VDO M5 Short Instruction Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Short Instruction Manual
ESPAÑOL
116
Contenido del paquete
Batería montada
En www.vdocyclecomputing.com
encontrará un manual detallado
117
Display
Velocidad actual
Temperatura
actual
Hora actual
Visualización estándar:
Con la opción de
PULSO activada:
“Pulso actual”
Con la opción de
frecuencia de
pedaleo activada:
“Frecuencia de
pedaleo actual”
Visualización con opción de PULSO + frecuencia de pedaleo
activadas:
ESPAÑOL
118
Íconos
Teclas
“KMH/MPH”: muestra la unidad de velocidad
seleccionada
“ ” o “ ”: muestra la bici 1 o bici 2 seleccionada
“ ”: Comparación de la velocidad actual
con la velocidad promedio
Ícono “ ”: Indica que el contador de recorrido
está activado
Ícono “ ”: indica que el modo de iluminación
está activado
“Flechas de pulso”: indica si el pulso está por
encima o por debajo de la zona de entrenamiento
“C” o “F” indica la temperatura en Celsius
o Fahrenheit
Tecla BIKE:
Activación de
las funciones de
bicicleta
Tecla TPC
(Valores totales /
Pulso / Frecuencia
de pedaleo):
Activación de los datos
totales o de las funciones
de pulso / de frecuencia de pedaleo
(con la opción de pulso /
frecuencia de pedaleo activada)
Tecla SET:
Presionándola
brevemente:
explorar hacia
atrás por las
funciones
119
BIKETPC
SET
Con la opción de pulso +
frec. de pedaleo act.
Funciones de la tecla BIKE
Con la opción de
pulso activada:
ESPAÑOL
120
BIKETPC
SET
Funciones de la tecla TCP
Datos totales sin opción de pulso / frecuencia de pedaleo
ATENCIÓN:
Si también ha andado en la bici 2, aquí
encontrará los datos totales para la bici 2 y
los datos totales como suma de los datos
de la bici 1 + bici 2.
121
BIKETPC
SET
Funciones de la tecla TCP
Con la opción de pulso / frecuencia de pedaleo activadas
Con la opción de frec.
de pedaleo activada
Con la opción de frec.
de pedaleo activada
ESPAÑOL
122
BIKETPC
SET
Ajuste con la tecla SET
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET hasta que se abra el menú de ajustes
Ir desde los valores totales hacia la configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú de ajustes:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el ajuste:
con la tecla SET
Modificar datos:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar el ajuste:
con la tecla SET
Cerrar el menú de ajustes / Volver al menú de funciones:
mantener presionada la tecla SET
Cerrar el menú de ajustes / Volver un nivel:
Mantener presionada la tecla BIKE
123
BIKETPC
SET
Menús de ajustes
ESPAÑOL
124
BIKETPC
SET
Ajustar el idioma
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el Language
(idioma): con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Seleccionar idioma:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
125
BIKETPC
SET
Ajustar la unidad de medida
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración: con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta la unidad de
medida:
con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Seleccionar la unidad de medida:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ESPAÑOL
126
BIKETPC
SET
Ajustar el tamaño de las ruedas
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración: con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el tamaño de
la rueda: con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración: con la tecla SET
Configurar selección manual o lista
de neumáticos:
con las teclas BIKE o TPC
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TCP
Confirmar la selección: con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
Ingreso del perímetro de
la rueda seleccionando
un tamaño de neumático
de la lista.
Ingreso del perímetro de
la rueda en mm (KMH)
o en pulgadas (mph).
Ingreso manual del perímetro de la rueda o selección desde la lista de
neumáticos.
Por el tamaño de neumático, consulte también la página 172-173.
127
BIKETPC
SET
Ajustar Mis Datos
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta Info Person
(Mis Datos): con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ESPAÑOL
128
BIKETPC
SET
Selección de los sensores
(Activar la opción de pulso / frecuencia de pedaleo)
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el sensor:
con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
129
BIKETPC
SET
Ajustar la hora
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta la hora:
con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ESPAÑOL
130
BIKETPC
SET
Ajustar beeper ENC/APAG
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración:
con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el beeper:
con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración:
con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección:
con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
131
BIKETPC
SET
Ajustar el recorrido total
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración: con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el Dist.Total:
con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración: con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección: con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ATENCIÓN: Durante el cambio de batería,
todos los datos permanecen almacenados.
ESPAÑOL
132
BIKETPC
SET
Ajustar el tiempo total del recorrido
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración: con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta el tiempo
total: con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración: con la tecla SET
Modificar el ajuste:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección: con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ATENCIÓN: Durante el cambio de batería,
todos los datos permanecen almacenados.
133
BIKETPC
SET
Abrir el menú:
mantener presionada la tecla SET
Ir desde los valores totales hacia la
configuración: con las teclas BIKE o TPC
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar el menú hasta las calorías
totales: con las teclas BIKE o TPC
Iniciar la configuración: con la tecla SET
Modificar ajustes:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar la selección: con la tecla SET
Salir del menú de ajustes:
mantener presionada la tecla SET
ATENCIÓN: Durante el cambio de batería,
todos los datos permanecen almacenados.
Ajustar el consumo total de calorías
ESPAÑOL
134
BIKETPC
SET
Acceso a los valores totales con la opción
de pulso / frec. de pedaleo activada
Abrir el menú de ajustes:
Mantener presionada la tecla SET hasta
que se abra el menú de ajustes
Abrir el menú de ajustes:
con la tecla SET
Explorar los valores totales:
con las teclas BIKE o TPC
Salir de los valores totales y volver
al menú de funciones:
mantener presionada la tecla SET
135
BIKE
SET
BIKETPC
TPC
SET
Reiniciar los datos del recorrido
Mantener presionada la tecla BIKE
En el display aparecerá la observación:
Datos tour RESET
Continuar manteniendo presionada
la tecla BIKE
Atención: La distancia, el tiempo del
recorrido y las calorías (con la opción de
pulso activada) se cuentan dentro de los
datos totales.
Iniciar/detener CONTADOR DE RECORRIDO
INICIAR: Presionar
brevemente las teclas
BIKE + SET a la vez
PARAR: Presionar
brevemente las teclas
BIKE + SET a la vez
REINICIAR: Otra vez
presionar por un instante
las teclas BIKE + SET
simultáneamente
RESET: Mantener presionada
la tecla BIKE
ATENCIÓN: Si la velocidad es CERO, el contador de recorrido se detiene
automáticamente. Una vez que se reanuda la marcha, el contador de
recorrido comienza a andar en forma automática.
ESPAÑOL
136
BIKETPC
SET
Ajustar el NAVIGATOR
Con la tecla BIKE, llevar al display la
función de NAVIGATOR
Mantener presionada la tecla SET
Modificar datos:
con las teclas BIKE o TPC
Confirmar el ajuste:
con la tecla SET
137
BIKE
BIKE
TPC
SET
TPC
SET
Modo de iluminación ENC./APAG.
ENC.: Presionar las teclas
TPC + SET simultáneamente
APAG.: Presionar las teclas
TPC + SET simultáneamente
ATENCIÓN: El modo de iluminación se apaga automáticamente después de
una pausa para reducir el consumo de batería.
Reiniciar el NAVIGATOR a CERO
Visualizar la función del Navigator
Navigator RESET: Mantener presionada
la tecla BIKE
ESPAÑOL
138
Calibrado del transmisor
Colocar el ordenador M5 en el soporte del manillar
La velocidad parpadea
Con la opción de pulso activada: la indicación de pulso parpadea
Con la opción de frecuencia de pedaleo activada: la indicación de
frecuencia de pedaleo parpadea
Indicación parpadeando: se están buscando los transmisores
Girar la rueda delantera: se encuentra y muestra la velocidad
Girar la biela: se encuentra y muestra la frecuencia de pedaleo
Apretar el transmisor de pulso : se encuentra y muestra el pulso
ATENCIÓN: Si durante el calibrado surgen interferencias de otros aparatos,
el display indicará “Damsiadas señales”.
Este mensaje se confirma con cualquier tecla. Luego, retírese del lugar
donde hay interferencias y vaya a otro sitio.
Quite el ordenador del soporte del manillar girándolo. Coloque el ordenador
nuevamente en el soporte del manillar. El ordenador realizará un nuevo
calibrado.
Posibles fuentes de interferencias:
iluminación LED
teléfono móvil
receptor GPS
– WLAN
dispositivos antirrobo en tiendas.
Estas fuentes pueden interferir en el calibrado.
139
Calibrado del transmisor
ATENCIÓN: En el transmisor se debe ajustar BICI 1 o BICI 2 en la primera
puesta en marcha del conmutador para el reconocimiento de la bicicleta.
Solo así funcionará el reconocimiento automático de la bicicleta.
MANTENER PRESIONADA la tecla hasta que el LED parpadee.
Parpadea 1 vez verde = Bici 1 seleccionada
Parpadea 2 veces rojo = Bici 2 seleccionada
ESPAÑOL
140
Condiciones de la garantía
VDO Cycle Parts le brinda una garantía de 2 años a partir de la fecha
de compra por su ordenador VDO. La garantía se refiere a los fallos de
material y de procesos en el ordenador mismo, en el sensor/transmisor y
en el soporte del manillar. Los cables, las baterías y demás materiales de
montaje están excluidos de la garantía.
La garantía solo rige siempre que las piezas afectadas no hayan sido
abiertas (excepción: compartimiento para la batería del ordenador),
no se hayan forzado, ni exista daño intencional.
Le rogamos conservar el comprobante de compra, dado que deberá
presentarse en caso de reclamos. Si el reclamo es fundado, le proveeremos
un equipo similar para su recambio. No se podrá restituir un modelo idéntico
si se ha discontinuado la producción del modelo reclamado debido a un
cambio de modelo.
En caso de dificultades o reclamos de garantía, le rogamos dirigirse al
comercio especializado en el que ha adquirido el equipo. O envíe su reclamo
directamente a:
Cycle Parts GmbH
Le Quartier Hornbach 13
67433 Neustadt/Weinstrasse (Alemania)
141
Para consultas técnicas, estamos a su disposición en la siguiente línea de
atención:
+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10
+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18
El horario de atención telefónica es de
10:00 a 12:00 h y de 15:00 a 17:00 h
de lunes a viernes
Puede acceder a mayor información técnica en: www.vdocyclecomputing.com
Nos reservamos el derecho de implementar modificaciones técnicas
motivadas por perfeccionamientos posteriores.
Declaración de conformidad CE
Nosotros, CYCLE PARTS GmbH, con domicilio en Le Quartier Hornbach 13,
D-67433 Neustadt/Weinstr. declaramos que el ordenador de bicicleta VDO
con radiotransmisión VDO M5 y todos los transmisores D3-SPD, D3-CAD,
D3-HR se corresponden con los requisitos básicos conforme al artículo 3 de
la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
Puede encontrar la declaración de conformidad en:
www.vdocyclecomputing.com.
Neustadt, Octubre 2013
ESPAÑOL
142
Eliminación correcta del producto
(basura electrónica)
Para ser utilizado en los países de la Unión Europea y en otros
países europeos con sistema de recolección discriminada. La
marca sobre el producto o en la respectiva documentación indica
que una vez terminada su vida útil, no se debe eliminar junto con
la basura doméstica. Deseche este aparato separado de otros residuos para
no dañar al medio ambiente ni perjudicar la salud de las personas con la
eliminación de basura sin control. Recicle el aparato para promover la
reutilización sustentable de recursos materiales. Los usuarios particulares
deben contactar a quien le vendió el producto o a las autoridades competen-
tes para aprender a reciclar el aparato de manera ecológica. Las empresas
deben contactar a sus proveedores y consultar las condiciones del contrato
de venta. Este producto no debe eliminarse junto con otra basura industrial.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Contenido del paquete Batería montada En www.vdocyclecomputing.com encontrará un manual detallado 116 Display Visualización estándar: Hora actual Temperatura actual Velocidad actual Visualización con opción de PULSO + frecuencia de pedaleo activadas: Con la opción de PULSO activada: “Pulso actual” Con la opción de frecuencia de pedaleo activada: “Frecuencia de pedaleo actual” 117 ESPAÑOL Íconos – “KMH/MPH”: muestra la unidad de velocidad seleccionada – “ ” o “ ”: muestra la bici 1 o bici 2 seleccionada – “ ”: Comparación de la velocidad actual con la velocidad promedio – Ícono “ ”: Indica que el contador de recorrido está activado – Ícono “ ”: indica que el modo de iluminación está activado – “Flechas de pulso”: indica si el pulso está por encima o por debajo de la zona de entrenamiento – “C” o “F” indica la temperatura en Celsius o Fahrenheit Teclas Tecla TPC (Valores totales / Pulso / Frecuencia de pedaleo): Activación de los datos totales o de las funciones de pulso / de frecuencia de pedaleo (con la opción de pulso / frecuencia de pedaleo activada) 118 Tecla SET: Presionándola brevemente: explorar hacia atrás por las funciones Tecla BIKE: Activación de las funciones de bicicleta Funciones de la tecla BIKE SET TPC BIKE Con la opción de pulso activada: Con la opción de pulso + frec. de pedaleo act. 119 ESPAÑOL Funciones de la tecla TCP Datos totales sin opción de pulso / frecuencia de pedaleo SET TPC BIKE Atención: Si también ha andado en la bici 2, aquí encontrará los datos totales para la bici 2 y los datos totales como suma de los datos de la bici 1 + bici 2. 120 Funciones de la tecla TCP Con la opción de pulso / frecuencia de pedaleo activadas SET TPC BIKE Con la opción de frec. de pedaleo activada Con la opción de frec. de pedaleo activada 121 ESPAÑOL Ajuste con la tecla SET – – – – – – – – – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET hasta que se abra el menú de ajustes Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET Explorar el menú de ajustes: con las teclas BIKE o TPC Abrir el ajuste: con la tecla SET Modificar datos: con las teclas BIKE o TPC Confirmar el ajuste: con la tecla SET Cerrar el menú de ajustes / Volver al menú de funciones: mantener presionada la tecla SET Cerrar el menú de ajustes / Volver un nivel: Mantener presionada la tecla BIKE SET TPC 122 BIKE Menús de ajustes SET TPC BIKE 123 ESPAÑOL Ajustar el idioma SET TPC 124 BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el Language (idioma): con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Seleccionar idioma: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET Ajustar la unidad de medida SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta la unidad de medida: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Seleccionar la unidad de medida: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET 125 ESPAÑOL Ajustar el tamaño de las ruedas SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el tamaño de la rueda: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Configurar selección manual o lista de neumáticos: con las teclas BIKE o TPC – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TCP – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET Ingreso del perímetro de Ingreso del perímetro de la rueda en mm (KMH) la rueda seleccionando o en pulgadas (mph). un tamaño de neumático de la lista. Ingreso manual del perímetro de la rueda o selección desde la lista de neumáticos. Por el tamaño de neumático, consulte también la página 172-173. 126 Ajustar Mis Datos SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta Info Person (Mis Datos): con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET 127 ESPAÑOL Selección de los sensores (Activar la opción de pulso / frecuencia de pedaleo) SET TPC 128 BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el sensor: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET Ajustar la hora SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta la hora: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET 129 ESPAÑOL Ajustar beeper ENC/APAG SET TPC 130 BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el beeper: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET Ajustar el recorrido total SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el Dist.Total: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET ATENCIÓN: Durante el cambio de batería, todos los datos permanecen almacenados. 131 ESPAÑOL Ajustar el tiempo total del recorrido SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta el tiempo total: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar el ajuste: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET ATENCIÓN: Durante el cambio de batería, todos los datos permanecen almacenados. 132 Ajustar el consumo total de calorías SET TPC BIKE – Abrir el menú: mantener presionada la tecla SET – Ir desde los valores totales hacia la configuración: con las teclas BIKE o TPC – Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET – Explorar el menú hasta las calorías totales: con las teclas BIKE o TPC – Iniciar la configuración: con la tecla SET – Modificar ajustes: con las teclas BIKE o TPC – Confirmar la selección: con la tecla SET – Salir del menú de ajustes: mantener presionada la tecla SET ATENCIÓN: Durante el cambio de batería, todos los datos permanecen almacenados. 133 ESPAÑOL Acceso a los valores totales con la opción de pulso / frec. de pedaleo activada SET TPC 134 – – – – BIKE Abrir el menú de ajustes: Mantener presionada la tecla SET hasta que se abra el menú de ajustes Abrir el menú de ajustes: con la tecla SET Explorar los valores totales: con las teclas BIKE o TPC Salir de los valores totales y volver al menú de funciones: mantener presionada la tecla SET Reiniciar los datos del recorrido SET TPC – – – BIKE Mantener presionada la tecla BIKE En el display aparecerá la observación: Datos tour RESET Continuar manteniendo presionada la tecla BIKE Atención: La distancia, el tiempo del recorrido y las calorías (con la opción de pulso activada) se cuentan dentro de los datos totales. Iniciar/detener CONTADOR DE RECORRIDO SET TPC BIKE – INICIAR: Presionar brevemente las teclas BIKE + SET a la vez – PARAR: Presionar brevemente las teclas BIKE + SET a la vez – REINICIAR: Otra vez presionar por un instante las teclas BIKE + SET simultáneamente – RESET: Mantener presionada la tecla BIKE ATENCIÓN: Si la velocidad es CERO, el contador de recorrido se detiene automáticamente. Una vez que se reanuda la marcha, el contador de recorrido comienza a andar en forma automática. 135 ESPAÑOL Ajustar el NAVIGATOR SET TPC 136 – – – – BIKE Con la tecla BIKE, llevar al display la función de NAVIGATOR Mantener presionada la tecla SET Modificar datos: con las teclas BIKE o TPC Confirmar el ajuste: con la tecla SET Reiniciar el NAVIGATOR a CERO SET TPC – Visualizar la función del Navigator – Navigator RESET: Mantener presionada la tecla BIKE BIKE Modo de iluminación ENC./APAG. SET TPC – – ENC.: Presionar las teclas TPC + SET simultáneamente APAG.: Presionar las teclas TPC + SET simultáneamente BIKE ATENCIÓN: El modo de iluminación se apaga automáticamente después de una pausa para reducir el consumo de batería. 137 ESPAÑOL Calibrado del transmisor – – – – Colocar el ordenador M5 en el soporte del manillar La velocidad parpadea Con la opción de pulso activada: la indicación de pulso parpadea Con la opción de frecuencia de pedaleo activada: la indicación de frecuencia de pedaleo parpadea – – – – Indicación parpadeando: se están buscando los transmisores Girar la rueda delantera: se encuentra y muestra la velocidad Girar la biela: se encuentra y muestra la frecuencia de pedaleo Apretar el transmisor de pulso : se encuentra y muestra el pulso ATENCIÓN: Si durante el calibrado surgen interferencias de otros aparatos, el display indicará “Damsiadas señales”. Este mensaje se confirma con cualquier tecla. Luego, retírese del lugar donde hay interferencias y vaya a otro sitio. Quite el ordenador del soporte del manillar girándolo. Coloque el ordenador nuevamente en el soporte del manillar. El ordenador realizará un nuevo calibrado. Posibles fuentes de interferencias: – iluminación LED – teléfono móvil – receptor GPS – WLAN – dispositivos antirrobo en tiendas. Estas fuentes pueden interferir en el calibrado. 138 Calibrado del transmisor ATENCIÓN: En el transmisor se debe ajustar BICI 1 o BICI 2 en la primera puesta en marcha del conmutador para el reconocimiento de la bicicleta. Solo así funcionará el reconocimiento automático de la bicicleta. MANTENER PRESIONADA la tecla hasta que el LED parpadee. Parpadea 1 vez verde = Bici 1 seleccionada Parpadea 2 veces rojo = Bici 2 seleccionada 139 ESPAÑOL Condiciones de la garantía VDO Cycle Parts le brinda una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra por su ordenador VDO. La garantía se refiere a los fallos de material y de procesos en el ordenador mismo, en el sensor/transmisor y en el soporte del manillar. Los cables, las baterías y demás materiales de montaje están excluidos de la garantía. La garantía solo rige siempre que las piezas afectadas no hayan sido abiertas (excepción: compartimiento para la batería del ordenador), no se hayan forzado, ni exista daño intencional. Le rogamos conservar el comprobante de compra, dado que deberá presentarse en caso de reclamos. Si el reclamo es fundado, le proveeremos un equipo similar para su recambio. No se podrá restituir un modelo idéntico si se ha discontinuado la producción del modelo reclamado debido a un cambio de modelo. En caso de dificultades o reclamos de garantía, le rogamos dirigirse al comercio especializado en el que ha adquirido el equipo. O envíe su reclamo directamente a: Cycle Parts GmbH Le Quartier Hornbach 13 67433 Neustadt/Weinstrasse (Alemania) 140 Para consultas técnicas, estamos a su disposición en la siguiente línea de atención: +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10 +49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18 El horario de atención telefónica es de 10:00 a 12:00 h y de 15:00 a 17:00 h de lunes a viernes Puede acceder a mayor información técnica en: www.vdocyclecomputing.com Nos reservamos el derecho de implementar modificaciones técnicas motivadas por perfeccionamientos posteriores. Declaración de conformidad CE Nosotros, CYCLE PARTS GmbH, con domicilio en Le Quartier Hornbach 13, D-67433 Neustadt/Weinstr. declaramos que el ordenador de bicicleta VDO con radiotransmisión VDO M5 y todos los transmisores D3-SPD, D3-CAD, D3-HR se corresponden con los requisitos básicos conforme al artículo 3 de la Directiva R&TTE 1999/5/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad en: www.vdocyclecomputing.com. Neustadt, Octubre 2013 141 ESPAÑOL Eliminación correcta del producto (basura electrónica) Para ser utilizado en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con sistema de recolección discriminada. La marca sobre el producto o en la respectiva documentación indica que una vez terminada su vida útil, no se debe eliminar junto con la basura doméstica. Deseche este aparato separado de otros residuos para no dañar al medio ambiente ni perjudicar la salud de las personas con la eliminación de basura sin control. Recicle el aparato para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Los usuarios particulares deben contactar a quien le vendió el producto o a las autoridades competentes para aprender a reciclar el aparato de manera ecológica. Las empresas deben contactar a sus proveedores y consultar las condiciones del contrato de venta. Este producto no debe eliminarse junto con otra basura industrial. 142
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

VDO M5 Short Instruction Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Short Instruction Manual

En otros idiomas