Sony XS-L103P5B Guía de instalación

Categoría
Subwoofers de coche
Tipo
Guía de instalación
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
2006 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-L153P5B
XS-L123P5B
XS-L103P5B
2-663-682-11 (1)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
A
D
B
C
ø 5.5
XS-L153P5B ø389 (15
3
/
8
) ø416 (16
1
/
2
) ø351 (13
7
/
8
) 169 (7
3
/
4
)
XS-L123P5B ø307 (12
1
/
8
) ø328 (13) ø277 (11) 134 (5
3
/
8
)
XS-L103P5B ø258 (10
1
/
4
) ø273 (10
3
/
4
) ø232 (9
1
/
4
) 126 (5)
ABCD
Specifications
XS-L153P5B
Speaker Woofer 38 cm (15 in), cone
type
Peak power 1,500 W
Rated power 450 W
Impedance 4
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 15 – 2,000 Hz
Mass Approx. 6.2 kg (13 lb 11
oz) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L123P5B
Speaker Woofer 30 cm (12 in), cone
type
Peak power 1,300 W
Rated power 380 W
Impedance 4
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,000 Hz
Mass Approx. 5 kg (11 lb) per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L103P5B
Speaker Woofer 25 cm (10 in), cone
type
Peak power 1,200 W
Rated power 330 W
Impedance 4
Sensitivity 88 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,500 Hz
Mass Approx. 4 kg (8 lb 13 oz)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Caractéristiques techniques
XS-L153P5B
Haut-parleur Haut-parleur des graves
38 cm (15 po),type en cône
Puissance de crête 1 500 W
Puissance nominale 450 W
Impédance 4
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse en fréquence 15 – 2 000 Hz
Poids Env. 6,2 kg (13 lb 11 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L123P5B
Haut-parleur Haut-parleur des graves
30 cm (12 po),type en cône
Puissance de crête 1 300 W
Puissance nominale 380 W
Impédance 4
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 000 Hz
Poids Env. 5 kg (11 lb) par haut-
parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L103P5B
Haut-parleur Haut-parleur des graves
25 cm (10 po),type en cône
Puissance de crête 1 200 W
Puissance nominale 330 W
Impédance 4
Sensibilité 88 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 500 Hz
Poids Env. 4 kg (8 lb 13 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Especificaciones
XS-L153P5B
Altavoz Altavoz de graves de 38
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 500 W
Potencia nominal 450 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 15 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 6,2 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
XS-L123P5B
Altavoz Altavoz de graves de 30
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 300 W
Potencia nominal 380 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 18 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 5 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
XS-L103P5B
Altavoz Altavoz de graves de 25
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 200 W
Potencia nominal 330 W
Impedancia 4
Sensibilidad 88 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 18 – 2 500 Hz
Peso Aprox. 4 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Installation/
Installation
/Instalación
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)-thick.
Précautions
Éviter de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit et tout autre objet utilisant
un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les haut-parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le haut-parleur d’extrême-graves est
lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur
épais et robuste ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
123
ø5 × 30
(× 10)
ø3.2 (
5
/
32
)
1
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
2
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
11 (
7
/
16
)
3
3
2
1
3
Red: e
Black: E
Rouge : e
Noir : E
Rojo: e
Negro: E
XS-L153P5B: ø352 (13
7
/
8
)
XS-L123P5B: ø278 (11)
XS-L103P5B: ø233 (9
1
/
4
)
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes
Example/Exemple/Ejemplo
x
Subwoofer
Haut-parleur d’extrême-graves
Altavoz potenciador de graves
Connections/Connexions/Conexiones
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
XS-L153P5B
XS-L123P5B
XS-L103P5B
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica de cruce
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Precauciones
Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)

Transcripción de documentos

2-663-682-11 (1) Specifications Especificaciones XS-L153P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory XS-L153P5B Woofer 38 cm (15 in), cone type 1,500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2,000 Hz Approx. 6.2 kg (13 lb 11 oz) per speaker Parts for installation Altavoz Altavoz de graves de 38 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 500 W Potencia nominal 450 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 dB/W/m Respuesta en frecuencia 15 – 2 000 Hz Peso Aprox. 6,2 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Woofer 30 cm (12 in), cone type 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2,000 Hz Approx. 5 kg (11 lb) per speaker Parts for installation XS-L123P5B XS-L123P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory XS-L103P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 25 cm (10 in), cone type 1,200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2,500 Hz Approx. 4 kg (8 lb 13 oz) per speaker Parts for installation Design and specifications are subject to change without notice. Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 300 W Potencia nominal 380 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 dB/W/m Respuesta en frecuencia 18 – 2 000 Hz Peso Aprox. 5 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Subwoofer XS-L103P5B Instalación/Conexiones Altavoz Installation/Connections Installation/Connexions Altavoz Altavoz de graves de 25 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 200 W Potencia nominal 330 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 88 dB/W/m Respuesta en frecuencia 18 – 2 500 Hz Peso Aprox. 4 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Caractéristiques techniques XS-L153P5B Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des graves 38 cm (15 po),type en cône 1 500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2 000 Hz Env. 6,2 kg (13 lb 11 oz) par haut-parleur Eléments d’installation XS-L153P5B XS-L123P5B XS-L103P5B XS-L123P5B Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des graves 30 cm (12 po),type en cône 1 300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2 000 Hz Env. 5 kg (11 lb) par hautparleur Eléments d’installation XS-L103P5B Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des graves 25 cm (10 po),type en cône 1 200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2 500 Hz Env. 4 kg (8 lb 13 oz) par haut-parleur Eléments d’installation  2006 Sony Corporation Printed in Thailand Dimensions Dimensions Dimensiones Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm ø 5.5 B Haut-parleur C Haut-parleur La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. A D A B C ø389 (15 /8) ø416 (16 /2) ø351 (13 /8) 169 (7 3/4) XS-L123P5B ø307 (12 1/8) ø328 (13) ø277 (11) 134 (5 3/8) 1 ø258 (10 /4) 1 D XS-L153P5B XS-L103P5B 3 3 ø273 (10 /4) 7 1 ø232 (9 /4) 126 (5) Installation/Installation/Instalación Precauciones •Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. •When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. •Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in)-thick. •Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible. •Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. •Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes 1 2 ø5 × 30 (× 10) Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm 1 1 Précautions •Éviter de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête. •Tenez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit et tout autre objet utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. •Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. •Comme le haut-parleur d’extrême-graves est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. •Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur (3/4 po). 3 XS-L153P5B: ø352 (13 7/8) XS-L123P5B: ø278 (11) XS-L103P5B: ø233 (9 1/4) x Precautions ø3.2 (5/32) Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm 2 Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) 11 (7 / Red: e Black: E Rouge : e Noir : E Rojo: e Negro: E ) 16 Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Example/Exemple/Ejemplo 3 2 3 3 Connections/Connexions/Conexiones Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Electronic crossover network Circuit séparateur de fréquences Red electrónica de cruce Power amplifier Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Amplicateur de puissance Amplificador de potencia XS-L153P5B XS-L123P5B XS-L103P5B Subwoofer Haut-parleur d’extrême-graves Altavoz potenciador de graves Left Gauche Izquierdo Right Droit Derecho Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-L103P5B Guía de instalación

Categoría
Subwoofers de coche
Tipo
Guía de instalación