DECOLAV 5670-CGN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
1
1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV
®
de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su
empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3. Cuando reemplace una instalación existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las
paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales.
4. Respete todos los códigos locales de plomería y construcción.
5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo.
Estimado cliente:En DECOLAV
®
queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que
quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarlo a crear un estilo
único para el proyecto de su próximo baño.
Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todos los accesorios de montaje que le fueron suministrados.
Para cualquier consulta sobre su nuevo producto, llame a nuestro dedicado personal de atención al cliente de DECOLAV
®
.
Atentamente,
Robert H. MayerDirector General y Presidente
• Ancho: 24 pulgadas (60.96 cm)
• Profundidad: 22 pulgadas (55.88 cm)
• Alto: 29 pulgadas (73.66 cm)
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
MEDIDAS DEL PRODUCTO
ACCESORIOS RECOMENDADOS
GRACIAS
ANTES DE COMENZAR
MADRYN SERIE 5670
NOTA: EL ENSAMBLE QUE SE MUESTRA INCLUYE UNA VASIJA DE PIEDRA DECOLAV
®
1620,
DESAGÜE DECORATIVO, DE CIERRE A BOTÓN 9298 Y UN GRIFO. TODO SE VENDE POR SEPARADO.
Tocador con mostrador de mármol blanco
• Base de madera con acabado elegante
• Mostrador de mármol blanco
• Gabinete de almacenamiento
• Agujero sencillo para el grifo
• Cualquier vasija de piedra DECOLAV
®
1625
Trampa decorativa DECOLAV
®
9100
• Desagüe decorativo DECOLAV
®
9298
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
2
Cinta
métrica
Llave ajustable
Abrazadera
de tubería
Pinzas de
extensión
Taladro
Sierra de mano
Nivel
Destornillado r
Phillips
Llave inglesa
Masilla para
plomería o sellador
Espátula
Destornillado r
plano
Sierra de
sable
Cortador de
tubería
Lápiz
Escuadra Regla
HERRAMIENTAS RECOMEND ADAS
MEDIDAS APROXIMADAS
Servicio al cliente: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
1 1/4" 3.18cm
3 1/2" 8.89cm
0.95cm
73.66cm29"
9 7/8" 25.08cm
7 7/8" 20cm
8" 20.32cm
24" 60.96cm
0.95cm
19 1/4" 48.9m
21 3/4" 55.25cm
3/8"
3/8"
4" 10.16cm
10 3/4" 27.31cm
1 3/4"
46.36cm18 1/4"
1 3/8" 3.49cm
22
4.45cm
55.88cm
9 1/2" 24.13cm
12" 30.48
38.45cm
18.761
15.132
47.65cm
52.46cm
22
20.654
55.88cm
73.66cm
2.54cm
29"
1"3" 7.62cm
Pared terminada
Agujero del
grifo
Ori cio de desagüe
Vista superior
Vista frontal Vista lateral
Desagüe
Suministros según
lo requerido
Pared terminada
Piso
terminado
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
3
Artículo Descripción Cant.
A Mostrador de mármol 1
B Tocador 1
PIEZAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• PASO Nº 1
o Con la ayuda de otra persona, coloque el tocador (B) en la posición deseada.
o Se recomienda ubicar por lo menos un montante dentro del área donde se va a instalar el tocador(B).
Haga agujeros en la parte posterior del tocador y en el montante de pared. Utilizando tornillos para
madera, sujete el tocador (B)al montante de pared, a través de la parte posterior del tocador.
o NOTA: LOS TORNILLOS PARA MADERA NO ESTÁN INCLUIDOS.
o Vea la  gura 1.
Servicio al cliente: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
A
B
B
Figura 1
Tornillos para madera
(no incluidos)
Parte posterior del
tocador
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
4
INSTRUCCION ES DE INSTALACIÓN
• PASO Nº 2
o Aplique una capa delgada de silicona al mostrador del tocador.
o Coloque el mostrador de mármol (A) en posición y alinéelo con el tocador (B).
o Quite el excedente de silicona antes de que se seque.
o Vea la  gura 2.
• PASO Nº 3
o Instale el conjunto de desagüe y la vasija según las instrucciones de instalación del fabricante.
o Vea la  gura 3.
o NOTA: EL ENSAMBLE QUE SE MUESTRA INCLUYE UNA VASIJA DE PIEDRA DECOLAV
®
1625 y
DESAGÜE DECORATIVO DE CIERRE A BOTÓN 9298. TODO SE VENDE POR SEPARADO.
A
Aplique silicona
aquí
B
Figura 2
Desagüe
Arandela  na para desagüe
Vasija de piedra
Tuerca del desagüe
Figura 3
Arandela gruesa para desagüe
Aplique silicona
aquí
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
5
INSTRUCCION ES DE INSTALACIÓN
• PASO Nº 4
o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
o Vea la  gura 4.
o NOTA: EL SISTEMA DE TRAMPA QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV
®
9100) ES UN
ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO.
• PASO Nº 5
o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS!
o Compruebe que no haya fugas.
o Vea el tocador armado en la  gura 5.
Pieza del extremo del
desagüe
Tramo horizontal
Trampa decorativa
Figura 4
Figura 5
MADRYN SERIE 5670
Customer Service: 561-274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME
REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
6
Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía
de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones:
El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el
producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto.
• Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de
compra original).
El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación.
• El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV).
La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto.
La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de
propietario.
LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORREC TO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS
REPARACIONES O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV, LA SUCIEDAD,
EL SARRO Y CIERTOS MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACIÓN EN ÁREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE
DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACIÓN Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE
DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTÍA DE POR
VIDA.
Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no
será cubierto por esta garantía de por vida.
La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción
varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para
asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte
mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por
vida, válida a partir de la fecha de la compra original.Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción,
optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía
de por vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta
haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de
acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso
o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO
DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC.
La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la
presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE
LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN
NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES
RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV
®
.
NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas super cies no sean lisas, como los paños S.O.S.
®
o
Scotch Brite
®
. Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material.
NO deje agentes de limpieza, salvo agua, sobre su producto DECOLAV
®
.
NO deje que su producto DECOLAV
®
entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos.
LIMPIE su producto DECOLAV
®
. Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón
suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera.
LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV
®
SOLAMENTE con jabón suave y agua.
SEQUE su producto DECOLAV
®
con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua,
especialmente en áreas con agua dura.
LIMPIE su espejo DECOLAV
®
. Límpielo con un limpiador de vidrios y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco
de madera.
DECOLAV
®
recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN.
CUIDADO Y LIMPIEZA
GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA

Transcripción de documentos

MADRYN(SERIE (SERIE5670) 5670) MADRYN 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Tocador con mostrador de mármol blanco • Base de madera con acabado elegante • Mostrador de mármol blanco • Gabinete de almacenamiento • Agujero sencillo para el grifo NOTA:ELENSAMBLEQUESEMUESTRAINCLUYEUNAVASIJADEPIEDRADECOLAV® 1620, DESAGÜEDECORATIVO,DECIERREABOTÓN9298YUNGRIFO.TODOSEVENDEPORSEPARADO. MEDIDAS DEL PRODUCTO • Ancho: • Profundidad: • Alto: 24 22 29 pulgadas pulgadas pulgadas (60.96 cm) (55.88 cm) (73.66 cm) ACCESORIOS RECOMENDADOS • Cualquier vasija de piedra DECOLAV® 1625 • Trampa decorativa DECOLAV® 9100 • Desagüe decorativo DECOLAV® 9298 GRACIAS Estimado cliente:En DECOLAV® queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarlo a crear un estilo único para el proyecto de su próximo baño. Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todos los accesorios de montaje que le fueron suministrados. Para cualquier consulta sobre su nuevo producto, llame a nuestro dedicado personal de atención al cliente de DECOLAV®. Atentamente, Robert H. MayerDirector General y Presidente CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM® ANTES DE COMENZAR ® 1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo. 2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel. 3. Cuando reemplace una instalación existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales. 4. Respete todos los códigos locales de plomería y construcción. 5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS® 2 MADRYN (SERIE 5670) HERRAMIENTASRECOMENDADAS Cinta métrica Destornillado r Phillips Lápiz Llave ajustable Abrazadera de tubería Pinzas de extensión Llave inglesa Masilla para plomeríaosellador Espátula Escuadra Regla Sierra de mano Taladro Destornillado r plano Sierra de sable Nivel Cortador de tubería MEDIDAS APROXIMADAS Pared terminada 18 1/4" 46.36cm 12" 30.48 3 1/2" 8.89cm 1 3/8" 3.49cm 9 1/2" 24.13cm Agujero del grifo 22 55.88cm 1 3/4" 4.45cm Orificio de desagüe Vista superior 1" 2.54cm Pared terminada 8" 20.32cm 10 3/4" 27.31cm Suministros según lo requerido 19 1/4" 48.9m 21 3/4" 55.25cm Vista frontal Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 www.decolav.com 20.654 52.46cm 29" 73.66cm 1 1/4" 3.18cm 22 55.88cm 29" 73.66cm Desagüe 3" 7.62cm 3/8" 0.95cm 9 7/8" 25.08cm 3/8" 0.95cm 7 7/8" 20cm 24" 60.96cm 15.132 38.45cm 4" 10.16cm Piso terminado 18.761 47.65cm Vista lateral LET LETYOUR YOURDREAMS DREAMSCOME COMEALIVE, ALIVE,YOUR YOURPASSIONS PASSIONSBECOME BECOME REALITY, REALITY,BE BETHE THEENVY ENVYOF OFYOUR YOURNEIGHBORS NEIGHBORS® ® MADRYN (SERIE 5670) 3 PIEZAS Artículo A B Descripción Mostrador de mármol Tocador Cant. 1 1 A B INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • PASO Nº 1 o Con la ayuda de otra persona, coloque el tocador (B) en la posición deseada. o Se recomienda ubicar por lo menos un montante dentro del área donde se va a instalar el tocador(B). Haga agujeros en la parte posterior del tocador y en el montante de pared. Utilizando tornillos para madera, sujete el tocador (B)al montante de pared, a través de la parte posterior del tocador. o NOTA: LOS TORNILLOS PARA MADERA NO ESTÁN INCLUIDOS. o Vea la figura 1. Tornillos para madera (no incluidos) B Parte posterior del tocador Figura 1 Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 www.decolav.com LET LETYOUR YOURDREAMS DREAMSCOME COMEALIVE, ALIVE,YOUR YOURPASSIONS PASSIONSBECOME BECOME REALITY, REALITY,BE BETHE THEENVY ENVYOF OFYOUR YOURNEIGHBORS NEIGHBORS® ® MADRYN (SERIE 5670) 4 INSTRUCCION ES DE INSTALACIÓN • PASO Nº 2 o o o o Aplique una capa delgada de silicona al mostrador del tocador. Coloque el mostrador de mármol (A) en posición y alinéelo con el tocador (B). Quite el excedente de silicona antes de que se seque. Vea la figura 2. A Aplique silicona aquí Aplique silicona aquí B Figura 2 • PASO Nº 3 o Instale el conjunto de desagüe y la vasija según las instrucciones de instalación del fabricante. o Vea la figura 3. o NOTA: EL ENSAMBLE QUE SE MUESTRA INCLUYE UNA VASIJA DE PIEDRA DECOLAV® 1625 y DESAGÜE DECORATIVO DE CIERRE A BOTÓN 9298. TODO SE VENDE POR SEPARADO. Desagüe Arandela fina para desagüe Vasija de piedra Arandela gruesa para desagüe Tuerca del desagüe Figura 3 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS® MADRYN (SERIE 5670) 5 INSTRUCCION ES DE INSTALACIÓN • PASO Nº 4 o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o Vea la figura 4. o NOTA: EL SISTEMA DE TRAMPA QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV® 9100) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO. Pieza del extremo del desagüe Tramo horizontal Trampa decorativa Figura 4 • PASO Nº 5 o o o o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante. NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS! Compruebe que no haya fugas. Vea el tocador armado en la figura 5. Figura 5 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS® MADRYN (SERIE 5670) 6 CUIDADO Y LIMPIEZA ® • NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV . ® • NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S. o ® Scotch Brite . Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material. ® • NO deje agentes de limpieza, salvo agua, sobre su producto DECOLAV . ® • NO deje que su producto DECOLAV entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos. ® • LIMPIE su producto DECOLAV . Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. ® • LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV SOLAMENTE con jabón suave y agua. ® • SEQUE su producto DECOLAV con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente en áreas con agua dura. • LIMPIE su espejo DECOLAV®. Límpielo con un limpiador de vidrios y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. ® • DECOLAV recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN. GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones: • El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto. • Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de compra original). • El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación. • El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV). La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto. La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de propietario. LA PRESENTE GARANTÍA DE PORVIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR ELTRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONESOLASALTERACIONESNOAUTORIZADAS,LASMODIFICACIONES,ELUSODEREPUESTOSQUENOSEANLOSREPUESTOSGENUINOSDECOLAV,LASUCIEDAD, ELSARROYCIERTOSMINERALES,ROZADURASYRASPADURAS,LAUTILIZACIÓNENÁREASMARINAS,ELUSOPARAFINESDISTINTOSDEAQUELLOSPARALOSCUALESFUE DISEÑADO,YELDESGASTENORMAL.LAINSTALACIÓN,ELMANTENIMIENTO,LAMANIPULACIÓNYCUALQUIERUSOINCORRECTOOINADECUADO,ODISTINTODELOSQUESE DETALLANENLASINSTRUCCIONES,ASÍCOMOTAMBIÉNCUALQUIEROTROACTOQUEEXCEDAELCONTROLDEDECOLAV,DEJANSINEFECTOLAPRESENTEGARANTÍADEPOR VIDA. Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no será cubierto por esta garantía de por vida. La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original.Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC. La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted. LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DECOLAV 5670-CGN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación