DECOLAV 9720-BLK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación




1
1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV
®
de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su
empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo.
4. No incluye anclajes o tornillos para la instalación en la pared.
Estimado cliente:
En DECOLAV
®
queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede
plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarle a crear un estilo
único para el proyecto de su próximo baño.


Atentamente,
Robert H. Mayer
Director General y Presidente
• Ancho: 22 pulgadas (55,85 cm)
• Profundidad: 5 pulgadas (12,68 cm)
• Alto: 30 pulgadas (76,17 cm)
C H A N G I N G T H E W A Y Y O U V I E W T H E B A T H R O O M
®









2












  
52.21cm
to
22"
C
L
55.88cm
10.44cm
20 9/16"
C
L
C
L
54.21cm
21 5/16"
4 1/8"
20 9/16" 52.21cm
C
L
to
C
L
12.68cm5"
30" 76.2cm
22" 55.88cm
5" 12.68cm
22" 55.88cm
30" 76.17cm
Pared
terminada
Pared
terminada
VISTA SUPERIOR
VISTA DELANTERA
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
a la parte
superior del
espejo







3
  
A
Ensamblado del espejo
1
B Tornillo de pared (No
proporcionado)
4
C Anclaje (No proporcionado)
4
D
Estante de vidrio
3



o Prepare la pared haciendo agujeros e insertando los anclajes (C) en el lugar de montaje del
ensamblado del espejo (A).
o Vea las medidas aproximadas (página 2), para conocer las medidas de la ubicación de los orificios.
o Vea la figura 1.



B
D
C
E
A
ITEM NO. DESCRIPTION QTY.
A Mirror Assembly 1
B Wall Screw (Not Provided) 4
C Anchor (Not Provided) 4
D Glass Shelf 3
E Glass Shelf Support 12
C
BA
Figura 1
Pared
Pared




4


o Sujete los tornillos de pared (B) a los anclajes (C) y deje que asomen aproximadamente 3/8" (0,953
cm) de los tornillos.
o Vea la figura 2.
B
3/8" .953cm

o Cuelgue el ensamblado del espejo (A) como se muestra en la figura 3.
B
A
A
Figura 3
Figura 2
Pared
Pared
Pared
Pared







5


o Inserte los soportes del estante de vidrio (E) a la altura deseada en los agujeros de los paneles laterales
y coloque los estantes de vidrio (D).
o Vea la figura 4.
o Vea la unidad armada en la figura 5.
D
E
Figura 5
Figura 4
Pared
Agujeros de
los paneles
laterales




6
Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía
de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones:
El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el
producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto.
• Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de
compra original).
El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación.
• El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV).
La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto.
La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de
propietario.






Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto  es un defecto de fabricación y no
será cubierto por esta garantía de por vida.
La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción
varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para
asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación.
La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía
de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original.
Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto
defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío
prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o
reemplazados por un artículo similar.
La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de
trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro.


La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la
presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE
LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN
NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES
RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
 limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S.
®
o
Scotch Brite
®
. Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material.
 deje que su producto DECOLAV
®
entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos.
 su producto DECOLAV
®
. Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón
suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera.
 su espejo DECOLAV
®
. Límpielo con un limpiador de vidrios y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco
de madera.



Transcripción de documentos

Númerodedemodelo: modelo:9720-ES 9720-ES Número  Descripción del producto Medidas del producto • Ancho: 22 • Profundidad: 5 • Alto: 30 pulgadas pulgadas pulgadas (55,85 cm) (12,68 cm) (76,17 cm) Gracias Estimado cliente: En DECOLAV® queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarle a crear un estilo único para el proyecto de su próximo baño. Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y accesorios de montaje que le fueron suministrados. Para cualquier consulta sobre su nuevo producto, llame a nuestro dedicado personal de atención al cliente de DECOLAV®. Atentamente, Robert H. Mayer Director General y Presidente CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM ® Antes de comenzar 1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV® de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo. 2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel. 3. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo. 4. No incluye anclajes o tornillos para la instalación en la pared. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®  Número de modelo: 9720-ES Herramientas recomendadas Destornillador Phillips Cinta métrica Taladro Destornillador plano Lápiz Nivel Escuadra Regla Medidas aproximadas Pared terminada 5" 12.68cm 22" 55.88cm Pared terminada VISTA SUPERIOR 4 1/8" 10.44cm CL a la parte superior del espejo 30" 76.2cm 30" 76.17cm 21 5/16" 54.21cm 20 9/16" 52.21cm CL to CL 20 9/16" 52.21cm CL to CL 22" 55.88cm VISTA DELANTERA Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 561-274-2110 www.decolav.com 22" 55.88cm VISTA POSTERIOR 5" 12.68cm VISTA LATERAL Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®  Número de modelo: 9720-ES Piezas Artículo A B C D Descripción Ensamblado del espejo Tornillo de pared (No proporcionado) Anclaje (No proporcionado) Estante de vidrio Cant. 1 4 C 4 3 B E A D Instrucciones de instalación • PASO Nº 1 o Prepare la pared haciendo agujeros e insertando los anclajes (C) en el lugar de montaje del ensamblado del espejo (A). o Vea las medidas aproximadas (página 2), para conocer las medidas de la ubicación de los orificios. o Vea la figura 1. Pared C A Pared B Figura 1 Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 9720-ES  Instrucciones de instalación • PASO Nº 2 o Sujete los tornillos de pared (B) a los anclajes (C) y deje que asomen aproximadamente 3/8" (0,953 cm) de los tornillos. Pared o Vea la figura 2. B Pared 3/8" .953cm Figura 2 • PASO Nº 3 o Cuelgue el ensamblado del espejo (A) como se muestra en la figura 3. Pared Pared B A A Figura 3 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 9720-ES  Instrucciones de instalación • PASO Nº 4 o Inserte los soportes del estante de vidrio (E) a la altura deseada en los agujeros de los paneles laterales y coloque los estantes de vidrio (D). o Vea la figura 4. o Vea la unidad armada en la figura 5. Pared D E Agujeros de los paneles laterales Figura 4 Figura 5 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 9720-ES  CUIDADO Y LIMPIEZA ® • NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S. o ® Scotch Brite . Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material. ® • NO deje que su producto DECOLAV entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos. ® • LIMPIE su producto DECOLAV . Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. • LIMPIE su espejo DECOLAV®. Límpielo con un limpiador de vidrios y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones: • El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto. • Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de compra original). • El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación. • El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV). La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto. La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de propietario. LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV, LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACIÓN EN ÁREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACIÓN Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA. Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no será cubierto por esta garantía de por vida. La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original. Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC. La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted. LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DECOLAV 9720-BLK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación