Gemini PMX-05 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de
Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está
dotado de características ultramodernas y está respaldado por
una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de
canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente
todas las instrucciones.
- Mezclador Estéreo 10" de 2 canales
- Entradas RCA 4 Línea, 2 convertibles Phono/Línea
- Doble toma de tierra para fácil conexión
- Salida RCA para master y grabación
CARATULA:
- EQ rotativo de 3 Bandas con sistema Cut
- Display brillante azul LCD
- Modulo de 26 efectos DSP
- Nivel de efectos
- Control rotativo de selección EFX
- Control rotativo de parámetros
- Control On/Off de efectos con luz trasera
- Carátula fácilmente removible para cambiar el Crossfader por
parte del usuario
- Diseño ergonómico para encajar con los giradiscos
- Carátula curvada suavemente
- Control de Ganancia rotativo
- Doble Display de Modo con LED
- EQ rotativo de 2 bandas para micrófono en panel principal
FRONTAL:
- Reverse & Control de curva del Cross Fader en frontal
- Volumen Cue rotativo y Fader de Cue en panel frontal con Cue Mix
- Salida auriculares y entrada micrófono jack ¼" en panel frontal
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes
de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta
unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL
USUARIO. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servi-
cio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente
de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo.
Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje
original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el trans-
porte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O
HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el
SELECTOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición cor-
recta. Para seleccionar el correcto voltaje, desatornille la protec-
ción de plástico duro con un destornillador Philips. Luego use un
destornillador plano para mover el interruptor al voltaje desea-
do.
2. Antes de enchufar el ADAPTADOR de la CA 15V en la ali-
mentación POWER JACK (2) en panel trasero, cerciórese de
que el interruptor de la ALIMENTACION - POWER (3) está en
la posición de reposo.
NOTA: ESTE PRODUCTO TIENE DOBLE AISLAMIENTO Y NO DEBE CONEC-
TARSE A TIERRA.
3. Asegúrese de que la llave de alimentación POWER (3) esté
en posición de desconexión.
4. El PMX-05 tiene 2 salidas:
- SALIDA MASTER (4) también conecta el mezclador con el
amplificador principal, pero con conectores RCA.
- SALIDA DE GRABACIÓN (42) puede ser utilizada para
conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi-
positivo de grabación, así como permitir grabar tu propia
sesión.
5. La entrada DJ MIC (12) (que se encuentra en el panel
delantero) acepta conector de jack ¼" y micrófonos balancead-
os y no balanceados.
6. En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas
PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE (7, 8), y 2 entradas estereofóni-
ca de LÍNEA - LINE (10, 11). Los conmutadores PHONO/LINE
switches (5, 6) le permiten conmutar las ENTRADAS a Phono o
Line (giradiscos o línea). Las entradas phonp solamente acep-
tarán giradiscos con cápsula magnética. Un GROUND SCREW
(9) para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel
trasero. Las entradas de línea estereofónicas aceptarán
cualquier entrada de nivel de línea tal como reproductor de dis-
cos compactos o cintas, etc.
NOTA: AL CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.
7. Los auriculares se enchufan en el jack de HEADPHONE (16)
(auriculares) montado en el panel delantero.
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conex-
iones de los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR
DE ALIMENTACIÓN - POWER (3).
2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (22) (ganancia), HIGH (23)
(alto), MID (24) (medios) y LOW (25) (bajo) le permiten
ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (21) le permite
seleccionar la entrada LINE 2 (11) o PHONO 1/LINE 1 (8). El
CHANNEL 1 FADER (26) (fader de canal) controla el volumen
de salida de este canal.
3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (28) (ganancia), HIGH (29)
(alto), MID (30) (medios) y LOW (31) (bajo) le permiten
ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (27) le permite
seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 3 (7), o LINE 4 (10). El
CHANNEL 2 FADER (32) (fader de canal) controla el volumen
de salida de este canal.
NOTA: LA ECUALIZACIÓN DE GRAVES, MEDIOS Y AGUDOS POR CADA
CANAL CON MUYAMPLIO ESPECTRO LE PERMITE OBTENER MEJOR MEZ-
CLA.
4. SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (33) permite
mezclar de una fuente a otra. El CROSS FADER (33) en su
unidad es reemplazable y si se necesita, de fácil intercambio.
Su mezclador GEMINI viene con un cross fader RG-45 (RAIL-
GLIDE™) Doble-Rail. Rail Glide™ cross fader tienen dos
raíles internos de acero inoxidable que permite un deslizamien-
to suave y preciso de un extreme al otro. También tiene
disponible el RG-45 PRO (PROGLIDE™) Doble-Rail. Este
crossfader de características únicas, tiene una curva especial-
mente diseñada para scratch. Simplemente compre uno en su
distribuidor habitual y sigua estas instrucciones:
5. PULSADOR CROSSFADER CURVE: El PULSADOR
CROSSFADER CURVE (19) le permite ajustar la curva del
crossfader. Oprima el pulsador crossfader curve para producir
una curva fuerte y cortante (perfecto para realizar el "scratch-
ing"). Suelte el pulsador crossfader curve para producir una
curva progresiva y suave.
(10)
PRECAUCIONES:
CARACTERÍSTICAS:
INTRODUCCIÓN:
FUNCIONAMIENTO:
CONEXIONES:
1. DRY/WET FADER: Para controlar esta sección debe ajustar
el FADER DRY/WET (34) para aumentar el nivel del efecto.
Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la derecha para aumen-
tar el efecto, saturando el PGM con presencia de
efectos.Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la izquierda o
Area Dry para disminuir el efecto, inutilizando todos los efectos.
2. EFX ON/OFF: El botón EFX ON/OFF (38) tiene múltiples fun-
ciones:
- MODO PGM: Pulse el botón EFX ON/OFF (38).El LED azul
se encenderá para indicar que la función efectos DSP ha sido
activada en modo PGM. Pulse el botón EFX ON/OFF (38) de
nuevo y la función de efectos se desactivará y se apagará el
LED azul.
Al usar el botón EFX ON/OFF (38), notará que una vez un
efecto ha sido activado, el efecto no cambiará al pasar a través
de selecciones de EFX, usando el selector EFX (35) tal y como
se indica más abajo para encontrar un nuevo efecto. Ajustando
el potenciómetro de control de selección de PARÁMETROS
(37) cambiará sólo el efecto activado. Para cambiar los efectos
debe presionar el botón EFX ON/OFF (38) para activar el sigu-
iente efecto y seleccionar los ajustes de parámetros.
- MODO CUE: Para monitorizar en sus auriculares sin cambiar
el PGM, presione y mantenga el botón EFX ON/OFF (38) pre-
sionado hasta que la luz del botón empiece a parpadear lenta-
mente , indicando que los efectos DSP estan activados en modo
CUE. Para desactivar el modo CUE, presione y mantenga pre-
sionado el botón EFX ON/OFF (38) hasta que la luz deje de
parpadear.
Para desactivar el EFX en modo CUE, pulse el botón EFX
ON/OFF (38), y monitorizará el CUE sin efectos. El botón EFX
ON/OFF (38) empezará a parpadear durante poco tiempo indi-
cando que los efectos DSP no estan activados en modo CUE.
Para activar el DSP, presione el botón EFX ON/OFF (38).
3. PARAMETER: Para ajustarr el parámetro, o la dinámica del
efecto, use el control rotativo PARAMETER (37) para expandir
o minimizar el nivel del efecto DSP
.
Gire este control en sentido horario para expandir el
efecto.Gire este control en sentido anti-horario para minimizar el
efecto.
Cuando un efecto ha sido activado, notará que buscando a
través del selector de efectos no cambiará de efecto.
Ajustando la selección de parámetro sólo cambiará el efecto
activado. Siga las instrucciones del EFX para cambiar el efecto
y entonces puede utilizar el control de parámetro para ajustar la
selección de parámetro del efecto activado.
4. LCD: El LCD azul (36) muestra el nombre abreviado en la
selección de EFX, para indicar qué efecto está activado o cual
puede ser activado en la parte de arriba de la pantalla. Mientras
la parte de abajo de la pantalla muestra el nivel de parámetro tal
como se controla mediante el control rotatorio PARAMETER
(37).
5. EFX SELECTOR: Use el CONTROL (35) para escanear a
través de los 26 efectos DSP tal como se indica en el LCD azul
(36). Una vez haya encontrado un efecto que le gustaría activar,
presione el botón EFX ON/OFF (38) para realizar la preescucha
del efecto DSP. El control EFX (35) puede girar 360º mientras
se escanea a través de los efectos. Gire el control EFX (35) en
sentido horario para buscar hacia adelante a través de la lista
de EFX. Gire el control EFX (35) en sentido anti-horario para
realizar la búsqueda hacia atrás a través de la lista de EFX. Los
efectos están listados en la página - 16.
NOTA: DURANTE LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DE LOS EFECTOS VERÁ
PRIMERO EL NÚMERO DEL EFECTO, ENTONCES EL LCD (36) AUTOMÁTI-
CAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS.
ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON
ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO.
6. CROSSFADER REVERSE SWITCH: El CROSSFADER
REVERSE SWITCH (20) le permite invertir el CROSSFADER;
así el CANAL 2 será mandado por el lado izquierdo del cross-
fader y el CANAL 1 lo será por el lado derecho del crossfader.
NOTA: CUANDO SE ACTIVA EL CROSSFADER REVERSE SWITCH (20)
(POSICIONADO A LA DERECHA), SOLAMENTE SE PRODUCE LAINVERSIÓN
DEL CROSSFADER. NO SE PRODUCE EN LOS FADERS DE CANALES, EN
LAS GANANCIAS, EN LOS INTERRUPTORES KILL NI EN LOS MANDOS DE
TONALIDAD.
7. SECCIÓN DE CONTROL DE SALIDA: El nivel de la salida
del amplificador MASTER OUTPUT (4) se controla con el fader
MASTER (39).
8. SECCION DE MIC: Conectar un micrófono con los 1/4" MIC
GATO (12) permite la amplificación de la voz a través del mez-
clador ala estereofonia a través del amo Salidas. Esto es con-
trolada por los controles rotatorios del VOLUMEN MIC (13),
HIGH (14) (altos), y LOW (15) (bajos).
9. SECCIÓN CUE (DE PREESCUCHA):Al conectar auriculares
al jack de HEADPHONE (16), se puede monitorear el canal 1,
el canal 2 o ambos a la vez. Mueva el CUE FADER (18) a la
izquierda para monitorear el CANAL 1 (26). Mueva el CUE
FADER (18) a la derecha para monitorear el CANAL 2 (32).
Utilice el mando del CUE VOLUME (17) para ajustar el volumen
del auricular sin afectar la mezcla global.
10. DISPLAY: El DISPLAY (40), de doble función, indica ya sea
los niveles de salida principal izquierda y derecha MASTER (39)
o los niveles del CANAL 1 y del CANAL 2. Se puede elegir la
opción apretando el botón de visualizador DISPLAY (40).
NOTA: CUANDO EL VISUALIZADOR DISPLAY (40) ESTÁ EN MODALIDAD DE
CANAL 1/CANAL 2, SE PUEDE AUMENTAR O DISMINUIR LA SEÑAL PARA
IGUALARLA A LA SEÑAL DEL OTRO CANAL GRADUANDO LOS CON-
TROLES DE GANANCIA DE CADA CANAL. LOS FADERS DE CANAL Y EL
CROSSFADER NO TIENEN EFECTO SOBRE LA LECTURA DEL VISUAL-
IZADOR.
NOTA: AL USAR LA SECCIÓN EFX, PUEDE EXPERIMENTAR UN AUMENTO
TONAL QUE HARÁ QUE LA SALIDA MASTER ENTRE EN LA FRANJA DE
LEDS AZULES (0 A +11), TAL COMO INDICA EN SU VU METER (40). AJUATE
LOS FADERS DE CANAL (26, 32),PARA PROTEGER SU EQUIPO DE SOBRE-
CARGA. PARA EMPEZAR A EXPERIMENTAR CON LOS EFECTOS, EMPEZAR
POR SELECCIONAR UN PARÁMETRO TÉNUE CON SUS FADERS DE CANAL
(26, 32) A MEDIO NIVEL. ENTONCES MOVER LENTAMENTE A TRAVÉS DE
LOS PARÁMETROS EFX PARA EXAMINAR EL AUMENTO TONAL.
El mezclador PMX-05 está equipado con un procesador digital
de señal (DSP). Esto significa que puede aumentar la salida de
audio de la mezcla mediante el procesado tonal a través de los
26 diferentes efectos. Cuando se procesa una señal de audio a
través del DSP, un amplio rango de efectos puede ser con-
seguidocon la sección EFX del PMX-05. Por favor siga estas
(11)
PPMMXX-0055
PPMMXX-0055
SECCIÓN EFX:
FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA
CAMBIAR EL CROSSFADER
1. DESATORNILLAR LOS
TORNILLOS EXTERIORES
DE LA PLACA DEL FADER
(B). NO TOCAR LOS
TORNILLOS INTERNOS (C).
2. CON CUIDADO SACAR
EL CROSSFADER
ANTIGUO Y DESCONEC-
TAR EL CABLE (D).
3. CONECTAR EL NUEVO
CROSSFADER EN EL
CABLE (D) Y VOLVER A
COLOCAR EN EL MEZ-
CLADOR.
4. ATORNILLAR EL CROSSFADER AL MIXER CON LOS TORNILLOS
DE LA PLACA DEL CROSSFADER (B).
(12)
ESPECIFICACIONES:
ENTRADAS:
DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado
Phono.................................................................3 mV 47 kOhm
Line.................................................................150 mV 10 kOhm
SALIDAS:
Amp................................................................0 dB 1V 400 Ohm
Max......................................................................20V Pico-Pico
GENERAL:
Graves (Canales 1-2)................................................+12 -32 dB
Medios (Canales 1-2)...............................................+12 - 32 dB
Agudos (Canales 1-2)..............................................+12 - 32 dB
Ganancia (Canales 1-2)........................................... 0 to -20 dB
Respuesta Frecuencial...........................20 Hz-20 kHz +/- 2 dB
Distorsión........................................................Less Than 0.02%
Relación señal/ruido...........................................Mejor de 80 dB
Impedancia Auriculares.................................................16 Ohm
Alimentación........................................................115V/60Hz AC
........................................................................or 230V/50Hz AC
Dimensiones.....W 10" x H 3.3" x D 10.25" (254 x 84 x 260mm)
Peso..................................................................7.48 lbs (3.4 kg)
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN
AVISO PREVIO CON LA INTENCIÓN DE MEJORAR.
MUTE 001
MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las
salidas.
PASS 002
PASS: Todos los efectos se cancelan y la señal de audio
pasa sin pasar por los efectos.
APAN 003
AUTO PAN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y
derecha a izquierda automáticamente.
TRANCE 004
TRANCE: Modula la frecuencia dándole a la forma de onda
una forma triangular.
PHASER 005
PHASER: Un tipo de efecto flanger que crea un efecto de
fase añadiendo un retraso de fase en el sonido.
LASER 006
LASER: Un tipo de efecto flanger que da un sonido metálico
a cada golpe de frecuencia o donde el sonido se introduce
primero.
FLAN1 007
FLANGER 1: Crea un sonido parecido al de un avión volan-
do por encima suyo. El retraso de la señal se incrementa y
disminuye en el tiempo para crear este efecto.
FLAN2 008
FLANGER 2: Crea un sonido parecido al de un avión volan-
do encima suyo. El retraso de la señal se incrementa y dis-
minuye en el tiempo para crear este efecto.
SHIFT 009
SHIFT: Este efecto de modulación hace que la frecuencia se
expanda y se encoja, tal como el espectro de sonido va cam-
biando de altas a bajas frecuencias, una vez y otra,tal como
el tempo de la onda se va incrementando y disminuyendo.
PREVB 010
PLATE REVERBERATION: Simula un efecto de Eco, que se
va reflejando una y otra vez, desde diferentes fuentes simu-
lando que el sonido rebote sobre paredes metálicas.
LPASS 011
LOW PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuen-
cias excepto la baja frecuencia.
HPASS 012
HIGH PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuen-
cias excepto la alta frecuencia.
BPASS 013
BAND PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuen-
cias excepto banda o rango de frecuencias medias.
BSFILT 014
BAND STOP FILTER: Efecto Filtro que enmascara las fre-
cuencias medio-altas y medio-bajas.
LPLFO 015
LOW PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto
crea un vibrato o una suave variación de la baja frecuencia y
modela la frecuencia de la forma de onda en una forma sinu-
soidal.
HPLFO 016
HIGH PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto
crea un vibrato o una suave variación de la alta frecuencia y
modela la frecuencia de la forma de onda en una forma
senoidal.
BPLFO 017
BAND PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efec-
to crea un vibrato o una suave variación de la banda de paso
de frecuencia y modela la frecuencia de la forma de onda en
una forma sinusoidal.
BSLFO 018
BAND STOP LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efec-
to crea un vibrato o una suave variación de las frecuencias
medio-altas y medio-bajas y modela la frecuencia de la forma
de onda en una forma sinusoidal.
ORIDE 019
OVERRIDE: Esta función distorsiona los niveles de frecuen-
cia usando transformaciones de sonido no lineales. La señal
suena más potente que normalmente, con adición de ruido
sobre las frecuencias aplicadas al incrementar los parámet-
ros.
TPAN 020
TRANSFORM PAN: Esta función anula o reproduce la señal
de audio una y otra vez.
TREM 021
TREMOLO: Esta función es un cambio cíclico en modulación
de amplitud o volúmen.
VIBE 022
VIBE: Esta función es un cambio cíclico de pitch o de modu-
lación de pitch, es una variación del efecto Tremolo.
VOCO 023
VOCODER: "Voice operated reCOrDER" reemplaza el
sonido de la señal original, por un sonido de otra fuente sin
cambiar el mensaje. La señal original pasa por un filtro de
baja frecuencia, la señal se cambia con la fuente de frecuen-
cia portadora la cual es modulada mediante una forma de
onda senoidal.
DECIM 024
DECIMATOR: Esta función disminuye la capacidad del
sonido a señales claras de sonido incrementando la distor-
sión a medida que varian los parámetros.
DELAY 025
DELAY: Esta función reproduce la señal después del primer
golpe de señal o entra por primera vez.
ECHO 026
ECHO: Esta función simplemente repite la señal de audio
una y otra vez con un leve retraso.
MUTE 001
MUTE: Elimine tout signal audio. Aucun son ne sort de la
console de mixage.
PASS 002
PASS: Tous les effets sont annulés et seul le signal audio est
audible.
APAN 003
AUTO PAN: Le son stéréo passe automatiquement du côté
gauche au côté droit et inversement.
TRANCE 004
TRANCE: Module les fréquences afin de donner un effet de
vague au son.
PHASER 005
PHASER: Effet de type flanger accompagné d'un déphasage
et d'un retard.
LASER 006
LASER: Effet de type flanger accompagné d'un son
métallique.
FLAN1 007
FLANGER 1: Effet de type avion en phase de décollage avec
le son passant au dessus de la tête.
FLAN2 008
Flanger 2: Idem Flanger 1 avec un son différent.
SHIFT 009
SHIFT: Cette modulation déforme le son en le comprimant
des aigus vers les basses, et inversement, de façon contin-
ue. Vitesse de l'effet réglable (Tempo).
PREVB 010
RÉVERBÉRATION PLATE: Effet d'écho à réflection mutliple
simulant une réflection du son sur des murs métalliques.
LPASS 011
FILTRE PASSE-BAS: Coupe toutes les fréquences médi-
ums & aigus.
HPASS 012
FILTRE PASSE-HAUT: Coupe toutes les fréquences médi-
ums & basses.
BPASS 013
FILTRE PASSE-BANDE: Coupe toutes les fréquences sauf
celles sélectionnées et les médiums.
BSFILT 014
FILTRE BAND STOP: Coupe les haut-médiums & bas-médi-
ums.
LPLFO 015
OSCILLATEUR PASSE BAS - BASSES FRÉQUENCES:
Crée un effet vibrato ou une modulation de son basses
fréquences.
HPLFO 016
OSCILLATEUR PASSE HAUT - BASSES FRÉQUENCES:
Crée un effet vibrato ou une modulation de son hautes
fréquences.
BPLFO 017
OSCILLATEUR PASSE BANDE - BASSES FRÉQUENCES:
Crée un effet vibrato ou une modulation de son.
BSLFO 018
OSCILLATEUR BAND STOP - BASSES FRÉQUENCES:
Crée un effet vibrato ou une modulation de son sur les
fréquences.bas-médiums & haut-médiums.
ORIDE 019
OVERRIDE: Cet effet ajoute de la distorsion au signal. Le
signal sonne plus grave et des sons sont ajoutés au signal de
base. Possibilité de régler l'effet.
TPAN 020
TRANSFORM PAN: Cet effet coupe et remet le son de façon
continue.
TREM 021
TREMOLO: Cet effet modifie de façon cyclique le volume et
l'amplitude de la modulation.
VIBE 022
VIBE: Cet effet modifie de façon cyclique la vitesse de la
modulation. C'est une variation de l'effet tremolo.
VOCO 023
VOCODER ("VOice operated recorder"): Cet effet rem-
place le son du signal original par un autre son sans modifi-
cation du message. Le signal original passe dans un filtre
basse fréquence, puis le signal est remplacé par une autre
fréquence porteuse dont la modulation a été modifiée.
DECIM 024
DECIMATOR: Cette fonction clarifie le son puis lui adjoint de
plus en plus de distorsion.
DELAY 025
DELAY / RETARD: Cet effet continue à lire le signal plusieurs
fois après la première lecture.
ECHO 026
ECHO: Cet effet répète le son après sa première lecture en
y ajoutant un peu de retard (Effet de repetition).
(16)

Transcripción de documentos

3. Asegúrese de que la llave de alimentación POWER (3) esté en posición de desconexión. INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: - Mezclador Estéreo 10" de 2 canales Entradas RCA 4 Línea, 2 convertibles Phono/Línea Doble toma de tierra para fácil conexión Salida RCA para master y grabación 4. El PMX-05 tiene 2 salidas: - SALIDA MASTER (4) también conecta el mezclador con el amplificador principal, pero con conectores RCA. - SALIDA DE GRABACIÓN (42) puede ser utilizada para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsipositivo de grabación, así como permitir grabar tu propia sesión. 5. La entrada DJ MIC (12) (que se encuentra en el panel delantero) acepta conector de jack ¼" y micrófonos balanceados y no balanceados. CARATULA: - EQ rotativo de 3 Bandas con sistema Cut - Display brillante azul LCD - Modulo de 26 efectos DSP - Nivel de efectos - Control rotativo de selección EFX - Control rotativo de parámetros - Control On/Off de efectos con luz trasera - Carátula fácilmente removible para cambiar el Crossfader por parte del usuario - Diseño ergonómico para encajar con los giradiscos - Carátula curvada suavemente - Control de Ganancia rotativo - Doble Display de Modo con LED - EQ rotativo de 2 bandas para micrófono en panel principal FRONTAL: - Reverse & Control de curva del Cross Fader en frontal - Volumen Cue rotativo y Fader de Cue en panel frontal con Cue Mix - Salida auriculares y entrada micrófono jack ¼" en panel frontal PRECAUCIONES: 1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo. 2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado. 3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa. 4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza. 6. En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE (7, 8), y 2 entradas estereofónica de LÍNEA - LINE (10, 11). Los conmutadores PHONO/LINE switches (5, 6) le permiten conmutar las ENTRADAS a Phono o Line (giradiscos o línea). Las entradas phonp solamente aceptarán giradiscos con cápsula magnética. Un GROUND SCREW (9) para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como reproductor de discos compactos o cintas, etc. NOTA: AL CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS. 7. Los auriculares se enchufan en el jack de HEADPHONE (16) (auriculares) montado en el panel delantero. FUNCIONAMIENTO: 1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN - POWER (3). 2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (22) (ganancia), HIGH (23) (alto), MID (24) (medios) y LOW (25) (bajo) le permiten ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (21) le permite seleccionar la entrada LINE 2 (11) o PHONO 1/LINE 1 (8). El CHANNEL 1 FADER (26) (fader de canal) controla el volumen de salida de este canal. 3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (28) (ganancia), HIGH (29) (alto), MID (30) (medios) y LOW (31) (bajo) le permiten ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (27) le permite seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 3 (7), o LINE 4 (10). El CHANNEL 2 FADER (32) (fader de canal) controla el volumen de salida de este canal. NOTA: LA ECUALIZACIÓN DE GRAVES, MEDIOS Y AGUDOS POR CADA CANAL CON MUY AMPLIO ESPECTRO LE PERMITE OBTENER MEJOR MEZCLA. 5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte. 6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD. 7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES. CONEXIONES: 1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELECTOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición correcta. Para seleccionar el correcto voltaje, desatornille la protección de plástico duro con un destornillador Philips. Luego use un destornillador plano para mover el interruptor al voltaje deseado. 2. Antes de enchufar el ADAPTADOR de la CA 15V en la alimentación POWER JACK (2) en panel trasero, cerciórese de que el interruptor de la ALIMENTACION - POWER (3) está en la posición de reposo. NOTA: ESTE PRODUCTO TIENE DOBLE AISLAMIENTO Y NO DEBE CONECTARSE A TIERRA. (10) 4. SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (33) permite mezclar de una fuente a otra. El CROSS FADER (33) en su unidad es reemplazable y si se necesita, de fácil intercambio. Su mezclador GEMINI viene con un cross fader RG-45 (RAILGLIDE™) Doble-Rail. Rail Glide™ cross fader tienen dos raíles internos de acero inoxidable que permite un deslizamiento suave y preciso de un extreme al otro. También tiene disponible el RG-45 PRO (PROGLIDE™) Doble-Rail. Este crossfader de características únicas, tiene una curva especialmente diseñada para scratch. Simplemente compre uno en su distribuidor habitual y sigua estas instrucciones: 5. PULSADOR CROSSFADER CURVE: El PULSADOR CROSSFADER CURVE (19) le permite ajustar la curva del crossfader. Oprima el pulsador crossfader curve para producir una curva fuerte y cortante (perfecto para realizar el "scratching"). Suelte el pulsador crossfader curve para producir una curva progresiva y suave. P M X -0 05 1. DRY/WET FADER: Para controlar esta sección debe ajustar el FADER DRY/WET (34) para aumentar el nivel del efecto. Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la derecha para aumentar el efecto, saturando el PGM con presencia de efectos.Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la izquierda o Area Dry para disminuir el efecto, inutilizando todos los efectos. FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA CAMBIAR EL CROSSFADER 1. DESATORNILLAR LOS TORNILLOS EXTERIORES DE LA PLACA DEL FADER (B). NO TOCAR LOS TORNILLOS INTERNOS (C). 2. CON CUIDADO SACAR EL CROSSFADER ANTIGUO Y DESCONECTAR EL CABLE (D). 3. CONECTAR EL NUEVO CROSSFADER EN EL CABLE (D) Y VOLVER A COLOCAR EN EL MEZCLADOR. 4. ATORNILLAR EL CROSSFADER AL MIXER CON LOS TORNILLOS DE LA PLACA DEL CROSSFADER (B). 2. EFX ON/OFF: El botón EFX ON/OFF (38) tiene múltiples funciones: - MODO PGM: Pulse el botón EFX ON/OFF (38).El LED azul se encenderá para indicar que la función efectos DSP ha sido activada en modo PGM. Pulse el botón EFX ON/OFF (38) de nuevo y la función de efectos se desactivará y se apagará el LED azul. 6. CROSSFADER REVERSE SWITCH: El CROSSFADER REVERSE SWITCH (20) le permite invertir el CROSSFADER; así el CANAL 2 será mandado por el lado izquierdo del crossfader y el CANAL 1 lo será por el lado derecho del crossfader. NOTA: CUANDO SE ACTIVA EL CROSSFADER REVERSE SWITCH (20) (POSICIONADO A LA DERECHA), SOLAMENTE SE PRODUCE LA INVERSIÓN DEL CROSSFADER. NO SE PRODUCE EN LOS FADERS DE CANALES, EN LAS GANANCIAS, EN LOS INTERRUPTORES KILL NI EN LOS MANDOS DE TONALIDAD. 7. SECCIÓN DE CONTROL DE SALIDA: El nivel de la salida del amplificador MASTER OUTPUT (4) se controla con el fader MASTER (39). 8. SECCION DE MIC: Conectar un micrófono con los 1/4" MIC GATO (12) permite la amplificación de la voz a través del mezclador ala estereofonia a través del amo Salidas. Esto es controlada por los controles rotatorios del VOLUMEN MIC (13), HIGH (14) (altos), y LOW (15) (bajos). 9. SECCIÓN CUE (DE PREESCUCHA): Al conectar auriculares al jack de HEADPHONE (16), se puede monitorear el canal 1, el canal 2 o ambos a la vez. Mueva el CUE FADER (18) a la izquierda para monitorear el CANAL 1 (26). Mueva el CUE FADER (18) a la derecha para monitorear el CANAL 2 (32). Utilice el mando del CUE VOLUME (17) para ajustar el volumen del auricular sin afectar la mezcla global. 10. DISPLAY: El DISPLAY (40), de doble función, indica ya sea los niveles de salida principal izquierda y derecha MASTER (39) o los niveles del CANAL 1 y del CANAL 2. Se puede elegir la opción apretando el botón de visualizador DISPLAY (40). NOTA: CUANDO EL VISUALIZADOR DISPLAY (40) ESTÁ EN MODALIDAD DE CANAL 1/CANAL 2, SE PUEDE AUMENTAR O DISMINUIR LA SEÑAL PARA IGUALARLA A LA SEÑAL DEL OTRO CANAL GRADUANDO LOS CONTROLES DE GANANCIA DE CADA CANAL. LOS FADERS DE CANAL Y EL CROSSFADER NO TIENEN EFECTO SOBRE LA LECTURA DEL VISUAL- SECCIÓN EFX: IZADOR. NOTA: AL USAR LA SECCIÓN EFX, PUEDE EXPERIMENTAR UN AUMENTO TONAL QUE HARÁ QUE LA SALIDA MASTER ENTRE EN LA FRANJA DE LEDS AZULES (0 A +11), TAL COMO INDICA EN SU VU METER (40). AJUATE LOS FADERS DE CANAL (26, 32),PARA PROTEGER SU EQUIPO DE SOBRECARGA. PARA EMPEZAR A EXPERIMENTAR CON LOS EFECTOS, EMPEZAR POR SELECCIONAR UN PARÁMETRO TÉNUE CON SUS FADERS DE CANAL (26, 32) A MEDIO NIVEL. ENTONCES MOVER LENTAMENTE A TRAVÉS DE LOS PARÁMETROS EFX PARA EXAMINAR EL AUMENTO TONAL. El mezclador PMX-05 está equipado con un procesador digital de señal (DSP). Esto significa que puede aumentar la salida de audio de la mezcla mediante el procesado tonal a través de los 26 diferentes efectos. Cuando se procesa una señal de audio a través del DSP, un amplio rango de efectos puede ser conseguidocon la sección EFX del PMX-05. Por favor siga estas (11) Al usar el botón EFX ON/OFF (38), notará que una vez un efecto ha sido activado, el efecto no cambiará al pasar a través de selecciones de EFX, usando el selector EFX (35) tal y como se indica más abajo para encontrar un nuevo efecto. Ajustando el potenciómetro de control de selección de PARÁMETROS (37) cambiará sólo el efecto activado. Para cambiar los efectos debe presionar el botón EFX ON/OFF (38) para activar el siguiente efecto y seleccionar los ajustes de parámetros. - MODO CUE: Para monitorizar en sus auriculares sin cambiar el PGM, presione y mantenga el botón EFX ON/OFF (38) presionado hasta que la luz del botón empiece a parpadear lentamente , indicando que los efectos DSP estan activados en modo CUE. Para desactivar el modo CUE, presione y mantenga presionado el botón EFX ON/OFF (38) hasta que la luz deje de parpadear. Para desactivar el EFX en modo CUE, pulse el botón EFX ON/OFF (38), y monitorizará el CUE sin efectos. El botón EFX ON/OFF (38) empezará a parpadear durante poco tiempo indicando que los efectos DSP no estan activados en modo CUE. Para activar el DSP, presione el botón EFX ON/OFF (38). 3. PARAMETER: Para ajustarr el parámetro, o la dinámica del efecto, use el control rotativo PARAMETER (37) para expandir o minimizar el nivel del efecto DSP. Gire este control en sentido horario para expandir el efecto.Gire este control en sentido anti-horario para minimizar el efecto. Cuando un efecto ha sido activado, notará que buscando a través del selector de efectos no cambiará de efecto. Ajustando la selección de parámetro sólo cambiará el efecto activado. Siga las instrucciones del EFX para cambiar el efecto y entonces puede utilizar el control de parámetro para ajustar la selección de parámetro del efecto activado. 4. LCD: El LCD azul (36) muestra el nombre abreviado en la selección de EFX, para indicar qué efecto está activado o cual puede ser activado en la parte de arriba de la pantalla. Mientras la parte de abajo de la pantalla muestra el nivel de parámetro tal como se controla mediante el control rotatorio PARAMETER (37). 5. EFX SELECTOR: Use el CONTROL (35) para escanear a través de los 26 efectos DSP tal como se indica en el LCD azul (36). Una vez haya encontrado un efecto que le gustaría activar, presione el botón EFX ON/OFF (38) para realizar la preescucha del efecto DSP. El control EFX (35) puede girar 360º mientras se escanea a través de los efectos. Gire el control EFX (35) en sentido horario para buscar hacia adelante a través de la lista de EFX. Gire el control EFX (35) en sentido anti-horario para realizar la búsqueda hacia atrás a través de la lista de EFX. Los efectos están listados en la página - 16. NOTA: DURANTE LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DE LOS EFECTOS VERÁ PRIMERO EL NÚMERO DEL EFECTO, ENTONCES EL LCD (36) AUTOMÁTICAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS. ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO. ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line.................................................................150 mV 10 kOhm SALIDAS: Amp................................................................0 dB 1V 400 Ohm Max......................................................................20V Pico-Pico GENERAL: Graves (Canales 1-2)................................................+12 -32 dB Medios (Canales 1-2)...............................................+12 - 32 dB Agudos (Canales 1-2)..............................................+12 - 32 dB Ganancia (Canales 1-2)........................................... 0 to -20 dB Respuesta Frecuencial...........................20 Hz-20 kHz +/- 2 dB Distorsión........................................................Less Than 0.02% Relación señal/ruido...........................................Mejor de 80 dB Impedancia Auriculares.................................................16 Ohm Alimentación........................................................115V/60Hz AC ........................................................................or 230V/50Hz AC Dimensiones.....W 10" x H 3.3" x D 10.25" (254 x 84 x 260mm) Peso..................................................................7.48 lbs (3.4 kg) LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO CON LA INTENCIÓN DE MEJORAR. (12) MUTE 001 MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las salidas. PASS 002 PASS: Todos los efectos se cancelan y la señal de audio pasa sin pasar por los efectos. APAN 003 AUTO PAN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y derecha a izquierda automáticamente. MUTE 001 MUTE: Elimine tout signal audio. Aucun son ne sort de la console de mixage. 004 TRANCE: Modula la frecuencia dándole a la forma de onda una forma triangular. PASS 002 PASS: Tous les effets sont annulés et seul le signal audio est audible. PHASER 005 PHASER: Un tipo de efecto flanger que crea un efecto de fase añadiendo un retraso de fase en el sonido. APAN 003 AUTO PAN: Le son stéréo passe automatiquement du côté gauche au côté droit et inversement. LASER 006 LASER: Un tipo de efecto flanger que da un sonido metálico a cada golpe de frecuencia o donde el sonido se introduce primero. TRANCE 004 TRANCE: Module les fréquences afin de donner un effet de vague au son. FLAN1 007 FLANGER 1: Crea un sonido parecido al de un avión volando por encima suyo. El retraso de la señal se incrementa y disminuye en el tiempo para crear este efecto. PHASER 005 PHASER: Effet de type flanger accompagné d'un déphasage et d'un retard. LASER 006 FLAN2 008 FLANGER 2: Crea un sonido parecido al de un avión volando encima suyo. El retraso de la señal se incrementa y disminuye en el tiempo para crear este efecto. LASER: Effet de type flanger accompagné d'un son métallique. FLAN1 007 FLANGER 1: Effet de type avion en phase de décollage avec le son passant au dessus de la tête. SHIFT 009 SHIFT: Este efecto de modulación hace que la frecuencia se expanda y se encoja, tal como el espectro de sonido va cambiando de altas a bajas frecuencias, una vez y otra,tal como el tempo de la onda se va incrementando y disminuyendo. FLAN2 008 Flanger 2: Idem Flanger 1 avec un son différent. SHIFT 009 SHIFT: Cette modulation déforme le son en le comprimant des aigus vers les basses, et inversement, de façon continue. Vitesse de l'effet réglable (Tempo). TRANCE 010 PLATE REVERBERATION: Simula un efecto de Eco, que se va reflejando una y otra vez, desde diferentes fuentes simulando que el sonido rebote sobre paredes metálicas. PREVB 010 RÉVERBÉRATION PLATE: Effet d'écho à réflection mutliple simulant une réflection du son sur des murs métalliques. LPASS 011 LOW PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuencias excepto la baja frecuencia. LPASS 011 FILTRE PASSE-BAS: Coupe toutes les fréquences médiums & aigus. HPASS 012 HIGH PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuencias excepto la alta frecuencia. HPASS 012 FILTRE PASSE-HAUT: Coupe toutes les fréquences médi- BPASS 013 BAND PASS: Efecto Filtro que enmascara todas las frecuencias excepto banda o rango de frecuencias medias. BPASS 013 FILTRE PASSE-BANDE: Coupe toutes les fréquences sauf celles sélectionnées et les médiums. BSFILT 014 BAND STOP FILTER: Efecto Filtro que enmascara las frecuencias medio-altas y medio-bajas. BSFILT 014 FILTRE BAND STOP: Coupe les haut-médiums & bas-médiums. LPLFO 015 LOW PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto crea un vibrato o una suave variación de la baja frecuencia y modela la frecuencia de la forma de onda en una forma sinusoidal. LPLFO 015 OSCILLATEUR PASSE BAS - BASSES FRÉQUENCES: Crée un effet vibrato ou une modulation de son basses fréquences. HPLFO 016 HIGH PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto crea un vibrato o una suave variación de la alta frecuencia y modela la frecuencia de la forma de onda en una forma senoidal. HPLFO 016 OSCILLATEUR PASSE HAUT - BASSES FRÉQUENCES: Crée un effet vibrato ou une modulation de son hautes fréquences. BPLFO 017 BPLFO 017 BAND PASS LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto crea un vibrato o una suave variación de la banda de paso de frecuencia y modela la frecuencia de la forma de onda en una forma sinusoidal. OSCILLATEUR PASSE BANDE - BASSES FRÉQUENCES: Crée un effet vibrato ou une modulation de son. BSLFO 018 OSCILLATEUR BAND STOP - BASSES FRÉQUENCES: Crée un effet vibrato ou une modulation de son sur les fréquences.bas-médiums & haut-médiums. BSLFO 018 BAND STOP LOW FREQUENCY OSCILLATOR: Este efecto crea un vibrato o una suave variación de las frecuencias medio-altas y medio-bajas y modela la frecuencia de la forma de onda en una forma sinusoidal. ORIDE 019 OVERRIDE: Cet effet ajoute de la distorsion au signal. Le signal sonne plus grave et des sons sont ajoutés au signal de base. Possibilité de régler l'effet. ORIDE 019 OVERRIDE: Esta función distorsiona los niveles de frecuencia usando transformaciones de sonido no lineales. La señal suena más potente que normalmente, con adición de ruido sobre las frecuencias aplicadas al incrementar los parámetros. TPAN 020 TRANSFORM PAN: Cet effet coupe et remet le son de façon continue. TREM 021 TREMOLO: Cet effet modifie de façon cyclique le volume et l'amplitude de la modulation. VIBE 022 VIBE: Cet effet modifie de façon cyclique la vitesse de la modulation. C'est une variation de l'effet tremolo. VOCO 023 VOCODER ("VOice operated recorder"): Cet effet remplace le son du signal original par un autre son sans modification du message. Le signal original passe dans un filtre basse fréquence, puis le signal est remplacé par une autre fréquence porteuse dont la modulation a été modifiée. DECIM 024 DECIMATOR: Cette fonction clarifie le son puis lui adjoint de plus en plus de distorsion. DELAY 025 DELAY / RETARD: Cet effet continue à lire le signal plusieurs fois après la première lecture. ECHO 026 ECHO: Cet effet répète le son après sa première lecture en y ajoutant un peu de retard (Effet de repetition). PREVB 020 TRANSFORM PAN: Esta función anula o reproduce la señal de audio una y otra vez. TREM 021 TREMOLO: Esta función es un cambio cíclico en modulación de amplitud o volúmen. VIBE 022 VIBE: Esta función es un cambio cíclico de pitch o de modulación de pitch, es una variación del efecto Tremolo. VOCO 023 VOCODER: "Voice operated reCOrDER" reemplaza el sonido de la señal original, por un sonido de otra fuente sin cambiar el mensaje. La señal original pasa por un filtro de baja frecuencia, la señal se cambia con la fuente de frecuencia portadora la cual es modulada mediante una forma de onda senoidal. TPAN DECIM 024 DECIMATOR: Esta función disminuye la capacidad del sonido a señales claras de sonido incrementando la distorsión a medida que varian los parámetros. DELAY 025 DELAY: Esta función reproduce la señal después del primer golpe de señal o entra por primera vez. ECHO 026 ECHO: Esta función simplemente repite la señal de audio una y otra vez con un leve retraso. (16) ums & basses.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gemini PMX-05 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario