ScanExpress S40 Plus

Mustek ScanExpress S40 Plus Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mustek ScanExpress S40 Plus Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Gracias
por adquirir este escáner portátil. Este escáner portátil
ideal puede llevarlo fácilmente con usted a eventos y reuniones
especiales. Gracias a su práctica fuente de alimentación con interfaz
USB, no es necesario utilizar pilas ni alimentación de CA. Lea las
instrucciones para obtener más detalles.
El estilo y los componentes de este producto mostrados en este
manual pueden diferir de la unidad real en función del modelo.
ScanExpress S40 Plus
Escáner portátil A4
Manual del usuario
ESPAÑOL
2
Contenido
Contenido ............................................................................. 2
Información de seguridad ................................................... 3
Familiarizarse con el producto........................................... 4
Contenido del paquete ..................................................................4
Partes del escáner ......................................................................... 4
Instalar el software .............................................................. 5
Instalar el controlador del escáner ................................................5
Instalar otros programas de software ............................................ 7
Instalar el hardware ............................................................. 8
Operación de digitalización ................................................ 9
Insertar un documento ................................................................... 9
Digitalización directa ...................................................................... 9
Digitalizar utilizando el panel ScanExpress Plus ...........................10
Digitalización con software TWAIN .................................... 13
Acerca del controlador TWAIN ...................................................... 13
Digitalizar utilizando TWAIN .......................................................... 13
Conguración principal TWAIN ...................................................... 14
Mejorar la conguración ................................................................ 15
Congurar ltros ............................................................................ 15
Utilizar TWAIN en Photoshop CS5 y CS4 ..................................... 16
Digitalizar tarjetas de visita ................................................ 18
Insertar una tarjeta de visita .......................................................... 18
Digitalizar la tarjeta de visita ..........................................................18
Editar ............................................................................................. 20
Exportar y sincronizar ....................................................................21
Digitalizar con ABBYY Findreader ..................................... 22
Calibrar y limpiar el escáner............................................... 24
Utilizar el papel de calibración y limpieza ......................................24
Solucionar problemas ......................................................... 25
Especicaciones técnicas .................................................. 26
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
Información de seguridad
Mantenga la unidad alejada de áreas con agua, humedad o polvo.
No almacene nunca la unidad en áreas con temperatura elevada o
muy baja.
Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
No coloque recipientes que contengan líquido (como jarrones o
oreros) en el aparato.
Proteja el escáner del polvo cuando no lo utilice.
Si va a dejar de utilizar el escáner durante un prolongado período de
tiempo, desconéctelo del cable USB y de su PC.
Evite entornos donde el escáner quede expuesto a la luz solar
directa (o a cualquier otra fuente de calor excesivo) durante
prolongados períodos de tiempo.
Proteja el escáner para evitar que posibles líquidos se derramen en
él, como por ejemplo soda, café, té, etc.
Tenga cuidado para que la unidad no se caiga ni sufra fuertes
impactos.
Utilice el escáner en una supercie de trabajo nivelada, rme y sin
vibraciones.
No abra la carcasa del escáner sin la presencia de personal técnico
cualicado, ya que hay peligro de descargas eléctricas.
4
B
Familiarizarse con el
producto
Partes del escáner
1. Ranura de entrada del papel
2. Indicador de encendido/
Botón de digitalización
3. Puerto USB
4. Ranura de salida del papel
Vista frontal
3 4
Contenido del paquete
1
2
Escáner Cable USB
CD de
instalación
Bastoncillo de
limpieza
Funda de
transporte
Manual del
usuario
Tarjeta de
calibración y papel
de limpieza
Funda protectora
de fotos
Vista posterior
5
Instalar el software
ATENCIÓN:
Complete la instalación del software antes de conectar el escáner. No
conecte el cable USB al escáner ni a su PC ahora.
Instalar el controlador del escáner
Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM
o DVD. El CD se ejecutará automáticamente y mostrará el menú
emergente en la pantalla. Es obligatorio instalar el controlador del
escáner ScanExpress S40 Plus para realizar digitalizaciones directas.
Si lo desea, también puede instalar otros programas de software según
sus preferencias.
Nota: si el programa de ejecución automática no funciona, haga clic
en AUTORUN.exe (sistema operativo de PC) o en el icono del
escritorio MAC (sistema operativo MAC).
Controlador para MAC
1. Haga doble clic en ScanExpress S40 Plus Driver (Controlador
ScanExpress S40 Plus). El asistente para la instalación aparecerá
en la pantalla.
2. Seleccione el destino que desee para
instalar el controlador TWAIN.(si hay
otros discos duros disponibles).
6
3. Una vez seleccionado el destino, haga
clic en el botón "Install" (Instalar)
para continuar con el procedimiento de
instalación.
4. Tenga paciencia ya que el procedimiento
de instalación puede tardar un rato.
Nota: aparecerá una ventana de aviso en
la pantalla si estableció una contraseña en
su PC. Escriba la contraseña y haga clic
en "OK" (Aceptar) para continuar con el
procedimiento de instalación. Para obtener
información sobre más conguraciones de
contraseña, consulte el manual de su Mac.
5. Haga clic en "Close" (Cerrar) cuando
el procedimiento de instalación haya
terminado.
6. Ahora, el escáner estará listo para
usarse.
7
Controlador de PC
1. Haga clic en Scanner Driver (Controlador del escáner).
2. Tenga paciencia, ya que el
procedimiento de instalación puede
tardar bastante.
3. Haga clic en "Finish" (Finalizar) cuando
el procedimiento de instalación haya
terminado.
4. Ahora, el escáner estará listo para
usarse.
Instalar otros programas de software
CardIris: instale este programa para realizar operaciones de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR, Optical Character
Recognition) para tarjetas de visita y exportar datos, incluidas las
imágenes de tarjetas a correo electrónico, FrontRange GoldMine,
HTML(*.html), IBM Lotus Notes, Innomatix InfoContacts II, Outlook,
Outlook Express, Palm Desktop, archivos de texto (*.csv), vCard(*.vcf),
ACT! y XML(*xml).
Adobe Acrobat Reader (para ordenadores (WINDOWS)): Instale
este programa para leer archivos PDF.
ABBYY FineReader: Instale este programa para realizar operaciones
de reconocimiento óptico de caracteres (OCR, Optical Character
Recognition). Este programa permite digitalizar texto y convertirlo
en un documento de texto. Cuando termine, el sistema cargará
automáticamente el programa de procesamiento de texto y colocará el
documento digitalizado en una pantalla con el formato de archivo DOC.
Arcsoft Media Impression (para ordenadores(WINDOWS)): Este
programa puede ayudarle a administrar las carpetas y a procesar
fotografías. Proporciona acceso para organizar, ver, editar, compartir y
proteger los archivos de imagen, música y vídeo.
8
Instalar el hardware
1. Con su PC apagado, conecte uno de los dos extremos tipo A del
cable al puerto USB de su PC y el otro extremo al escáner.
2. Cuando el equipo detecte que el nuevo hardware se ha insertado,
el icono ( ) aparecerá bajo Applications (Aplicaciones) (sistema
operativo MAC) o aparecerá un mensaje emergente tal y como se
muestra a continuación (sistema operativo de PC).
Nota: siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar los procedimientos de instalación.
Sistema operativo MACSistema operativo de PC
9
Operación de digitalización
Insertar un documento
1. Inserte lentamente el documento boca arriba en la ranura de
entrada de papel del escáner, asegurándose de que el documento
permanence en la posición correcta.
2. Empuje suavemente el documento hacia adelante hasta que la
ranura de entrada lo atrape.
Nota: coloque el papel alineándolo con el lado derecho de la ranura de
entrada si el tamaño de dicho papel es inferior a A4.
Usar la funda protectora de fotos
Para proteger sus valiosas fotografías
durante la digitalización, colóquelas
dentro de la funda protectora suministrada
antes de llevar a cabo dicha digitalización.
Asegúrese de que el extremo sellado
entra primero en la ranura de alimentación
de digitalización.
Nota: no coloque la fotografía que desea
digitalizar en la funda protectora si dicha fotografía se ha laminado.
Digitalización directa
1. Inserte el documento en la ranura de
entrada del escáner y toque el botón
(Scan) (Digitalizar) del escáner
para iniciar la digitalización.
2. La imagen digitalizada se guardará en
el directorio especicado en Path (Ruta
de acceso) que se encuentra en el
menú Scan Setting (Conguración de digitalización) en la página
12 y, a continuación, se mostrará en el área de digitalización.
Nota: la primera vez, aparecerá una ventana de calibración antes
de llevar a cabo la digitalización. Siga las instrucciones de la sección
Calibrating and Cleaning the Scanner (Calibrar y limpiar el
escáner) en la página 22.
Botón de digitalización
10
1
Digitalizar
2
Calibrar y limpiar
3
Ampliar y reducir
4
Girar 90° en el sentido de
las agujas del reloj
5
Girar 90° en sentido
contrario a las agujas del
reloj
6
Eliminar
7
Exportar todas las
imágenes a PDF
Digitalizar utilizando el panel ScanExpress Plus
1. Seleccione ScanExpress S40 Plus ( ) para iniciar el programa
tal y como se indica a continuación:
Sistema operativo MAC: Applications (Aplicaciones) >
ScanExpress Plus.
Sistema operativo de PC: Start (Inicio) > All Programs (Todos
los programas) > ScanExpress S40 Plus > ScanExpress Plus.
2. El panel ScanExpress Plus aparecerá en la pantalla según se
muestra a continuación.
8
Exportar todas las
imágenes a TIFF
multipágina
9
Adjuntar una imagen o
archivo PDF a un mensaje
de correo electrónico
10
Congurar la digitalización
11
Salir
12
Área de modo de miniaturas
13
Área de digitalización
12
31 4 5 6 7 8 92
10 11
13
Sistema operativo MAC
1
6 8
92
10
11
12 13
Sistema operativo de PC
4
5 7
11
3. Dena la información en (Scan Setting) (Conguración de
digitalización) tal y como se describe en la pagina 12.
4. Presione (Scan) (Digitalizar) en el
panel ScanExpress S40 Plus para iniciar
la digitalización.
5. Presione o (Rotate) (Girar) en el
panel si desea girar la imagen.
Nota: puede repetir los pasos 3 ~ 4 para digitalizar más páginas que
desee guardar en el mismo archivo.
6. Presione (PDF) o (TIFF) para exportar las imágenes a un
archivo PDF o TIFF.
7. Presione (Zoom) para ampliar o reducir las imágenes
digitalizadas. (Solamente para MAC)
Nota: para salir del panel de digitalización, presione (Exit) (Salir)
en dicho panel.
Adjuntar una imagen digitalizada a un mensaje de
correo electrónico
• Presione (Attach the email)
(Adjuntar al correo electrónico) para
adjuntar la imagen en formato TIF, JPEG,
BMP o PDF para enviarla por correo
electrónico.
Nota: seleccione el programa de correo
electrónico que preera en Scan Setting
(Conguración de digitalización) si hay
varios programas de correo electrónico en su PC.
12
Conguración de la digitalización
1. Haga clic en el icono "Scan setting" (Conguración de
digitalización) en el panel. Aparecerá una ventana de
conguración de digitalización en la pantalla.
Sistema operativo MAC Sistema operativo de PC
Nota 1: especique un directorio en Path (Ruta de acceso) para la
digitalización directa.
Nota 2: seleccione "AutoCrop" (Recorte automático) para recortar
automáticamente el fondo que no desee en la imagen digitalizada.
2. Seleccione un valor de
conguración en los campos
Scan Mode (Modo de
digitalización), Resolution
(Resolución), File Format
(Formato de archivo), Path
(Ruta de acceso), AutoCrop
(Recorte automático) y Email
Client (Correo electrónico),
y haga clic en "OK" (Aceptar).
2. Seleccione un valor de
conguración en los campos
Scan Mode (Modo de
digitalización), Resolution
(Resolución), File Format
(Formato de archivo), Path
(Ruta de acceso), AutoCrop
(Recorte automático) y
Language (Idioma) y haga
clic en "OK" (Aceptar).
13
Digitalización con software
TWAIN
Acerca del controlador TWAIN
• La interfaz de usuario TWAIN es una opción de digitalización
proporcionada con el escáner. TWAIN es un estándar de la industria
que permite realizar la digitalización desde una aplicación compatible
con Twain. Se puede acceder a este estándar fácilmente desde el
software del escáner suministrado o desde una aplicación que admita
TWAIN, como por ejemplo Media Impression o Photoshop. Antes
de realizar los pasos siguientes, asegúrese de que ha instalado y
congurado el software del escáner suministrado. Para obtener más
detalles, consulte la ayuda de TWAIN para PC en el CD de software
suministrado.
Digitalizar utilizando TWAIN
1. Inicie la aplicación compatible con TWAIN (por ejemplo Media
Impression o PhotoShop).
2. Haga clic en File (Archivo) → Import (Importar) y seleccione
ScanExpress S40 Plus para iniciar el controlador TWAIN del
escáner. El panel TWAIN aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en (Scan) (Digitalizar) o toque el botón (Scan)
(Digitalizar) para iniciar los procedimientos de digitalización.
Cuando la digitalización haya terminado, el documento digitalizado
se mostrará en la aplicación compatible con TWAIN.
14
Conguración principal TWAIN
Haga clic en la pestaña Main (Principal) para ajustar el modo de
digitalización, el tamaño, la resolución y la salida.
1
Scan Mode (Modo de digitalización)
2
Scan Size
(Tamaño de digitalización)
3
Resolution (Resolución)
4
Descreen (Optimizar denición)
5
Output (Salida)
6
Calibrate and Clean
(Calibrar/Limpiar)
Sistema operativo MAC Sistema operativo de PC
7
Scan (Digitalizar)
8
Reset (Restablecer)
9
Change TWAIN window language
(Cambiar el idioma de la
ventana TWAIN)
10
Help (Ayuda)
11
Exit (Salir)
1
2
3
5
6
7
8
9
11
1
2
3
5
6
7
8
8
11
4
4
10
10
15
Mejorar la conguración
Haga clic en la pestaña Enhance (Mejorar) para congurar el efecto
de digitalización que desee, como por ejemplo el brillo, el contraste, la
curva y el matiz o la saturación.
Congurar ltros
Haga clic en la pestaña Filters (Filtros) para ajustar los efectos
individuales de la imagen digitalizada aplicando varios ltros a la misma
antes de realizar la digitalización.
Sistema operativo MAC Sistema operativo de PC
1
Level Control
(Control de nivel)
2
Brightness/
Contrast Control
(Control de brillo y
contraste)
3
Curve Control
(Control de curva)
4
Hue/Saturation
Control (Control de
matiz y saturación)
2
1
4
Sistema operativo MAC
1
2
3
4
Sistema operativo de PC
16
Utilizar TWAIN en Photoshop CS5 y CS4
• Si utiliza Photoshop CS5 o CS4 en un sistema operativo MAC:
1. Descargue los complementos opcionales de Photoshop CS5 (para
CS5) o los complementos opcionales de Adobe Photoshop CS4 y
los archivos léame en inglés, español y francés (para CS4) de los
sitios Web de Adobe que se indican a continuación:
CS5: http://www.adobe.com/support/downloads/detail.
jsp?ftpID=4687
CS4: http://www.adobe.com/support/downloads/detail.
jsp?ftpID=4047
2. Extraiga el archivo descargado y busque el archivo "TWAIN.plugin".
3. Salga de Photoshop y coloque el archivo "TWAIN.plugin" en el
directorio de complementos de CS5/CS4: Applications\Adobe
Photoshop CS5(CS4)\Plug-Ins\Import-Export\ (Aplicaciones\Adobe
Photoshop CS5(CS4)\Plug-Ins\Importar-Exportar\)
4. Reinicie Photoshop para habilitar el complemento.
• Si utiliza Photoshop CS5 en un sistema operativo Windows,
debe instalar manualmente el complemento TWAIN llevando a
cabo los pasos siguientes:
1. Descargue los complementos opcionales de Photoshop CS5 del
sitio Web de Adobe que se indica a continuación:
http://www.adobe.com/support/downloads/detail.jsp?ftpID=4688
2. Extraiga el archivo descargado y busque el archivo "Twain_32.8BA"
en la carpeta Win32 o Win64, dependiendo de si el sistema
operativo es de 32 ó 64 bits.
17
Nota 1: puede que no vea la extensión del nombre de archivo .8BA.
Nota 2: para comprobar si el sistema es de 32 ó 64 bits, haga clic en el
botón Start (Inicio) y, a continuación, haga clic con el botón secundario
en My Computer (Mi PC). En la lista desplegable, seleccione Properties
(Propiedades).
3. Habilite el complemento TWAIN:
Para ediciones de 32 bits de Windows: salga de Photoshop y
coloque el archivo "Twain_32.8BA" (32 bits) en el directorio de
complementos de CS5: C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop
CS5\Plug-Ins\Import-Export\
Para ediciones de 64 bits de Windows: salga de Photoshop y
coloque el archivo "Twain_32.8BA" (64 bits) en el directorio de
complementos de CS5: C:\Program Files (x86)\Adobe\Adobe
Photoshop CS5\Plug-Ins\Import-Export\
4. Reinicie Photoshop para habilitar el complemento.
18
Digitalizar tarjetas de visita
Insertar una tarjeta de visita
• Para evitar que la tarjeta de visita se
desplace durante la digitalización,
colóquela contra el lado derecho de
la ranura de alimentación de papel y,
a continuación, empújela suavemente
hacia delante hasta que quede atrapada
en dicha ranura.
Digitalizar la tarjeta de visita
1. Haga clic en Start (Inicio) > All programs (Todos los programas)
> I.R.I.S. Applications (Aplicaciones I.R.I.S.) > Cardiris >
Cardiris.
2. Haga clic en File (Archivo) > New (Nuevo) para crear una nueva
hoja.
3. Haga clic en el botón (Scan Cards)
(Digitalizar tarjetas). Aparecerá el cuadro de diálogo Scan setting
(Conguración de digitalización).
19
Nota: haga clic en el botón Calibrate
(Calibrar) para iniciar el procedimiento de
calibración si es la primera vez que utiliza
escáner.
4. Establezca el valor del campo Scan
Size (Tamaño de digitalización)
en Business Card (Tarjeta de
visita) (3,5x2,2) y el valor del campo
Resolution (Resolución) en, al menos,
400.
5. Seleccione la opción que preera en
Scan Mode (Modo de digitalización)
y, a continuación, haga clic en Scan
(Digitalizar) para iniciar el procedimiento
de digitalización.
6. Haga clic en el botón (Card view)
(Vista de tarjeta) en la barra de
herramientas superior.
7. Haga clic en el botón (Recognize
cards) (Reconocer tarjetas) para
iniciar el reconocimiento de caracteres.
Asegúrese de que está establecido el
país correcto en el campo de selección
de país conforme a los idiomas de la
tarjeta de visita.
20
Editar
1. Seleccione una de las funciones que se indican a continuación y
haga clic en ella para ajustar la vista previa de la tarjeta digitalizada.
Ajustar a la ventana
Ajustar al ancho
Dar la vuelta
2. Haga clic en el botón (Drag-and-
drop data) (Arrastrar y colocar
datos).
3. Seleccione el área que desea editar o
reconocer de nuevo mediante un ratón.
4. Arrastre y coloque el cuadrado seleccionado en el campo de destino.
Nota: la operación arrastrar y colocar solamente funciona en Card
view (Vista de tarjeta) ( ).
Arrastrar y colocar datos Girar a la izquierda
Lupa Tamaño real Girar a la
derecha
21
Exportar y sincronizar
• Para exportar los datos y sincronizarlos
con otras aplicaciones de software,
cambie a (Album view (Vista de
álbum)).
1. Haga clic en File (Archivo) > Import, Export and Synchronize...
(Importar, exportar y sincronizar...) > Synchronize (Sincronizar).
2. Haga clic en la pestana Export
(Exportar).
3. Seleccione el formato que desee
para exportar la tarjeta de visita
digitalizada y, a continuación,
haga clic en Export (Exportar).
Los formatos admitidos son
los siguientes: *.jpg, *.tif,
correo electrónico, FrontRange
GoldMine, HTML (*.html), IBM Lotus Notes, Innomatix InfoContacts
II, Outlook, Outlook Express, Palm Desktop, texto (*.csv), vCard
(*.vcf) y XML(*xml).
4. Alternativamente, repita los pasos 1 y 2 anteriores para seleccionar
Synchronize (Sincronizar).
5. Seleccione la aplicación de software que desee para sincronizar
la tarjeta de visita digitalizada y, a continuación, haga clic en
Synchronize (Sincronizar). Las aplicaciones admitidas son las
siguientes: ACT!, FrontRange GoldMine, IBM Lotus Notes, Outlook,
Outlook Express, Palm Desktop y Pocket PC.
Para obtener información sobre más funciones BCR, consulte la ayuda
de Cardiris seleccionando Help (Ayuda) > Help Topics (Temas de
ayuda).
22
1. Haga clic en Start (Inicio)
> All programs (Todos
los programas) > ABBYY
FineReader 9.0 Sprint >
ABBYY FineReader 9.0 Sprint.
La ventana Select New Task
(Seleccionar nueva tarea)
aparecerá en la pantalla.
2. Seleccione el idioma para los
documentos que desea digitalizar.
3. Seleccione el formato de
archivo que desee. El menú de
digitalización aparecerá en la
pantalla.
4. Seleccione los valores que desee
en las opciones Resolution
(Resolución), Color mode
(Modo de color), Brightness
(Brillo) y Paper size (Tamaño de
papel) y, a continuación, haga clic
en el botón Scan (Digitalizar). En
el caso de la resolución elija un
valor mínimo de 300 ppp.
Nota: no toque el botón Scan
(Digitalizar) del escáner ya que, si
lo toca, la digitalización directa se
iniciará y la digitalización se realizará
automáticamente.
5. Cuando todos los documentos
hallan pasado a través del
escáner, haga clic en el botón
Close (Cerrar) para procesarlos.
Digitalizar con ABBYY Findreader
2
3
4
5
23
Note: el cuadro de dialogo Save
As (Guardar como) aparecerá en
la pantalla si selecciona PDF como
formato de archivo convertido.
6. Haga clic en o en la
ventana de la derecha para girar
el documento si la dirección es
incorrecta.
7. Dibuje el contorno para redenir
el texto, la imagen o la tabla
utilizando las herramientas
(Draw Text Area) (Dibujar área
de texto), (Draw Picture
Area) (Dibujar área de imagen),
(Draw Table Area) (Dibujar
área de table) si la calidad
de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) es mala.
8. Cuando el texto, la imagen o la
tabla se hallan denido, presione
(Convert) (Convertir).
9. El software correspondiente se
abrirá cuando el proceso de
conversión nalice.
10. Para obtener información
detallada sobre las operaciones,
consulte la Ayuda de ABBYY
FineReader Sprint en el propio
software.
6
7
24
Calibrar y limpiar el escáner
Para obtener una buena calidad de imagen y unos buenos
resultados en el reconocimiento, calibre y limpie de vez en cuando
el escáner antes de digitalizar documentos.
Asegúrese de que el bastoncillo de limpieza y el papel de calibración
están limpios y no tienen polvo antes de utilizarse.
Utilizar el papel de calibración y limpieza
1. Haga clic en el icono (Calibrate and Clean (Calibrar y limpiar))
de la barra de herramientas. Aparecerá una ventana de calibración y
limpieza en la pantalla.
2. Inserte el papel especial de calibración o limpieza boca arriba en la
ranura de entrada del escáner y haga clic en Calibrate (Calibrar) o
Clean (Limpiar).
3. El papel pasará por el rodillo de entrada para completar la tarea.
1. Calibrar
2. Limpiar
3. Cancelar
Sistema operativo MAC
Sistema operativo Windows
25
Utilizar el bastoncillo de limpieza
PRECAUCIÓN: no inserte el bastoncillo de limpieza en la ranura situada en
el panel frontal del escáner.
1. Inserte el extremo delgado del bastoncillo
de limpieza en la ranura situada en la
parte posterior del escáner.
2. Mueva el bastoncillo de limpieza de un
lado a otro ligeramente unas cuantas
veces para limpiar el sensor del escáner.
Atención: para proteger los componentes internos del escáner, no
mueva el bastoncillo de limpieza del sensor excesivamente.
3. Retire el bastoncillo de limpieza de la ranura con cuidado y guárdelo
para utilizarlo en otra ocasión.
Solucionar problemas
Asegúrese de que el cable USB está rmemente enchufado al
escáner y a su PC.
Calibre o limpie el escáner si la calidad de la digitalización es mala.
Tipo de escáner Alimentación de hojas CIS en color
Resolución Óptica: 600 ppp (H) x 600 ppp (V)
Área de digitalización 216 x 355 mm como máximo (tamaño Legal)
Fuente luminosa LED
Interfaz USB 2.0
Modo de digitalización Modo de colores, modo de grises y líneas
Velocidad de
digitalización
2,7 ppm con A4 300 ppp B/N & color
4 ppm con A4 200 ppp B/N & color
Sistemas compatibles Windows XP / Vista / 7
Mac OS X 10.4~10.6
Formatos admitidos JPG, BMP(Windows), PNG(MAC), TIFF y PDF
Digitalizar a través
de correo electrónico
(sistema operativo
MAC)
JPG, PNG, TIFF y PDF
System
Requirements
MAC
Equipo con sistema operativo Mac con Power PC
o procesador Intel/
Mac OSX 10.4 o posterior/
Memoria RAM de 512 MB/
256 MB de espacio en disco duro/
Unidad de CD-ROM/
Al menos 2 puertos USB disponibles
PC Procesador Pentium III 300 o equivalente
Memoria RAM de 256 MB (512 MB para Vista)
800 MB de espacio disponible en disco duro
Unidad de CD-ROM
Al menos 2 puertos USB disponibles
Consumo de energía Alimentación por bus USB: 5 V y 500 mA
Dimensiones 293mm x 63,7mm x 39mm
Peso 420g
Especicaciones técnicas
Este símbolo que puede aparecer en el producto o en las
instrucciones indica que el aparato electrónico o eléctrico no
deberá desecharse al nal de su vida con el resto de los desechos
domésticos sino por separado. En la UE existen sistemas de
recogida selectiva para el reciclado. Para más información,
ngase en contacto con las autoridades locales o el comercio
donde haya adquirido el producto.
1/104