Gemini GXA 750, GXA-1600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gemini GXA 750 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
(10)
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones con su compra del amplificador de potencia GXA de
Gemini. Este amplificador ultramoderno incluye las más recientes
características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de
utilizarlo, le sugerimos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
La tecnología ultramoderna ofrece una fiabilidad excepcional al trabajar con altavoces difíciles
con impedancia de hasta 2 ohmios
Excelente manejo de bajas frecuencias así como frecuencias medias claras y altas frecuencias
perfectas
alto potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica
transformador toroidal, filtro y disipadores térmicos superdimensionados para asegurar una
transparencia y estabilidad inferior.
circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros
subsónicos y RF, retardo de activación) con relés de protección de los altavoces de alta intensidad
tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente con LED indicando
el estado del modo en el panel frontal
configuración de entrada flexible con entradas equilibradas activas; conectores de entrada
adicionales para enlazar los amplificadores
LED de distorsión sonora para ejercer mejor control
corriente de aire del frente hacia atrás con mando de doble ventilador de 2 velocidades
diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica
circuitos limitadores de la corriente de entrada en el momento de activación
caja en 2U compacta bien equilibrada
marco de acero reforzado para aseguar la durabilidad y una larga vida útil
PRECAUCIONES:
Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos equipos.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO CONTIENE
PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el Departamento de
Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su concesionario autorizado para
hablar con un técnico calificado. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás
para evitar posibles daños térmicos de su equipo. Cerciórese de que la corriente
alterna esté apagada (OFF) y de que todos los mandos de nivel estén en
MINIMO antes de realizar las conexiones. Esto eliminará las corrientes
momentáneas sonoras elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus
sistemas de altavoces. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada
(OFF) al cambiar de un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición
del interruptor de separación de tierra/masa. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A
LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los operadores de equipos electrónicos no
deberían de ninguna manera estar en contacto con agua. Al conectar la corriente
alterna, cerciórese de que no se haya perdido la conexión de tierra al utilizar un
adaptador o un cordón eléctrico de extensión sin toma de 3 espigas de contacto.
NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA
DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES.
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES:
PANEL TRASERO
SECCIÓN DE POTENCIA AC:
FUSE (FUSIBLE): FUSIBLE (1): Reemplace el fusible con fusibles del
tipo y de la capacidad apropiados.
SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN
DE TIERRA DE SEÑAL): El SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (2)
se utiliza para separar la tierra/protección de los conectores de entrada
equilibrada de la tierra del amplificador. Cuando se separa la tierra de
señal, la fuente del sonido se desconecta de la tierra del amplificador
evitando así bucles de tierra que puedan generar ruidos. Véase la
instrucciones para el Signal Ground Lift Switch para más detalles.
AC CORD OUTLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): SALIDA PARA
CORDÓN AC (3) se utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato.
SECCIÓN DE ENTRADA:
Hay dos conectores de entrada en paralelo (un jack de 1/4" TRS y un XLR
hembra) por canal. Cualquiera puede ser utilizado como entrada o como
enlace para unir o enlazar los amplificadores.
XLR INPUT JACKS (JACKS XLR DE ENTRADA): Las JACKS
XLR DE ENTRADA (4, 5) electrónicamente equilibradas aceptan un
conector XLR macho. Espiga 1 = protección/tierra, espiga 2 = activo o
positivo (+) y la espiga 3 = desactivo o negativo (-).
1/4" TRS INPUT JACKS (JACKS DE ENTRADA TRS DE 1/4"):
Las JACKS DE ENTRADA TRS DE 1/4" (6, 7) aceptan una señal de nivel
de línea desequilibrada así como equilibrada. La línea desequilibrada
utiliza una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es
positiva y la manguera es negativa/tierra. La línea equilibrada utiliza una
conexión del tipo punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+),
anillo = desactivo o negativo (-) y manguera = protección/tierra.
OPERATION MODE SWITCH (INTERRUPTOR DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO): El INTERRUPTOR DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO (8) se utiliza para establecer el aparato para el modo
ESTÉREO, el modo de MONO en PARALELO o MONO en PUENTE.
