Gemini X2 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
(9)
INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de
Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más
modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de
tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo.
CARACTERÍSTICAS:
Tecnología bipolar avanzada de la etapa de la salida para más fino la calidad de sonido y confiabilidad
Alta potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica
Circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros
subsónicos y RF, retardo de activación, Fusible Principal, Fusibles Secundarios de la C.C.)
Tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente
El supresoror de tierra para la flexibilidad en instalaciones
Señale el LED y acorte el LED para un control mejor en X1, X2, amplifers X3
VU-metros y clip grandes LED para un control mejor en el amplificador X4
Diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica
Guía eficiente del aire con para la circulación de aire de adelante hacia atrás la estabilidad termal
y confiabilidad
Caja en 2U compacta bien equilibrada (3U para X4 modelo)
Marco de acero reforzado para asegurar la durabilidad y una larga vida útil
PRECAUCIONES:
1. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos
equipos.
2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO
CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su
concesionario autorizado para hablar con un técnico calificado.
3. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás para evitar posibles
daños térmicos de su equipo.
4. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) y de que
todos los mandos de nivel estén en MINIMO antes de realizar las
conexiones. Esto eliminará las corrientes momentáneas sonoras
elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus sistemas de
altavoces.
5. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) al cambiar de
un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición del interruptor
de separación de tierra/masa.
6. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los
operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera
estar en contacto con agua.
7. Al conectar la corriente alterna, cerciórese de que no se haya perdido la
conexión de tierra al utilizar un adaptador o un cordón eléctrico de
extensión sin toma de 3 espigas de contacto.
8. NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA
DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES.
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES:
PANEL TRASERO SECCIÓN DE ENTRADA:
1/4" INPUT JACKS (1,2) - JACKS DE ENTRADA DE 1/4": Aceptan una señal de
nivel de línea desequilibrada así como equilibrada. La línea desequilibrada
utiliza una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es positiva y
la manguera es negativa/tierra. La línea equilibrada utiliza una conexión del tipo
punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo = desactivo o
negativo (-) y manguera = protección/tierra.
OPERATION MODE SWITCH - INTERRUPTOR DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO (3): El interruptor se utiliza para establecer el aparato
para el modo Estéreo, el modo de mono en paralelo o mono en puente.
SECCIÓN DE POTENCIA AC:
FUSE - FUSIBLE (8): Reemplace el fusible con fusibles del tipo y de la
capacidad apropiados.
GROUND LIFT SWITCH: El Ground Lift Switch (4) (Interruptor de separación
de tierra de señal) se utiliza para separar la tierra/protección de los
conectores de entrada equilibrada de la tierra del amplificador. Cuando se
separa la tierra de señal, la fuente del sonido se desconecta de la tierra del
amplificador evitando así bucles de tierra que puedan generar ruidos.
Véase la instrucciones para el Ground Lift Switch para más detalles.
AC CORD INLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): AC CORD INLET (16) se
utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato.
AC LINE VOLTAGE SWITCH: AC LINE VOLTAGE SWITCH (17) permite el
amplificador que configura de nuevo para las líneas de la CA 110-
120V o 220-240V.
SECCIÓN DE SALIDA:
Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar
cualquier conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la
parte trasera del aparato) al moment de conectar los altavoces. El
hecho de acoplar los altavoces con polaridad errónea no dañara sus
altavoces; sin embargo, afectará la calidad del sonido (ausencia de
tonos bajos e imagen estéreo incorrecto).
SPEAKER OUTPUTS-SALIDAS DE LOS ALTAVOCES (5, 6, 7): Los
jacks de salida de los altavoces son bornes de conexión de 3 vías los
cuales aceptarán clavijas banana, lengüetas de conexión o alambre
desnudo. Cerciórese de que todas las conexiones sean limpias cuando
se hacen con alambre desnudo. Si algun torón del alambre de un
conector toca el conector adyacente, el sonido será deformado y su
amplificador se recalentará y pasará al modo de protección.
NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 4 OHMIOS
POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 8 OHMIOS PARA EL
MODO MONO EN PUENTE.
PANEL FRONTAL:
POWER SWITCH (9) - INTERRUPTOR PRINCIPAL: Prende y apaga el aparato.
POWER LED (10) - LED DE PODER: El LED de poder se enciende cuando el
aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la guía para la
solución de problemas.
SIGNAL LED (13) - LED DE SEÑAL: los LED de señal para cada canal
muestran cuando una señal está presente. En el modo mono en puente,
los LED de los Canales 1 y 2 se encenderan juntos.
CLIP LED (14) - LED DE DISTORSIÓN SONORA: el amplificador tiene LED
de verdadera distorsión para ayudarle a controlar correctamente la
salida del amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los LED de
distorsión para cada canal se encienden cuando el nivel de la señal es
tan fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión armónica
global). El LED de distorsión no debería estar encendido
constantemente o no debería parpadear repetidamente durante el
funcionamiento. Para la reproducción de un sonido claro, el LED debería
prenderse de vez en cuando y solamente por unos instantes. Si el LED
queda encendido o parpadea repetidamente, se entenderá un sonido
deformado que puede dañar sus altavoces. En este caso, reduzca el
nivel de la señal reduciendo el mando del nivel de entrada para el canal
afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Si el LED de
distorsión se enciende cuando no hay señal, esto puede indicar una
señal RF en la salida lo cual puede dañar los altavoces (la señal RF no
se entenderá). Sírvase notar que cuando se utiliza el amplificador en el
mode mono en puente, los dos LED de distorsión de los canales
puenteados funcionarán simultáneamente.
PROTECTION LED (16) - LED DE PROTECCIÓN: Cuando se activa por
primera vez el amplificador, los LED de protección se encenderan
momentáneamente durante un momento de retardo de activación lo que
indica que las salidas están desconectadas al interior. Se entenderá un
“clique” sonoro cuando las salidas se hayan reconectado y los LED
de protección se apagarán. Sino, el LED de protección indica que hay
algun problema sea en las conexiones externas del amplificador, en las
condiciones de carga o temperatura o en sus funciones internas. Si
alguna de estas situaciones ocurre, el amplificador detecta el problema
y pasa automáticamente al modo de protección. El LED se encenderá
para notificarle del problema y el amplificador se parará. En este caso,
apague el amplificador y consulte la guía de detección de soluciones. Si
el LED de protección se queda encendido cuando el funcionamiento del
amplificador reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado.
LEVEL CONTROLS - MANDOS DE NIVEL (12, 15): Establezca los niveles de
entrada necesarios para cada canal. Solamente el Channel 1 Level Control
(15) (Mando de nivel del Canal 1) funciona en el modo de mono en puente
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
FUNCIONAMIENTE ESTÉREO:
HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE CAMBIAR EL
MODO DE FUNCIONAMIENTO.
El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal
suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces
según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes
corresponden a las aplicaciones con altavoces de 4 o 8 ohmios.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para
la posición STEREO.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas
de los Canales 1 y 2 utilizando sea los 1/4" INPUT JACKS (1, 2) de
cada canal.
(10)
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales
1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO
MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con
menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se
parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) de ambos canales ajustados en
cero (totalmente hacia la izquierda), active el POWER SWITCH (9).
Aplique una señal a la entrada del amplificador. El nivel de la señal de
entrada debería ser tan elevado como posible para sus necesidades.
De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de
ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y
una excelente razón señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15)
para cada canal para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado.
Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una
deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de
distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel
de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado
por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO:
Siga esta instrucciones para el funcionamiento mono en paralelo
utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica
en ambas salidas de los Canales 1 y 2. La salida de cada canal está
controlada separadamente por el mando de nivel de este canal.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para
la posición PARALLEL MONO.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
Canal 1 solamente utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1.
3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales
1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO
MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con
menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se
parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.
4. Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) ajustados en cero (totalmente
hacia la izquierda), prenda el POWER SWITCH (9). Aplique una señal a
la entrada del amplificador. El nivel de la señal de entrada debería estar
tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará
tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo
que asegurará una reproducción excelente y una excelente relación
señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15) para cada canal
para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que
cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la
sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda
encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal
reduciendo el mando delnivel de entrada del canal afectado por la
distorsión o reduzca el nivel en la fuente.
FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE:
Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un
aparato. El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal
monofónico o único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 8
ohmios o más solamente en el modo mono de puente. Este modo se
utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su
altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono
en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de
poder más alto suministrado por el amplificador en el modo mono de puente.
CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES DE
SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO.
1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para
la posición BRIDGE.
2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del
Canal 1 utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1. La otra
entrada del Canal 1 se puede utilizar para acoplar a otro amplificador.
3. Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (6) solamente.
Cerciórese de que la polaridad de sus conexiones sea correcta. La
carga total de los altavoces debe ser por lo menos 8 ohmios o más. Si
Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará
al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga
hayan sido corregidas.
4. Con el CHANNEL 1 LEVEL CONTROL (15) ajustado en cero (totalmente
hacia la izquierda), active el POWER SWITCH. Aplique una señal a la
entrada. El nivel de la señal de entrada debería estar tan elevado como
posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como
posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará
una reproducción excelente y una excelente razón señal/ruido. Ajuste el
LEVEL CONTROL (15) para el Canal 1 para alcanzar el nivel de
escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión
se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador.
Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente,
reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del
canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Durante
el funcionamiento mono en puente, el nivel del Canal 2 es inactivo; sin
embargo, los LED de ambos canales parpadearán simultáneamente y
mostrarán las condiciones de salida.
USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH:
(INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL)
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.
1. Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de
reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (SIGNAL GROUND
LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de tierra de señal) en la
posición izquierda).
2. SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: Apague el aparato antes de desplazar
el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de
tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el SIGNAL
GROUND LIFT SWITCH (4) a la derecha, prenda el aparato de nuevo y
escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido
de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH
(4) en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL
HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
X1 X2 X3 X4
Poder de salida EIA:.....................................................1 kHz @ 1% DAT, Wef
Ambos canales activos, 8 ohmios 85 140 200 200
Ambos canales activos, 4 ohmios 110 200 300 200
Mono en puente, 8 ohmios 220 400 600 600
Capacidad dinámica, dB:
8 ohmios 1,4 1,5 1,6 1,6
4 ohmios 1,9 2,0 2,2 2,2
Características de frecuencia.................................................30 Hz – 50 kHz
Distorsión armónica total........menos de 0,05%, típicamente 0,02% en 1 kHz
Relación señal-ruido..........100 dB por debajo del poder nominal en 8 ohmios
Factor de atenuación................................................más de 200 @ 8 ohmios
Tasa de deriva....................................................................................20 V/µS
Ganancia de voltaje, dB 28 30 32 32
Sensibilidad de entrada (para poder nominal en 8 ohmios)....................1 Vef
Impedancia de entrada, desequilibrada.........................................10 kOhmios
Impedancia de entrada, equilibrada...............................................20 kOhmios
Consumo energético, Vatios 500 800 1200 1200
(para poder nominal en 4 ohmios, con ambos canales activos)
Poder c.a. requerido.............................110-120 V/ 60 Hz y 220-240 V/50 Hz
Indicadores:.............................................................................1 DEL de poder
.........................................................................................1 DEL de protección
....................................................1 DEL de señal por canal (para C1, X2, X3)
......................................................................1 VU-metro por canal (para X4)
Enfriamento..............................ventilador, aire forzado de frente hacia atrás
Protección...............................cortocircuito, corriente continua, seccionador
.........................térmico, filtros de frecuencia sub/ultrasónica, temporización
..................de puesto en marcha, fusible principal, fusibles cc secundarios)
Conectores:
Entradas equilibras/desequilibradas..............................................Jack de ¼”
Salidas de altavoz:................................................................bornes de 5 vías
Dimensiones:
X1, X2, X3:.......................................................................483 x 273 x 89 mms
X4..................................................................................483 x 273 x 133 mms
Peso 7,4 kgs 8,1 kgs 9,2 kgs 9,8 kgs
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN AVISO
ANTERIOR PARA PROPÓSITO DE MEJORA.

Transcripción de documentos

SECCIÓN DE SALIDA: INTRODUCCIÓN: Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar cualquier conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la parte trasera del aparato) al moment de conectar los altavoces. El hecho de acoplar los altavoces con polaridad errónea no dañara sus altavoces; sin embargo, afectará la calidad del sonido (ausencia de tonos bajos e imagen estéreo incorrecto). Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS: • • • • • • • • • • • Tecnología bipolar avanzada de la etapa de la salida para más fino la calidad de sonido y confiabilidad Alta potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica Circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros subsónicos y RF, retardo de activación, Fusible Principal, Fusibles Secundarios de la C.C.) Tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente El supresoror de tierra para la flexibilidad en instalaciones Señale el LED y acorte el LED para un control mejor en X1, X2, amplifers X3 VU-metros y clip grandes LED para un control mejor en el amplificador X4 Diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica Guía eficiente del aire con para la circulación de aire de adelante hacia atrás la estabilidad termal y confiabilidad Caja en 2U compacta bien equilibrada (3U para X4 modelo) Marco de acero reforzado para asegurar la durabilidad y una larga vida útil PRECAUCIONES: PANEL FRONTAL: POWER LED (10) - LED DE PODER: El LED de poder se enciende cuando el aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la guía para la solución de problemas. 2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su concesionario autorizado para hablar con un técnico calificado. SIGNAL LED (13) - LED DE SEÑAL: los LED de señal para cada canal muestran cuando una señal está presente. En el modo mono en puente, los LED de los Canales 1 y 2 se encenderan juntos. 3. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás para evitar posibles daños térmicos de su equipo. 4. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) y de que todos los mandos de nivel estén en MINIMO antes de realizar las conexiones. Esto eliminará las corrientes momentáneas sonoras elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus sistemas de altavoces. 5. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) al cambiar de un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición del interruptor de separación de tierra/masa. 6. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera estar en contacto con agua. 7. Al conectar la corriente alterna, cerciórese de que no se haya perdido la conexión de tierra al utilizar un adaptador o un cordón eléctrico de extensión sin toma de 3 espigas de contacto. 8. NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES. CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES: PANEL TRASERO SECCIÓN DE ENTRADA: 1/4" INPUT JACKS (1,2) - JACKS DE ENTRADA DE 1/4": Aceptan una señal de nivel de línea desequilibrada así como equilibrada. La línea desequilibrada utiliza una conexión estándar del tipo punta-manguera. La punta es positiva y la manguera es negativa/tierra. La línea equilibrada utiliza una conexión del tipo punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo = desactivo o negativo (-) y manguera = protección/tierra. SECCIÓN DE POTENCIA AC: FUSE - FUSIBLE (8): Reemplace el fusible con fusibles del tipo y de la capacidad apropiados. NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 4 OHMIOS POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 8 OHMIOS PARA EL MODO MONO EN PUENTE. POWER SWITCH (9) - INTERRUPTOR PRINCIPAL: Prende y apaga el aparato. 1. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos equipos. OPERATION MODE SWITCH - INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO (3): El interruptor se utiliza para establecer el aparato para el modo Estéreo, el modo de mono en paralelo o mono en puente. SPEAKER OUTPUTS-SALIDAS DE LOS ALTAVOCES (5, 6, 7): Los jacks de salida de los altavoces son bornes de conexión de 3 vías los cuales aceptarán clavijas banana, lengüetas de conexión o alambre desnudo. Cerciórese de que todas las conexiones sean limpias cuando se hacen con alambre desnudo. Si algun torón del alambre de un conector toca el conector adyacente, el sonido será deformado y su amplificador se recalentará y pasará al modo de protección. CLIP LED (14) - LED DE DISTORSIÓN SONORA: el amplificador tiene LED de verdadera distorsión para ayudarle a controlar correctamente la salida del amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los LED de distorsión para cada canal se encienden cuando el nivel de la señal es tan fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión armónica global). El LED de distorsión no debería estar encendido constantemente o no debería parpadear repetidamente durante el funcionamiento. Para la reproducción de un sonido claro, el LED debería prenderse de vez en cuando y solamente por unos instantes. Si el LED queda encendido o parpadea repetidamente, se entenderá un sonido deformado que puede dañar sus altavoces. En este caso, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando del nivel de entrada para el canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Si el LED de distorsión se enciende cuando no hay señal, esto puede indicar una señal RF en la salida lo cual puede dañar los altavoces (la señal RF no se entenderá). Sírvase notar que cuando se utiliza el amplificador en el mode mono en puente, los dos LED de distorsión de los canales puenteados funcionarán simultáneamente. PROTECTION LED (16) - LED DE PROTECCIÓN: Cuando se activa por primera vez el amplificador, los LED de protección se encenderan momentáneamente durante un momento de retardo de activación lo que indica que las salidas están desconectadas al interior. Se entenderá un “clique” sonoro cuando las salidas se hayan reconectado y los LED de protección se apagarán. Sino, el LED de protección indica que hay algun problema sea en las conexiones externas del amplificador, en las condiciones de carga o temperatura o en sus funciones internas. Si alguna de estas situaciones ocurre, el amplificador detecta el problema y pasa automáticamente al modo de protección. El LED se encenderá para notificarle del problema y el amplificador se parará. En este caso, apague el amplificador y consulte la guía de detección de soluciones. Si el LED de protección se queda encendido cuando el funcionamiento del amplificador reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado. LEVEL CONTROLS - MANDOS DE NIVEL (12, 15): Establezca los niveles de entrada necesarios para cada canal. Solamente el Channel 1 Level Control (15) (Mando de nivel del Canal 1) funciona en el modo de mono en puente INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: FUNCIONAMIENTE ESTÉREO: GROUND LIFT SWITCH: El Ground Lift Switch (4) (Interruptor de separación de tierra de señal) se utiliza para separar la tierra/protección de los conectores de entrada equilibrada de la tierra del amplificador. Cuando se separa la tierra de señal, la fuente del sonido se desconecta de la tierra del amplificador evitando así bucles de tierra que puedan generar ruidos. Véase la instrucciones para el Ground Lift Switch para más detalles. HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE CAMBIAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO. El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes corresponden a las aplicaciones con altavoces de 4 o 8 ohmios. AC CORD INLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): AC CORD INLET (16) se utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para la posición STEREO. AC LINE VOLTAGE SWITCH: AC LINE VOLTAGE SWITCH (17) permite el amplificador que configura de nuevo para las líneas de la CA 110120V o 220-240V. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a las entradas de los Canales 1 y 2 utilizando sea los 1/4" INPUT JACKS (1, 2) de cada canal. (9) 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) de ambos canales ajustados en cero (totalmente hacia la izquierda), active el POWER SWITCH (9). Aplique una señal a la entrada del amplificador. El nivel de la señal de entrada debería ser tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente razón señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15) para cada canal para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. 4. Con el CHANNEL 1 LEVEL CONTROL (15) ajustado en cero (totalmente hacia la izquierda), active el POWER SWITCH. Aplique una señal a la entrada. El nivel de la señal de entrada debería estar tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente razón señal/ruido. Ajuste el LEVEL CONTROL (15) para el Canal 1 para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Durante el funcionamiento mono en puente, el nivel del Canal 2 es inactivo; sin embargo, los LED de ambos canales parpadearán simultáneamente y mostrarán las condiciones de salida. USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL) Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para crear una vía de señal con menos ruido. FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO: Siga esta instrucciones para el funcionamiento mono en paralelo utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica en ambas salidas de los Canales 1 y 2. La salida de cada canal está controlada separadamente por el mando de nivel de este canal. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para la posición PARALLEL MONO. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del Canal 1 solamente utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1. 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) ajustados en cero (totalmente hacia la izquierda), prenda el POWER SWITCH (9). Aplique una señal a la entrada del amplificador. El nivel de la señal de entrada debería estar tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente relación señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15) para cada canal para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE: Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un aparato. El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal monofónico o único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 8 ohmios o más solamente en el modo mono de puente. Este modo se utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de poder más alto suministrado por el amplificador en el modo mono de puente. CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES DE SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO. 1. Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para la posición BRIDGE. 2. Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del Canal 1 utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1. La otra entrada del Canal 1 se puede utilizar para acoplar a otro amplificador. 3. Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (6) solamente. Cerciórese de que la polaridad de sus conexiones sea correcta. La carga total de los altavoces debe ser por lo menos 8 ohmios o más. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 1. Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de tierra de señal) en la posición izquierda). 2. SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: Apague el aparato antes de desplazar el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual. CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO. ESPECIFICACIONES TECNICAS X1 X2 X3 X4 Poder de salida EIA:.....................................................1 kHz @ 1% DAT, Wef Ambos canales activos, 8 ohmios 85 140 200 200 Ambos canales activos, 4 ohmios 110 200 300 200 Mono en puente, 8 ohmios 220 400 600 600 Capacidad dinámica, dB: 8 ohmios 1,4 1,5 1,6 1,6 4 ohmios 1,9 2,0 2,2 2,2 Características de frecuencia.................................................30 Hz – 50 kHz Distorsión armónica total........menos de 0,05%, típicamente 0,02% en 1 kHz Relación señal-ruido..........100 dB por debajo del poder nominal en 8 ohmios Factor de atenuación................................................más de 200 @ 8 ohmios Tasa de deriva....................................................................................20 V/µS Ganancia de voltaje, dB 28 30 32 32 Sensibilidad de entrada (para poder nominal en 8 ohmios)....................1 Vef Impedancia de entrada, desequilibrada.........................................10 kOhmios Impedancia de entrada, equilibrada...............................................20 kOhmios Consumo energético, Vatios 500 800 1200 1200 (para poder nominal en 4 ohmios, con ambos canales activos) Poder c.a. requerido.............................110-120 V/ 60 Hz y 220-240 V/50 Hz Indicadores:.............................................................................1 DEL de poder .........................................................................................1 DEL de protección ....................................................1 DEL de señal por canal (para C1, X2, X3) ......................................................................1 VU-metro por canal (para X4) Enfriamento..............................ventilador, aire forzado de frente hacia atrás Protección...............................cortocircuito, corriente continua, seccionador .........................térmico, filtros de frecuencia sub/ultrasónica, temporización ..................de puesto en marcha, fusible principal, fusibles cc secundarios) Conectores: Entradas equilibras/desequilibradas..............................................Jack de ¼” Salidas de altavoz:................................................................bornes de 5 vías Dimensiones: X1, X2, X3:.......................................................................483 x 273 x 89 mms X4..................................................................................483 x 273 x 133 mms Peso 7,4 kgs 8,1 kgs 9,2 kgs 9,8 kgs LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN AVISO ANTERIOR PARA PROPÓSITO DE MEJORA. (10)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gemini X2 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas