Gemini X-01 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

(3)(3)
(3)(3)
(3)
X-0I, X-02, X-03:
X-04:
FRONT FRONT
FRONT FRONT
FRONT
REAR REAR
REAR REAR
REAR
FRONT FRONT
FRONT FRONT
FRONT
REAR REAR
REAR REAR
REAR
(10)(10)
(10)(10)
(10)
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de
Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más
modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de
tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo.
CARACTERÍSTICAS:
Tecnología bipolar avanzada de la etapa de la salida para más fino la calidad de sonido y confiabilidad
Alta potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica
Circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros
subsónicos y RF, retardo de activación, Fusible Principal, Fusibles Secundarios de la C.C.)
Tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente
El supresoror de tierra para la flexibilidad en instalaciones
Señale el LED y acorte el LED para un control mejor en X-01, X-02, amplifers X-03
VU-metros y clip grandes LED para un control mejor en el amplificador X-04
Diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica
Guía eficiente del aire con para la circulación de aire de adelante hacia atrás la estabilidad termal
y confiabilidad
Caja en 2U compacta bien equilibrada (3U para X-04 modelo)
Marco de acero reforzado para asegurar la durabilidad y una larga vida útil
Dos XLR adicionales y 1/4” Conectadores de la entrada de TRS balanced/unbalanced
1/4” así como salidas obligatorias del altavoz del poste 3-way
PRECAUCIONES:
1. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos
equipos.
2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO
CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su
concesionario autorizado para hablar con un técnico calificado.
3. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás para evitar posibles
daños térmicos de su equipo.
4. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) y de que
todos los mandos de nivel estén en MINIMO antes de realizar las
conexiones. Esto eliminará las corrientes momentáneas sonoras
elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus sistemas de
altavoces.
5. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) al cambiar de
un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición del interruptor
de separación de tierra/masa.
6. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los
operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera
estar en contacto con agua.
7. Al conectar la corriente alterna, cerciórese de que no se haya perdido la
conexión de tierra al utilizar un adaptador o un cordón eléctrico de
extensión sin toma de 3 espigas de contacto.
8. NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA
DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES.
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES:
PANEL TRASERO SECCIÓN DE ENTRADA:
INPUT JACKS 1/4"/XLR (JACKS DE ENTRADA DE): 1/4" (1,2) Aceptan una
señal de nivel de línea desequilibrada así como equilibrada. La líne dese
quilibrada utiliza una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es
positiva y la manguera es negativa. La línea equilibrada utiliza una
conexión del tipo punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo =
desactivo o negativo (-) y manguera = protección/tierra. El XLR (3, 4) los
gatos son las entradas equilibradas que aceptan los cables
estándares del VARÓN XLR. Refiera al panel trasero para el perno
asignaciones de XLR (3, 4).
OPERATION MODE SWITCH (INTERRUPTOR DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO): OPERATION MODE SWITCH (5), El interruptor se
utiliza para establecer el aparato para el modo Estéreo, el modo de mono en
paralelo o mono en puente.
SECCIÓN DE POTENCIA AC:
GROUND LIFT SWITCH (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA
DE SEÑAL: El GROUND LIFT SWITCH (6) se utiliza para separar la tierra/
protección de los conectores de entrada equilibrada de la tierra del
amplificador. Cuando se separa la tierra de señal, la fuente del sonido se
desconecta de la tierra del amplificador evitando así bucles de tierra que
puedan generar ruidos. Véase la instrucciones para el GROUND LIFT
SWITCH (6) para más detalles.
AC LINE VOLTAGE SWITCH: AC LINE VOLTAGE SWITCH (7) permite
el amplificador que configura de nuevo para las líneas de la CA 110-
120V o 220-240V.
FUSE (FUSIBLE): Reemplace el FUSIBLE (8) con fusibles del tipo y de la
capacidad apropiados.
AC CORD INLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): AC CORD INLET (9)
se utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato.
SECCIÓN DE SALIDA:
Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar
cualquier conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la
parte trasera del aparato) al moment de conectar los altavoces. El
hecho de acoplar los altavoces con polaridad errónea no dañara sus
altavoces; sin embargo, afectará la calidad del sonido (ausencia de
tonos bajos e imagen estéreo incorrecto).
SPEAKER OUTPUTS 3-WAY-1/4” (SALIDAS DE LOS ALTAVOCES):
Los 3-WAY (10, 11, 12) jacks de salida de los altavoces son bornes de
conexión de 3 vías los cuales aceptarán clavijas banana, lengüetas de
conexión o alambre desnudo. Cerciórese de que todas las conexiones
sean limpias cuando se hacen con alambre desnudo. Si algun torón del
alambre de un conector toca el conector adyacente, el sonido será
deformado y su amplificador se recalentará y pasará al modo de
protección.
Las 1/4” (13, 14) salidas proporcionan salidas adicionales.
NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 4 OHMIOS
POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 8 OHMIOS PARA EL
MODO MONO EN PUENTE.
PANEL FRONTAL:
POWER SWITCH (INTERRUPTOR PRINCIPAL): POWER SWITCH (15),
Prende y apaga el aparato.
POWER LED (LED DE PODER): El LED DE PODER (16) se enciende
cuando el aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la
guía para la solución de problemas.
PROTECTION LED (LED DE PROTECCIÓN): Cuando se activa por
primera vez el amplificador, los LED DE PROTECCIÓN (17) se
encenderan momentáneamente durante un momento de retardo de
activación lo que indica que las salidas están desconectadas al interior.
Se entenderá unclique sonoro cuando las salidas se hayan
reconectado y los LED DE PROTECCIÓN (17) se apagarán. Sino, el LED
DE PROTECCIÓN (17) indica que hay algun problema sea en las
conexiones externas del amplificador, en las condiciones de carga o
temperatura o en sus funciones internas. Si alguna de estas situaciones
ocurre, el amplificador detecta el problema y pasa automáticamente al
modo de protección. El LED se encenderá para notificarle del problema y
el amplificador se parará. En este caso, apague el amplificador y
consulte la guía de detección de soluciones. Si el LED DE PROTECCIÓN
(17) se queda encendido cuando el funcionamiento del amplificador
reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado.
SIGNAL LED (LED DE SEÑAL): Los LED DE SEÑAL (18a) para cada
canal muestran cuando una señal está presente. En el modo mono en
puente, los LED de los CANALES 1 y 2 se encenderan juntos.
NOTA: X-01, X-02, Y X-03 TODOS TIENEN SEÑAL LED (18A) A EXCEPCIÓN DEL X-04 QUE
TIENE METROS DEL VU
VU METERS (METROS DEL VU): Los METROS iluminados grandes del
VU (18b) exhiben el nivel de introducción de datos de cada canal.
CLIP LED (LED DE DISTORSIÓN SONORA): el amplificador tiene CLIP LED (19)
de verdadera distorsión para ayudarle a controlar correctamente la salida del
amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los CLIP LED (19) de
distorsión para cada canal se encienden cuando el nivel de la señal estan
fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión armónica global).
El CLIP LED (19) no debería estar encendido constantemente o no debería
parpadear repetidamente durante el funcionamiento. Para la reproducción de
un sonido claro, el LED debería prenderse de vez en cuando y solamente por
unos instantes. Si el CLIP LED (19) queda encendido o parpadea
repetidamente, se entenderá un sonido deformado que puede dañar sus
altavoces. En este caso, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando del
nivel de entrada para el canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en
la fuente. Si el CLIP LED (19) se enciende cuando no hay señal, esto
puede indicar una señal DC en la salida lo cual puede dañar los altavoces (la
señal DC no se entenderá). Sírvase notar que cuando se utiliza el amplificador
en el mode MONO en PUENTE, los dos CLIP LED (19) de los canales
puenteados funcionarán simultáneamente.
LEVEL CONTROLS (MANDOS DE NIVEL): LEVEL CONTROLS (20, 21),
establezca los niveles de entrada necesarios para cada canal. Solamente el
CHANNEL 1 LEVEL CONTROL (20) (Mando de nivel del CANAL 1) funciona
en el modo de MONO en PUENTE
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
FUNCIONAMIENTE ESTÉREO:
HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE CAMBIAR EL
MODO DE FUNCIONAMIENTO.
El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal
suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces
según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes
corresponden a las aplicaciones con altavoces de 4 o 8 ohmios.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para
la posición STEREO.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas
de los CANALES 1 y 2 utilizando sea los 1/4" (1, 2) o XLR (3, 4)
GATOS ENTRADOS de cada canal.
(11)(11)
(11)(11)
(11)
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (10, 12) de los
CANALES 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER
POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento
con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y
se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (20, 21) de ambos canales
ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (15). Con los controles de volumen de
su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador
hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE
DISTORSIÓN (19) se prendan, hay una deformación en la sección de
salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda
encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al
reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión
o reduzca el nivel en la fuente.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha
deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos
altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los
controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO:
Siga esta instrucciones para el funcionamiento mono en paralelo
utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica
en ambas salidas de los CANALES 1 y 2. La salida de cada canal está
controlada separadamente por el mando de nivel de este canal.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para
la posición PARALLEL MONO.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
CANAL 1 solamente utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) o XLR (3)
del CANAL 1.
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (10, 12) de los
CANALES 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER
POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento
con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y
se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (20, 21) de ambos canales
ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (15). Con los controles de volumen de
su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador
hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE
DISTORSIÓN (19) se prendan, hay una deformación en la sección de
salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda
encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al
reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión
o reduzca el nivel en la fuente.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha
deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos
altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los
controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE:
Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un
aparato. El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal
monofónico o único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 8
ohmios o más solamente en el modo mono de puente. Este modo se
utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su
altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono
en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de
poder más alto suministrado por el amplificador en el modo MONO de PUENTE.
CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES DE
SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para
la posición BRIDGE.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
CANAL 1 utilizando sea el 1/4" (1) o XLR INPUT JACKS (3) del CANAL 1.
La otra entrada del CANAL 1 se puede utilizar para acoplar a otro
amplificador.
3. Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (11) solamente.
Cerciórese de que la polaridad de sus conexiones sea correcta. La
carga total de los altavoces debe ser por lo menos 8 ohmios o más. Si
Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará
al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga
hayan sido corregidas.
4. Con el CONTROLE DE VOLUMEN (20) de ambos canales ajustados en
cero(totalmente hacia la izquierda), active el INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO (15). Con el controle de volumen de su MEZCLADOR
totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador hasta el nivel
máximo deseado. Observe que cuando los LED DE DISTORSIÓN (19)
se prendan, hay una deformación en la sección de salida del
amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda encendido o
parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando
del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el
nivel en la fuente. Durante el funcionamiento MONO EN PUENTE, el nivel
del CANAL B es inactivo; sin embargo, los LED de ambos canales
parpadearán simultáneamente y mostrarán las condiciones de salida.
5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha
deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos
altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los
controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro.
USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH:
(INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL)
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.
1. Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de
reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (SIGNAL GROUND
LIFT SWITCH (6) (Interruptor de separación de tierra de señal) en la
posición izquierda).
2. SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: Apague el aparato antes de desplazar
el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (6) (Interruptor de separación de
tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el SIGNAL
GROUND LIFT SWITCH (6) a la derecha, prenda el aparato de nuevo y
escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido
de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH
(6) en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL
HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO.
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
X-01 X-02 X-03 X-04
Poder de salida EIA:.....................................................1 kHz @ 1% DAT, Wef
Ambos canales activos, 8 ohmios 85 140 200 200
Ambos canales activos, 4 ohmios 110 200 300 200
Mono en puente, 8 ohmios 220 400 600 600
Capacidad dinámica, dB:
8 ohmios 1,4 1,5 1,6 1,6
4 ohmios 1,9 2,0 2,2 2,2
Características de frecuencia.................................................30 Hz – 50 kHz
Distorsión armónica total........menos de 0,05%, típicamente 0,02% en 1 kHz
Relación señal-ruido..........100 dB por debajo del poder nominal en 8 ohmios
Factor de atenuación................................................más de 200 @ 8 ohmios
Tasa de deriva....................................................................................20 V/µS
Ganancia de voltaje, dB 28 30 32 32
Sensibilidad de entrada (para poder nominal en 8 ohmios)....................1 Vef
Impedancia de entrada, desequilibrada.........................................10 kOhmios
Impedancia de entrada, equilibrada...............................................20 kOhmios
Consumo energético, Vatios 500 800 1200 1200
(para poder nominal en 4 ohmios, con ambos canales activos)
Poder c.a. requerido.............................110-120 V/ 60 Hz y 220-240 V/50 Hz
Indicadores:.............................................................................1 DEL de poder
.........................................................................................1 DEL de protección
..........................................1 DEL de señal por canal (para X-01, X-02, X-03)
...................................................................1 VU-metro por canal (para X-04)
Enfriamento..............................ventilador, aire forzado de frente hacia atrás
Protección...............................cortocircuito, corriente continua, seccionador
.........................térmico, filtros de frecuencia sub/ultrasónica, temporización
..................de puesto en marcha, fusible principal, fusibles cc secundarios)
Conectores:
Entradas equilibras/desequilibradas.......................................Jack de ¼”/XLR
Salidas de altavoz:.............................................bornes de 3 vías/Jack de ¼”
Dimensiones:
X-01, X-02, X-03:.............................................................483 x 273 x 89 mms
X-04...............................................................................483 x 273 x 133 mms
Peso 7,4 kgs 8,1 kgs 9,2 kgs 9,8 kgs
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR
SIN AVISO ANTERIOR PARA PROPÓSITO DE MEJORA.

Transcripción de documentos

X-0I, X-02, X-03: FRONT REAR X-04: FRONT REAR (3) INTRODUCCIÓN: SECCIÓN DE SALIDA: Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar cualquier conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la parte trasera del aparato) al moment de conectar los altavoces. El hecho de acoplar los altavoces con polaridad errónea no dañara sus altavoces; sin embargo, afectará la calidad del sonido (ausencia de tonos bajos e imagen estéreo incorrecto). Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS: • • • • • • • • • • • • • Tecnología bipolar avanzada de la etapa de la salida para más fino la calidad de sonido y confiabilidad Alta potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica Circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros subsónicos y RF, retardo de activación, Fusible Principal, Fusibles Secundarios de la C.C.) Tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente El supresoror de tierra para la flexibilidad en instalaciones Señale el LED y acorte el LED para un control mejor en X-01, X-02, amplifers X-03 VU-metros y clip grandes LED para un control mejor en el amplificador X-04 Diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica Guía eficiente del aire con para la circulación de aire de adelante hacia atrás la estabilidad termal y confiabilidad Caja en 2U compacta bien equilibrada (3U para X-04 modelo) Marco de acero reforzado para asegurar la durabilidad y una larga vida útil Dos XLR adicionales y 1/4” Conectadores de la entrada de TRS balanced/unbalanced 1/4” así como salidas obligatorias del altavoz del poste 3-way SPEAKER OUTPUTS 3-WAY-1/4” (SALIDAS DE LOS ALTAVOCES): Los 3-WAY (10, 11, 12) jacks de salida de los altavoces son bornes de conexión de 3 vías los cuales aceptarán clavijas banana, lengüetas de conexión o alambre desnudo. Cerciórese de que todas las conexiones sean limpias cuando se hacen con alambre desnudo. Si algun torón del alambre de un conector toca el conector adyacente, el sonido será deformado y su amplificador se recalentará y pasará al modo de protección. Las 1/4” (13, 14) salidas proporcionan salidas adicionales. NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 4 OHMIOS POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 8 OHMIOS PARA EL MODO MONO EN PUENTE. PANEL FRONTAL: PRECAUCIONES: POWER SWITCH (INTERRUPTOR PRINCIPAL): POWER SWITCH (15), Prende y apaga el aparato. 1. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos equipos. POWER LED (LED DE PODER): El LED DE PODER (16) se enciende cuando el aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la guía para la solución de problemas. 2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su concesionario autorizado para hablar con un técnico calificado. PROTECTION LED (LED DE PROTECCIÓN): Cuando se activa por primera vez el amplificador, los LED DE PROTECCIÓN (17) se encenderan momentáneamente durante un momento de retardo de activación lo que indica que las salidas están desconectadas al interior. Se entenderá un clique sonoro cuando las salidas se hayan reconectado y los LED DE PROTECCIÓN (17) se apagarán. Sino, el LED DE PROTECCIÓN (17) indica que hay algun problema sea en las conexiones externas del amplificador, en las condiciones de carga o temperatura o en sus funciones internas. Si alguna de estas situaciones ocurre, el amplificador detecta el problema y pasa automáticamente al modo de protección. El LED se encenderá para notificarle del problema y el amplificador se parará. En este caso, apague el amplificador y consulte la guía de detección de soluciones. Si el LED DE PROTECCIÓN (17) se queda encendido cuando el funcionamiento del amplificador reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado. 3. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás para evitar posibles daños térmicos de su equipo. 4. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) y de que todos los mandos de nivel estén en MINIMO antes de realizar las conexiones. Esto eliminará las corrientes momentáneas sonoras elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus sistemas de altavoces. 5. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) al cambiar de un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición del interruptor de separación de tierra/masa. 6. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera estar en contacto con agua. 7. Al conectar la corriente alterna, cerciórese de que no se haya perdido la conexión de tierra al utilizar un adaptador o un cordón eléctrico de extensión sin toma de 3 espigas de contacto. SIGNAL LED (LED DE SEÑAL): Los LED DE SEÑAL (18a) para cada canal muestran cuando una señal está presente. En el modo mono en puente, los LED de los CANALES 1 y 2 se encenderan juntos. NOTA: X-01, X-02, Y X-03 TODOS TIENEN SEÑAL LED (18A) A EXCEPCIÓN DEL X-04 QUE TIENE METROS DEL VU VU METERS (METROS DEL VU): Los METROS iluminados grandes del VU (18b) exhiben el nivel de introducción de datos de cada canal. 8. NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES. CLIP LED (LED DE DISTORSIÓN SONORA): el amplificador tiene CLIP LED (19) de verdadera distorsión para ayudarle a controlar correctamente la salida del amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los CLIP LED (19) de distorsión para cada canal se encienden cuando el nivel de la señal estan fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión armónica global). El CLIP LED (19) no debería estar encendido constantemente o no debería parpadear repetidamente durante el funcionamiento. Para la reproducción de un sonido claro, el LED debería prenderse de vez en cuando y solamente por unos instantes. Si el CLIP LED (19) queda encendido o parpadea repetidamente, se entenderá un sonido deformado que puede dañar sus altavoces. En este caso, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando del nivel de entrada para el canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Si el CLIP LED (19) se enciende cuando no hay señal, esto puede indicar una señal DC en la salida lo cual puede dañar los altavoces (la señal DC no se entenderá). Sírvase notar que cuando se utiliza el amplificador en el mode MONO en PUENTE, los dos CLIP LED (19) de los canales puenteados funcionarán simultáneamente. CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES: PANEL TRASERO SECCIÓN DE ENTRADA: INPUT JACKS 1/4"/XLR (JACKS DE ENTRADA DE): 1/4" (1,2) Aceptan una señal de nivel de línea desequilibrada así como equilibrada. La líne dese quilibrada utiliza una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es positiva y la manguera es negativa. La línea equilibrada utiliza una conexión del tipo punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo = desactivo o negativo (-) y manguera = protección/tierra. El XLR (3, 4) los gatos son las entradas equilibradas que aceptan los cables estándares del VARÓN XLR. Refiera al panel trasero para el perno asignaciones de XLR (3, 4). OPERATION MODE SWITCH (INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO): OPERATION MODE SWITCH (5), El interruptor se utiliza para establecer el aparato para el modo Estéreo, el modo de mono en paralelo o mono en puente. LEVEL CONTROLS (MANDOS DE NIVEL): LEVEL CONTROLS (20, 21), establezca los niveles de entrada necesarios para cada canal. Solamente el CHANNEL 1 LEVEL CONTROL (20) (Mando de nivel del CANAL 1) funciona en el modo de MONO en PUENTE SECCIÓN DE POTENCIA AC: GROUND LIFT SWITCH (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL: El GROUND LIFT SWITCH (6) se utiliza para separar la tierra/ protección de los conectores de entrada equilibrada de la tierra del amplificador. Cuando se separa la tierra de señal, la fuente del sonido se desconecta de la tierra del amplificador evitando así bucles de tierra que puedan generar ruidos. Véase la instrucciones para el GROUND LIFT SWITCH (6) para más detalles. AC LINE VOLTAGE SWITCH: AC LINE VOLTAGE SWITCH (7) permite el amplificador que configura de nuevo para las líneas de la CA 110120V o 220-240V. FUSE (FUSIBLE): Reemplace el FUSIBLE (8) con fusibles del tipo y de la capacidad apropiados. AC CORD INLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): AC CORD INLET (9) se utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: FUNCIONAMIENTE ESTÉREO: HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE CAMBIAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO. El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes corresponden a las aplicaciones con altavoces de 4 o 8 ohmios. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para la posición STEREO. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas de los CANALES 1 y 2 utilizando sea los 1/4" (1, 2) o XLR (3, 4) GATOS ENTRADOS de cada canal. (10) 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (10, 12) de los CANALES 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (20, 21) de ambos canales ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (15). Con los controles de volumen de su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE DISTORSIÓN (19) se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. 4. Con el CONTROLE DE VOLUMEN (20) de ambos canales ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (15). Con el controle de volumen de su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE DISTORSIÓN (19) se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Durante el funcionamiento MONO EN PUENTE, el nivel del CANAL B es inactivo; sin embargo, los LED de ambos canales parpadearán simultáneamente y mostrarán las condiciones de salida. 5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro. 5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro. USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL) Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para crear una vía de señal con menos ruido. FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO: Siga esta instrucciones para el funcionamiento mono en paralelo utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica en ambas salidas de los CANALES 1 y 2. La salida de cada canal está controlada separadamente por el mando de nivel de este canal. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para la posición PARALLEL MONO. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del CANAL 1 solamente utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) o XLR (3) del CANAL 1. 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (10, 12) de los CANALES 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los CONTROLES DE VOLUMEN (20, 21) de ambos canales ajustados en cero(totalmente hacia la izquierda), active el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (15). Con los controles de volumen de su MEZCLADOR totalmente a cero, aumente el volumen del amplificador hasta el nivel máximo deseado. Observe que cuando los LED DE DISTORSIÓN (19) se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED DE DISTORSIÓN (19) queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. 5. Ahora ajuste el VOLUMEN de su MEZCLADOR al nivel de escucha deseado. También tiene la opción de mantener el volumen de ambos altavoces iguales o, en ciertas situaciones, usted puede ajustar los controles de forma que un lado tenga un volumen más alto que el otro. FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE: Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un aparato. El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal monofónico o único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 8 ohmios o más solamente en el modo mono de puente. Este modo se utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de poder más alto suministrado por el amplificador en el modo MONO de PUENTE. CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES DE SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (5) para la posición BRIDGE. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del CANAL 1 utilizando sea el 1/4" (1) o XLR INPUT JACKS (3) del CANAL 1. La otra entrada del CANAL 1 se puede utilizar para acoplar a otro amplificador. 3. Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (11) solamente. Cerciórese de que la polaridad de sus conexiones sea correcta. La carga total de los altavoces debe ser por lo menos 8 ohmios o más. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 1. Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (6) (Interruptor de separación de tierra de señal) en la posición izquierda). 2. SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: Apague el aparato antes de desplazar el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (6) (Interruptor de separación de tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (6) a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (6) en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual. CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO. ESPECIFICACIONES TECNICAS: X-01 X-02 X-03 X-04 Poder de salida EIA:.....................................................1 kHz @ 1% DAT, Wef Ambos canales activos, 8 ohmios 85 140 200 200 Ambos canales activos, 4 ohmios 110 200 300 200 Mono en puente, 8 ohmios 220 400 600 600 Capacidad dinámica, dB: 8 ohmios 1,4 1,5 1,6 1,6 4 ohmios 1,9 2,0 2,2 2,2 Características de frecuencia.................................................30 Hz – 50 kHz Distorsión armónica total........menos de 0,05%, típicamente 0,02% en 1 kHz Relación señal-ruido..........100 dB por debajo del poder nominal en 8 ohmios Factor de atenuación................................................más de 200 @ 8 ohmios Tasa de deriva....................................................................................20 V/µS Ganancia de voltaje, dB 28 30 32 32 Sensibilidad de entrada (para poder nominal en 8 ohmios)....................1 Vef Impedancia de entrada, desequilibrada.........................................10 kOhmios Impedancia de entrada, equilibrada...............................................20 kOhmios Consumo energético, Vatios 500 800 1200 1200 (para poder nominal en 4 ohmios, con ambos canales activos) Poder c.a. requerido.............................110-120 V/ 60 Hz y 220-240 V/50 Hz Indicadores:.............................................................................1 DEL de poder .........................................................................................1 DEL de protección ..........................................1 DEL de señal por canal (para X-01, X-02, X-03) ...................................................................1 VU-metro por canal (para X-04) Enfriamento..............................ventilador, aire forzado de frente hacia atrás Protección...............................cortocircuito, corriente continua, seccionador .........................térmico, filtros de frecuencia sub/ultrasónica, temporización ..................de puesto en marcha, fusible principal, fusibles cc secundarios) Conectores: Entradas equilibras/desequilibradas.......................................Jack de ¼”/XLR Salidas de altavoz:.............................................bornes de 3 vías/Jack de ¼” Dimensiones: X-01, X-02, X-03:.............................................................483 x 273 x 89 mms X-04...............................................................................483 x 273 x 133 mms Peso 7,4 kgs 8,1 kgs 9,2 kgs 9,8 kgs (11) LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN AVISO ANTERIOR PARA PROPÓSITO DE MEJORA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gemini X-01 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para