SECCIÓN DE SALIDA:
Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar cualquier
conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la parte trasera del
aparato) al moment de conectar los altavoces. El hecho de acoplar los
altavoces con polaridad errónea no dañara sus altavoces; sin embargo, afectará
la calidad del sonido (ausencia de tonos bajos e imagen estéreo incorrecto).
SPEAKER OUTPUTS (9, 10, 11): Se suministran conectores SPEAKON
para conectar los altavoces al amplificador rápida y fácilmente. Tienen
capacidad de corriente elevada y ofrecen contactos muy estables y
durables. Se suministra un tercer conector SPEAKON en el centro para el
uso si el amplificador ocupa el modo mono en puente. Cada conector
SPEAKON tiene una espiga 1- como negativo y la espiga 1+ como positivo.
NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 2 OHMIOS
POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 4 OHMIOS PARA EL
MODO MONO EN PUENTE. EL AMPLIFICADOR GXA ESTÁ DISEÑADO PARA MANEJAR
CARGAS DE BAJA IMPEDANCIA Y FUNCIONARÁ CON LA MAYORÍA DE LOS ALTAVOCES/
LAS COMBINACIONES DE ALTAVOCES EN PARALELO DE 2 OHMIOS. SIN EMBARGO,
PARA OBTENER UN RENDIMIENTO Y UNA FIABILIDAD ÓPTIMOS, RECOMENDAMOS EL
USO DE ALTAVOCES DE MÁS ALTA IMPEDANCIA.
PANEL FRONTAL:
POWER SWITCH (INTERRUPTOR PRINCIPAL): INTERRUPTOR PRINCIPAL
(12) Prende y apaga el aparato.
POWER LED (LED DE PODER): El LED DE PODER (13) se enciende
cuando el aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la guía
para la solución de problemas.
MONO LED (LED MONO): El LED MONO (14) se encenderá cuando Ud
haya ajustado EL INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
(8) en el panel trasero para el funcionamiento MONO en PARALELO.
Siempre cerciórese de que este interruptor ocupe la posición correcta y
de que todas conexiones de los altavoces se hayan realizadas correctamente
para el mode de funcionamiento que desea utilizar antes de activar el amplificador.
BRIDGE LED (LED PUENTE): Los LED PUENTE (15) se encenderan cuando
Ud haya ajustado EL INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO (8)
del panel trasero para el funcionamiento MONO en PUENTE. Siempre
cerciórese de que este interruptor ocupe la posición correcta y de que todas
conexiones de los altavoces se hayan realizadas correctamente para el mode
de funcionamiento que desea utilizar antes de activar el amplificador.
SIGNAL LED (LED DE SEÑAL): Los LED DE SEÑAL (16) para cada
canal muestran cuando una señal está presente. En el modo MONO en
PUENTE, los LED de los CANALES A y B se encenderan juntos.
CLIP LED (LED DE DISTORSIÓN SONORA): El amplificador tiene LED de
VERDADERA DISTORSIÓN (17) para ayudarle a controlar correctamente
la salida del amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los LED DE
DISTORSIÓN (17) para cada canal se encienden cuando el nivel de la
señal es tan fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión
armónica global). El LED DE DISTORSIÓN (17) no debería estar
encendido constantemente o no debería parpadear repetidamente
durante el funcionamiento. Para la reproducción de un sonido claro, el
LED debería prenderse de vez en cuando y solamente por unos
instantes. Si el LED queda encendido o parpadea repetidamente, se
entenderá un sonido deformado que puede dañar sus altavoces. En este
caso, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando del nivel de
entrada para el canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la
fuente. Si el LED DE DISTORSIÓN (17) se enciende cuando no hay
señal, esto puede indicar una
Nivel de la C.C. en la salida lo cual puede
dañar los altavoces (la Nivel de la C.C. no se entenderá). Sírvase notar
que cuando se utiliza el amplificador en el mode MONO en PUENTE, los
dos LED DE DISTORSIÓN (17) de los canales puenteados funcionarán
simultáneamente.
PROTECTION LED (LED DE PROTECCIÓN): Cuando se activa por
primera vez el amplificador, los LED DE PROTECCIÓN (18) se
encenderan momentáneamente durante un momento de retardo de
activación lo que indica que las salidas están desconectadas al interior.
Se entenderá un “clique” sonoro cuando las salidas se hayan
reconectado y los LED DE PROTECCIÓN (18) se apagarán. Sino, el LED
DE PROTECCIÓN (18) indica que hay algun problema sea en las
conexiones externas del amplificador, en las condiciones de carga o
temperatura o en sus funciones internas. Si alguna de estas situaciones
ocurre, el amplificador detecta el problema y pasa automáticamente al
MODO de PROTECCIÓN. El LED se encenderá para notificarle del
problema y el amplificador se parará. En este caso, apague el `
amplificador y consulte la guía de detección de soluciones. Si el LED DE
PROTECCIÓN (18) se queda encendido cuando el funcionamiento del
amplificador reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado.
LEVEL CONTROLS (MANDOS DE NIVEL): MANDOS DE NIVEL (19, 20)
Establezca los niveles de entrada necesarios para cada canal. Solamente
el CHANNEL A LEVEL CONTROL (19) (Mando de nivel del CANAL A)
funciona en el modo de mono en puente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE
CAMBIAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO.
FUNCIONAMIENTE ESTÉREO:
El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal
suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces
según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes
corresponden a las aplicaciones con altavoces de 8, 4 o de 2 ohmios.
(11)
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (8) para la
posición STEREO. Con el aparato encendido, los LED MONO (14) y PUENTE (15)
en el panel de frente no se prenderán. Si los LED se encienden, el interruptor se
encuentra en la posición incorrecta. Haga la corrección antes de continuar.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas de
los CANALES A y B utilizando sea los XLR INPUT JACKS (4, 5) o los 1/
4" TRS INPUT JACKS (6, 7) de cada canal. Las demás entradas de los
CANALES A y B se pueden utilizar para acoplar a otro amplificador.
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (9, 11) de los
CANALES A y B. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER
POR LO MENOS 2 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento
con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se
parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (19, 20) de ambos canales
ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (12). Con los controles de volumen de
su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador
hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE
DISTORSIÓN (17) se prendan, hay una deformación en la sección de
salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (17) queda
encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al
reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión
o reduzca el nivel en la fuente.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha
deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos
altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los
controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO:
Siga esta instrucciones para el funcionamiento MONO en PARALELO
utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica en
ambas salidas de los CANALES A y B. La salida de cada canal está
controlada separadamente por el mando de nivel de este canal.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para
la posición PARALLEL MONO. Con el aparato encendido, el MONO LED (12)
en el panel de frente se encenderá. Si el LED no se prende, el interruptor
se encuentra en la posición incorrecta. Haga la corrección antes de continuar.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
CANAL A solamente utilizando sea el XLR INPUT JACK (5) o el 1/4"
INPUT JACKS (7) del CANAL A. La otra entrada del canal A se puede
utilizar para acoplar a otro amplificador.
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (9, 11) de los canales
A y B. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO
MENOS 2 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con
menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se
parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (19, 20) de ambos canales
ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (12). Con los controles de volumen de
su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador
hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE
DISTORSIÓN (17) se prendan, hay una deformación en la sección de
salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (17) queda
encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al
reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión
o reduzca el nivel en la fuente.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha deseado.
También tiene la opción de mantener el volumen de ambos altavoces iguales o,
en ciertas situaciones, usted puede ajustar los controles de forma que un lado
tenga un volumen más alto que el otro. del canal afectado por la distorsión o
reduzca el nivel en la fuente.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE:
Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un aparato.
El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal monofónico o
único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 4 ohmios o más
solamente en el modo MONO DE PUENTE. Este modo se utiliza para
suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su altavoz.
Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento MONO EN PUENTE,
cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de poder más
alto suministrado por el amplificador en el modo MONO DE PUENTE.
CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES
DE SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (8) para
la posición BRIDGE. Con el aparato encendido, el BRIDGE LED (15) en
el panel de frente se encenderá. Si el LED no se prende, el interruptor se
encuentra en la posición incorrecta. Haga la corrección antes de continuar.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
CANAL A utilizando sea el XLR INPUT JACK (5) o el 1/4" TRS INPUT
JACKS (7) del CANAL A. La otra entrada del CANAL A se puede utilizar
para acoplar a otro amplificador.
3. Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (10) solamente.
La carga total de los altavoces debe ser por lo menos 4 ohmios o más. Si
Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará
al MODO DE PROTECCIÓN y se parará hasta que las condiciones de
carga hayan sido corregidas.
4.Con el CHANNEL A LEVEL CONTROL (19) ajustado en cero(totalmente
hacia la izquierda), active el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (12). Con
el control de volumen de su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente
el volumen del amplificador hasta el nivel máximo deseado. Ajuste el
LEVEL CONTROL (19) para el CANAL A para alcanzar el nivel de escucha
máximo deseado. Observe que cuando los LED DE DISTORSIÓN (17) se
prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si
un LED DE DISTORSIÓN (17) queda encendido o parpadea repetidamente,
reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del
canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Durante el
funcionamiento MONO EN PUENTE, el nivel del CANAL B es inactivo; sin
embargo, los LED de ambos canales parpadearán simultáneamente y
mostrarán las condiciones de salida.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha deseado.
También tiene la opción de mantener el volumen de ambos altavoces iguales o,
en ciertas situaciones, usted puede ajustar los controles de forma que un lado
tenga un volumen más alto que el otro. del canal afectado por la distorsión o
reduzca el nivel en la fuente.
USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH:
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para
crear una vía de señal con menos ruido.
1. Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de
reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada INTERRUPTOR DE
SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL (2) en la posición izquierda.
2. Apague el aparato antes de desplazar el INTERRUPTOR DE
SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL (2) . Separe la tierra del marco
moviendo el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (2) a la derecha, prenda el
aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le
dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL
GROUND LIFT SWITCH (2) en la posición de puesta a tierra si el nivel
del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL
HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO.
ESPECIFICACIONES:
GXA-750 GXA-1600
Poder de salida EIA: 1 kHz @ 1% DAG
Canal único 8: 190 340
Ambos canales activados 8: 175 300
Canal único 4: 325 600
Ambos canales activados 4: 275 500
Canal único 2: 470 950
Ambos canales activados 2: 360 800
Mono Puente 8: 550 1000
Mono Puente 4: 750 1600
Ppotencia dinámico:
8 1.3 1.3
4 2.3 2.1
Respuesta de frecuencia..................................................................................................20 Hz - 20 kHz
Distorsión armónica global.............................................................................menos de 0,01% en 1 kHz
Distorsión de intermodulación........................................................................menos de 0,02% (SMPTE)
Relación señal/ruido.........................................100 dB debajo se da a la potencia nominal en 8 ohmios
Coeficiente de atenuación (GXA-750)...............................................................más de 500 en 8 ohmios
Coeficiente de atenuación (GXA-1600).............................................................más de 800 en 8 ohmios
Rapidez de respuesta................................................................................................................16 V/mS
Ganancia de voltaje........................................................................................................................33 dB
Sensibilidad de entrada (para potencia nominal en 8 ohmios):
0.82 VRMS 1.1 VRMS
Impedancia de entrada desequilibrada:................................................................................10 kOhmios
Impedancia de entrada equilibrada:......................................................................................20 kOhmios
Consumo eléctrico: 550 VA 1000 VA
Observación: el consumo eléctrico se da al potencia nominal en 8 ohmios por canal, con ambos
canales activados.
Energía A.C. requerida (conexión configurada en la fábrica):
120V/ 60 Hz 230V/ 50 Hz
Indicadores:..............1 indicador de potencia, 1 LED de señal por canal, 1 LED de distorsión por canal
1 LED de protección por canal, 1 LED mono, 1 LED puente
Enfriamiento;................................doble ventilador de 2 velocidades; aire forzado del frente hacia atrás
Protección:.....................cortocircuito, CC, interrupción térmica, filtros de frecuencias sub/ultrasónicas,
limitador de corriente de entrada, retardo de activación fusible principal, fusibles secundarios de
suministro de corriente directa
Conectores:
Entradas equilibradas/desequilibradas:.................................................................................jack de 1/4"
Entradas equilibradas:..................................................................................................jack XLR hembra
Salidas de altavoz:........................................................................Speakons (canal A, canal B y puente)
Dimensiones:.............................................................................................................483 x 350 x 89 mm
Peso:
12.34 kg 15.5 kg
LAS ESPECIFICACIOENS Y EL DISEÑO PUEDEN
CAMBIARA SIN AVISO PARA INCORPORAR MEJORAS.
/