Sony XS-L104P5R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
2007 Sony Corporation Printed in China
XS-L154P5R
XS-L124P5R
XS-L104P5R
3-294-875-11 (1)
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
A
D
XS-L154P5R ø389 ø414 ø351 183
XS-L124P5R ø307 ø328 ø277 162
XS-L104P5R ø258 ø276 ø230 150
A BCD
Specifications
XS-L154P5R
Speaker Woofer 38 cm, cone type
Peak power 1,500 W
Rated power 450 W
Impedance 4
Sensitivity 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Frequency response 15 – 2,000 Hz
Mass Approx. 6 kg per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L124P5R
Speaker Woofer 30 cm, cone type
Peak power 1,300 W
Rated power 380 W
Impedance 4
Sensitivity 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Frequency response 18 – 2,000 Hz
Mass Approx. 4.5 kg per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L104P5R
Speaker Woofer 25 cm, cone type
Peak power 1,200 W
Rated power 330 W
Impedance 4
Sensitivity 88 ±2 dB (1 W, 1 m)
Frequency response 18 – 2,500 Hz
Mass Approx. 4 kg per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
XS-L154P5R
Haut-parleur Haut-parleur de graves
38 cm,type en cône
Puissance de crête 1 500 W
Puissance nominale 450 W
Impédance 4
Sensibilité 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Réponse en fréquence 15 – 2 000 Hz
Poids Env. 6 kg par haut-
parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L124P5R
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm,type en cône
Puissance de crête 1 300 W
Puissance nominale 380 W
Impédance 4
Sensibilité 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Réponse en fréquence 18 – 2 000 Hz
Poids Env. 4,5 kg par haut-
parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L104P5R
Haut-parleur Haut-parleur de graves
25 cm,type en cône
Puissance de crête 1 200 W
Puissance nominale 330 W
Impédance 4
Sensibilité 88 ±2 dB (1 W, 1 m)
Réponse en fréquence 18 – 2 500 Hz
Poids Env. 4 kg par haut-
parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Especificaciones
XS-L154P5R
Altavoz Altavoz de graves de 38
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 500 W
Potencia nominal 450 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Respuesta de frecuencia 15 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 6 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
XS-L124P5R
Altavoz Altavoz de graves de 30
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 300 W
Potencia nominal 380 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 ±2 dB (1 W, 1 m)
Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 4,5 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
XS-L104P5R
Altavoz Altavoz de graves de 25
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 200 W
Potencia nominal 330 W
Impedancia 4
Sensibilidad 88 ±2 dB (1 W, 1 m)
Respuesta de frecuencia 18 – 2 500 Hz
Peso Aprox. 4 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
B
C
Installation/
Installation
/Instalación
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm thick.
123
ø5 × 35
(× 10)
ø3.2
1
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
2
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
11
3
3
2
1
3
Red: e
Black: E
Rouge : e
Noir : E
Rojo: e
Negro: E
XS-L154P5R: ø352
XS-L124P5R: ø278
XS-L104P5R: ø231
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes
Example/Exemple/Ejemplo
x
Connections/Connexions/Conexiones
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Précautions
Ne faites pas fonctionner le système de haut-
parleurs en continu à une puissance supérieure
à sa puissance de crête.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres
et les cartes de crédit, etc., à codage
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les haut-
parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à l’aide de lattes en bois d’une
épaisseur d’au moins 19 mm.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema
de altavoces con una potencia que sobrepase
su capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., con codificación magnética con el fin de
evitar daños causados por los imanes de
dichos altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
XS-L154P5R
XS-L124P5R
XS-L104P5R
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de
frecuencias
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia

Transcripción de documentos

3-294-875-11 (1) Specifications Especificaciones XS-L154P5R XS-L154P5R Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 38 cm, cone type 1,500 W 450 W 4Ω 89 ±2 dB (1 W, 1 m) 15 – 2,000 Hz Approx. 6 kg per speaker Parts for installation XS-L124P5R Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 30 cm, cone type 1,300 W 380 W 4Ω 89 ±2 dB (1 W, 1 m) 18 – 2,000 Hz Approx. 4.5 kg per speaker Parts for installation XS-L104P5R Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 25 cm, cone type 1,200 W 330 W 4Ω 88 ±2 dB (1 W, 1 m) 18 – 2,500 Hz Approx. 4 kg per speaker Parts for installation Design and specifications are subject to change without notice. Spécifications Altavoz Altavoz de graves de 38 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 500 W Potencia nominal 450 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 ±2 dB (1 W, 1 m) Respuesta de frecuencia 15 – 2 000 Hz Peso Aprox. 6 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación XS-L124P5R Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 300 W Potencia nominal 380 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 ±2 dB (1 W, 1 m) Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz Peso Aprox. 4,5 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Subwoofer XS-L104P5R Instalación/Conexiones Installation/Connections Installation/Connexions Altavoz Altavoz de graves de 25 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 200 W Potencia nominal 330 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 88 ±2 dB (1 W, 1 m) Respuesta de frecuencia 18 – 2 500 Hz Peso Aprox. 4 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. XS-L154P5R Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur de graves 38 cm,type en cône 1 500 W 450 W 4Ω 89 ±2 dB (1 W, 1 m) 15 – 2 000 Hz Env. 6 kg par hautparleur Eléments d’installation XS-L154P5R XS-L124P5R XS-L104P5R XS-L124P5R Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur de graves 30 cm,type en cône 1 300 W 380 W 4Ω 89 ±2 dB (1 W, 1 m) 18 – 2 000 Hz Env. 4,5 kg par hautparleur Eléments d’installation 2007 Sony Corporation Printed in China XS-L104P5R Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur de graves 25 cm,type en cône 1 200 W 330 W 4Ω 88 ±2 dB (1 W, 1 m) 18 – 2 500 Hz Env. 4 kg par hautparleur Eléments d’installation Dimensions Dimensions Dimensiones Unit: mm Unité : mm Unidad: mm La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. B C D A A B C D XS-L154P5R ø389 ø414 ø351 183 XS-L124P5R ø307 ø328 ø277 162 XS-L104P5R ø258 ø276 ø230 150 Installation/Installation/Instalación Precautions Precauciones •Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. •When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. •Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm thick. •Evite utilizar de forma continuada el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad de potencia máxima. •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con codificación magnética con el fin de evitar daños causados por los imanes de dichos altavoces. •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. •Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes 1 2 3 ø5 × 35 (× 10) 1 Unit: mm Unité : mm Unidad: mm 1 Précautions XS-L154P5R: ø352 XS-L124P5R: ø278 XS-L104P5R: ø231 x •Ne faites pas fonctionner le système de hautparleurs en continu à une puissance supérieure à sa puissance de crête. •Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de hautparleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les hautparleurs. •Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. •Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. •Construisez un caisson pour le haut-parleur de graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au moins 19 mm. ø3.2 2 Unit: mm Unité : mm Unidad: mm Red: e Black: E Rouge : e Noir : E Rojo: e Negro: E Speaker cord (not supplied) Câble de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) 11 Speaker cord (not supplied) Câble de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Example/Exemple/Ejemplo 3 2 3 3 Connections/Connexions/Conexiones Car audio unit Autoradio Sistema de audio para automóvil Electronic crossover network Circuit de recoupement électronique Red electrónica divisora de frecuencias Power amplifier Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Amplicateur de puissance Amplificador de potencia XS-L154P5R XS-L124P5R XS-L104P5R Subwoofer Subwoofer Altavoz potenciador de graves Left Gauche Izquierdo Right Droit Derecho Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-L104P5R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para