinder(Fig.2).
2. Check that the machine stops when the locking knob for the feed hopper attachment is turned
clockwise to the unlocked position, and that the machine restarts when the locking knob is turned
counterclockwisetothelockedposition(Fig.3).
3. Check that the machine stops when the pusher plate feed attachment is swung to the side so
that the feed cylinder opening is larger than 11/4"(31.75mm),andthatthemachinerestartswhen
thepusherplatefeedattachmentisswungbackoverthefeedcylinder(Fig.4).
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Ifthemachinedoesnotperformcorrectly,callyourlocalHobartServiceOcebeforeusingthemachine.
– 6 –
OPERATION
Proper assembly of the food processor, including selection of the appropriate cutters, is necessary for
correct operation of the food processor. Refer to the CUTTING TOOL GUIDE for sizes of cutters and
refer to the appropriate operation instructions.
CONTROL SWITCH - FP300i
Machinehasonespeed,500rpm.Turnonandousingthe
onandobuttons.
CONTROL SWITCH - FP400i
1Machineposition1islowspeed(240rpm)forbetterresults
when dicing or when processing soft and juicy products.
2Machineposition2ishighspeed(480rpm)formostcutting
other than dicing.
– 7 –
ASSEMBLY OPTIONS - FP300i
FP300i ASSEMBLY OPTIONS
FP300i machine
options
Manual Push Feed** Feed Hopper Assembly 4-Tube Insert Assembly
Feed cylinder
options
Stacking Feed Hopper Cylinder
(soldwithfeedhopper)
Stacking
Feed Cylinder for
stacking
Feed Cylinder for
stacking
Stainless Tray for
Ease of Cleaning
Tray Tray Tray
Attachment for
securing
plates sold with
each feed cylinder Decoring Screw Agitator Arm Locking Nut
Julienne, Slice,
Shred, Grate Plates
Available Slicer Plate Slicer Plate Slicer Plate
Dicing Grid French
Fry Options
Available
Dicing Plate Dicing Plate Dicing Plate
Standard with
FP300i Ejector Plate Ejector Plate Ejector Plate
Standard Base for
FP300i
FP300i Base
** Comes standard with base.
– 8 –
ASSEMBLY OPTIONS - FP400i
FP400i ASSEMBLY OPTIONS
FP400i machine
options
Manual Push Feed Feed Hopper Assembly 4-Tube Insert Assembly
Feed cylinder
options
Cutting Stacking Feed Hopper Cylinder
(soldwithfeedhopper)
Cutting Stacking
Feed Cylinder for
cutting or stacking
Feed Cylinder for
cutting or stacking
Stainless Tray for
Ease of Cleaning
Tray Tray Tray
Attachment for
securing
plates sold with
each feed cylinder Decoring Screw Agitator Arm Locking Nut
Julienne, Slice,
Shred, Grate Plates
Available Slicer Plate Slicer Plate Slicer Plate
Dicing Grid French
Fry Options
Available
Dicing Plate Dicing Plate Dicing Plate
Standard with
FP400i Ejector Plate Ejector Plate Ejector Plate
Standard Base for
FP400i
FP400i Base
– 9 –
INSTALLING CUTTING TOOLS
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
Always push the red STOP button before changing cutters. The cutting tools have sharp knives. Use
extreme caution when working near knives.
1. Pull the locking handle all the way open.
2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the
storage handle.
3.Lower the ejector plate (Fig. 5) on the knife
shaft. Rotate the ejector plate until it seats on
the drive pin of the drive shaft. The ejector plate
is required for all processing operations.
4. When dicing or using the french fry grid, place a
suitabledicinggrid(seeDiceGuide)intheknife
chamber. The tray must be used when dicing.
5. Select the appropriate cutting tool for the job. Place it on the shaft, turning until engaged.
Whenusingtubefeedassembly,donotuseanytoolslargerthan3/8"(10mm).
 6.Handtightenthedecoringscrew,agitatorarmorlockingnuttosecuretheblades(seerecommended
blade locking mechanism in Assembly Options).
7. Release the catch, swing the feed cylinder back into position, and raise the locking handle.
Ifyouusethewrongcombinationofdicinggridandslicingtool(seeDiceGuide),thefollowingmayresult:
The feed cylinder cannot be closed.
The space between the dicing grid and the slicing tool is too large and leads to poor cutting
results.
REMOVING CUTTING TOOLS
Always push the red STOP button before changing
cutters.
1. Pull the locking handle all the way open.
2. Rotate the feed cylinder up until it locks on the
storage handle.
3. Using the wrench supplied, loosen the decoring
screw OR the agitator device in a clockwise
direction(Fig.6).
 4.Removethecuttingtool(s)andtheejectorplate.
Interlock switches prevent the food processor from
operating when the feed cylinder is out of position, the
feed hopper is not installed, the pusher plate or 4-tube
insert is not in the feed cylinder. If these features do
not function as described, contact your local Hobart
ServiceOce.
Fig. 6
Fig. 5
– 10 –
FEED CYLINDER ASSEMBLY
Use the appropriate blade securing
attachment shown in assembly options.
1. Always press the stop button before working on
the machine, even if the machine is not running.
 2.Pullthelockinghandleallthewayopen(Fig.7).
NOTE: The FP300i does not have a locking handle.
Usethelockingswitch(Fig.8).
3. Position the feed cylinder onto the hinge pins of
themachineandlowerintoposition(Fig.7).
4. Close the locking handle.
 5.Whenremovingthefeedcylinder,rstremove
the feed hopper, pusher plate, or 4-tube insert
attachment.
6. Pull the locking handle forward.
7. Raise and remove the feed cylinder from the
hinge pins of the machine.
FEED HOPPER ASSEMBLY
Usetheagitatorarmtosecurethecuttingtoolstotheknifeshaft(Fig.9).
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
 2.Feedhoppercylinderwithtwovanestobeusedwithfeedhopperonly(Fig.9).
 3.Placethefeedhopperinthecenterofthefeedcylindertube(Fig.10).
 4.Pressdownthefeedhopperandturnthelockingknobcounter-clockwise(Fig.11).
 5.Whenremovinghopper,turnthelockingknobclockwiseandremovethefeedhopper(Fig.12).
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 7
Fig. 8
– 11 –
MANUAL PUSHER PLATE ASSEMBLY
Usethedecoringscrewtosecurethecuttingtoolstotheknifeshaft(Fig.13).
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with decoring screw for assembly with manual push feed.
3. Move the pusher plate handle up. Then insert the pusher plate shaft into feed cylinder tube
(Fig.14).
 4.Pressthepusherplateattachmentdownandturnthelockingknobcounterclockwise(Fig.15).
5. When removing, press the stop pad down, swing the pusher plate attachment out clockwise and
remove(Fig.16).
CUTTING STACKING
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
Photos showing FP400i
TUBE FEED ASSEMBLY
Usethelockingnuttosecurecuttingtoolstoknifeshaft(Fig.17).
The cutting tools have sharp knives. Use extreme caution when working near
knives.
1. Always press the stop button before working on the machine, even if the machine is not running.
2. Use Cutting or Stacking Feed Cylinder with locking nut for assembly with 4-tube insert.
 3.Fitthe4-tubeinsertintothecylinder,whilealigningthetubeshaft(Fig.18)intothefeedcylinder
tube.
 4.Pressthe4-tubeinsertattachmentdownandturnthelockingknobcounterclockwise(Fig.19).
 5.Whenremoving,turnthelockingknobclockwise,raiseandremovetheinsertattachment(Fig.20).
CUTTING STACKING
Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20
Photos showing FP400i
– 12 –
USING THE FOOD PROCESSOR
When using the feed hopper attachment, bulk
product may be added to the feed hopper during
operation(Fig.21).
When using the pusher plate feed attachment, place
prepared products, such as potatoes, carrots, onion,
lettuce,cabbage,etc.,inthefeedcylinder(Fig.22).
When cutting French fries with the Julienne cutter,
place/pile the potatoes against one of the internal
guides (Fig. 22). The potatoes may be stacked
to cut several at one time. For consistent results,
stack product against the internal guide of the feed
cylinder, one pile only.
To slice round products, such as lemons and
tomatoes, position the product against the partition
wallofthefeedcylinder(Fig.22).Forbestresults,it
is advisable to remove tops and tails from products
like lemons, limes, or onions and place them in the
feed cylinder perpendicular to the desired cut.
A light pressure on the pusher plate is all that is
required to give the best cutting results.
Fig. 21
Fig. 22
– 13 –
DICING GUIDE
FP300i/FP400i Food Processor Dice Guide
S35DICE-7/32 (6 mm)
S35DICE-9/32 (8 mm)
S35DICE-3/8 (10 mm)
S35DICE-1/2 (12 mm)
S35DICE-1/2L (12 mm)
S35DICE-5/8 (15 mm)
S35DICE-5/8L (15 mm)
S35DICE-3/4 (20 mm)
S35DICE-3/4L (20 mm)
S35DICE-1 (25 mm)
S35DICE-1L (25 mm)
SFRY-3/8 (10 mm)
3SLICE-1/32 (1 mm)
3SLICE-1/16 (1.5 mm)
3SLICE-1/8 (3 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/32 (4 mm) √ √ √ √
3SLICE-7/32 (6 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SLICE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SFTSLCE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-1/2 (12 mm) √√√√
3SFTSLCE-5/8 (15 mm) √√√
– 14 –
CUTTING TOOL GUIDE
Cutting Tool Description Blade Options
Slicer: Designed to slice
rmproducts,suchasroot
vegetables etc. Dices when
combined with a suitable
Dicing Grid.
3SLICE1/32"(1mm) 3SLICE7/32"(6mm)
3SLICE1/16"(1.5mm) 3SLICE5/16"(8mm)
3SLICE1/8"(3mm) 3SLICE3/8"(10mm)
3SLICE5/32"(4mm)
Soft Slicer: Designed to
slice soft vegetables, fruits,
mushrooms etc. Preferably
used when dicing soft
products, in combination
with a suitable Dicing Grid
3SFTSLCE-5/16"(8mm)
3SFTSLCE-3/8"(10mm)
3SFTSLCE-1/2"(12mm)
3SFTSLCE-5/8"(15mm)
Julienne Cutter: Cut
Julienneofrmproducts
for soups, salads, stews,
decorations etc. Suitable to
cut slightly curved French
fries.
3JUL-5/64"(2mm)
3JUL-5/32"(4mm)
3JUL-7/32"(6mm)
3JUL-3/8"(10mm)
Dicing Grid: Designed to
cut dices in combination
with a suitable type of slicer.
Dice both hard and soft
vegetables, fruits etc.
French Fry Grid: Designed
to cut straight French fries
in combination with a Slicer
3/8"(10mm)
S35DICE-7/32"(6mm) S35DICE-5/8L"(15mm)
S35DICE-9/32"(7.5mm) S35DICE-3/4"(20mm)
S35DICE-3/8"(10mm) S35DICE-3/4L"(20mm)
S35DICE-1/2"(12mm) S35DICE-1"(25mm)
S35DICE-1/2L"(12mm) S35DICE-1L"(25mm)
S35DICE-5/8"(15mm) SFRY-3/8"(10mm)
Grater: Designed to shred
various products into
strings, such as cheese
and cabbage.
3GRATE-FINE(1.5mm)
3GRATE-CHEESE
Shredder: Designed for
shredding operations and
makes strings of various
products, such as cheese
and cabbage in the sizes
listed.
3SHRED-1/16"(1.5mm) 3SHRED-7/32"(6mm)
3SHRED-5/64"(2mm) 3SHRED-5/16"(8mm)
3SHRED-1/8"(3mm) 3SHRED-3/8"(10mm)
3SHRED-5/32"(4.5mm)
– 15 –
CLEANING
Turn o the machine and unplug the electrical cord before cleaning.
Allowing food juices to dry on the machine may cause discoloration.
DO NOT USE steel wool or sharp objects for cleaning machine surfaces.
Do not leave the cutting tools in a wet condition when not in use.
Clean the machine immediately after use. Dismantle all removable parts from the machine and wash
them in warm water and a mild detergent. Rinse thoroughly and allow to dry. All removable parts can
be cleaned in a dishwashing machine. Wipe the exterior of the machine with a damp cloth.
Always store the cutting tools on the wall racks for safe handling and easy access.
To dismantle the machine for cleaning:
 1.Removethemanualpushfeed(Fig.16),feed
hopper(Fig.12)or4-tubeinsert(Fig.20).Clean
accessory parts in a 3-compartment sink or with
adishwasher(Fig.23).
The cutting tools have sharp knives.
Use extreme caution when working near knives.
2. Remove the feed cylinder. The feed cylinder
may be removed for cleaning by unscrewing
thelockingmechanism(Fig.6)withthewrench
provided.
3. Clean removable parts using a 3-compartment
sinkorwithadishwasher(Fig.23).
4. Remove the cutting tool.
5. If you have used a dicing grid, before removing,
push the remaining leftovers through the TOP
of the dicing grid with the nylon brush provided.
Pushing the leftovers through from the underside
of the dicing grid may damage the grid.
6. Remove the dicing grid and ejector plate;
clean plates in a 3-compartment sink or with a
dishwasher.
7. Wipe the knife chamber with a clean damp cloth.
Wipedrywithacleandrycloth(Fig.24).
8. Return the cutting tools to the wall rack. Lower
the ejector plate onto the knife shaft. Press all
the way down and turn until the plate is in the
locked position.
9. Replace the feed cylinder and feed hopper or
pusher plate attachment.
Fig. 23
Fig. 24
– 16 –
MAINTENANCE
Turn the machine o and unplug the electrical cord before doing any maintenance.
Routinely inspect the machine to ensure it is in proper working order. Plates must be clean, intact,
and sharp.
The knife shaft and the hinge pins should be regularly lubricated with a drop of mineral oil.
Do not use cooking oil type products to lubricate the machine.
Ifthemachinedevelopsanyproblems,contactyourlocalHobartServiceoce.
REPLACEMENT DICING GRIDS
Depending on usage, dicing grids become dull from wear with an average life expectancy from 8 to
18 months. Dicing grids cannot be re-sharpened and are therefore expendable. Replacement dicing
gridsareavailablefromyourlocalHobartServiceOce.
SERVICE
ContactyourlocalHobart-authorizedserviceoceforrepairsoradjustmentsneededonthisequipment.
– 17 –
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE REMEDY
Machine will not start or
stops while operating and
won't restart.
Machine plug not installed
securely into receptacle.
Make sure machine is securely
plugged into receptacle.
Feed cylinder not locked in
correct position.
Make sure feed cylinder is locked
correctly.
Feed hopper locking knob
not in correct position.
Turn feed hopper locking knob
counterclockwise to the locked
position.
Pusher plate feed
attachment not in correct
position.
Move pusher plate feed attachment
to the center of the feed cylinder and
lower pusher plate.
Locking handle not in
correct position.
Raise the locking handle to the locked
position.
Fuse or circuit breaker
interrupting power.
Check for blown fuses or fuses with
wrong amperage.
Broken wire or connection. Pull electrical cord from receptacle and
callyourlocalHobartServiceOce.
Low output or poor cutting
results
Wrong cutting tool used. See Cutting Tool Guide in this manual.
Wrong combination of
dicing grid and slicing
toolwhendicing(space
between the two cutting
tools is too large).
See Cutting Tool Guide in this manual.
Decoring screw or agitator
device not installed.
Install decoring screw or agitator
device to the machine.
Problem with blade or
grating plate.
Make sure blades or grating plates are
intact and sharp.
Speed control switch not
in correct position.
(FP400iOnly)
Place speed control switch in Position
1 for dicing, and in Position 2 for all
other cutting.
Feeding pressure too
heavy.
Provided the blades and grating plates
are sharp, a light pressure is normally
all that is required to give the best
cutting results.
Build-up under cutting tool,
possibly due to ejector plate
not in place or container is
full.
Make sure the ejector plate is always
installed when cutting.
Cutting tool locked to shaft. Build-up between cutting
tool and dicing grid or
potato chip grid.
Always use the ejector plate. Use a
thick leather glove and carefully rotate
cutting tool clockwise.
Decoring screw or agitator
device cannot be removed.
Devices have tightened
during use of the machine.
Use the wrench provided to unscrew
devices(left-handthread).
– 18 –
FORM 45249 Rev. B (February 2023) PRINTED IN U.S.A.
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
INSTRUCCIONES
FORMULARIO 45249 Rev. B (Febrero de 2023)
PROCESADOR DE ALIMENTOS
MODELOS FP300i Y FP400i
MODELOS
FP300i ML-136363
FP400i ML-136343
FP400i
FP300i
– 2 –
© HOBART, 2022
TABLA DE CONTENIDO
GENERAL ...........................................................................................................................................3
INSTALACIÓN ...................................................................................................................................4
Desembalaje ..................................................................................................................................4
Ubicación .......................................................................................................................................4
Nivelado .........................................................................................................................................4
Conexiones eléctricas ...................................................................................................................5
Vericar la Correcta Rotación .......................................................................................................5
Prueba De Puesta En Marcha .......................................................................................................5
OPERACIÓN ......................................................................................................................................6
Interruptor de control - FP300i .......................................................................................................6
Interruptor de control - FP400i .......................................................................................................6
Opciones de Ensamble - FP300i ...................................................................................................7
Opciones de Ensamble - FP400i ...................................................................................................8
Instalación de las Herramientas de Corte .....................................................................................9
Retirar las Herramientas de Corte .................................................................................................9
Cilindro de Alimentación ..............................................................................................................10
Tolva de Alimentación ..................................................................................................................10
Ensamble del Empujador Manual ................................................................................................11
Ensamble de Alimentación Tubular .............................................................................................11
Uso del Procesador de Alimentos ...............................................................................................12
Guía de Cubeado ........................................................................................................................13
Guía de Herramientas de Corte ..................................................................................................14
LIMPIEZA .........................................................................................................................................15
MANTENIMIENTO ...........................................................................................................................16
Reemplazo de los Discos de Cubeado .......................................................................................16
Servicio ........................................................................................................................................16
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................................................................17
– 3 –
Instalación, operación y cuidado del Procesador
de Alimentos FP300i y FP400i
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GENERAL
Los FP300i y FP400i se utilizan para rebanar, desmenuzar, rallar, cortar en juliana y cubear verduras, frutas o
queso. Se encuentran disponibles, como accesorios, un soporte de pared y una amplia variedad de discos de
rebanado, desmenuzado y cubeado.
Estos procesadores de alimentos están diseñados para una alimentación eléctrica trifásica, de 208-240 voltios
y 50/60 Hertz.
El FP300i se suministra de serie con la base de la máquina y un alimentador empujador manual. La tolva de
alimentación y los accesorios de alimentación de 4 tubos pueden adquirirse por separado. El FP400i se suministra
de serie solo con la base. Otros accesorios, como el alimentador empujador manual, la tolva de alimentación y
el alimentador de 4 tubos, deben adquirirse por separado.
Alimentador de empuje manual
con base
Tolva de alimentación Alimentador de 4 tubos con base
FP300i
Alimentador de empuje manual
con base
Tolva de alimentación Alimentador de 4 tubos con base
FP400i
– 4 –
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
El procesador de alimentos fue inspeccionado antes de salir de fábrica. El transportista asume total responsabilidad
por la entrega segura una vez aceptado el cargamento. Compruebe que no haya daños al cargamento
inmediatamente después de recibirlo.
Si el procesador de alimentos está dañado, siga los siguientes pasos:
1. Noticar al transportista dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de recepción.
2. Noticar de inmediato a la terminal local del transportista tras el descubrimiento (anotar la hora, la fecha y
la persona con quien se habló) y hacer un seguimiento y conrmación mediante comunicaciones escritas
o electrónicas.
3. Conservar todos los materiales originales del embalaje por motivos de inspección.
4. El procesador de alimentos no debe ser movido, instalado ni modicado.
5. Noticar al Servicio de Atención al Cliente de Hobart al (800) 333-7447.
Antes de instalar el procesador de alimentos, verique que el servicio eléctrico sea compatible con las
especicaciones de la placa de datos de la máquina, que se encuentra en la parte posterior de la máquina.
Compruebe que las herramientas de corte estén en buen estado y aladas.
UBICACIÓN
Coloque el procesador de alimentos en el lugar de instalación. Deje espacio suciente a
los costados para operar los controles y en la parte de atrás para girar el accesorio del
empujador de alimentación y para abrir el cilindro de alimentación. El FP400i cuenta con
dos ruedas traseras que facilitan el movimiento del dispositivo. El procesador de alimentos
cuenta con dos ruedas traseras que facilitan el movimiento del dispositivo.
INSTALACIÓN DEL BASTIDOR DE PARED
El bastidor de pared tiene espacio para tres herramientas de corte. Se monta fácilmente
en la pared, proporciona una rápida visión de las herramientas de corte y ahorra espacio.
Para instalarlo, asegúrese de que el bastidor de pared esté colocado a lo largo (Fig. 1). La
parte superior del bastidor de pared es el extremo con el oricio del tornillo.
NIVELADO
Esta máquina tiene dos patas delanteras de nivelación y 2 ruedas en la parte trasera
para facilitar su traslado en el espacio de la cocina. Gire los pies ajustables para nivelar la
máquina de lado a lado y de adelante a atrás. Fig. 1
Parte Superior
Del Bastidor De
Pared
– 5 –
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen cuchillas aladas. Utilice la máxima precaución posible
cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
ADVERTENCIA
El cable eléctrico de esta máquina está equipado con un enchufe de conexión a tierra
con cuatro terminales que se deben conectar correctamente a una toma con conexión a tierra. Si la toma
no cuenta con una conexión a tierra adecuada, contáctese con un electricista. No quite el terminal de
conexión a tierra del enchufe.
VERIFICAR LA CORRECTA ROTACIÓN
Verique la correcta rotación del eje de la cuchilla. Asegúrese de
que se mueva hacia la derecha, hacia el cilindro de alimentación. Si
la rotación es incorrecta, DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO
e intercambie dos de los tres terminales de alimentación eléctrica
(cables que no sean de conexión a tierra) dentro del enchufe. Luego,
verique que la rotación sea correcta.
PRUEBA DE PUESTA EN MARCHA
1. Verique que la máquina se detenga cuando la manija de bloqueo se jala hacia adelante, desbloqueando
el cilindro de alimentación (Fig. 2).
2. Verique que la máquina se detenga cuando la perilla de bloqueo de la tolva de alimentación se gira hacia
la derecha, a la posición de desbloqueo, y que la máquina se reinicie cuando la perilla de bloqueo se gira
hacia la izquierda, a la posición de bloqueo (Fig. 3).
3. Verique que la máquina se detenga cuando el accesorio del empujador de alimentación se gira hacia
el costado, de modo que la abertura del cilindro de alimentación sea mayor a 11/4" (31.75 mm), y que
la máquina se reinicie cuando el accesorio del empujador de alimentación se gira nuevamente sobre el
cilindro de alimentación (Fig. 4).
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Si la máquina no funciona correctamente, comuníquese con la Ocina de Servicio de Hobart local antes de
utilizar la máquina.
– 6 –
OPERACIÓN
Es necesario el correcto ensamblaje del procesador de alimentos, incluyendo la selección de las cuchillas
adecuadas, para la correcta operación del dispositivo. Remítase a la GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE
para consultar el tamaño de las cuchillas y remítase a las instrucciones de operación adecuada.
INTERRUPTOR DE CONTROL - FP300i
La máquina tiene una velocidad, 500 rpm. Enciéndala y
apáguela con los botones ON y OFF.
INTERRUPTOR DE CONTROL - FP400i
1La posición 1 de la máquina es la velocidad baja (240 rpm)
para obtener mejores resultados al cubear o cuando procesa
productos blandos y jugosos.
2La posición 2 de la máquina es la velocidad alta (480 rpm) para
realizar la mayoría de los cortes que no son en cubos.
– 7 –
OPCIONES DE ENSAMBLE - FP300i
OPCIONES DE ENSAMBLE DE FP300i
Opciones de
ensamble de FP300i
Alimentación de empuje
manual
Tolva de alimentación Ensamble de inserción de
4 tubos
Opciones de cilindro
de alimentación
Apilado Cilindro de la tolva de
alimentación (vendido con
la tolva de alimentación)
Apilado
Cilindro de alimentación
para apilado
Cilindro de alimentación
para apilado
Bandeja inoxidable de
limpieza fácil
Bandeja Bandeja Bandeja
Accesorio para sujetar
los discos vendido
con cada cilindro de
alimentación Tornillo espiral
alimentador
Brazo agitador Tuerca de bloqueo
Discos de corte en
juliana, rebanado,
desmenuzado y
rallado disponibles Disco rebanador Disco rebanador Disco rebanador
Opciones de disco
cubeador disponibles
para papas bastón
Disco cubeador Disco cubeador Disco cubeador
Estándar con FP300i
Disco eyector Disco eyector Disco eyector
Base estándar de
FP300i
Base FP300i
** Se suministra de serie con base.
– 8 –
OPCIONES DE ENSAMBLE
OPCIONES DE ENSAMBLE DE FP400i
Opciones de
ensamble de FP400i
Alimentación de empuje
manual
Tolva de alimentación Ensamble de inserción de
4 tubos
Opciones de cilindro
de alimentación
Corte Apilado Cilindro de la tolva de
alimentación (vendido con
la tolva de alimentación)
Corte Apilado
Cilindro de alimentación
para corte o apilado
Cilindro de alimentación
para corte o apilado
Bandeja inoxidable de
limpieza fácil
Bandeja Bandeja Bandeja
Accesorio para sujetar
los discos vendido
con cada cilindro de
alimentación Tornillo espiral
alimentador Brazo agitador Tuerca de bloqueo
Discos de corte en
juliana, rebanado,
desmenuzado y
rallado disponibles Disco rebanador Disco rebanador Disco rebanador
Opciones de disco
cubeador disponibles
para papas bastón
Disco cubeador Disco cubeador Disco cubeador
Estándar con FP400i
Disco eyector Disco eyector Disco eyector
Base estándar de
FP400i
Base de FP400i
– 9 –
INSTALACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen cuchillas aladas. Utilice la máxima precaución posible
cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar las cuchillas. Las herramientas de corte tienen cuchillas
aladas. Utilice la máxima precaución posible cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté
totalmente abierta.
2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta
que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.
3. Baje el disco eyector (Fig. 5) sobre el eje de
la cuchilla. Rote el disco eyector hasta que se
asiente sobre el perno de accionamiento del eje
motor. El disco eyector es necesario para todas las
operaciones de procesamiento.
4. Cuando corte en cubos o utilice el disco de papas
bastón, coloque un disco de cubeado adecuado
(vea la Guía de cubeado) en la cámara de cuchillas.
La bandeja debe usarse al cortar en cubitos.
5. Seleccione la herramienta de corte apropiada para el trabajo. Colóquela en el eje, girando hasta que
quede engranado.
AVISO
Cuando utilice un ensamble de alimentación tubular, no utilice ninguna herramienta mayor a 3/8"
(10 mm).
6. Ajuste a mano el tornillo espiral alimentador, el brazo agitador o la tuerca de bloqueo para ajustar las
cuchillas (vea el mecanismo de ajuste de cuchillas recomendado en Opciones de ensamble).
7. Libere el pestillo, rote el cilindro de alimentación hacia atrás en posición y eleve la manija de bloqueo.
Si utiliza la combinación errónea de disco cubeador y herramienta de rebanado (vea la Guía de cubeado), puede
suceder lo siguiente:
No se puede cerrar el cilindro de alimentación.
El espacio entre el disco cubeador y la herramienta de rebanado es demasiado grande y dará como
resultado malos cortes.
RETIRAR LAS HERRAMIENTAS DE CORTE
Siempre presione el botón rojo STOP antes de cambiar
las cuchillas.
1. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté
totalmente abierta.
2. Rote el cilindro de alimentación hacia arriba hasta
que se bloquee sobre la manija de almacenamiento.
3. Utilizando la llave inglesa provista, aoje el tornillo
espiral alimentador O BIEN el dispositivo agitador
girándolo hacia la derecha (Fig. 6).
4. Quite la(s) herramienta(s) de corte y el disco
eyector.
Los interruptores de seguridad evitan que el procesador de alimentos se ponga en funcionamiento mientras el
cilindro de alimentación esté fuera de posición, la tolva de alimentación no esté instalada o mientras el empujador
o ensamble de inserción de 4 tubos no esté colocado en el cilindro de alimentación. Si estas características no
funcionan según la descripción, póngase en contacto con la Ocina de Servicio de Hobart local.
Fig. 6
Cuchilla de corte
Chi
Ajustar con tornillo
espiral alimentador,
agitador o tuerca
de bloqueo
Fig. 5
– 10 –
CILINDRO DE ALIMENTACIÓN
AVISO
Utilice el accesorio adecuado de ajuste de
cuchillas indicado en las opciones de ensamble.
1. Siempre presione el botón de detención antes de
trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté
en marcha.
2. Jale de la manija de bloqueo hasta que esté totalmente
abierta (Fig. 7).
NOTA: El FP300i no tiene una manija de bloqueo. Utilizar
el interruptor de bloqueo (Fig. 8).
3. Posicione el cilindro de alimentación sobre los pernos
de las bisagras de la máquina y bájelo hasta que
quede en posición (Fig. 7).
4. Cierre la manija de bloqueo.
5. Cuando retire el cilindro de alimentación, primero
retire la tolva de alimentación, el empujador o el
accesorio de inserción de 4 tubos.
6. Empuje la manija de bloqueo hacia adelante.
7. Eleve y retire el cilindro de alimentación de los pernos
de las bisagras de la máquina.
TOLVA DE ALIMENTACIÓN
AVISO
Utilice el brazo agitador para ajustar las herramientas de corte en el eje de la cuchilla (Fig. 9).
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. El cilindro de la tolva de alimentación con dos paletas está previsto solamente para el uso con la tolva de
alimentación (Fig. 9).
3. Coloque la tolva de alimentación en el centro del tubo del cilindro de alimentación (Fig. 10).
4. Presione la tolva de alimentación hacia abajo y gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda (Fig. 11).
5. Para retirar la tolva, gire la perilla de bloqueo hacia la derecha y retire la tolva de alimentación (Fig. 12).
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 7
Deslice el cilindro de
alimentación en las
bisagras
Manija de bloqueo
en posición abierta
Utilice el agitador,
tornillo espiral
alimentador o tuerca
de bloqueo para ajustar
las cuchillas
(ver Opciones
de ensamblado)
Fig. 8
Interruptor de Bloqueo
Para el FP300i
– 11 –
ENSAMBLE DEL EMPUJADOR MANUAL
AVISO
Utilice el tornillo espiral del alimentador para ajustar las herramientas de corte en el eje de la cuchilla
(Fig. 13).
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen cuchillas aladas. Utilice la máxima precaución posible
cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con el tornillo espiral alimentador para el ensamble
con empujador manual.
3. Mueva la manija del empujador hacia arriba. Luego, inserte el eje del empujador dentro del tubo del cilindro
de alimentación (Fig. 14).
4. Presione el ensamble del empujador hacia abajo y gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda (Fig. 15).
5. Para retirarlo, presione el tope de detención hacia abajo, gire el ensamble del empujador hacia la derecha
y retírelo (Fig. 16).
CORTE APILADO
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
Las imágenes muestran el FP400i
ENSAMBLE DE ALIMENTACIÓN TUBULAR
AVISO
Utilice la tuerca de bloqueo para ajustar las herramientas de corte en el eje de la cuchilla (Fig. 17).
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen cuchillas aladas. Utilice la máxima precaución posible
cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
1. Siempre presione el botón de detención antes de trabajar en la máquina, aunque la máquina no esté en
marcha.
2. Utilice el cilindro de alimentación para corte o apilado con la tuerca de bloqueo para el ensamble con
inserción de 4 tubos.
3. Calce el ensamble de inserción de 4 tubos en el cilindro, al mismo tiempo que alinea el eje del tubo (Fig. 18)
dentro del tubo del cilindro de alimentación.
4. Presione el accesorio de inserción de 4 tubos hacia abajo y gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda
(Fig. 19).
5. Para retirarlo, gire la perilla de bloqueo hacia la derecha, eleve y retire el ensamble de inserción (Fig. 20).
CORTE APILADO
Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20
Las imágenes muestran el FP400i
– 12 –
USO DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cuando utilice el accesorio de la tolva de alimentación,
se puede incorporar un producto a granel a la tolva de
alimentación mientras esté en funcionamiento (Fig. 21).
Cuando utilice el accesorio del empujador de
alimentación, coloque los productos preparados, ya sea
papa, zanahoria, cebolla, lechuga, repollo, etc., dentro
del cilindro de alimentación (Fig. 22).
Cuando corte papas bastón con el cortador juliana,
coloque/apile las papas contra una de las guías internas
(Fig. 22). Las papas se pueden apilar para cortar
varias a la vez. Para obtener resultados uniformes,
apile el producto contra la guía interna del cilindro de
alimentación, en una sola pila.
Para rebanar productos redondos, tales como limones y
tomates, coloque el producto contra la pared divisoria del
cilindro de alimentación (Fig. 22). Para obtener mejores
resultados, es aconsejable quitar la parte superior e
inferior de productos como limones, limas o cebollas y
colocarlos dentro del cilindro de alimentación en forma
perpendicular al corte deseado.
Una leve presión sobre el empujador es suciente para
obtener los mejores resultados de corte.
Fig. 21
Fig. 22
– 13 –
GUÍA DE CUBEADO
Guía de cubeado del Procesador de Alimentos FP300i/FP400i
S35DICE-7/32 (6 mm)
S35DICE-9/32 (8 mm)
S35DICE-3/8 (10 mm)
S35DICE-1/2 (12 mm)
S35DICE-1/2L (12 mm)
S35DICE-5/8 (15 mm)
S35DICE-5/8L (15 mm)
S35DICE-3/4 (20 mm)
S35DICE-3/4L (20 mm)
S35DICE-1 (25 mm)
S35DICE-1L (25 mm)
SFRY-3/8 (10 mm)
3SLICE-1/32 (1 mm)
3SLICE-1/16 (1.5 mm)
3SLICE-1/8 (3 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/32 (4 mm) √ √ √ √
3SLICE-7/32 (6 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SLICE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SFTSLCE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-1/2 (12 mm) √√√√
3SFTSLCE-5/8 (15 mm) √√√
– 14 –
GUÍA DE HERRAMIENTAS DE CORTE
Herramienta de
corte
Descripción Opciones de cuchillas
Rebanador: Diseñado para
rebanar productos rmes,
tales como verduras de raíz,
etc. Corta en cubos cuando
se lo combina con un disco
cubeador adecuado.
3SLICE 1/32" (1 mm) 3SLICE 7/32" (6 mm)
3SLICE 1/16" (1.5 mm) 3SLICE 5/16" (8 mm)
3SLICE 1/8" (3 mm) 3SLICE 3/8" (10 mm)
3SLICE 5/32" (4 mm)
Rebanador suave: Diseñado
para rebanar verduras
suaves, frutas, hongos, etc.
Se utiliza preferentemente
cuando se cortan productos
blandos en cubos, en
combinación con un disco
cubeador adecuado.
3SFTSLCE-5/16" (8 mm)
3SFTSLCE-3/8" (10 mm)
3SFTSLCE-1/2" (12 mm)
3SFTSLCE-5/8" (15 mm)
Cortador juliana: Corta
en juliana productos rmes
para sopa, ensalada, guiso,
decoración, etc. Adecuado
para cortar papas bastón
levemente curvas.
3JUL-5/64" (2 mm)
3JUL-5/32" (4 mm)
3JUL-7/32" (6 mm)
3JUL-3/8" (10 mm)
Disco cubeador: Diseñado
para cortar en cubos en
combinación con un tipo de
rebanador adecuado. Corta
en cubos verduras duras y
blandas, frutas, etc.
Disco de papas bastón:
Diseñado para cortar
papas bastón derechas en
combinación con un rebanador
de 3/8" (10 mm).
S35DICE-7/32" (6 mm) S35DICE-5/8L" (15 mm)
S35DICE-9/32" (7.5 mm) S35DICE-3/4" (20 mm)
S35DICE-3/8" (10 mm) S35DICE-3/4L" (20 mm)
S35DICE-1/2" (12 mm) S35DICE-1" (25 mm)
S35DICE-1/2L" (12 mm) S35DICE-1L" (25 mm)
S35DICE-5/8" (15 mm) SFRY-3/8" (10 mm)
Rallador: Diseñado para
desmenuzar distintos
productos en hebras, tales
como queso y repollo.
3GRATE-FINE (1.5 mm)
3GRATE-CHEESE
Desmenuzador: Diseñado
para desmenuzar y realizar
hebras de distintos productos,
tales como queso y repollo en
los tamaños indicados.
3SHRED-1/16" (1.5 mm) 3SHRED-7/32" (6 mm)
3SHRED-5/64" (2 mm) 3SHRED-5/16" (8 mm)
3SHRED-1/8" (3 mm) 3SHRED-3/8" (10 mm)
3SHRED-5/32" (4.5 mm)
– 15 –
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Apague la máquina y desconecte el cable eléctrico antes de realizar la limpieza.
AVISO
Dejar que los jugos de los alimentos se sequen dentro de la máquina puede provocar la decoloración.
NO UTILICE lana de acero ni objetos punzantes para limpiar las supercies de la máquina.
No deje las herramientas de corte en condiciones húmedas cuando no estén en uso.
Limpie la máquina inmediatamente después de utilizarla. Desmonte todas las partes removibles de la máquina y
lávelas en agua tibia con un detergente suave. Enjuague completamente y deje secar. Todas las partes removibles
se pueden limpiar en una máquina lavavajillas. Limpie el exterior de la máquina con un trapo húmedo.
Siempre almacene las herramientas de corte en los soportes de pared para procurar un manejo seguro y el
fácil acceso.
Para desmontar la máquina para limpieza:
1. Retire el empujador manual (Fig. 16), la tolva de
alimentación (Fig. 12) o la inserción de 4 tubos
(Fig. 20). Limpie los accesorios en un fregadero de
3 compartimentos o en un lavavajillas (Fig. 23).
ADVERTENCIA
Las herramientas de corte tienen
cuchillas aladas. Utilice la máxima precaución posible
cuando se encuentre cerca de las cuchillas.
2. Retire el cilindro de alimentación. El cilindro
de alimentación se puede retirar para limpieza
desatornillando el mecanismo de bloqueo (Fig. 6)
con la llave inglesa provista.
3. Limpie las partes removibles en un fregadero de 3
compartimentos o en un lavavajillas (Fig. 23).
4. Retire la herramienta de corte.
5. Si utilizó un disco cubeador, antes de removerlo,
empuje los restos sobrantes a través de la parte
SUPERIOR del disco cubeador con el cepillo de
nylon provisto. Empujar los restos a través de la parte
inferior del disco cubeador puede dañar el disco.
6. Retire el disco cubeador y el disco eyector; limpie
los discos en un fregadero de 3 compartimentos o
en un lavavajillas.
7. Limpie la cámara de cuchillas con un paño limpio y
húmedo. Seque con un paño limpio y seco (Fig. 24).
8. Regrese las herramientas de corte al soporte de
pared. Baje el disco eyector sobre el eje de la cuchilla.
Presione hasta el fondo y gire hasta que el disco esté
en la posición de bloqueo.
9. Vuelva a colocar el cilindro de alimentación y la tolva
de alimentación o accesorio del empujador.
Fig. 23
Fig. 24
– 16 –
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Apague la máquina y desconecte el cable eléctrico antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
Inspeccione la máquina en forma periódica para garantizar que esté en condiciones de funcionamiento adecuadas.
Los discos deben estar limpios, intactos y alados.
Se deben lubricar regularmente el eje de la cuchilla y los pernos de las bisagras con una gota de aceite mineral.
AVISO
No utilice productos como aceite de cocina para lubricar la máquina.
Si la máquina presenta algún desperfecto, póngase en contacto con la Ocina de Servicio de Hobart local.
REEMPLAZO DE LOS DISCOS DE CUBEADO
Según el uso, los discos de cubeado se desalan por el uso y tienen una vida útil de 8 a 18 meses. Los discos
de cubeado no se pueden volver a alar y, por lo tanto, son desechables. Puede solicitar discos de cubeado de
reemplazo a su Ocina de Servicio de Hobart local.
SERVICIO
Contáctese con su ocina de servicio local autorizada por Hobart para solicitar reparaciones o ajustes a su equipo.
– 17 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La máquina no enciende
o se detiene mientas está
en funcionamiento y no
vuelve a encender.
El enchufe de la máquina no está
bien instalado en la toma.
Asegúrese de que la máquina esté bien
enchufada en la toma.
El cilindro de alimentación no está
asegurado en la posición correcta.
Asegúrese de que el cilindro de
alimentación esté asegurado
correctamente.
La perilla de bloqueo de la tolva de
alimentación no se encuentra en la
posición correcta.
Gire la perilla de bloqueo de la tolva
de alimentación hacia la izquierda, a la
posición de bloqueo.
El accesorio del empujador de
alimentación no se encuentra en la
posición correcta.
Mueva el accesorio del empujador de
alimentación hacia el centro del cilindro de
alimentación y baje el empujador.
La manija de bloqueo no está en la
posición correcta.
Eleve la manija de bloqueo a la posición
de bloqueo.
Un fusible o disyuntor interrumpe el
suministro de electricidad.
Verique que no haya fusibles fundidos ni
fusibles con el amperaje incorrecto.
Cable o conexión dañados. Retire el cable eléctrico de la toma y
comuníquese con la Ocina de Servicio
de Hobart local.
Escasa producción o
malos resultados de
corte.
Uso de una herramienta de corte
incorrecta.
Vea la Guía de herramientas de corte en
este manual.
Combinación errónea del disco
de cubeado y la herramienta de
rebanado para cortar en cubos (el
espacio entre las dos herramientas
de corte es demasiado grande).
Vea la Guía de herramientas de corte en
este manual.
Tornillo espiral alimentador o
dispositivo agitador no instalado.
Instale el tornillo espiral alimentador o el
dispositivo agitador a la máquina.
Problemas con la cuchilla o disco
de rallado.
Asegúrese de que las cuchillas o discos
de rallado estén intactos y alados.
El Interruptor de control de
velocidad no se encuentra en la
posición correcta. (Solo FP400i)
Posicione el interruptor de control de
velocidad en la Posición 1 para cubeado
y en la Posición 2 para todos los demás
cortes.
Presión de alimentación demasiado
alta.
Siempre que las cuchillas y discos de
rallado estén alados, una leve presión es
normalmente suciente para obtener los
mejores resultados de corte.
Acumulación debajo de la
herramienta de corte, posiblemente
debido a que el disco eyector no
está en su lugar o el contendor está
lleno.
Asegúrese de que el disco eyector esté
siempre instalado al cortar.
Herramienta de corte
bloqueada en el eje.
Acumulación entre la herramienta
de corte y el disco de cubeado o
papas bastón.
Siempre utilice el disco eyector.
Utilice un guante de cuero grueso y
cuidadosamente gire la herramienta de
corte hacia la derecha.
No se puede quitar
el tornillo espiral
alimentador o el
dispositivo agitador.
Los dispositivos se ajustaron
durante el uso de la máquina.
Utilice la llave inglesa provista para
desatornillar los dispositivos (rosca
izquierda).
– 18 –
FORMULARIO 45249 Rev. B (Febrero de 2023) IMPRESO EN EE. UU.
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com FORMULAIRE 45249 Rév. B (Février 2023)
ROBOT CULINAIRE
MODÈLE FP300i et FP400i
MODÈLE
FP300i ML-136363
FP400i ML-136343
FP400i
FP300i
– 2 –
© HOBART, 2022
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ...................................................................................................3
INSTALLATION ..................................................................................................................................4
Déballage ......................................................................................................................................4
Emplacement .................................................................................................................................4
Installation du support mural .........................................................................................................4
Nivellement ....................................................................................................................................4
Connexions électriques .................................................................................................................5
Vérier le bon sens d'orientation ..................................................................................................5
Test de mise en marche ................................................................................................................5
FONCTIONNEMENT .........................................................................................................................6
Bouton de réglage - FP300i ...........................................................................................................6
Bouton de réglage - FP400i ...........................................................................................................6
Options d'assemblage - FP300i .....................................................................................................7
Options d'assemblage - FP400i .....................................................................................................8
Installation des outils de coupe .....................................................................................................9
Retrait des outils de coupe ............................................................................................................9
Assemblage du cylindre de chargement .....................................................................................10
Assemblage de la trémie de chargement ....................................................................................10
Assemblage du dispositif de poussée manuel ............................................................................11
Assemblage de l'accessoire de 4 tubes de chargement .............................................................11
Utilisation du robot culinaire ........................................................................................................12
Guide pour coupe en dés ............................................................................................................13
Guide des outils de coupe ...........................................................................................................14
NETTOYAGE....................................................................................................................................15
ENTRETIEN .....................................................................................................................................16
Remplacement des disques grilles ..............................................................................................16
Service .........................................................................................................................................16
DÉPANNAGE ...................................................................................................................................17
– 3 –
Installation, utilisation et entretien du
robot culinaire FP300i et FP400i
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les robots FP300i et FP400i sont utiles pour trancher, émincer, râper, couper en julienne et en dés des légumes,
des fruits ou du fromage. Un support mural et une large gamme de disques pour trancher, râper et couper en
dés sont disponibles en tant qu'accessoire.
Les robots culinaires sont conçus pour une alimentation électrique triphasée entre 208 et 240 V, 50/60 Hz.
Le modèle FP300i est fourni de série avec une base et un dispositif de poussée manuel. La trémie d’alimentation
et les 4 tubes de chargement peuvent être achetés séparément. Le modèle FP400i est fourni de série avec la
base uniquement. Les autres accessoires tels que le dispositif de poussée manuel, la trémie d’alimentation et
les 4 tubes de chargement doivent être achetés séparément.
Dispositif de poussée manuel
sur base
Trémie de chargement sur base Accessoire de 4 tubes de
chargement sur base
FP300i
Dispositif de poussée manuel
sur base
Trémie de chargement sur base Accessoire de 4 tubes de
chargement sur base
FP400i
– 4 –
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Ce robot culinaire a été inspecté avant de quitter l'usine. La société de transport assume l'entière responsabilité
de la livraison en bon état du fait de l'acceptation de l'expédition. Inspectez le robot culinaire dès sa réception
pour les bris dû au transport.
Si vous constatez que le robot culinaire est endommagé, procédez comme suit :
1. La société de transport doit être notiée dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du robot culinaire.
2. La société de transport doit être notiée immédiatement une fois le dommage constaté (notez l'heure, la date
et la personne de contact), et faites un suivi de la notication et conrmez-la au moyen de communication
écrite ou électronique.
3. Tous les matériaux d'emballage originaux doivent être conservés aux ns d'inspection.
4. Le robot culinaire ne peut pas avoir été déplacé, installé ou modié.
5. Communiquez avec le service à la clientèle de Hobart au 1 800 333-7447.
Avant d'installer le robot culinaire, vériez que l'alimentation électrique est conforme aux spécications de la
plaque signalétique située à l'arrière de la machine.
Vériez que les outils de coupe sont en bon état et bien aûtés.
EMPLACEMENT
Placez le robot culinaire à son emplacement nal.Prévoyez un espace susant pour les
côtés an de pouvoir utiliser les commandes et pour l'arrière an de pouvoir déplacer la
plaque du dispositif de poussée et ouvrir le cylindre de chargement. Le robot culinaire est
équipé de deux roues arrière pour pouvoir le déplacer facilement.
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
Le support mural peut accueillir trois outils de coupe. Il se xe facilement au mur et ore
un aperçu des outils de coupe et économise de l’espace. Pour l’installation, assurezvous
que le support mural est positionné dans le sens de la longueur (Fig. 1). Le haut du support
mural se termine par le trou de vis à l’extrémité.
NIVELLEMENT
Ce robot est doté de deux pieds réglables à l’avant pour le mettre de niveau et de 2 roues
arrière pour pouvoir le déplacer facilement dans la cuisine. Tournez les pieds réglables pour
mettre la machine au même niveau latéralement et frontalement. Fig. 1
Haut du
Support Mural
– 5 –
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation sur cette machine est doté d'une che de terre à quatre broches
qui doit être correctement branchée à une prise de terre. Si la prise est pas correctement mise à la terre,
contactez un électricien. N'enlevez pas la broche de mise à la terre de la che.
VÉRIFIER LE BON SENS D'ORIENTATION
Vériez le bon sens de rotation de l'arbre de coupe. Assurez-vous
qu'il se déplace dans le sens horaire en regardant vers le bas dans
le cylindre de chargement. Si le sens de rotation est incorrect,
DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION et échangez deux
des trois ls d'alimentation (ls non mis à la terre) à l'intérieur de la
che. Vériez ensuite que le sens de rotation est correct.
TEST DE MISE EN MARCHE
1. Vériez que la machine s'arrête lorsque la poignée de verrouillage est tirée vers l'avant pour déverrouiller
le cylindre de chargement (Fig. 2).
2. Vériez que la machine s'arrête lorsque le bouton de verrouillage pour la trémie de chargement est
tourné dans le sens horaire à la position déverrouillée, et que la machine redémarre lorsque le bouton de
verrouillage est tourné dans le sens antihoraire à la position verrouillée (Fig. 3).
3. Vériez que la machine s'arrête lorsque la plaque du dispositif de poussée est placée de côté pour permettre
une ouverture supérieure à 11/4 po (31,75 mm) du cylindre de chargement, et que la machine redémarre
lorsque la plaque du dispositif de poussée est replacée au-dessus du cylindre de chargement (Fig. 4).
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Si la machine ne fonctionne pas correctement, appelez le bureau de service Hobart local avant d'utiliser la machine.
– 6 –
FONCTIONNEMENT
L'assemblage correct du robot culinaire, y compris la sélection de disques de coupe appropriés, est nécessaire
pour le bon fonctionnement du robot culinaire. Reportez-vous au GUIDE DES OUTILS DE COUPE pour repérer
les dimensions des disques et consultez les instructions d'utilisation appropriées.
BOUTON DE RÉGLAGE - FP300i
Cet appareil a une seule vitesse, 500 tr/min. Pour allumer et
éteindre le robot, appuyez sur les boutons ON et OFF (marche/
arrêt).
BOUTON DE RÉGLAGE - FP400i
1
La machine fonctionne à basse vitesse (240 tr/min) pour
rendre de meilleurs résultats lors des coupes en dés ou lors du
traitement des produits alimentaires mous et juteux.
2La machine fonctionne à haute vitesse (480 tr/min) pour la
plupart des coupes autres que les coupes en dés.
– 7 –
OPTIONS D'ASSEMBLAGE - FP300i
OPTIONS D'ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE FP300i
Options du robot
culinaire FP300i
Dispositif de poussée
manuel**
Assemblage de la trémie
de chargement
Accessoire de 4 tubes de
chargement
Options de cylindres
de chargement
Superposition
Cylindre de la trémie de
chargement (vendu avec
la trémie de chargement)
Superposition
Cylindre de chargement
pour superposition
Cylindre de chargement
pour superposition
Plateau en acier
inoxydable en option
pour faciliter le
nettoyage
Plateau Plateau Plateau
Dispositifs de xation
pour xer les disques
(vendus avec
chaque cylindre de
chargement) Vis de décoration Bras agitateur Écrou de blocage
Disques disponibles
pour couper en
julienne, couper en
tranches, déchiqueter,
râper Disque à trancher Disque à trancher Disque à trancher
Options de disques
grilles disponibles
pour coupes frites ou
coupes en dés
Disque grille Disque grille Disque grille
De série avec le
modèle FP300i Plaque d'éjection Plaque d'éjection Plaque d'éjection
Base de série pour
modèle FP300i
Base FP300i
** Livré en standard avec socle.
– 8 –
OPTIONS D'ASSEMBLAGE - FP400i
OPTIONS D'ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE FP400i
OPTIONS DU ROBOT
CULINAIRE FP400i
Dispositif de poussée
manuel
Assemblage de la trémie
de chargement
Accessoire de 4 tubes de
chargement
Options de cylindres
de chargement
Découpe
Superposition
Cylindre de la trémie de
chargement (vendu avec
la trémie de chargement)
Découpe
Superposition
Cylindre de chargement
pour découpe ou
superposition
Cylindre de chargement
pour découpe ou
superposition
Plateau en acier
inoxydable en option
pour faciliter le
nettoyage
Plateau Plateau Plateau
Dispositifs de xation
pour xer les disques
(vendus avec
chaque cylindre de
chargement) Vis de décoration Bras agitateur Écrou de blocage
Disques disponibles
pour couper en
julienne, couper en
tranches, déchiqueter,
râper Disque à trancher Disque à trancher Disque à trancher
Options de disques
grilles disponibles
pour coupes frites ou
coupes en dés
Disque grille Disque grille Disque grille
De série avec le
modèle FP400i Plaque d'éjection Plaque d'éjection Plaque d'éjection
Base de série pour
modèle FP400i
Base FP400i
– 9 –
INSTALLATION DES OUTILS DE COUPE
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de changer de disque de coupe. Les outils de coupe sont
des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.
1. Tirez sur la poignée de verrouillage pour l'ouvrir
complètement.
2. Faites tourner le cylindre de chargement jusqu'à ce
qu'il se verrouille sur la poignée de rangement.
3. Abaissez la plaque d'éjection (Fig. 5) sur l'arbre de
coupe. Tournez la plaque d'éjection jusqu'à ce qu'elle
repose sur la goupille de l'arbre de transmission.
La plaque d'éjection est requise pour toutes les
opérations de traitement.
4. Pour les coupes de frites ou les coupes en dés, placez
un disque grille approprié (voir Guide pour coupes
en dés) dans la chambre de coupe. Le plateau doit
être utilisé lors du decoupage en dés.
5. Sélectionnez l'outil de coupe approprié pour eectuer le travail. Placez-le sur l'arbre et tournez-le jusqu'à
ce qu'il soit enclenché.
AVIS
Lors de l'utilisation de l'assemblage des tubes de chargement, n'utilisez pas des outils plus
de 3/8 po (10 mm).
6. Serrez à la main la vis de décoration, le bras agitateur ou l'écrou de blocage pour xer le disque (voir
mécanisme de blocage de disque recommandé dans la section Options d'assemblage).
7. Desserrez le loquet, placez le cylindre de chargement en position et levez la poignée de verrouillage.
Si vous utilisez la mauvaise combinaison de disque grille et d'outil de tranchage (voir Guide pour coupes en
dés), ce qui suit peut en résulter :
Le cylindre de chargement peut ne pas fermer.
L'espace entre le disque grille et l'outil de tranchage est trop volumineux et entraîne des résultats
médiocres de coupe.
RETRAIT DES OUTILS DE COUPE
Appuyez toujours sur le bouton rouge ARRÊT avant de
changer de disque de coupe.
1. Tirez sur la poignée de verrouillage pour l'ouvrir
complètement.
2. Faites tourner le cylindre de chargement jusqu'à
ce qu'il se verrouille sur la poignée de rangement.
3. Desserrez la vis décoration ou le bras agitateur dans
le sens horaire à l'aide de la clé fournie (Fig. 6).
4. Retirez le ou les outils de coupe et la plaque
d'éjection.
Des interrupteurs d'interdiction empêchent le robot culinaire de fonctionner quand le cylindre de chargement est
hors position, la trémie de chargement n'est pas installée, le dispositif de poussée ou l'accessoire de 4 tubes
de chargement ne sont pas dans le cylindre de chargement. Si ces fonctions sont indisponibles, contactez le
bureau de service Hobart local.
Fig. 6
Disque de coupe
Di
Fixer la vis de décoration,
le bras agitateur ou l'écrou
de blocage
Fig. 5
– 10 –
ASSEMBLAGE DU CYLINDRE DE CHARGEMENT
AVIS
Utilisez le dispositif de xation approprié pour
disque de coupe (voir Options d'assemblage).
1. Appuyez toujours sur le bouton d'arrêt avant de
travailler sur la machine, même si la machine n'est
pas en marche.
2. Tirez sur la poignée de verrouillage pour l'ouvrir
complètement (Fig. 7).
REMARQUE: Le modèle FP300i ne dispose pas d’une
poignée de verrouillage. Utilisez le dispositif de verrouillage
(Fig. 8).
3. Positionnez le cylindre de chargement sur les axes
de charnière de la machine et abaissez-le en position
(Fig. 7).
4. Fermez la poignée de verrouillage.
5. Pour retirer le cylindre de chargement, retirez d'abord
la trémie de chargement, le dispositif de poussée ou
l'accessoire de 4 tubes de chargement.
6. Abaissez la poignée de verrouillage en position
ouverte.
7. Soulevez et retirez le cylindre de chargement à partir
des axes de charnière de la machine.
ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE DE CHARGEMENT
AVIS
Utilisez le bras agitateur pour xer les outils de coupe à l'arbre de coupe (Fig. 9).
1. Appuyez toujours sur le bouton d'arrêt avant de travailler sur la machine, même si la machine n'est pas
en marche.
2. Utilisez le cylindre de chargement avec deux ailettes uniquement avec la trémie de chargement (Fig. 9).
3. Placez la trémie de chargement au centre du tube de cylindre de chargement (Fig. 10).
4. Appuyez sur la trémie de chargement et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire (Fig. 11).
5. Pour retirer la trémie de chargement, tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire (Fig. 12).
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 7
Glisser le cylindre de
chargement sur les
axes de la charnière
Poignée de verrouillage
en position ouverte
e
Utiliser le bras agitateur,
la vis de décoration ou
l'écrou de blocage pour
fixer les disques (voir
Option d'assemblage)
Fig. 8
Dispositif de Verrouillage
Pour Modèle FP300i
– 11 –
ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF DE POUSSÉE MANUEL
AVIS
Utilisez la vis de décoration pour xer les outils de coupe à l’arbre de coupe (Fig. 13).
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande prudence.
1. Appuyez toujours sur le bouton d'arrêt avant de travailler sur la machine, même si la machine n'est pas en
marche.
2. Utilisez le cylindre de chargement pour découpe ou superposition avec la vis de décoration pour l'assemblage
avec le dispositif de poussée manuel.
3. Déplacez la poignée du dispositif de poussée vers le haut. Insérez ensuite l'arbre du dispositif de poussée dans
le tube du cylindre de chargement (Fig. 14).
4. Appuyez sur le dispositif de poussée vers le bas et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire
(Fig. 15).
5. Pour retirer le dispositif de poussée, appuyez sur le dispositif d'arrêt vers le bas et déplacez la plaque du dispositif
de poussée vers la droite (Fig. 16).
DÉCOUPE
SUPERPOSITION
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
Photos du modèle FP400i
ASSEMBLAGE DE L'ACCESSOIRE DE 4 TUBES DE CHARGEMENT
AVIS
Utilisez l'écrou de blocage pour xer les outils de coupe à l'arbre de coupe (Fig. 17).
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus grande
prudence.
1. Appuyez toujours sur le bouton d'arrêt avant de travailler sur la machine, même si la machine n'est pas en
marche.
2. Utilisez le cylindre de chargement pour découpe ou superposition avec l'écrou de blocage pour l'assemblage
avec l'accessoire de 4 tubes de chargement.
3. Insérez l'accessoire de 4 tubes dans le cylindre, tout en alignant l'arbre de l'accessoire (Fig. 18) pour pouvoir
l'insérer dans le tube du cylindre de chargement.
4. Appuyez sur l'accessoire de 4 tubes vers le bas et tournez le bouton de verrouillage dans le sens antihoraire
(Fig. 19).
5. Pour retirer l'accessoire, tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire avant de le soulever et le retirer
(Fig. 20).
DÉCOUPE
SUPERPOSITION
Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20
Photos du modèle FP400i
– 12 –
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Lors de l'utilisation de la trémie de chargement, du produit
en vrac peut être ajouté (Fig. 21).
Lors de l'utilisation du dispositif de poussée, mettez
des produits préparés, tels que des pommes de terre,
des carottes, des oignons, de la laitue, du chou, etc.,
dans le cylindre de chargement (Fig. 22).
Lors de la coupe des frites avec le disque à julienne,
placez/empilez les pommes de terre contre l'un des
guides internes (Fig. 22). Les pommes de terre peuvent
être empilées pour couper plusieurs à la fois. Pour
obtenir des résultats consistants, placez le produit
contre le guide interne du cylindre de chargement,
une pile seulement.
Pour trancher des produits ronds, comme les citrons
et les tomates, positionnez le produit contre la paroi de
séparation du cylindre de chargement (Fig. 22). Pour
obtenir de meilleurs résultats, il est conseillé d'enlever
les tiges et les queues des produits comme les citrons,
les limes ou les oignons et les placer dans le cylindre
de chargement perpendiculaire à la coupe désirée.
Une légère pression sur le dispositif de poussée est
tout ce qui est nécessaire pour obtenir de meilleurs
résultats de coupe.
Fig. 21
Fig. 22
– 13 –
GUIDE POUR COUPE EN DÉS
Guide pour coupe en dés du robot culinaire FP300i/FP400i
S35DICE-7/32 (6 mm)
S35DICE-9/32 (8 mm)
S35DICE-3/8 (10 mm)
S35DICE-1/2 (12 mm)
S35DICE-1/2L (12 mm)
S35DICE-5/8 (15 mm)
S35DICE-5/8L (15 mm)
S35DICE-3/4 (20 mm)
S35DICE-3/4L (20 mm)
S35DICE-1 (25 mm)
S35DICE-1L (25 mm)
SFRY-3/8 (10 mm)
3SLICE-1/32 (1 mm)
3SLICE-1/16 (1,5 mm)
3SLICE-1/8 (3 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/32 (4 mm) √ √ √ √
3SLICE-7/32 (6 mm) √ √ √ √
3SLICE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SLICE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-5/16 (8 mm) √ √ √ √
3SFTSLCE-3/8 (10 mm) √√√√√
3SFTSLCE-1/2 (12 mm) √√√√
3SFTSLCE-5/8 (15 mm) √√√
– 14 –
GUIDE DES OUTILS DE COUPE
Outil de coupe Description Options de disque
Disque à trancher : conçu
pour trancher des produits
fermes, comme les légumes-
racines, etc. Coupe en dés
lorsqu'il est apparié avec un
disque grille.
3SLICE 1/32 po (1 mm) 3SLICE 7/32 po (6 mm)
3SLICE 1/16 po (1,5 mm) 3SLICE 5/16 po (8 mm)
3SLICE 1/8 po (3 mm) 3SLICE 3/8 po (10 mm)
3SLICE 5/32 po (4 mm)
Disque à trancher en
douceur : conçu pour trancher
des légumes tendres, des
fruits, des champignons, etc.
Utilisé de préférence lors des
coupes en dés de produits
mous, en combinaison avec un
disque grille approprié.
3SFTSLCE-5/16 po (8 mm)
3SFTSLCE-3/8 po (10 mm)
3SFTSLCE-1/2 po (12 mm)
3SFTSLCE-5/8 po (15 mm)
Disque à julienne : conçu
pour couper en julienne
des produits fermes pour
les soupes, les salades, les
ragoûts, les décorations,
etc. Idéal pour couper des
pommes de terre en frites
légèrement incurvées.
3JUL-5/64 po (2 mm)
3JUL-5/32 po (4 mm)
3JUL-7/32 po (6 mm)
3JUL-3/8 po (10 mm)
Disque grille à couper en
dés : conçu pour couper en
dés si apparié avec un type
de disque à trancher ap-
proprié. Coupe en dés des
légumes durs et mous, des
fruits, etc.
Disque grille à frites : conçu
pour couper des pommes de
terre en frites droites si appa-
rié avec un disque à trancher
de 3/8 po(10 mm).
S35DICE-7/32 po (6 mm) S35DICE-5/8L po (15 mm)
S35DICE-9/32 po (7,5 mm) S35DICE-3/4 po (20 mm)
S35DICE-3/8 po (10 mm) S35DICE-3/4L po (20 mm)
S35DICE-1/2 po (12 mm) S35DICE-1 po (25 mm)
S35DICE-1/2L po (12 mm) S35DICE-1L po (25 mm)
S35DICE-5/8 po (15 mm) SFRY-3/8 po (10 mm)
Disque râpeur : conçu pour
râper divers produits en
lamelles, comme le fromage
et le chou.
3GRATE-FINE (1,5 mm)
3GRATE-CHEESE
Disque déchiqueteur :
conçu pour les opérations
de déchiquetage; coupe en
lamelles de divers produits,
tels que le fromage et le chou.
Les tailles possibles sont
énumérées ci-contre.
3SHRED-1/16 po (1,5 mm) 3SHRED-7/32 po (6 mm)
3SHRED-5/64 po (2 mm) 3SHRED-5/16 po (8 mm)
3SHRED-1/8 po (3 mm) 3SHRED-3/8 po (10 mm)
3SHRED-5/32 po (4,5 mm)
– 15 –
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation avant d'eectuer le nettoyage.
AVIS
Laisser sécher les jus alimentaires sur la machine peut entraîner une décoloration.
N'UTILISEZ PAS de la laine d'acier ou des objets tranchants pour nettoyer les surfaces de la machine.
Ne laissez pas les outils de coupe dans un état humide lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Nettoyez la machine immédiatement après usage. Démontez toutes les pièces amovibles de la machine et
lavez-les dans une solution d'eau tiède et de détergent doux. Rincez à fond et laissez sécher. Toutes les pièces
amovibles peuvent être nettoyées dans un lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chion humide.
Rangez toujours les outils de coupe sur les supports muraux pour une manipulation sûre et un accès facile.
Pour démonter la machine pour le nettoyage :
1. Retirez le dispositif de poussée manuel (Fig. 16),
la trémie de chargement (Fig. 12) ou l'accessoire
de 4 tubes (Fig. 20). Nettoyez les pièces dans
un évier à 3 compartiments ou un lave-vaisselle
(Fig. 23).
AVERTISSEMENT
Les outils de coupe sont des disques
à bord tranchant. Utilisez les disques avec la plus
grande prudence.
2. Retirez le cylindre de chargement. Le cylindre de
chargement peut être enlevé pour le nettoyage en
desserrant le mécanisme de verrouillage (Fig. 6)
à l'aide de la clé fournie.
3. Nettoyez les pièces amovibles dans un évier à 3
compartiments ou un lave-vaisselle (Fig. 23).
4. Retirez l'outil de coupe.
5. Si vous avez utilisé un disque grille, avant de le
retirer, poussez les restes de nourriture à travers
le HAUT du disque grille à l'aide de la brosse en
nylon fournie. Pousser les restes à travers la face
inférieure du disque grille peut endommager la
grille.
6. Retirez le disque grille et la plaque d'éjection;
nettoyez les pièces dans un évier à 3 compartiments
ou un lave-vaisselle.
7. Essuyez la chambre de coupe à l’aide d’un chion
propre humide. Séchez parfaitement avec un linge
doux et sec. (Fig. 24).
8. Rangez les outils de coupe sur le support mural.
Abaissez la plaque d'éjection sur l'arbre de coupe.
Poussez la plaque jusqu'au fond et tournez-la
jusqu'à ce qu'elle soit en position verrouillée.
9. Replacez le cylindre de chargement et la trémie
de chargement ou le dispositif de poussée.
Fig. 23
Fig. 24
– 16 –
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant d'eectuer
tout entretien.
Inspectez régulièrement la machine pour assurer qu'il est en bon état de fonctionnement. Les disques doivent
être propres, intacts et tranchants.
L'arbre de coupe et les axes de charnière doivent être régulièrement lubriés avec une goutte d'huile minérale.
AVIS
N'utilisez pas d'huile de cuisson pour lubrier la machine.
Si des problèmes surviennent sur la machine, contactez le bureau de service Hobart local.
REMPLACEMENT DES DISQUES GRILLES
En fonction de l'utilisation, les disques grilles deviennent ternes avec l'usure. La durée de vie moyenne des
disques grilles est de 8 à 18 mois. Les disques grilles ne peuvent pas être réaiguisés et sont donc jetables. Les
disques grilles de rechange sont disponibles auprès du bureau de service Hobart local.
SERVICE
Contactez le bureau de service Hobart autorisé local pour les réparations ou les ajustements nécessaires sur
cet équipement.
– 17 –
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La machine ne démarre
pas ou s'arrête pendant
le fonctionnement et ne
redémarre pas.
La che de la machine n'est pas
branchée solidement dans la prise.
Assurez-vous que la che de la machine
est bien branchée dans la prise.
Le cylindre de chargement n'est pas
verrouillé correctement en position.
Assurez-vous que le cylindre de
chargement est verrouillé correctement.
Le bouton de verrouillage de la
trémie de chargement n'est pas
dans la bonne position.
Tournez le bouton de verrouillage de
la trémie de chargement dans le sens
antihoraire à la position verrouillée.
Poussez le dispositif de poussée à
la bonne position.
Déplacez le dispositif de poussée au
centre du cylindre de chargement et
abaissez la plaque du dispositif de
poussée.
La poignée de verrouillage n'est pas
dans la bonne position.
Relevez la poignée de verrouillage à la
position verrouillée.
Le fusible ou le disjoncteur coupe le
courant.
Vériez la présence de fusibles grillés ou
de fusibles de mauvaise intensité.
Fil ou cordon d'alimentation brisé. Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise et appelez le bureau de service
Hobart local.
Faible rendement ou
mauvais résultats de
coupe.
Mauvais outil de coupe utilisé. Consultez la section Guide des outils de
coupe dans ce manuel.
Un appariement incorrect de
disque grille et d'outil de tranchage
pour coupe en dés (espace trop
volumineux entre les deux outils de
coupe).
Consultez la section Guide des outils de
coupe dans ce manuel.
La vis de décoration ou le bras
agitateur n'est pas installé.
Installez la vis de décoration ou le bras
agitateur sur la machine.
Problème avec le disque de coupe
ou le disque grille.
Assurez-vous que les disques de coupe
ou les disques grilles sont intacts et
tranchants.
Le bouton de réglage de vitesse
n'est pas dans la bonne position.
(FP400i uniquement)
Tournez le bouton de réglage de vitesse
à la position 1 pour coupe en dés et à la
position 2 pour tous les autres coupes.
Trop grande pression de
chargement.
Les disques sont tranchants donc une
légère pression est normalement tout ce
qui est nécessaire pour obtenir de bons
résultats de coupe.
Accumulation sous l'outil de coupe.
La plaque d'éjection n'est peut-être
pas en place ou le conteneur est
plein.
Assurez-vous que la plaque d'éjection est
toujours installée lors de la coupe.
L'outil de coupe est
verrouillé à l'arbre.
Accumulation entre l'outil de coupe
et le disque grille ou le disque à
frites.
Utilisez toujours la plaque d'éjection.
Portez des gants de cuir épais et faites
tourner soigneusement l'outil de coupe
dans le sens horaire.
Impossible d'enlever la
vis de décoration ou le
bras agitateur.
Les dispositifs se sont bloqués lors
de l'utilisation de la machine.
Utilisez la clé fournie pour dévisser les
dispositifs (letage à gauche).
– 18 –
– 19 –
– 20 –
FORMULAIRE 45249 Rév. B (Février 2023) IMPRIMÉ AUX É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hobart FP300i_FP400i Food Processors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario