Sanus VLF525 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
THANK YOU FOR CHOOSING SANUS
THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US.
VLF
525
Instruction Manual
2
VLF525
Lo haremos sin estrés
Si tiene preguntas mientras realiza la instalación, llámenos.
1-800-359-5520 Estamos listos para ayudarlo.
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520 We’re ready to help!
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call
1-800-359-5520 to find a compatible mount.
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Also check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use
of this product, contact Customer Service at 1-800-359-5520.
Do you have
all the tools
needed?
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
2
3
4
What is your
wall made of?
Unsure?
Drywall with
wood studs?
Solid concrete or
concrete block?
125 lb
(56.7 kg)
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and concrete block walls - DO NOT install into drywall alone
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use
Call Customer Service:
1-800-359-5520
Perfect! Perfect!
Ready to
begin?
Does your TV weigh
more than 125 lb
(56.7 kg) including
accessories?
Para Español ver página 30
CAUTION:
DO NOT install
into drywall alone
Wood Stud Install
Concrete Install
Pencil
Screwdriver
Tape
Measure
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
Drill Bit
Electric Drill
Hammer
1/2 in.
(13 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
Stud
Finder
Awl
4
STEP 1 Attach Bracket to TV
Parts and Hardware for STEP 1
M6 x 35 mm
M8 x 35 mm
22 mm
M8 x 16 mm
M8 x 25 mm
2.5mm
M8 x 50 mm
M8 x 45 mm
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
For concrete installations ONLY
Vertical
TV Bracket
NOTE: Not all hardware included will be used.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged
item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
M4x30 mm
M5x30 mm
M6x35 mm
M8x35 mm
Spacer
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
M4x30 mm
M5x30 mm
M6x35 mm
M8x35 mm
Spacer
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
Upper
TV Bracket
TV Bracket
Plate
Lower
TV Bracket
01 x1
02 x1
03 x1
04 x1
5
STEP 1 Attach Bracket to TV
M6 x 35 mm
M8 x 35 mm
22 mm
M8 x 16 mm
M8 x 25 mm
2.5mm
M8 x 50 mm
5⁄16 in. x 2 ¾ in.
For concrete installations ONLY
5mm
UX10x60R
M6 x 20mm
M6 x 12mm
x4
TV Screws
TV Washers
Spacers
Thumb Screws
05 x4
06 x4
07
08 x4
x8 x4
6
M6 M8
1.1 Select TV Screw Diameter
1.2 Select TV Screw Length
Hand thread screws into the threaded inserts
on the back of your TV to determine which
screw diameter (M6 or M8) to use.
FLAT BACK ROUND BACK CABLESINSET HOLES
If your TV has a flat back AND you want your TV closer to the
wall, use the shorter screws.
Spacers and longer screws are supplied to accommodate:
Round/irregular back TVs
TVs with inset mounting holes
Extra space needed for cables
Standard configurations
are shown. For special
applications, or if you
are uncertain about your
hardware selection, contact
Customer Service at
1-800-359-5520.
Too Short
Too Long
CAUTION:
Verify adequate thread
engagement with the screw or
screw/spacer combination.
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
Correct
7
1. Slide TV bracket plate
03
into upper TV bracket
01
and loosely install using two thumb screws
08
.
2. Slide the upper
01
and lower
02
TV brackets onto the ends of the vertical TV bracket
04
.
1.3 Attach TV Brackets
0301
08
1
01
04
02
04
01
03
2
8
3. Position the TV bracket assembly over your TV hole pattern, center horizontally and
loosely install using the spacer, TV screw and washer combination (a) or (b) you
selected for your TV.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The TV Bracket
assembly MUST BE installed with the release cord
R
oriented on the bottom of the
TV as shown.
b
Spacer, screw and washer
a
Screw and washer
01
04
02
3
R
If your TV included
inset spacers or
wall mount
adapters,
use them
UNDER the
mount hardware.
07
05
05
06
06
9
4. Vertically center TV bracket
04
.
5. Visually line up the locator hole
B
in the lower TV bracket
02
, with a hole in the vertical TV bracket
04
and install using
two thumb screws
08
.
Tighten the four thumb screws
08
on the upper
01
and lower
02
TV brackets.
01
5
4
08
B
01
02
04
04
08
02
10
6
TV Screws
02
01
6. Tighten the four TV screws (PAGE 8) on the upper
01
and lower
02
TV brackets.
11
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall
M6 x 35 mm
M8 x 35 mm
22 mm
M8 x 16 mm
M8 x 25 mm
2.5mm
M8 x 50 mm
5⁄16 in. x 2 ¾ in.
For concrete installations ONLY
5mm
UX10x60R
M6 x 20mm
M6 x 12mm
Parts and Hardware for STEP 2
Wall Plate
Template
Lag Bolt
Concrete
Anchors
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and
undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
Wall Plate
NOTE: Not all hardware included will be used.
CAUTION: Do not use in drywall or wood.
09 x1
10 x1
11 x4
12 x4
12
CAUTION: Avoid potential
personal injuries and property damage!
Drywall covering the wall must not
exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm)
actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between
fasteners: 16 in. (406 mm)
Stud centers must be verified not all
walls have conventional 16 in. (406 mm)
or 24 in. (610 mm) stud spacing
1. Locate a nail/screw in the stud
using a stud finder.
2. Find the edges of the stud using an
awl, a thin nail, or an edge to edge
stud finder.
3. Mark the center of the stud with
pencil.
1 2 3
Max. 5/8 in. (16 mm)
Min. 16 in. (406 mm)
Min. 3 1/2 in. (89 mm)
Min. 1 1/2 in. (38 mm)
STEP 2A Wood Stud Option
13
4. Place the wall plate template
09
at your desired height and position the slotted holes over your stud center lines. Level the wall plate
template
09
and tape in place.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com.
IMPORTANT: Be sure you mark and drill into the center of the stud.
5. Drill the four pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm).
0909
4 5
3 in. (75 mm)
7/32 in.
(5.5 mm)
14
6. Remove the wall plate template
09
.
7. Slide the covers
C
open on the wall plate
10
to expose the mounting holes.
09
6
10
C
C
7
15
8. Install the four lag bolts
11
. Firmly tighten all four lag bolts
11
until they are pulled flush against the wall plate
10
.
NOTE: Hold the wall plate
10
in place when tightening the first lag bolt
11
to keep the plate from shifting out of place.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts
11
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
10
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
9. Slide the covers
C
closed on wall plate
10
.
Go to STEP 3 on PAGE 19.
10
8
10
C
C
9
11
16
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Mount the wall plate
10
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 24 in. (610 mm)
For concrete applications, arm
13
(STEP 3) must remain centered in wall plate
10
. Keep this in mind when selecting the wall plate location.
1. Position the wall plate template
09
on the wall at your desired height. Level the wall plate template and mark the hole locations.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar between blocks.
0909
002862.eps
1 2
3/8 in.
(10 mm)
3/8 in.
3 in. (75 mm)
Min.
24 in.
(610 mm)
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Option
17
3. Remove the wall plate template
09
and insert four anchors
12
.
CAUTION: Be sure the anchors
12
are seated flush with the concrete surface.
4. Slide the covers
C
open on the wall plate
10
to expose the mounting holes.
10
C
C
4
09
3
12
18
5. Install the four lag bolts
11
. Firmly tighten all four lag bolts
11
until they are pulled flush against the wall plate
10
.
NOTE: Hold the wall plate
10
in place when tightening the first lag bolt
11
to keep the plate from shifting out of place.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts
11
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
10
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
6. Slide the covers
C
closed on wall plate
10
.
10
5
10
C
C
6
11
19
Part for STEP 3
STEP 3 Attach TV to Wall Plate
Arm Assembly
WARNING: Before starting assembly,
verify this part is undamaged. If damaged,
contact Customer Service. Never use damaged
parts!
13
x1
20
3.1 Attach Arm Assembly to Wall Plate
1
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The arm assembly
13
MUST BE installed with the lock lever
L
oriented
on the bottom as shown.
1. Slide the lock lever
L
to the unlock position.
Unlock
Lock
L
L
13
21
10
1313
H
2. Hang the top hook
H
,
of arm assembly
13
,
onto wall plate
10
,
then rest the arm assembly into place until you hear the lock click,
securing the arm in place.
HEAVY! You may need assistance with this step.
13 10
H
2
L
22
Unlock Lock
13
13
10
10
L
3
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For concrete applications, the arm assembly
13
must remain
centered in the wall plate
10
.
NOTE: For wood stud applications, the arm assembly
13
can be slid anywhere along the wall plate
10
for optimal positioning of your TV.
3. Lock the arm assembly
13
onto the wall plate
10
by sliding the lock lever
L
to the lock position.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your arm assembly
13
is in the locked position so
the TV is securely fastened to the wall plate
10
.
13
13
23
TOP VIEW
3.2 Hang TV onto Arm Assembly
HEAVY! You may need assistance with this step.
1. Position the arm assembly
13
so the elbow is pressed against the wall.
2. Hang the TV onto the arm assembly
13
by first hooking the top support, then pressing the bottom of the TV into the arm assembly
13
until
the lock catches.
3. To lock the TV in place, use your hand to tighten the lock knob
K
on the vertical TV bracket
04
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure the lock knob
K
is tightened so the TV is securely
fastened to the arm assembly
13
.
13
1
13
K
04
2 3
04
13
24
Manage Cables
Route your TV cables along the arm assembly
13
and press into the channels in the arm as shown.
Cables
13
Adjustments
25
Manage Cables
Tighten
Tighten
Loosen
Loosen
TS
TILTLEVEL
Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
Adjust the tilt tension knob
T
, by hand, if your TV
naturally tilts up or down.
NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different
viewing locations, you can tighten the tilt tension knob
T
to prevent unwanted movement.
Loosen the two level screws
S
, adjust your TV,
then tighten the two level screws
S
.
Adjustments
26
1013
TV LATERAL SHIFT
HEAVY! You may need assistance with this step.
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage! Do NOT adjust the arm position from center for concrete
applications. Arm
13
MUST remain centered in wall plate
10
for all concrete applications!
For wood stud applications ONLY:
Slide the arm assembly
13
along the wall plate
10
as needed.
27
13
04
R
K
1310
1
2
3
4
REMOVING THE TV
HEAVY! You may need assistance with this step.
1. Disconnect all cables from the TV.
2. Loosen the lock knob
K
on the vertical TV bracket
04
.
3. Pull the release cord
R
on the vertical TV bracket
04
while pulling the bottom of TV from the arm assembly
13
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the
release cord
R
down while pulling the TV away from arm assembly
13
.
4. Lift the TV and remove from the arm assembly
13
.
NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3.2 on PAGE 23.
28
19.3
491
5.9
150
3.0°
3.0°
13.5°
6.5°
7.9
200
15.7
400
11.8
300
19.7
500
27.6
700
15.7
400
23.6
600
29.2
742
30.9
784
12.1
309
8.8
223
13.0
330
22.5
572
3.5
89
1.5
38
TV INTERFACE
WALL PLATE
FULLY ASSEMBLED MOUNT
TOP VIEW - EXTENDED
TOP VIEW - RETRACTED
SIDE VIEW - EXTENDED
SIDE VIEW - RETRACTED
3-D
3.4
87
3.2
C
L
81
C
L
50.0°
50.0°
25.0
634
16.0
406
24.0
610
Dimensions
in. [mm]
29
THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK
30
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea el ideal para sus necesidades.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ESPAÑOL
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al
1-800-359-5520 para encontrar un soporte compatible.
¿Su televisor pesa
más de 56,7 kg
(125 lb), incluidos
los accesorios?
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte
también el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del
producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520.
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
1
2
3
4
¿De qué está
hecha su pared?
56,7 kg
(125 lb)
¿Listo para
comenzar?
¿No está
seguro?
¿Hormigón sólido
o bloques de
cemento?
¿Tabiques
de yeso con
montantes de
madera?
Llame al
1-800-359-5520
¡Perfecto! ¡Perfecto!
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera, hormigón y bloques de
hormigón. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso.
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o de uso indebido.
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en
tabiques únicamente
de yeso
13 mm
(1/2”)
Destornillador
Cinta
métrica
Broca
Broca
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de tubo
5,5 mm
(7/32'')
Madera
10 mm
(3/8'')
Hormigón
Concrete Install
Lápiz
Punzón
Localizador
de montantes
Wood Stud Install
31
PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor
Ver página 4
Piezas y elementos de sujeción para el PASO 1
NOTA: No todos los accesorios
incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan
piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
1,1 Seleccionar los tornillos del televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos (M6 o M8) utilizar.
1,2 Separadores
Los separadores y tornillos se proporcionan para instalar la placa de sujeción de su televisor.
Determine cuál es su preferencia para la configuración de los separadores al fijar la placa de sujeción de su televisor.
Instale los separadores
07
debajo de la placa de sujeción del televisor para crear más espacio para los televisores con forma irregular en la parte posterior o cables extensos.
PRECAUCIÓN: Verifique que la combinación de tornillo y separador enrosque correctamente en su televisor.
Si el tornillo es demasiado corto, el televisor no se sostendrá; si es demasiado largo, dañará el televisor.
1,3 Fije las placas de sujeción
1. Deslice la placa
03
en el la placa de sujeción superior
01
e instale sin apretar con dos tornillos
08
.
2. Deslice las placas de sujeción superior
01
e inferior
02
sobre los extremos de la placa de sujeción vertical del televisor
04
.
3. Posicione el módulo de la placa de sujeción sobre el patrón de orificios del televisor, céntrelo horizontalmente y coloque sin ajustar la combinación de
separador, tornillo y arandela que seleccionó para su televisor.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. El módulo televisor DEBE SER instalado con la cuerda de liberación
R
orientada
hacia la parte inferior del televisor como se muestra.
4. Centre verticalmente la placa de sujeción del televisor
04
.
5. Alinee visualmente los orificios
B
del Localizador en la placa de sujeción inferior
02
con los orificios de la placa de sujeción vertical del televisor
04
, e
instalar usando dos tornillos
08
. Ajuste los quatro tornillos
08
.
6. Ajuste los quatro tornillos (PÁGINA 8) en las placas de sujeción superior
01
e inferior
02
del televisor.
ESPAÑOL
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea el ideal para sus necesidades.
32
PASO 2 Fijar el módulo del brazo o la placa mural a la pared
Ver página 11
Piezas y elementos de sujeción para el PASO 2
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el
artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8").
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51mm x 102 mm (2" x 4") (nominal 38 mm x 89 mm (11 /2" x 31/2").
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulgadas)
Se deben verificar las partes centrales de los pernos, no todas las paredes tienen una separación convencional de 406 mm (16") o 610 mm (24")
PASO 2A Opción para montantes de madera
Ver página 12
SOLO para instalaciones en hormigón
PRECAUCIÓN: No usar en placas de yeso o montantes de madera
UX10 x 60R
12
x4
ESPAÑOL
33
1. Localice un clavo / tornillo en el perno con un buscador de pernos.
2. Verifique el centro de los montantes con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes.
3. Marque el centro del montante con un lápiz.
4. Coloque la plantilla de placa mural
09
a la altura que desee y posicione los orificios en forma de ranura sobre las líneas centrales del montante. Nivele la
plantilla de la placa mural
09
y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
IMPORTANTE: Asegúrese de marcar y perforar el centro del montante.
5. Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3").
6. Retire la plantilla de la placa mural
09
.
7. Deslice las cubiertas
C
abiertas sobre la placa mural
10
para que los orificios de montaje queden expuestos.
8. Instale los cuatro tornillos tirafondo
11
. Apriete los cuatro tornillos tirafondo
11
hasta que estén nivelados en la placa mural
19
.
NOTA: Sostenga la placa mural
10
en su lugar mientras ajusta el primer perno
11
para evitar que se mueva fuera de su sitio.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los cuatro tornillos tirafondo
11
DEBEN ESTAR apretados firmemente para
evitar que la placa mural se desplace
10
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de proceder con el siguiente paso.
9. Deslice las cubiertas
C
cerradas sobre la placa mural
09
.
Continúe con el PASO 3 en la PÁGINA 19.
ESPAÑOL
34
PASO 2B Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
Instale la placa mural
10
directamente sobre la superficie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8")
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8" x 8" x 16")
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 610 mm (24")
Para aplicaciones del hormigón, brazo
13
(PASO 3) debe permanecer en la posición central en la placa mural
10
. Tenga esto en cuenta a la hora de
seleccionar la ubicación de la placa mural
1. Coloque la plantilla de la placa mural
09
en la pared a la altura que desee. Nivele la plantilla de la placa mural y marque la ubicación de los orificios.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
2. Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3"). Nunca perfore el cemento que une los bloques.
3. Retire la plantilla de la placa mural
09
e inserte cuatro anclajes
12
.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes
12
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
4. Deslice las cubiertas
C
abiertas sobre la placa mural
12
para que los orificios de montaje queden expuestos.
5. Instale los cuatro tornillos tirafondo
11
. Apriete los cuatro tornillos tirafondo
11
hasta que estén nivelados en la placa mural
10
.
NOTA: Sostenga la placa mural
10
en su lugar mientras ajusta el primer perno
11
para evitar que se mueva fuera de su sitio.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los cuatro tornillos tirafondo
11
DEBEN ESTAR apretados firmemente para
evitar que la placa mural se desplace
10
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de proceder con el siguiente paso.
6. Deslice las cubiertas
C
cerradas sobre la placa mural
10
.
Ver página 16
ESPAÑOL
35
PASO 3 Fijar el televisor a la placa mural
Ver página 19
ADVERTENCIA: Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que esta pieza esté en buenas condiciones. Si está dañada, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Piezas para el PASO 3
3,1 Fijar el módulo del brazo a la placa mural
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. El módulo del brazo (19) DEBE SER instalado con la palanca de bloqueo (L)
orientada hacia la parte inferior como se muestra.
1. Deslice la palanca de bloqueo
L
a la posición de desbloqueo.
2. Cuelgue el módulo del brazo
13
sobre la placa mural
10
; para ello, primero enganche el soporte superior, luego apoye el brazo en su lugar hasta que
escuche el clic que indica que quedó en su lugar.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Para aplicaciones del hormigón, brazo
13
(PASO 3) debe permanecer en la
posición central en la placa mural
10
.
NOTA: Para aplicaciones de madera, el módulo del brazo
13
puede deslizarse a lo largo de la placa mural
10
para un posicionamiento óptimo del televisor.
3. Bloquee el módulo del brazo
13
sobre la placa mural
10
; para ello deslice la palanca de bloqueo
L
a la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Siempre asegúrese de que el brazo
13
esté en la posición bloqueada para que el
televisor quede bien sujeto a la placa mural
10
.
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
ESPAÑOL
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
36
1. Coloque el módulo del brazo
13
de modo que el codo quede presionado contra el muro.
2. Cuelgue el televisor en el módulo del brazo
13
; para ello, primero enganche el soporte superior, luego presione la parte inferior del televisor hacia el
módulo del brazo
13
hasta que las presillas de queden bloqueadas.
3. Para bloquear el televisor en su lugar, use su mano para ajustar la perilla de bloqueo
K
sobre la placa de sujeción vertical del televisor
04
.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Siempre asegúrese de que el botón de bloqueo
K
se apretado abrochado para que
el televisor esté firmemente sujeto al conjunto del brazo
13
.
3,2 Colgar el televisor en el módulo del brazo
Ajustes
Ver página 25
INCLINACIÓN
NIVEL
Organizar los cables
Ver página 24
Pase los cables del televisor a lo largo del módulo del brazo
13
y presiónelos sobre los canales del brazo como se muestra.
Afloje dos tornillos de nivel
S
, ajuste su televisor, luego ajuste los dos tornillos de nivel
S
.
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y luego quedar en su lugar.
Si su televisor se inclina naturalmente hacia arriba o hacia abajo, ajuste la perilla de tensión de inclinación
T
con la mano.
NOTA: Si no tiene la intención de ajustar la inclinación para los diferentes puntos de visualización, puede ajustar las perillas de tensión de inclinación
T
para evitar movimientos indeseados.
ESPAÑOL
37
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. NO ajuste la posición del brazo desde la posición central para aplicaciones del hormigón.
Brazo
13
debe permanecer en la posición central en la placa mural
10
para todas las aplicaciones del hormigón!
Para aplicaciones de madera:
Deslice el módulo del brazo
13
junto con la placa mural
10
según sea necesario.
DESPLAZADOR LATERAL DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
1. Desconecte todos los cables del televisor.
2. Afloje la perilla de bloqueo
K
que se encuentra en la placa de sujeción vertical del televisor
04
.
3. Tire del cordón de desenganche
R
de la placa de sujeción vertical del televisor
04
mientras tira de la parte inferior del televisor desde el módulo del brazo
13
.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre jale y sostenga del cordón de
desenganche
R
mientras retira el televisor de la del brazo
13
.
4. Levante el televisor y retírelo del módulo del brazo
13
.
NOTA: Para volver a colocar el televisor, siga el procedimiento de los PASOS 3,2 en la PÁGINA 23.
ESPAÑOL
Dimensiones
Ver página 28
in. [mm]
Ajustes
Ver página 25
Organizar los cables
Ver página 24
38
Legrand AV Inc. and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand
makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection
with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes
no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or
suciency of the information contained in this document.
Legrand AV Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Legrand no garantiza
que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este
producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de garantía,
explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información
contenida en este documento.
39
FOLLOW
SANUS
ON YOUR FAVORITE SOCIAL NETWORKS!
FACEBOOK.COM/SANUSSYSTEMS
Learn ways to get the most out of your space.
Find product updates and more.
TWITTER.COM/SANUSSYSTEMS
Learn installation tips, tricks and household know-hows.
YOUTUBE.COM/SANUSSYSTEMS
View step-by-step product videos to ease your install experiences.
Find the latest news stories about your favorite SANUS products.
1
2
3
REGISTER YOUR NEW
SANUS
PRODUCT!
If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help!
‘Monthly prize’ rules and restrictions apply. Visit SANUS.com for more info.
By registering, you'll be entered to win, and will receive
the latest product updates, design tips, and other
ways to enhance your life in your home.
Visit SANUS.com/register to complete your registration
and start enjoying all of the benefits SANUS has to oer.
Leave a product review and
let us know how your install went!
©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
800-359-5520 [email protected]sanus.com
1
2
3
If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help!
‘Monthly prize’ rules and restrictions apply. Visit SANUS.com for more info.
By registering, you'll be entered to win, and will receive
the latest product updates, design tips, and other
ways to enhance your life in your home.
Visit SANUS.com/register to complete your registration
and start enjoying all of the benefits SANUS has to oer.
Leave a product review and
let us know how your install went!
6901-602495 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sanus VLF525 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas