BEGLEC AX Serie El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 29/42 AX / VX - AMPLIFIERS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le felicitamos y le agradecemos por la adquisicion de este producto JB SYSTEMS. Leá
atentamente las siguientes instrucciones para saver como utilizar este producto de
manera correcta. Recoja este manual en un sitio seguro para volver a consultarlo
ulteriormente.
CARACTERISTICAS
Amplificador profesional para diversas reproducciones sonoras
Protección cortocircuito
Protección corriente DC
Protección altas temperaturas
Ventilación forzada para ventilador
Función Bridge (salvo en el AX400 / VX400)
Limitador incorporado (salvo en el AX400 / VX400)
Entradas XLR simétricas y entradas jack
Interruptor de masa Ground/lift
Salidas altavoces compatible Speakon®
Bornas de conexión para altavoces(tornillos)
Face avant solide en aluminium 19” Sólida cara frontal en aluminio 19"
ANTES DEL USO
Comprobar que los componentes siguientes estén presentes:
Amplificador de potencia
Manual de instrucciones
Cable de alimentación
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 30/42 AX / VX - AMPLIFIERS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo de
electrocución, no abrir el tape. En caso de
problema, pongase en contacto con su
vendedor.
Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de "voltaje
peligroso" sin isolación que puede ser sufciente para causar un riesgo de
electrocución.
El punto de exclamación en un triangulo suele avisar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento
importantes en el manual que acompaña este producto.
Para evitar riesgos de electrocución o incendio, evitar la exposición a la lluvia o
humedad.
No introducir objetos metalicos ni derramar liquido en la platina. Esto puede producir
disfuncionamientos.
INSTALACION:
Instale siempre éste aparato en un sitio bien ventilado. Evite la presencia de fuentes de
calor, de polvo y de humedad.
Nunca tape el orificio de ventilación; ésto podría provocar un sobrecalentamiento del
aparato
Guarde bien éste manual para poder consultarlo posteriormente. Si un dia quiere
vender el aparato puede añadirlo
Para evitar riesgos de de incendio o de electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
o humedad.
Para evitar la electrocución no abra la tapadera de protección. Si hay algun problema
llame a su vendedor
No inserte objetos metálicos y no deje caer líquido en el aparato para evitar una
electocución o simplemente estropearlo
Por favor recicle los materiales de embalage en el fin de preservar el medioambiente
LIMPIAGE DEL APARATO:
Limpie el aparato con un trapo suave y un poco húmedo. No deje caer agua en el interior
del aparato. No utilice productos volátiles como la gasolina o petroleos que pueden
estropear el aparato.
Limpie regularmente los orificios de ventilación con un aspirador para aumentar la
capacidad de enfriamiento de los ventiladores y para evitar un sobrecalentamiento del
amplificador.
CONNEXIONES
Apague el aparato antes de efectuar algun cambio en los cables. Para la señal de
entrada os recomendamos de usar los conectores XLR. Utilice cables de señal de buena
calidad para asegurar una calidad audio excelente. Por ejemplo los cables JB con
código: 7-0061(XLR/XLR L=1m) o 7-0063 (XLR/XLR L=5m). Para los altavoces os
recomendamos las salidas compatibles Speakon®. Los cables adecuados son por
ejemplo los JB con código2-0505 (L=5m) o 2-0510 (L=10m).
CAUTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 31/42 AX / VX - AMPLIFIERS
CARA FRONTAL
1. POWER LED: El led azul se ilumina cuando enciende el amplificador con el
interruptor (2).
2. MAINS SWITCH: se utiliza para encender o apagar el amplificador. El amplificador se
puede utilizar unos segundos despues.
3. CONTROLES DE GAIN: éstos potenciometros se utilizan para controlar la
sensibilidad de entrada del amplificador. Se puede controlar cada canal
separadamente.
Puede utilizar éstos potenciometros para ajustar el nivel sonoro máximo de su
instalación:
Gire los dos potenciometros de su amplificador hacia la izquierda(3)
Ponga música y averigue si los VUmetros de su mesa de mezcla están a 0dB (la
zona roja se ilumina de vez en cuando)
Ajuste el nivel de salida principal de su mesa de mezcla (Master) al máximo
Encienda los potenciometros de Gain del amplificador (3) hasta que tenga el nivel
sonoro deseado
Asegurese de que nadie pueda tocar los potenciometros de Gain de su
amplificador.
Acaba de ajustar el nivel máximo que puede producir el DJ. Sus vecinos estarán
contentos (en algunos casos el DJ no lo será )
Nota sobre el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2: En modo Paralelo y Bridge sólo el controlador del
canal izquierdo es utilizado para ajustar la sensibilidad de entrada
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 32/42 AX / VX - AMPLIFIERS
4. CLIP LED: Se ilumina justo antes del nivel de salida máximo sin distorsión del
amplificador. Los "clip leds" pueden iluminarse brevemente de vez en cuando pero
nunca pueden quedar iluminados durante largos plazos. En éste caso tiene que
disminuir el nivel de salida!
5. PROTECT LED: el LED de protección se ilumina cuando los altavoces están
desconectados del amplificador. Esto puede producirse en los casos siguientes:
Durante el primer segundo tras haber encendido el amplificador
Cuando la temperatura del modulo de amplificación final está muy alta
En caso de avería técnica: protección DC!
Cuando apaga el amplificador el "protect led" se ilumina durante un breve
momento.
6. BRIDGE LED: (sólo para el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2) indica que el
amplificador funciona en modo bridge. Lo que quiere decir que los dos canales están
unidos en série para actuar como un amplificador mono. La potencia de salida es casi
duplicada con respecto a los canales separados. Sin embargo la impedancia de los
altavoces conectados tiene que ser el doble con respecto a la utilización en modo
estéreo normal. En modo bridge sólo tiene que enviar una señal hacia la entrada
izquierda del amplificador. la entrada derecha no es utilizada. Si necesita mas
informaciones, consulte el punto (11) del capítulo siguiente.
ATENCIÓN: ponga atención de no utilizar altavoces con una impedancia total inferior a 8.
Esto provocaría una sobrecarga del amplificador!
7. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funcionamiento el amplificador produce
calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo
mejor posible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilación ya que
ésto puede provocar un sobrecalentamiento.
8. MODO PARALELO:(sólo para el VX200)indica que el amplificador funciona en modo
paralelo. Lo que quiere decir que los dos canales están unidos en série para actuar
como un amplificador mono. La potencia de salida es casi duplicada con respecto a
los canales separados. Sin embargo la impedancia de los altavoces conectados tiene
que ser el doble con respecto a la utilización en modo estéreo normal. En modo
paralelo sólo tiene que enviar una señal hacia la entrada izquierda del amplificador. la
entrada derecha no es utilizada. Si necesita mas informaciones, consulte el punto (11)
del capítulo siguiente.
Atención: para poder producir la potencia indicada la impedancia total de los altavoces conectados
tiene que ser +/- de 2!
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 33/42 AX / VX - AMPLIFIERS
PANEL TRASERO
9. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funcionamento el amplificador produce
calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo
mejor posible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilación ya que
ésto puede provocar un sobrecalentamiento.
10. SALIDAS SPEAKON: : utilice éstos conectores compatible Speakon® para enchufar
sus altavoces. Si quiere saber qué cables son los adecuados consulte el capítulo
"conexiones". La conexión de estos conectores es éste:
POS (+) = PIN1+ et PIN2+ del conector Speakon
NEG (-) = PIN1- et PIN2- del conector Speakon
11. BORNAS CON TORNILLOS PARA ALTAVOCES: os aconsejamos de utilizar
conectores Speakon® como está escrito aqui encima (10). Si no los tiene o si quiere
utilizar el amplificador en modo bridge o paralelo, puede utilizar las bornas con
tornillos. Importante: utilice cables en los que se ven claramente los polos + y -. Os
aconsejamos tambien de utilizar cables rojo/negro (como los JB Systems con código:
935). Es importante de no invertir los polos + y - de las salidas. Esto provocaría una
pobre calidad sonora sin bajas frequencias! Hay 3 maneras de conectar los altavoces
gracias a las bornas de conexión:
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 34/42 AX / VX - AMPLIFIERS
EN MODO ESTEREO (el mas utilizado): Conecte los cables de los altavoces
como está descrito aqui abajo. Ponga atención de no invertir los cables rojos y
negros. Averigue que el selector en la parte trasera del aparato esté sobre
"estereo". En el AX400 / VX400 no está éste selector.
EN MODO BRIDGE: (sólo para el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2) Conecte
los cables de los altavoces como está descrito aqui abajo. Averigue que el
selector en la parte trasera del aparato esté sobre "bridge". Consulte tambien el
punto (6) del precedente capítulo.
MODO PARALELO: (sólo para el VX200) Conecte los cables de los altavoces
como está descrito aqui abajo. Averigue que el selector en la parte trasera del
aparato esté sobre "parallel". Consulte tambien el punto (8) del precedente
capítulo.
12. Interruptor GROUND LIFT: En algunos casos puede que oiga un zumbido debido a
un bucle de masa de su instalación. Ponga el interruptor Ground Lift sobre "lift" para
eliminar este bucle entre la etapa y la masa del chasis de los otros componesntes de
su instalación. Gracias a ésto el ruido se marchará.
13. selector MODE: (no para el AX400 / VX400) Se utiliza para elegir el modo de
funcionamiento del amplificador. El modo de utilización mas corriente es el modo
"estereo". Si necesita mas potencia puede utilizar el amplificador en modo bridge o
paralelo. Consulte tambien los puntos (6), (8) y (11) del precedente capítulo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL
JB SYSTEMS® 35/42 AX / VX - AMPLIFIERS
14. entradas XLR: puede conectar éstas entradas simétricas a fuentes audio de tipo line
simétricas o asimétricas (por ejemplo: mesa de mezcla DJ):
fuente simetrica: utilice cables audio XLR/XLR
Por ejemplo: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m)
Conexión de los conectores XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
fuente no asimetrica: utilice cables audio XLR/cinch de buena calidad.
Por ejemplo: JB Systems 2-0445 (XLR/cinch L=1.5m)
15. entradas JACK: puede conectar éstas entradas simétricas a fuentes audio de tipo
line simétricas o asimétricas (por ejemplo: mesa de mezcla DJ):
fuente simetrica: utilice cables audio JACK/JACK de buena calidad.
Conexión de los conectores JACK: chasis:
Masa * punta: pos+ * anillo: neg-
Source asimetrica: utilice cables audio JACK/cinch de buena calidad
Por ejemplo: JB Systems 2-0430 (JACK/cinch L=1.5m) o 2-0435 (L=3.0m)
16. POWER input: Utilice el cable de alimentación para unir el amplificador a la fuente.
Este conector tambien tiene un fusible de vidrio de 20mm. Sólo se puede substituir
por otro del mismo tipo y del mismo valor. (las caracteristicas se encuentran sobre el
panel trasero,cerca del conector de alimentación).
17. selector INPUT SENSITIVITY: (sólo para el VX200) avec ce sélecteur vous pouvez
parfaitement adapter la sensibilité d’entrée de l’amplificateur: 0,77V; 26dB ou 1,4V.
con éste selector puede ajustar perfectamente la sensibilidad de entrada del
amplificador: 0,77V; 26dB o 1,4V.
CARACTERISTICAS TECNICAS
MODELO VX200 AX400 / VX400
AX700MK2 /
VX700MK2
Potencia estereo 4 ohms
2x 110Wrms 2x 200Wrms 2x 350Wrms
Potencia estereo 8 ohms 2x 65Wrms 2x 135Wrms 2x 200Wrms
Potencia bridge 8 ohms
1x 220Wrms *** 1x 700Wrms
Potencia paralela 2 ohms
1x 220Wrms *** ***
Resp. Freq. (+/-1.5dB) 10 - 50000Hz 10 - 50000Hz 10 - 50000Hz
Sensibilidad de entrada 0,77V / 26dB / 1.4V 0,77V 0,77V
Impedancia de entrada
20 kohm 20 kohm 20 kohm
Relación S/R
>85dB >85dB >85dB
Factor de atenuación
>150 >150 >200
velocidad de barrido de
tensión 40V/uS 35V/uS 60V/uS
Ventilación forzada por ventilador forzada por ventilador forzada por ventilador
Entradas
balanceada XLR/Jack balanceada XLR/Jack balanceada XLR/Jack
Salidas
Speakon/bornas con
tornillos
Speakon/bornas con
tornillos
Speakon/bornas con
tornillos
Alimentación
AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz
Dimensiones (mm)
44x483x320 (19"/1U) 88x483x260 (19"/2U) 88x483x260 (19"/2U)
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
JB SYSTEMS® 36/42 AX / VX - AMPLIFIERS
MANUAL DO UTILIZADOR
Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito
das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.
CARACTERÍSTICAS
Amplificador profissional para a reprodução de som em geral
Protecção contra Curto-Circuito
Protecção corrente DC
Protecção contra temperaturas elevadas
Arrefecimento forçado por ventoinha
Função bridge (excepto VX400)
Limitadores incorporados (excepto VX400)
Entradas balanceadas XLR e Jack
Interruptor ground/lift
Saídas para colunas compatíveis com Speakon®
Terminais de saída de potência para colunas (por aperto manual)
Frente sólida de 19” em alumínio
ANTES DE UTILIZAR
Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:
Amplificador de potência
Manual do utilizador
Cabo de alimentação.

Transcripción de documentos

DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: MANUAL DE INSTRUCCIONES Le felicitamos y le agradecemos por la adquisicion de este producto JB SYSTEMS. Leá atentamente las siguientes instrucciones para saver como utilizar este producto de manera correcta. Recoja este manual en un sitio seguro para volver a consultarlo ulteriormente. CARACTERISTICAS • • • • • • • • • • • • Amplificador profesional para diversas reproducciones sonoras Protección cortocircuito Protección corriente DC Protección altas temperaturas Ventilación forzada para ventilador Función Bridge (salvo en el AX400 / VX400) Limitador incorporado (salvo en el AX400 / VX400) Entradas XLR simétricas y entradas jack Interruptor de masa Ground/lift Salidas altavoces compatible Speakon® Bornas de conexión para altavoces(tornillos) Face avant solide en aluminium 19” Sólida cara frontal en aluminio 19" ANTES DEL USO ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo de electrocución, no abrir el tape. En caso de problema, pongase en contacto con su vendedor. Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de "voltaje peligroso" sin isolación que puede ser sufciente para causar un riesgo de electrocución. El punto de exclamación en un triangulo suele avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento importantes en el manual que acompaña este producto. CAUTION Para evitar riesgos de electrocución o incendio, evitar la exposición a la lluvia o humedad. No introducir objetos metalicos ni derramar liquido en la platina. Esto puede producir disfuncionamientos. INSTALACION: • Instale siempre éste aparato en un sitio bien ventilado. Evite la presencia de fuentes de calor, de polvo y de humedad. • Nunca tape el orificio de ventilación; ésto podría provocar un sobrecalentamiento del aparato • Guarde bien éste manual para poder consultarlo posteriormente. Si un dia quiere vender el aparato puede añadirlo • Para evitar riesgos de de incendio o de electrocución, no exponga el aparato a la lluvia o humedad. • Para evitar la electrocución no abra la tapadera de protección. Si hay algun problema llame a su vendedor • No inserte objetos metálicos y no deje caer líquido en el aparato para evitar una electocución o simplemente estropearlo • Por favor recicle los materiales de embalage en el fin de preservar el medioambiente LIMPIAGE DEL APARATO: Limpie el aparato con un trapo suave y un poco húmedo. No deje caer agua en el interior del aparato. No utilice productos volátiles como la gasolina o petroleos que pueden estropear el aparato. Limpie regularmente los orificios de ventilación con un aspirador para aumentar la capacidad de enfriamiento de los ventiladores y para evitar un sobrecalentamiento del amplificador. Comprobar que los componentes siguientes estén presentes: • Amplificador de potencia • Manual de instrucciones • Cable de alimentación CONNEXIONES Apague el aparato antes de efectuar algun cambio en los cables. Para la señal de entrada os recomendamos de usar los conectores XLR. Utilice cables de señal de buena calidad para asegurar una calidad audio excelente. Por ejemplo los cables JB con código: 7-0061(XLR/XLR L=1m) o 7-0063 (XLR/XLR L=5m). Para los altavoces os recomendamos las salidas compatibles Speakon®. Los cables adecuados son por ejemplo los JB con código2-0505 (L=5m) o 2-0510 (L=10m). JB SYSTEMS® 29/42 AX / VX - AMPLIFIERS JB SYSTEMS® 30/42 AX / VX - AMPLIFIERS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL CARA FRONTAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 4. CLIP LED: Se ilumina justo antes del nivel de salida máximo sin distorsión del amplificador. Los "clip leds" pueden iluminarse brevemente de vez en cuando pero nunca pueden quedar iluminados durante largos plazos. En éste caso tiene que disminuir el nivel de salida! 5. PROTECT LED: el LED de protección se ilumina cuando los altavoces están desconectados del amplificador. Esto puede producirse en los casos siguientes: • Durante el primer segundo tras haber encendido el amplificador • Cuando la temperatura del modulo de amplificación final está muy alta • En caso de avería técnica: protección DC! • Cuando apaga el amplificador el "protect led" se ilumina durante un breve momento. 6. BRIDGE LED: (sólo para el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2) indica que el amplificador funciona en modo bridge. Lo que quiere decir que los dos canales están unidos en série para actuar como un amplificador mono. La potencia de salida es casi duplicada con respecto a los canales separados. Sin embargo la impedancia de los altavoces conectados tiene que ser el doble con respecto a la utilización en modo estéreo normal. En modo bridge sólo tiene que enviar una señal hacia la entrada izquierda del amplificador. la entrada derecha no es utilizada. Si necesita mas informaciones, consulte el punto (11) del capítulo siguiente. ATENCIÓN: ponga atención de no utilizar altavoces con una impedancia total inferior a 8Ω. Esto provocaría una sobrecarga del amplificador! 1. POWER LED: El led azul se ilumina cuando enciende el amplificador con el interruptor (2). 2. MAINS SWITCH: se utiliza para encender o apagar el amplificador. El amplificador se puede utilizar unos segundos despues. 3. CONTROLES DE GAIN: éstos potenciometros se utilizan para controlar la sensibilidad de entrada del amplificador. Se puede controlar cada canal separadamente. Puede utilizar éstos potenciometros para ajustar el nivel sonoro máximo de su instalación: • Gire los dos potenciometros de su amplificador hacia la izquierda(3) • Ponga música y averigue si los VUmetros de su mesa de mezcla están a 0dB (la zona roja se ilumina de vez en cuando) • Ajuste el nivel de salida principal de su mesa de mezcla (Master) al máximo • Encienda los potenciometros de Gain del amplificador (3) hasta que tenga el nivel sonoro deseado • Asegurese de que nadie pueda tocar los potenciometros de Gain de su amplificador. Acaba de ajustar el nivel máximo que puede producir el DJ. Sus vecinos estarán contentos…☺ (en algunos casos el DJ no lo será ) 7. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funcionamiento el amplificador produce calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor posible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilación ya que ésto puede provocar un sobrecalentamiento. 8. MODO PARALELO:(sólo para el VX200)indica que el amplificador funciona en modo paralelo. Lo que quiere decir que los dos canales están unidos en série para actuar como un amplificador mono. La potencia de salida es casi duplicada con respecto a los canales separados. Sin embargo la impedancia de los altavoces conectados tiene que ser el doble con respecto a la utilización en modo estéreo normal. En modo paralelo sólo tiene que enviar una señal hacia la entrada izquierda del amplificador. la entrada derecha no es utilizada. Si necesita mas informaciones, consulte el punto (11) del capítulo siguiente. Atención: para poder producir la potencia indicada la impedancia total de los altavoces conectados tiene que ser +/- de 2Ω! Nota sobre el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2: En modo Paralelo y Bridge sólo el controlador del canal izquierdo es utilizado para ajustar la sensibilidad de entrada JB SYSTEMS® 31/42 AX / VX - AMPLIFIERS JB SYSTEMS® 32/42 AX / VX - AMPLIFIERS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL • EN MODO ESTEREO (el mas utilizado): Conecte los cables de los altavoces como está descrito aqui abajo. Ponga atención de no invertir los cables rojos y negros. Averigue que el selector en la parte trasera del aparato esté sobre "estereo". En el AX400 / VX400 no está éste selector. PANEL TRASERO • EN MODO BRIDGE: (sólo para el VX200 y el AX700MK2 / VX700MK2) Conecte los cables de los altavoces como está descrito aqui abajo. Averigue que el selector en la parte trasera del aparato esté sobre "bridge". Consulte tambien el punto (6) del precedente capítulo. • MODO PARALELO: (sólo para el VX200) Conecte los cables de los altavoces como está descrito aqui abajo. Averigue que el selector en la parte trasera del aparato esté sobre "parallel". Consulte tambien el punto (8) del precedente capítulo. 9. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funcionamento el amplificador produce calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor posible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilación ya que ésto puede provocar un sobrecalentamiento. 10. SALIDAS SPEAKON: : utilice éstos conectores compatible Speakon® para enchufar sus altavoces. Si quiere saber qué cables son los adecuados consulte el capítulo "conexiones". La conexión de estos conectores es éste: • POS (+) = PIN1+ et PIN2+ del conector Speakon • NEG (-) = PIN1- et PIN2- del conector Speakon 11. BORNAS CON TORNILLOS PARA ALTAVOCES: os aconsejamos de utilizar conectores Speakon® como está escrito aqui encima (10). Si no los tiene o si quiere utilizar el amplificador en modo bridge o paralelo, puede utilizar las bornas con tornillos. Importante: utilice cables en los que se ven claramente los polos + y -. Os aconsejamos tambien de utilizar cables rojo/negro (como los JB Systems con código: 935). Es importante de no invertir los polos + y - de las salidas. Esto provocaría una pobre calidad sonora sin bajas frequencias! Hay 3 maneras de conectar los altavoces gracias a las bornas de conexión: JB SYSTEMS® 33/42 AX / VX - AMPLIFIERS 12. Interruptor GROUND LIFT: En algunos casos puede que oiga un zumbido debido a un bucle de masa de su instalación. Ponga el interruptor Ground Lift sobre "lift" para eliminar este bucle entre la etapa y la masa del chasis de los otros componesntes de su instalación. Gracias a ésto el ruido se marchará. 13. selector MODE: (no para el AX400 / VX400) Se utiliza para elegir el modo de funcionamiento del amplificador. El modo de utilización mas corriente es el modo "estereo". Si necesita mas potencia puede utilizar el amplificador en modo bridge o paralelo. Consulte tambien los puntos (6), (8) y (11) del precedente capítulo. JB SYSTEMS® 34/42 AX / VX - AMPLIFIERS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 14. entradas XLR: puede conectar éstas entradas simétricas a fuentes audio de tipo line simétricas o asimétricas (por ejemplo: mesa de mezcla DJ): • fuente simetrica: utilice cables audio XLR/XLR Por ejemplo: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m) Conexión de los conectores XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-. • fuente no asimetrica: utilice cables audio XLR/cinch de buena calidad. Por ejemplo: JB Systems 2-0445 (XLR/cinch L=1.5m) 15. entradas JACK: puede conectar éstas entradas simétricas a fuentes audio de tipo line simétricas o asimétricas (por ejemplo: mesa de mezcla DJ): • fuente simetrica: utilice cables audio JACK/JACK de buena calidad. Conexión de los conectores JACK: chasis: Masa * punta: pos+ * anillo: neg• Source asimetrica: utilice cables audio JACK/cinch de buena calidad Por ejemplo: JB Systems 2-0430 (JACK/cinch L=1.5m) o 2-0435 (L=3.0m) 16. POWER input: Utilice el cable de alimentación para unir el amplificador a la fuente. Este conector tambien tiene un fusible de vidrio de 20mm. Sólo se puede substituir por otro del mismo tipo y del mismo valor. (las caracteristicas se encuentran sobre el panel trasero,cerca del conector de alimentación). 17. selector INPUT SENSITIVITY: (sólo para el VX200) avec ce sélecteur vous pouvez parfaitement adapter la sensibilité d’entrée de l’amplificateur: 0,77V; 26dB ou 1,4V. con éste selector puede ajustar perfectamente la sensibilidad de entrada del amplificador: 0,77V; 26dB o 1,4V. CARACTERISTICAS TECNICAS AX700MK2 / MODELO VX200 AX400 / VX400 VX700MK2 2x 110Wrms 2x 200Wrms 2x 350Wrms Potencia estereo 4 ohms Potencia estereo 8 ohms 2x 65Wrms 2x 135Wrms 2x 200Wrms 1x 220Wrms *** 1x 700Wrms Potencia bridge 8 ohms 1x 220Wrms *** *** Potencia paralela 2 ohms Resp. Freq. (+/-1.5dB) 10 - 50000Hz 10 - 50000Hz 10 - 50000Hz Sensibilidad de entrada 0,77V / 26dB / 1.4V 0,77V 0,77V 20 kohm 20 kohm 20 kohm Impedancia de entrada >85dB >85dB >85dB Relación S/R >150 >150 >200 Factor de atenuación velocidad de barrido de tensión 40V/uS 35V/uS 60V/uS Ventilación forzada por ventilador forzada por ventilador forzada por ventilador balanceada XLR/Jack balanceada XLR/Jack balanceada XLR/Jack Entradas Speakon/bornas con Speakon/bornas con Speakon/bornas con Salidas tornillos tornillos tornillos AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz Alimentación 44x483x320 (19"/1U) 88x483x260 (19"/2U) 88x483x260 (19"/2U) Dimensiones (mm) JB SYSTEMS® 35/42 AX / VX - AMPLIFIERS PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção. CARACTERÍSTICAS • Amplificador profissional para a reprodução de som em geral • Protecção contra Curto-Circuito • Protecção corrente DC • Protecção contra temperaturas elevadas • Arrefecimento forçado por ventoinha • Função bridge (excepto VX400) • Limitadores incorporados (excepto VX400) • Entradas balanceadas XLR e Jack • Interruptor ground/lift • Saídas para colunas compatíveis com Speakon® • Terminais de saída de potência para colunas (por aperto manual) • Frente sólida de 19” em alumínio ANTES DE UTILIZAR Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: • Amplificador de potência • Manual do utilizador • Cabo de alimentação. JB SYSTEMS® 36/42 AX / VX - AMPLIFIERS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

BEGLEC AX Serie El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario