Transcripción de documentos
Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, P.O. Box 2033, Pine Brook, NJ, 07058-2033, USA
Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility, that the CE marked scale base models listed below are in
conformity with the following directives and standards when used in combination with a CE marked indicator produced by Ohaus Corporation.
Declaración de Conformidad. Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los modelos de base de
balanzas marcados con CE a continuación se ajustan a las siguientes normas y directrices cuando se usan en combinación con un indicador marcado
CE, producido por Ohaus Corporation.
Déclaration de conformité Ohaus Corporation déclare et, ce faisant n’engage que la société, que les modèles de base de balance marqués CE et
répertoriés ci-dessous sont conformes aux directives et aux normes lorsqu’ils sont utilisés avec un indicateur portant la maque CE et fabriqué par
Ohaus Corporation.
Konformitätserklärung Wir, Ohaus Corporation, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten mit der CE-Marke versehenen
Waagenmodelle mit den nachfolgenden Richtlinien und Standards konform sind, wenn sie zusammen mit einem von der Ohaus Corporation hergestellten
mit der CE-Marke versehenen Indikator verwendet werden.
Dichiarazione di conformità Ohaus Corporation, dichiara, sotto la propria responsabilità, che i modelli di base per bilancia marcati CE sottoelencati sono
in conformità con le direttive e gli standard seguenti quando vengono utilizzati con un indicatore marcato CE prodotto da Ohaus Corporation.
Model/Type CKW3R, CKW6R, CKW15L, CKW30L
Modelo/Tipo CKW3R, CKW6R, CKW15L, CKW30L
Modèle/Type CKW3R, CKW6R, CKW15L, CKW30L
Modell/Typ CKW3R, CKW6R, CKW15L, CKW30L
Modello/Tipo CKW3R, CKW6R, CKW15L, CKW30L
EC Marking:
Marcado EC
Marquage CE
EC-Markierung
Marcature EC
EC Directive
Directiva EC
Directive CE
EC Richtlinie
Direttiva EC
Applicable Standards
Normas aplicables
Normes applicables
Geltende Standards
Standard applicabili
EU 73/23/EEC
Low Voltage
Baja tensión
Basse tension
Niederspannung
Bassa tensione
EN60950-1: 2003
89/336/EEC
Electromagnetic compatibility
Compatibilidad electromagnética
Compatibilité électromagnétique
Elektromagnetische Verträglichkeit
Compatibilità elettromagnetica
EN61326-1:1997 +A1:1998 +A2: 2001
Date: October 1, 2004
Urs Muller
General Manager
Ohaus Europe
Greifensee, Switzerland
Ted Xia
President
Ohaus Corporation
Pine Brook, NJ USA
i
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
ES-1
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un producto de la serie CKW de Ohaus. Respaldando su compra se encuentra OHAUS,
compañía líder en la fabricación de aparatos de precisión tales como analizadores de humedad, balanzas,
básculas e indicadores. Contamos con un Departamento de Posventa que cuenta con técnicos entrenados,
dedicado a suministrarle el servicio más rápido posible en caso de que su compra requiera mantenimiento.
OHAUS también cuenta con un Departamento de Servicio al Cliente para responder a cualquier duda que pueda
tener con respecto a aplicaciones y accesorios.
Este manual incluye las instrucciones de instalación, manejo y mantenimiento para la base CKW de Ohaus.
Por favor lea este manual en su totalidad antes de instalar y manejar el aparato.
1.1. Descripción general
La Serie CKW de Ohaus viene disponible como bases independientes para básculas o como sistemas
completos de pesaje, con el indicador CKW-55. La base CKW está diseñada para operaciones de pesaje
estático, acomodando todo tipo de aplicaciones de pesaje, desde pesaje de tipo general hasta pesaje sujeto a
lavado. Con su diseño fácil de limpiar, que minimiza la acumulación de alimentos, certificación de seguridad
para alimentos y una sólida construcción en acero inoxidable, la base CKW es idealmente apropiada para
años de uso en ambientes adversos y otro tipo de aplicaciones en ambientes húmedos donde los
requerimientos de higiene son altos.
1.2 Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4 Modelos de diferentes capacidades: 3kg/6lb, 6kg/15lb, 15kg/30lb, 30kg/60lb
2 Tamaños de bandejas para pesaje: 254 x 254mm (10" x 10") y 305 x 305mm (12" x 12")
Resoluciones: máximo 1:6000 a 1:7500, tipo aprobado 1:3000
Certificaciones de seguridad para alimentos: NSF, USDA / AMS
Permite el cumplimiento de las normas HACCP
Marco, bandeja y celda de carga de acero inoxidable (protección contra ingreso de polvo y
agua categoría IP67)
Pies de nivelación ajustables, de caucho antideslizante, con indicador de nivel visible desde afuera
6 Almohadillas de carga de caucho y 6 topes para protección de grueso calibre contra golpes y
sobrecarga
Fabricada según las normas de calidad ISO 9001
1.3 Precauciones de seguridad
Para un manejo seguro y confiable de este producto, por favor observar las siguientes precauciones:
• Usar la base sólo bajo las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones
• Asegurar que el cable de la celda de carga no represente una obstrucción o un peligro de tropiezo
• No usar la base en ambientes peligrosos o lugares inestables
• No dejar caer cargas sobre la base
• No levantar la base tomándola de la placa superior; cuando la mueva levántela siempre de
la placa inferior
• El mantenimiento sólo debe ser realizado por personal autorizado
ES-2
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
2. INSTALACIÓN
2.1 Desempaque
Desempacar e inspeccionar el producto para asegurar que se hayan incluido todos los componentes. El
paquete de la base CKW incluye lo siguiente:
• Base CKW • Bandeja de pesaje • Tarjeta de garantía • Manual de instrucciones
Cuando se compra como una báscula CKW completa, también incluirá:
• Indicador CKW-55 • Montaje de columna
Revisar para verificar que el producto no haya sido dañado durante el envío. En el extraño caso de que se
encuentren partes dañadas o faltantes, informar inmediatamente a su distribuidor de OHAUS.
Guardar los materiales de empaque. Volver a empacar el producto es sus materiales originales de empaque
para garantizar su almacenamiento o transporte seguros.
2.2 Montaje
2.2.1 Bandeja de pesaje
Asegurar la bandeja de pesaje sobre las almohadillas de carga de caucho en la placa superior de la base
(primero verificar que todas las almohadillas de carga estén plenamente asentadas en sus respectivos agujeros
de montaje).
2.2.2 Conexiones de cableado
Conectar el cable de la celda de carga a un indicador, usando los códigos de cableado que figuran en las
Tablas 2-1 y 2-2 a continuación. Consultar el manual indicador para información sobre conexiones de celda
de carga, ajuste y calibración.
Nota: Cuando se compra como una báscula CKW, la base ya viene cableada al indicador CKW-55.
TABLA 2-1. CONEXIÓN DE CELDA DE CARGA
DE CUATRO CABLES (CKW3R, 6R y 15L)
FUNCIÓN
COLOR DEL CABLE
TABLA 2-2. CONEXIÓN DE CELDA DE CARGA
DE SEIS CABLES (Sólo CKW30L)
FUNCIÓN
COLOR DEL CABLE
Excitación +
Excitación -
Verde
Negro
Excitación +
Excitación -
Verde
Negro
Señal +
Rojo
Señal +
Rojo
Señal -
Blanco
Señal -
Blanco
Sentido +
Sentido -
Azul
Café
Protección
Amarillo
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
ES-3
2.3 Selección de la ubicación
Para asegurar la precisión, el buen funcionamiento y la seguridad de la base, colocarla y usarla sobre una
superficie estable y plana. Evitar lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura, exceso de polvo,
corrientes de aire, vibraciones, campos electromagnéticos o calor.
Nivelar la base ajustando los cuatro pies de nivelación hasta que la burbuja del indicador de nivel (ubicado en
la parte posterior de la base) quede centrada. Se puede necesitar una llave para aflojar la tuerca de seguridad
ubicada por encima de cada pie de nivelación. Cuando la base quede nivelada, volver a apretar las tuercas
de seguridad hacia arriba contra la base para que cada pie quede bloqueado en su sitio.
Nota: Asegurar que la base quede nivelada cada vez que se cambie su ubicación.
3.MANTENIMIENTO
CORRECTO
INCORRECTO
3.1 Limpieza
• Los componentes de la base se deben mantener limpios y libres de acumulación de materiales.
• Evitar rociar la celda de carga con chorros directos de agua a presión.
• Se puede usar agua con un detergente suave para limpiar las superficies externas e internas; no usar
ácidos, álcalis, solventes fuertes, ni materiales y químicos abrasivos.
• La bandeja se extiende más allá de la placa inferior, para minimizar la entrada de agua o materiales
extraños al marco. Según se requiera, retirar la bandeja y limpiar o lavar las superficies internas
de la base.
• Los componentes removibles, como la bandeja de pesaje, pies de nivelación y almohadillas de carga de
caucho (incluyendo la columna y el indicador CKW-55 cuando se compra como un sistema de báscula)
se pueden retirar y limpiar según sea necesario.
3.2 Solución de problemas
Además de la instalación de componentes (Sección 2.2) y los ajustes de nivelación (Sección 2.3), la Base
CKW no requiere ningún otro ajuste posterior a los de fábrica.
Las dificultades de manejo que se puedan encontrar generalmente son por causas sencillas tales como:
• Conexiones de cableado flojas o incorrectas
• Obstrucciones de la bandeja de pesaje o del marco de la base
• Ambientes inestables
• Calibración incorrecta o ajuste incorrecto del indicador
Si existen dificultades de funcionamiento que permanecen sin resolver, consulte a su distribuidor o a un agente
de servicio autorizado de Ohaus. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal de
servicio autorizado.
Para asistencia de mantenimiento en los Estados Unidos y Canadá, puede llamar al teléfono gratuito de Ohaus
Corporation, al (800) 526-0659 de 8 AM a 5 PM, huso horario del este. Un especialista en mantenimiento de
productos de Ohaus estará disponible para ayudarle.
ES-4
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
4. INFORMACIÓN TÉCNICA
4.1 Dibujos
Base con indicador CKW y columna.
Cuando se compra como una báscula CKW, la
columna viene previamente ensamblada a la base
Figura 4-1. Dimensiones generales de la base CKW.
4.2 Dimensiones generales
TABLA 4-1. DIMENSIONES.
Base
A
Profundidad
de la bandeja
B
Ancho
de la bandeja
C
Altura de la bandeja
hasta la superficie
de la mesa*
D
Altura
de la bandeja
E
Profundidad
incluyendo
indicador de nivel
CKW3R, CKW6R
254 mm
10 in.
254 mm
10 in.
84 mm
3,3 in.
57,5 mm
2,26 in.
284,5 mm
11,20 in.
CKW15L
305 mm
12 in.
305 mm
12 in.
84 mm
3,3 in.
57.5 mm
2,26 in.
284,5 mm
11,20 in.
CKW30L
305 mm
12 in.
305 mm
12 in.
92 mm
3,6 in.
69,5 mm
2,74 in.
335,5 mm
13,21 in.
* Con el fin de nivelar la base, los pies se pueden extender 11 mm (0.43”) adicionales.
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
ES-5
4.3 Especificaciones técnicas
BASE
Capacidad (máx.) x lectura (d)
CKW3R
CKW6R
CKW15L
CKW30L
3 kg x 0,0005 kg
6 kg x 0,001 kg 15 kg x 0,002 kg 30 kg x 0,005 kg
6 lb x 0,001 lb 15 lb x 0,002 lb
30 lb x 0,005 lb
60 lb x 0,01 lb
Resolución máxima
1:6000
1:7500
1:7500
1:6000
Capacidad (máx.) x lectura aprobada (e) 3 kg x 0,001 kg
6 kg x 0,002 kg
15 kg x 0,005 kg
30 kg x 0,01 kg
6 lb x 0,002 lb
5 lb x 0,005 lb
30 lb x 0,01 lb
60 lb x 0,02 lb
Resolución aprobada (n máx.)
1:3000
1:3000
1:3000
1:3000
Linealidad
1d
1d
1d
1d
Repetibilidad (desviación estándar)
1d
1d
1d
1d
Dimensiones de la bandeja (A x H x L)
254 x 254 x 57,5 mm
305 x 305 x 57,5 mm 305 x 305 x 69,5 mm
10” x 10" x 2,26 in.
12" x12" x 2,26 in. 12" x 12" x 2,74 in.
Construcción
Acero inoxidable 304 con pies niveladores de caucho antideslizante
Componente de nivelación
Indicador de nivel visible desde afuera y pies de nivelación ajustable
Capacidad de la celda de carga
6 kg
10 kg
30 kg
50 kg
Cable de la celda de carga
1m / 3 pies L x 4-alambres
1m / 3 pies L x 4-alambres 1m / 3 pies L x 4-alambres
2m / 6 pies L x 6-alambres
Tipo de celda de carga
350 ohmios, puente completo, acero inoxidable
Excitación de celda de carga
5 a 15V CD/CA
Salida nominal de celda de carga
2 mV/V
Protección de celda de carga
IP67
Rango de temperaturas de operación
-10°C a 40°C / 14°F a 104°F
Humedad relativa
10% a 90%, no condensante
Altura sobre el nivel del mar
Hasta 4000 m
Capacidad de sobrecarga segura
150% de la capacidad nominal
Peso del producto
5,1 kg / 11,24 lb 6,2 kg / 13,67 lb 8,3 kg / 18,30 lb
9,3 kg / 20,50 lb
Peso de envío
7 kg / 15,43 lb
8,1 kg / 17,86 lb
10,3 kg / 22,71 lb
11,3 kg / 24,91 lb
Certificaciones de seguridad
NSF, USDA / AMS
para alimentos
Autorización para comercio/
• OIML: Celda de carga R60/2000-NL-02.14 / TC6046 r1 – 6, 10, 30 Kg.
Tipo de aprobación
Celda de carga R60/2000-NL1-03.24 / TC6120 r1 – 50 Kg
ES-6
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
4.4 Partes y accesorios reemplazables por el usuario
Número de parte
71170884
71170885
71170886
71170887
71170888
71170881
71170126
71128010
71167972 1,3
71154565 1,2,3
71154566 1,2,3
80251060 2,3
Notas:
1
2
3
Descripción
Bandeja, para CKW3R
Bandeja, para CKW6R
Bandeja, para CKW15L
Bandeja, para CKW30L
Almohadilla de carga de caucho, para apoyo de la bandeja (juego de 6)
Pie nivelador (con tuerca de seguridad)
Montaje de indicador de nivel (con accesorios de montaje)
Abrazadera de cable
Juego de columna, para CKW-55, 229mm / 9" Altura fija (Todos los modelos de base CKW)
Juego de columna, para CW-11, 350mm / 13.75" Altura fija (Todos los modelos de base CKW)
Juego de columna, para CW-11, 680mm / 26.75" Altura fija (Sólo modelos de base CKW30L)
Juego adaptador de columna, para conectar juegos de columna CW-11 a bases CKW
Todos los juegos de columna que figuran arriba están hechos de acero inoxidable. El juego de columna CKW55 mantiene las clasificaciones sanitarias de uso para alimentos.
Todos los juegos de columna CW-11 requieren el juego adaptador de columna para una conexión apropiada a
una base CKW.
Si posteriormente se retira una columna de la base, los cuatro tornillos originales se deben reinstalar en sus
posiciones originales. Esto se requiere para mantener el funcionamiento sanitario apropiado de la base CKW.
BASE PARA REVISIÓN DE PESOS
ES-7
GARANTÍA LIMITADA
Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra desde la fecha de
entrega hasta la duración del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará, o a
opción de Ohaus, reemplazará cualquier componente(s) que resulte defectuoso, sin cargo alguno, con la
condición de que el producto sea devuelto a Ohaus con flete prepagado.
Esta garantía no se aplica en caso de que el producto haya sido dañado por accidente o mal uso,
expuesto a sustancias radioactivas o corrosivas, si presenta material extraño penetrando en el interior del
producto, o como resultado de un servicio o modificación hecha por otros que no sean de Ohaus. En lugar
de una tarjeta de registro de garantía debidamente procesada, el periodo de garantía se iniciará en la fecha
de envío al distribuidor autorizado. Ohaus Corporation no otorga ninguna otra garantía, expresa o implícita.
Ohaus Corporation no será responsable por daños consecuentes.
Puesto que la legislación sobre garantías difiere entre estados y países, favor de comunicarse con su
distribuidor Ohaus para mayor información.