Biostar P4TDK El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
C
C
C
o
o
o
n
n
n
t
t
t
e
e
e
n
n
n
t
t
t
s
s
s
ii
ENGLISH..................................................................................................... 1
P4TDK Features.....................................................................................................1
Package contents ..................................................................................................1
Layout of P4TDK....................................................................................................2
CPU Installation .....................................................................................................3
DDR DIMM Modules: DDR1-4................................................................................4
Jumpers, Headers, Connectors & Slots...............................................................5
SPANISH..................................................................................................... 9
Características del P4TDK ....................................................................................9
Contenido del Paquete..........................................................................................9
Disposición del P4TDK........................................................................................10
Instalación de la CPU ..........................................................................................11
Módulos DDR DIMM: DDR1-4..............................................................................12
Puentes, Cabezales, Conectores y Ranuras .....................................................13
TROUBLE SHOOTING............................................................................. 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................. 18
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
9
Spanish
Características del P4TDK
Usa Chipset Intel 82845E/ 82801DB, Winbond W83627HF, Chip LAN
(opcional), Chip 1394 (opcional).
Contiene facilidades I/O integrados en la placa madre en el que incluye
dos puertos en series, un puerto paralelo, un puerto para ratón PS/2, un
puerto para teclado PS/2, puertos de audio, puertos USB, puerto LAN
(opcional) y un puerto para juego.
Soporta procesador Intel Pentium 4
®
(Socket 478) de hasta 2.4 GHz.
Soporta Ultra 100/66/33, BMIDE y modos PIO.
Soporta USB2.0 Dispositivo de Alta Velocidad.
Soporta hasta 2 GB para dispositivos de 4 single-sided o 2 Double sided
DDR 200/266 MHz (sin ECC), corriendo a 400/533 MHz frecuencia del
Front Side Bus.
Soporta interface AGP 2.0, 2X/4X Fast write protocol. (Solamente 1.5V)
Compatible con el factor de forma PC ATX.
Soporta sistemas operativos populares tales como Windows NT, Windows
2000, Windows ME, Windows XP, LINUX y SCO UNIX.
Contenido del Paquete
Cable HDD X 1, Cable FDD X 1, Configuración completa del Driver CD X 1
Flash Memory Writer para actualización del BIOS X 1
Cable USB X 2 (Opcional)
Panel Trasero I/O para caja ATX X 1 (Opcional)
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
10
Disposición del P4TDK
JKBMS1
JPRNT1
JGAME_USB1
K/B
&
Mouse
JRJ45USB1
USB & LAN
GAME Port
DDR1
DDR2
JAUDIO1
LAN
CHIP
JCDIN1
SP-OUTMIC- IN
LINE-IN
JCOM1
JCOM2
COM1
JCDIN2
JSFAN1
JCFAN1
Parallel Port
INTEL
82845E
INTEL
82801DB
(ICH4)
FWH
BIOS
COM1COM1COM2
Socket 478
DDR1
DDR2
DDR1
DDR2
DDR3
DDR4
Winbond
I/O
AGP1
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
PCI6
CNR1
WOL1
JUSB2 JUSB3
JPANEL1
JSD1
JMS1
JSC1
JCMOS1
FDD1
IDE1
IDE2
BAT1
JDIMMVOLT
JATXPWR1
JAUXPWR1
JATXPWR2
USBUSB
1394
CHIP
JTAD1
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
11
Instalación de la CPU
1. Tire de la palanca del lado del zócalo, luego levante la palanca
hasta un ángulo de 90 grados.
2. Sitúe el contacto A del zócalo y busque el punto blanco o corte el
borde en la CPU. Empareje el contacto A con el punto blanco/ corte
del borde, luego inserte la CPU.
3. Presione la palanca hacia abajo. Ponga el ventilador en la CPU y
abróchelo. Luego ponga el puerto de corriente del ventilador en el
JCFAN1. Y ya habrá completado su instalación.
CPU/ Cabezales del Sistema de Ventilación: JCFAN1/
JSFAN1
C
P
U
JCFAN1
1
Tierra
12V
Sense
JSFAN1
Tierra
12V
Sense
1
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
12
Módulos DDR DIMM: DDR1-4
DRAM Tiempo de Acceso: 2.5V Unbuffered DDR 200/266 MHz Tipo
requerido.
DRAM Tipo: 128MB/ 256MB/ 512MB Módulo DIMM (184 contactos)
Debido a la limitación del chipset, éste tablero puede apoyar solamente
hasta 2 bancos de memoria DDR.
Sin embargo, en el mercado hay muchos módulos single-sided
ocupando el banco medio. BIOSTAR desearía utilizar los módulos
tantos como sea posible. Debido a ésto, hemos dividido a cada banco
en 2 zócalos. Ésto quiere decir que cualquier banco solamente puede
apoyar un modulo double-sided o dos modulos single-sided.
DDR1 y 2 => Banco 0, DDR3 y 4 => Banco 1.
Cada Banco 0 y 1, contiene 2 zócalos DDR, uno blanco y uno azul.
Si usted tiene un modulo DDR y no está seguro si el modulo
DDR es single o double- sided, por favor inserte en el zócalo
DDR1 (color azul) primeramente.
Si usted tiene dos módulos DDR y no está seguro si los
módulos DDR son single o double-sided, por favor inserte en
los zócalos DDR1 y 3 (color azul).
DDR 2 y 4, zócalos de color blanco, solamente soporta soporta
módulos DDR single-sided.
; Para mejor compatibilidad, antes de insertar el módulo DDR en
los zócalos, es fuertemente recomendado usar el mismo tipo de
módulos incluyendo el modelo, la velocidad y el tamaño de
memoria.
Banco 0
Banco 1
DDR1
DDR2
DDR3
DDR4
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
13
Puentes, Cabezales, Conectores y Ranuras
Conectores del Disco Duro: IDE1/ IDE2
La placa madre tiene un controlador de 32-bit PCI IDE que proporciona
Modo PIO 0~4, Bus Master, y funcionalidad Ultra DMA / 33/ 66/ 100.
Tiene dos conectores HDD IDE1 (primario) y IDE2 (secundario).
Los conectores IDE pueden conectarse a un master y a un esclavo drive
para así conectar hasta cuatro discos duros. El primer disco duro debe
estar siempre conectado al IDE1.
Conector para Disquete: FDD1
La placa madre proporciona un conector estándar del disquete que
suporta 360K, 720K, 1.2M, 1.44M y 2.88M tipos de disquete. Éste
conector apoya los cables de cinta proporcionados por el disquete.
Ranura del Puerto Acelerado para Gráficos: AGP1
Su monitor se fijará directamente a ésta tarjeta de video. Ésta placa
madre soporta tarjeta de video para ranuras PCI, pero también está
equipado con un Puerto Acelerado para Gráficos (AGP). La tarjeta AGP
tomará ventaja de la tecnología AGP para mejorar la eficacia y
funcionamiento del video, especialmente con gráficos 3D.
Ranura de Banda de Suspensión de Comunicación y Red:
CNR1
La especificación CNR es una abierta Industria Estándar de Arquitectura,
y define una tarjeta de interface escalable del hardware en el que
soporta, audio, network y módem.
Ranuras de Interconexión del Componente Periférico:
PCI1-6
Ésta placa madre está equipado con 6 ranuras estándar PCI. PCI es la
sigla para Interconexión del Componente Periférico, y es una tarjeta de
expansión bus estándar en el que suplanta a la antigua ISA bus
estándar en sus mayorias de las partes. Ésta ranura PCI está diseñado
con 32 bits.
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
14
Conectores de Corriente: JATXPWR1/ JATXPWR2/
JAUXPWR1
Conector de Selección de la Corriente DIMM:
JDIMMVOLT(Opcional)
* Usted puede configurar la corriente DIMM en la Configuración del BIOS o
JDIMMVOLT (uno de ellos) para el funcionamiento del sobre voltaje.
Cabezal Wake On LAN: WOL1
Cabezal Frontal USB: JUSB2/ JUSB3(Opcional)
JUSB2/3
2
1
Contacto1,2 ==> +5V
Contacto3,4 ==> Dato(-)
Contacto5,6 ==> Dato(+)
Contacto7,8 ==> Tierra
Contacto9 ==> KEY
Contacto10 ==> NA
JATXPWR1
(ATX Conector de Corriente Principal.)
JATXPWR2
(ATX 12V Conector de Corriente.)
JAUXPWR1
(AUX Conector de Corriente.)
1
2
JDIMMVOLT
Pin 1-2 off ==> 2.6V
Pin 3-4 off ==> 2.7V
Pin 5-6 off ==> 2.8V
Pin 7-8 off ==> 2.9V
(Default ==> 2.5V)
1
2
JDIMMVOLT
Contacto 1-2 encendido ==> 2.6V
Contacto 3-4 encendido ==> 2.7V
Contacto 5-6 encendido ==> 2.8V
Contacto 7-8 encendido ==> 2.9V
(Default ==> 2.5V)
WOL1
1
5V_SB Wake up
Tierra
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
15
Conector del Panel Frontal: JPANEL1
Cabezal Memory Stick: JMS1 (opcional)
Cabezal SD Memory Card: JSD1 (opcional)
SPK
PWR_LED
HLED
SLP
RST
2
24
IR
1
23
IR
ON/OFF
SPK ==> Conector del Altavoz
HLED ==> LED del Disco Duro
RST ==> Boton de Reinicio
IR ==> Conexion Infrarojo
SLP ==> Boton de Suspension
PWR_LED ==> Corriente LED
ON/ OFF ==> Boton de Encendido
JMS1
Contacto1 ==> Tierra , Contacto2 ==> MS1
Contacto3 ==> 3.3V , Contacto4 ==> MS2
Contacto5 ==> MS3 , Contacto6 ==> MS4
Contacto7 ==> MS5 , Contacto8 ==> MSCLK
Contacto9 ==> MSPWCTL#
Contacto10 ==> MSLED
1
JSD1
Contacto1 ==> Tierra , Contacto2 ==> SD1
Contacto3 ==> 3.3V , Contacto4 ==> SD2
Contacto5 ==> SD3 , Contacto6 ==> SD4
Contacto7 ==> S 5 , Contacto8 ==> SDCLK
Contacto9 ==> SDPWCTL#
Contacto10 ==> SDLED
D
1
M
M
M
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
b
b
b
o
o
o
a
a
a
r
r
r
d
d
d
D
D
D
e
e
e
s
s
s
c
c
c
r
r
r
i
i
i
p
p
p
t
t
t
i
i
i
o
o
o
n
n
n
16
Cabezal Smart Card: JSC1 (opcional)
Subsistema de Audio: JAUDIO1/ JTAD1(Opcional)/
JCDIN1/ JCDIN2(Opcional)
Conectores del Panel Trasero
JSC1
Contacto1 ==> 5V , Contacto2 ==> Tierra
Contacto3 ==> SCAPWRCTL#
Contacto4 ==> SCAR5#
Contacto5 ==> SCAC4 , Contacto6 ==> SCALED
Contacto7 ==> SCAIO , Contacto8 ==> SCAC8
Contacto9 ==> SCACLK
Contacto10 ==> SCAPSNT
1
2
1
2
JAUDIO1
(Cabezal de Audio Frontal)
JTAD1 => opcional
(Cabezal de Audio Telefonico)
1
1
1
JCDIN2 => opcional
(Cabezal de Entrada de Audio CD-ROM)
JCDIN1
(Cabezal de Entrada de Audio CD-ROM)
Teclado
PS/2
Raton
PS/2
COM1
Paralelo
Game Port/
USB Ports (optional)
Salida del
Altavoz
Entrada de Linea
Entrada del Mic
JPRNT1
JGAME1_USB1
JCOM2JCOM1
JKBMS1
USB
LAN(Opcional)
RJ45USB1
COM2COM1
(Puertos en Serie)
18
Solución de Problemas
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
No hay corriente en el sistema. La luz de
corriente no ilumina, ventilador dentro de la
fuente de alimentación apagada. Indicador de
luz del teclado apagado.
* Asegúrese que el cable de transmisión esté
seguramente enchufado.
* Reemplace el cable.
* Contacte ayuda técnica.
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Sistema inoperativo. Luz del teclado encendido,
luz de indicador de corriente iluminado, disco
rígido está girando.
* Presione los dos extremos del DIMM, presione
para abajo firmemente hasta que el módulo
encaje en el lugar.
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Sistema no arranca desde el disco rígido, puede
ser arrancado desde el CD-ROM drive.
* Controle el cable de ejecución desde el disco
hasta el disco del controlador. Asegúrese de
que ambos lados estén enchufados con
seguridad; controle el tipo de disco en la
configuración estándar CMOS.
* Copiando el disco rígido es extremadamente
importante. Todos los discos rígidos son
capaces de dañarse en cualquier momento.
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Sistema solamente arranca desde el CD-ROM.
Disco rígido puede leer y aplicaciones pueden
ser usados pero el arranque desde el disco
rígido es imposible.
* Copie datos y documentos de aplicación.
Vuelva a formatear el disco rígido. Vuelva a
instalar las aplicaciones y datos usando el
disco de copiado.
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Mensaje de pantalla ”Invalid Configuration” o
“CMOS Failure.”
* Revise el equipo del sistema. Asegúrese de
que la información configurada sea correcta.
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
No puede arrancar después de instalar el
segundo disco rígido.
* Fije correctamente el puente master/esclavo.
* Ejecute el programa SETUP y seleccione el
tipo de disco correcto. Llame a una
manufacturación del disco para
compatibilidad con otros discos.

Transcripción de documentos

C Coonntteennttss ENGLISH..................................................................................................... 1 P4TDK Features .....................................................................................................1 Package contents ..................................................................................................1 Layout of P4TDK ....................................................................................................2 CPU Installation .....................................................................................................3 DDR DIMM Modules: DDR1-4 ................................................................................4 Jumpers, Headers, Connectors & Slots...............................................................5 SPANISH..................................................................................................... 9 Características del P4TDK ....................................................................................9 Contenido del Paquete ..........................................................................................9 Disposición del P4TDK........................................................................................10 Instalación de la CPU .......................................................................................... 11 Módulos DDR DIMM: DDR1-4..............................................................................12 Puentes, Cabezales, Conectores y Ranuras .....................................................13 TROUBLE SHOOTING............................................................................. 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................. 18 ii M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Spanish Características del P4TDK › Usa Chipset Intel 82845E/ 82801DB, Winbond W83627HF, Chip LAN (opcional), Chip 1394 (opcional). › Contiene facilidades I/O integrados en la placa madre en el que incluye dos puertos en series, un puerto paralelo, un puerto para ratón PS/2, un puerto para teclado PS/2, puertos de audio, puertos USB, puerto LAN (opcional) y un puerto para juego. › Soporta procesador Intel Pentium 4 (Socket 478) de hasta 2.4 GHz. › Soporta Ultra 100/66/33, BMIDE y modos PIO. › Soporta USB2.0 Dispositivo de Alta Velocidad. › Soporta hasta 2 GB para dispositivos de 4 single-sided o 2 Double sided DDR 200/266 MHz (sin ECC), corriendo a 400/533 MHz frecuencia del Front Side Bus. › Soporta interface AGP 2.0, 2X/4X Fast write protocol. (Solamente 1.5V) › Compatible con el factor de forma PC ATX. › Soporta sistemas operativos populares tales como Windows NT, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, LINUX y SCO UNIX. ® Contenido del Paquete › Cable HDD X 1, Cable FDD X 1, Configuración completa del Driver CD X 1 › Flash Memory Writer para actualización del BIOS X 1 › Cable USB X 2 (Opcional) › Panel Trasero I/O para caja ATX X 1 (Opcional) 9 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Disposición del P4TDK JKBMS1 K/B & Mouse JATXPWR2 JCFAN1 Socket 478 USB & LAN JRJ45USB1 JCOM1 DDR1 DDR3 DDR4 DDR2 DDR1 COM2 COM1 DDR2 Parallel Port COM1 JPRNT1 JAUXPWR1 USB INTEL 82845E GAME Port USB MIC-IN LINE-IN SP-OUT JCOM2 JGAME_USB1 AGP1 LAN CHIP JATXPWR1 PCI1 JDIMMVOLT JAUDIO1 BAT1 PCI2 IDE2 INTEL 82801DB (ICH4) JCDIN1 PCI3 JCDIN2 IDE1 PCI4 JTAD1 FDD1 JCMOS1 1394 CHIP PCI5 Winbond I/O JMS1 JSD1 PCI6 FWH BIOS CNR1 WOL1 10 JSC1 JSFAN1 JPANEL1 JUSB2 JUSB3 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Instalación de la CPU CP U 1. Tire de la palanca del lado del zócalo, luego levante la palanca hasta un ángulo de 90 grados. 2. Sitúe el contacto A del zócalo y busque el punto blanco o corte el borde en la CPU. Empareje el contacto A con el punto blanco/ corte del borde, luego inserte la CPU. 3. Presione la palanca hacia abajo. Ponga el ventilador en la CPU y abróchelo. Luego ponga el puerto de corriente del ventilador en el JCFAN1. Y ya habrá completado su instalación. CPU/ Cabezales del Sistema de Ventilación: JCFAN1/ JSFAN1 12V Tierra Sense 1 1 JCFAN1 Sense 12V Tierra JSFAN1 11 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Módulos DDR DIMM: DDR1-4 DRAM Tiempo de Acceso: 2.5V Unbuffered DDR 200/266 MHz Tipo requerido. DRAM Tipo: 128MB/ 256MB/ 512MB Módulo DIMM (184 contactos) Debido a la limitación del chipset, éste tablero puede apoyar solamente hasta 2 bancos de memoria DDR. Sin embargo, en el mercado hay muchos módulos single-sided ocupando el banco medio. BIOSTAR desearía utilizar los módulos tantos como sea posible. Debido a ésto, hemos dividido a cada banco en 2 zócalos. Ésto quiere decir que cualquier banco solamente puede apoyar un modulo double-sided o dos modulos single-sided. DDR1 y 2 => Banco 0, DDR3 y 4 => Banco 1. Cada Banco 0 y 1, contiene 2 zócalos DDR, uno blanco y uno azul. Banco 0 Banco 1 ※ ※ ※ DDR1 DDR2 DDR3 DDR4 Si usted tiene un modulo DDR y no está seguro si el modulo DDR es single o double- sided, por favor inserte en el zócalo DDR1 (color azul) primeramente. Si usted tiene dos módulos DDR y no está seguro si los módulos DDR son single o double-sided, por favor inserte en los zócalos DDR1 y 3 (color azul). DDR 2 y 4, zócalos de color blanco, solamente soporta soporta módulos DDR single-sided. ; Para mejor compatibilidad, antes de insertar el módulo DDR en los zócalos, es fuertemente recomendado usar el mismo tipo de módulos incluyendo el modelo, la velocidad y el tamaño de memoria. 12 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Puentes, Cabezales, Conectores y Ranuras Conectores del Disco Duro: IDE1/ IDE2 La placa madre tiene un controlador de 32-bit PCI IDE que proporciona Modo PIO 0~4, Bus Master, y funcionalidad Ultra DMA / 33/ 66/ 100. Tiene dos conectores HDD IDE1 (primario) y IDE2 (secundario). Los conectores IDE pueden conectarse a un master y a un esclavo drive para así conectar hasta cuatro discos duros. El primer disco duro debe estar siempre conectado al IDE1. Conector para Disquete: FDD1 La placa madre proporciona un conector estándar del disquete que suporta 360K, 720K, 1.2M, 1.44M y 2.88M tipos de disquete. Éste conector apoya los cables de cinta proporcionados por el disquete. Ranura del Puerto Acelerado para Gráficos: AGP1 Su monitor se fijará directamente a ésta tarjeta de video. Ésta placa madre soporta tarjeta de video para ranuras PCI, pero también está equipado con un Puerto Acelerado para Gráficos (AGP). La tarjeta AGP tomará ventaja de la tecnología AGP para mejorar la eficacia y funcionamiento del video, especialmente con gráficos 3D. Ranura de Banda de Suspensión de Comunicación y Red: CNR1 La especificación CNR es una abierta Industria Estándar de Arquitectura, y define una tarjeta de interface escalable del hardware en el que soporta, audio, network y módem. Ranuras de Interconexión del Componente Periférico: PCI1-6 Ésta placa madre está equipado con 6 ranuras estándar PCI. PCI es la sigla para Interconexión del Componente Periférico, y es una tarjeta de expansión bus estándar en el que suplanta a la antigua ISA bus estándar en sus mayorias de las partes. Ésta ranura PCI está diseñado con 32 bits. 13 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Conectores de Corriente: JATXPWR1/ JATXPWR2/ JAUXPWR1 JATXPWR2 JATXPWR1 JAUXPWR1 (ATX 12V Conector de Corriente.) (ATX Conector de Corriente Principal.) (AUX Conector de Corriente.) Conector de Selección de la Corriente DIMM: JDIMMVOLT(Opcional) 1 2 JDIMMVOLT (Default ==> 2.5V) Contacto Pin 1-2 off1-2 ==> encendido 2.6V ==> Pin 3-4 off3-4 Contacto ==> encendido 2.7V ==> Pin 5-6 off5-6 Contacto ==> encendido 2.8V ==> Pin 7-8 off7-8 Contacto ==> encendido 2.9V ==> 2.6V 2.7V 2.8V 2.9V * Usted puede configurar la corriente DIMM en la Configuración del BIOS o JDIMMVOLT (uno de ellos) para el funcionamiento del sobre voltaje. Cabezal Wake On LAN: WOL1 Tierra 5V_SB Wake up 1 WOL1 Cabezal Frontal USB: JUSB2/ JUSB3(Opcional) 2 1 JUSB2/3 Contacto1,2 Contacto3,4 Contacto5,6 Contacto7,8 Contacto9 Contacto10 14 ==> ==> ==> ==> ==> ==> +5V Dato(-) Dato(+) Tierra KEY NA M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Conector del Panel Frontal: JPANEL1 1 2 SLP SPK PWR_LED HLED RST ON/OFF IR IR SPK ==> Conector del Altavoz HLED ==> LED del Disco Duro RST ==> Boton de Reinicio IR ==> Conexion Infrarojo SLP ==> Boton de Suspension PWR_LED ==> Corriente LED ON/ OFF ==> Boton de Encendido 23 24 Cabezal Memory Stick: JMS1 (opcional) 1 JMS1 Contacto1 ==> Tierra , Contacto2 ==> MS1 Contacto3 ==> 3.3V , Contacto4 ==> MS2 Contacto5 ==> MS3 , Contacto6 ==> MS4 Contacto7 ==> MS5 , Contacto8 ==> MSCLK Contacto9 ==> MSPWCTL# Contacto10 ==> MSLED Cabezal SD Memory Card: JSD1 (opcional) 1 JSD1 Contacto1 ==> Tierra , Contacto2 ==> SD1 Contacto3 ==> 3.3V , Contacto4 ==> SD2 Contacto5 ==> SD3 , Contacto6 ==> SD4 Contacto7 ==> SD5 , Contacto8 ==> SDCLK Contacto9 ==> SDPWCTL# Contacto10 ==> SDLED 15 M Mootthheerrbbooaarrdd D Deessccrriippttiioonn Cabezal Smart Card: JSC1 (opcional) Contacto1 ==> 5V , Contacto2 ==> Tierra Contacto3 ==> SCAPWRCTL# Contacto4 ==> SCAR5# Contacto5 ==> SCAC4 , Contacto6 ==> SCALED Contacto7 ==> SCAIO , Contacto8 ==> SCAC8 Contacto9 ==> SCACLK Contacto10 ==> SCAPSNT 2 1 JSC1 Subsistema de Audio: JAUDIO1/ JTAD1(Opcional)/ JCDIN1/ JCDIN2(Opcional) 2 1 1 JAUDIO1 (Cabezal de Audio Frontal) JTAD1 => opcional (Cabezal de Audio Telefonico) 1 1 JCDIN2 => opcional JCDIN1 (Cabezal de Entrada de Audio CD-ROM) (Cabezal de Entrada de Audio CD-ROM) Conectores del Panel Trasero JGAME1_USB1 JKBMS1 RJ45USB1 Raton PS/2 Teclado PS/2 Game Port/ USB Ports (optional) JPRNT1 LAN(Opcional) Paralelo USB COM1 COM2 JCOM1 JCOM2 (Puertos en Serie) 16 Entrada de Linea Entrada del Mic Salida del Altavoz Solución de Problemas CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No hay corriente en el sistema. La luz de * Asegúrese que el cable de transmisión esté corriente no ilumina, ventilador dentro de la seguramente enchufado. fuente de alimentación apagada. Indicador de * Reemplace el cable. luz del teclado apagado. * Contacte ayuda técnica. CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Sistema inoperativo. Luz del teclado encendido, * Presione los dos extremos del DIMM, presione luz de indicador de corriente iluminado, disco para abajo firmemente hasta que el módulo encaje en el lugar. rígido está girando. CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Sistema no arranca desde el disco rígido, puede * Controle el cable de ejecución desde el disco ser arrancado desde el CD-ROM drive. hasta el disco del controlador. Asegúrese de que ambos lados estén enchufados con seguridad; controle el tipo de disco en la configuración estándar CMOS. * Copiando el disco rígido es extremadamente importante. Todos los discos rígidos son capaces de dañarse en cualquier momento. CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Sistema solamente arranca desde el CD-ROM. * Copie datos y documentos de aplicación. Disco rígido puede leer y aplicaciones pueden Vuelva a formatear el disco rígido. Vuelva a ser usados pero el arranque desde el disco instalar las aplicaciones y datos usando el disco de copiado. rígido es imposible. CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Mensaje de pantalla ”Invalid Configuration” o * Revise el equipo del sistema. Asegúrese de “CMOS Failure.” que la información configurada sea correcta. CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No puede arrancar después de instalar el * Fije correctamente el puente master/esclavo. segundo disco rígido. * Ejecute el programa SETUP y seleccione el tipo de disco correcto. Llame a una manufacturación del disco para compatibilidad con otros discos. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Biostar P4TDK El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas