Samsung VS20R90 Series Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Vacuum cleaner
User manual
VS20R90**** Series / VS15R85**** Series
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 1 2020-01-10 오전 1:53:12
Contents
PREPARATION
Safety information 3
INSTALLATION
Name of the parts 15
Accessories 16
Installing the charging stand 17
Installation guide 17
OPERATION
Using the vacuum cleaner 18
Using the charging stand 18
Charging the battery 19
Operating the vacuum cleaner 20
Using the accessories 21
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner 24
When to empty the dustbin 24
Emptying the dustbin easily without causing
dust clouds 24
Emptying and cleaning the dustbin 24
Cleaning the lter 26
Cleaning the accessories 26
APPENDIX
Notes and cautions 28
Battery usage 28
Operation 29
Maintenance 31
Troubleshooting 32
English
2
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 2 2020-01-10 오전 1:53:13
PREPARATION
Safety information
PREPARATION
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
Because the following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
L i - i o n
For battery recycling go to call2recycle.org
or call 1-800-822-8837
English 3
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 3 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts
of the vacuum and void your warranty.
General
Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on
the rating plate at the rear of the handy vacuum cleaner (battery contact
side).
WARNING : Do not use the vacuum cleaner on a wet rug or oor.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not
allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum
cleaner only for its intended purpose as described in these instructions.
Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
Empty the dustbin before it is full to maintain the highest efciency.
Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolor the plastic parts of the unit.
Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may
damage the vacuum’s parts.
Do not block the suction or the exhaust port.
To avoid damage, remove the plug by grasping the plug, not by pulling
the cord.
English
4
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 4 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should not clean or perform maintenance on the vacuum without
adult supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The battery must be removed from the main unit before cleaning or
performing maintenance on the vacuum.
The use of an extension cord is not recommended.
If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power
supply and consult an authorized Samsung service agent.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person to avoid any electrical
hazards.
Do not use to suction up water.
Do not immerse in water for cleaning.
Please contact Samsung or a Samsung service center for a replacement if
one is needed.
English 5
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 5 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
Charging stand
Do not modify the polarized plug to t a non-polarized outlet or extension
cord.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Unplug the charging stand from the outlet when not in use and before
servicing.
Use only the charging stand supplied by the manufacturer to recharge.
Do not use with a damaged cord or plug.
Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on
the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord
away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequately rated current.
Do not charge a non-rechargeable battery.
Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
Do not attempt to open the charging stand. Repairs should be only carried
out by a qualied Samsung service center.
Do not expose the charging stand to high temperatures or allow moisture
or humidity of any kind to come into contact with the charging stand.
English
6
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 6 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
Vacuum cleaner
Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
Do not use without a lter in place. When servicing the unit, never put
ngers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally
turns on.
Do not put any objects into openings. Do not use with any openings
blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air ow.
Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not use the vacuum cleaner in an enclosed space lled with vapours
given off by oil based paint, paint thinner, moth proong substances,
ammable dust, or other explosive or toxic vapours.
Installation
If you have a problem with installing the charging stand, contact a
Samsung service center.
Injury or product malfunction from not installing the charging stand may
not be compensated.
English 7
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 7 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
Power related
WARNING
When installing the charging stand, do not bend the power cord with
excessive force or put heavy objects on the power cord.
Otherwise, electric shock or re may occur.
If there is dust, water, etc. on a pin or contact point of the power plug,
wipe them carefully.
Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
Do not pull the cord and do not touch the plug with wet hands.
Do not plug the charging stand into a power source with the incorrect
voltage. Do not plug the charging stand into a multi-plug outlet or power
strip. Do not leave the power cord lying on the oor. Attach the cord close
to a wall.
Otherwise, electric shock or re may occur.
Do not use a damaged power plug, power cord, or loose power outlet.
Otherwise, electric shock or re may occur.
If the power cord is damaged, have a Samsung authorized service center
replace the power cord with a new power cord.
Otherwise, electric shock or re may occur.
Operation
WARNING
Do not touch the charging terminal of a vacuum or charging stand with
chop sticks, metal screw drivers, forks, knives, etc.
Otherwise, product malfunction or electric shock may occur.
Make sure that the battery terminals of the charging stand do not come
into contact with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
English
8
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 8 2020-01-10 오전 1:53:14
PREPARATION
Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter
the vacuum cleaner or the charging stand.
Otherwise, electric shock or re may occur.
Do not use the charging stand for other purposes.
Otherwise, severe damage to the charging stand or re may occur.
Do not vacuum liquid, blades, pins, embers, etc. during cleaning.
Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
Do not step on the product body or strike the product.
Otherwise, an injury or product damage may occur.
The brush and air outlet should not be blocked during cleaning.
Otherwise, product malfunction or re may occur due to overheating of
the product.
This product is intended for household use only. Do not use this product
for heavy duty cleaning, commercial cleaning, industrial cleaning, or
cleaning outdoors, especially on stone or cement. Do not use to pick up
chalk powder in and around billiard tables or in hospital aseptic rooms.
Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
Do not use the product near heating appliances such as heaters, or in
areas containing combustible sprays, or ammable materials.
Otherwise, re or product deformation may occur.
Before using the product, make sure that the lters are correctly inserted.
Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and cause
product damage. Suction force can decrease.
If there is a gas leak or combustible spray is used, do not touch the power
outlet and open the window for ventilation.
Otherwise, an explosion or re may occur.
If the vacuum makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off
the vacuum immediately, and then contact a Samsung service center.
Otherwise, electric shock or re may occur.
English 9
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 9 2020-01-10 오전 1:53:15
PREPARATION
CAUTION
Do not use the product near combustible material. Also do not use:
In a place where a burning candle or desk lamp is placed on the oor.
In an area where an unattended place heater is turned on or an area in
which there are unextinguished embers in a replace, in an ashtray, etc.
In a place where there are combustible materials such as gasoline,
alcohol, thinner, ashtrays with unextinguished cigarettes, etc.
Do not allow children to cling to or push the charging stand.
Personal injury, product and oor damage may occur.
When you need to store the vacuum cleaner for a short time during
cleaning, lay the vacuum on the oor.
Otherwise, the vacuum cleaner may fall and could cause an injury or
severe product damage.
Do not charge the product near a window, heater, toilet, bathroom, etc.
After using the vacuum cleaner, you should store it in the charging stand
or lay it safely on the oor.
Otherwise, the product may fall and could cause an injury or severe
product damage.
Do not store the vacuum cleaner by leaning it against a wall or table.
Do not use the vacuum cleaner for other than its intended purpose. (Do
not allow children to ride on or play with the product.)
An injury or product damage may occur.
Before plugging in or unplugging the charging stand, turn off the vacuum
and make sure that the pins of the power plug do not come into contact
with your hands.
Otherwise, re or electric shock may occur.
English
10
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 10 2020-01-10 오전 1:53:15
PREPARATION
Do not step heavily on the upper part of the wet brush while using it.
Otherwise, product damage or oor damage may occur.
When using the vacuum cleaner, be careful not to hurt yourself on the
moving or spinning parts.
Be careful not to suction body parts into a brush of the vacuum cleaner
(Hair, etc.).
When cleaning the wall or ceiling, use both hands.
Use both hands to clean with the vacuum. If you clean with one hand, you
can damage your wrist or drop the vacuum and cause an injury or damage
the vacuum.
When assembling the vacuum, be careful not to catch your ngers or
hands in the movement fold of the handle.
Do not use the vacuum cleaner on objects that can be easily scratched
(monitors, stainless steel appliances, etc.).
Do not store the vacuum cleaner inside a car.
Do not use water to clean the vacuum cleaner when in use.
Use the vacuum cleaner in dry places only.
Do not use the vacuum cleaner in wet places or on water.
Do not use the vacuum cleaner to pick up spilled beverages or pet waste.
Do not use the vacuum cleaner in direct sunlight or high heat.
English 11
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 11 2020-01-10 오전 1:53:15
PREPARATION
Maintenance
WARNING
Before removing foreign matter inside the vacuum, turn off the vacuum
cleaner rst.
If the vacuum is on while you are removing the foreign matter, you can
hurt yourself or damage the vacuum.
When cleaning the exterior of the product, turn off the product rst
and then wipe it with a dry towel. Do not spray water directly onto the
product or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner, or
alcohol.
If water gets into the product and an error occurs, turn off the product
and contact a Samsung service center.
After unplugging the product, clean the charging stand.
When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid,
industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
Otherwise, product damage such as plastic breakage, deformation,
discoloration, printing deterioration, etc. may occur.
Washable Parts
Dustbin, washable micro lter, ultra ne dust lter,
metal mesh grille lter, dry cloth
Acceptable
detergent
Neutral Dish washing detergent
Prohibited
detergent
Alkaline Lox, mold cleaner, etc.
Acid Parafn oil, an emulsier, etc.
Industrial
cleaners
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene, thinner, etc.
Air freshener Jet spray air fresheners (coffee avor, herb, etc.)
Oils Animal oils, vegetable oils
Etc. Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic acid, etc.
CAUTION
Do not push the vacuum cleaner while it is stored in the charging stand.
Personal injury, oor and product damage may occur.
English
12
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 12 2020-01-10 오전 1:53:15
PREPARATION
REGULATORY NOTICE
1. FCC Notice
WARNING
Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to
following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received including interference
that cause undesired operation.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can
be operated. Selection of other channels is not possible.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a different circuit from that to
which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English 13
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 13 2020-01-10 오전 1:53:16
PREPARATION
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your
body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in
conjunction with any other antenna or transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certication number only signies that
Industry Canada technical specications were met. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003
du Canada.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can
be operated. Selection of other channels is not possible.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your
body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Open Source License Notice
This device uses open source software. Open Source Licenses are available
on the product menu.
Tap “Settings > Network > Software Update > Legal Information” on the
device for more details.
English
14
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 14 2020-01-10 오전 1:53:16
INSTALLATION
Name of the parts
INSTALLATION
01
Pipe (Adjustable)
02
Dustbin
03
Metal mesh grille lter
04
Washable micro lter
05
Ultra ne dust lter
06
Dustbin release button
07
Display
08
Power( ) button
09
Suction power control button
10
Handle
11
Battery level indicator
12
Battery release button
13
Pipe release button
14
Pipe length adjustment button
15
Brush release button
16
Vacuum charging part
17
Accessory holder
18
Additional battery charging slot
19
Power cord
16
19
18
10
12
14
15
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
Battery Spec
VS20R90**** Series : Lithium-ion 21.9 V, 2850 mAh, 6 cell
VS15R85**** Series : Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell
Those two batteries are not compatible with each other.
17
English 15
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 15 2020-01-10 오전 1:53:17
INSTALLATION
Accessories
Accessories may differ depending on the models.
Pipe (Adjustable) Soft Action Brush Turbo Action Brush
Mini Motorized Tool Combination Tool Extension Crevice Tool
Flexible Tool Wet Brush /
Multi-use wet pad
Single-use wet pad /
Attachable pad
Brush holder Battery
User manual Screws: 2EA /
Screw anchors: 2EA/
Fixing hook: 1EA
Charging stand /
Screw: 1EA / Power cord
English
16
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 16 2020-01-10 오전 1:53:22
INSTALLATION
Installing the charging stand
Installation guide
2
3
4
1
'Click'
Assembling the charging stand
1 Assemble the stand pipe to the bottom
support, and x it with a screw (small).
Make sure the direction for the assembly
is correct and push it in rmly so that the
screw hole is made correctly.
2 Assemble the vacuum charging part to the
top of the stand pipe.
Do not disassemble it after the assembly.
3 Connect the power cord to the rear of the
charging stand.
Hold the connection part of the cord and
push it onto the connection pins rmly
until the gray lines on the tip of the cord
are not visible.
When inserting the cord into the groove
on the bottom of the bottom support,
charging stand can be installed close
against the wall.
4 Plug in the charging stand.
2
3
4
1
66cm60cm
Fixing by the hook
1 Using the xing hook as a template, mark
where the top and bottom screw holes will
be placed on the wall.
Top: 66 cm from the oor
Bottom: 60 cm from the oor
2 Drill the holes using a 6 mm drill bit, and
put the provided screw anchors into the
hole.
3 Fix the xing hook to the wall with the
provided screws (large).
4 Hook the groove of the charging stand into
the xing hook.
Please refer to the QR code for detailed information on the installation and
charging method of the charging stand.
English 17
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 17 2020-01-10 오전 1:53:24
OPERATION
OPERATION
Using the vacuum cleaner
Using the charging stand
Charging
Make sure the back of the battery is
correctly placed onto the vacuum charging
part.
Check if the battery level indicator is
displayed while charging.
The battery level indicator blinks while
charging. When charging is complete, the
blinking stops and the light level dims.
1
2
Release button
Storing the accessories
When accessories are disassembled to be
stored, dust may fall from the suction part
of the vacuum cleaner.
After cleaning, shorten the pipe length and
operate in MAX mode for 10 seconds.
Storing the wet brush
When the brush holder is assembled to the
charging stand, wet brush can also be stored
at the charging stand.
Do not assemble the mini motorized tool
to the brush holder. Otherwise, the product
can be damaged.
It the pad is wet and stored at the wet
brush, the wall near the wet pad can be
contaminated. After cleaning the pad, dry
the pad completely.
When disassembling the brush holder, press
the 2 release buttons on the holder.
English
18
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 18 2020-01-10 오전 1:53:28
OPERATION
Charging the battery
When the battery level indicator is at its lowest level and blinks( ) charge the battery.
When charging the vacuum, make sure the connection part of the charging stand is correctly
connected.
The vacuum cleaner cannot be used while it is charging.
CAUTION
Before ejecting the battery, the product must be turned off. (If the battery is forcibly ejected
while the vacuum is operating, the vacuum can malfunction.)
Be careful not to drop the battery. If you do, you can injure yourself or damage the battery.
Ejecting the battery
Press the battery release button at the rear of
the handle to eject the battery.
‘Click’
Re-inserting the battery
Push the battery to the end until you hear it
click.
Charging the additional battery
Charge the additional battery at the
additional battery charging slot at the
bottom of the charging stand.
Push the battery in rmly.
Check if the battery level indicator is
displayed while charging.
English 19
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 19 2020-01-10 오전 1:53:29
OPERATION
Operating the vacuum cleaner
When the brush clings to the oors such as a carpet, a mat, bedding, etc. or does not spin
properly, change the suction power to ‘MIN’ or ‘MID’ mode.
Power ( ) on / off
When pressing the power button, the vacuum
cleaner starts operation in ‘MID’ mode.
When the wet brush is assembled,
operation starts in ‘WET’ mode.
Controlling suction power
You can control the suction power of the
vacuum cleaner.
+ button: Increases suction power.
- button: Decreases suction power.
The suction power control button does not
work in WET mode.
01
04
02
03
05
Checking the display
01
Clogged: When the dustbin, pipe, or
suction part is clogged
02
Spinning brush stuck: When a foreign
matter is clogged at the spinning brush
If the overheating prevention device of
the motor works, the spinning brush stuck
display will not turn on.
03
No Filter: When the washable micro lter
is not assembled correctly
04
Suction power: Displays current suction
power.
05
Wet brush cleaning mode: When the wet
brush is assembled
If the display above 01, 02, or 03 blinks a
few times and the vacuum cleaner stops
operation, please take action by referring
to the maintenance part of this manual.
English
20
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 20 2020-01-10 오전 1:53:30
OPERATION
Using the accessories
If the vacuum operates with the spinning brush not working, check whether the brush gets
excessive force or clogged with a foreign matter. (Please refer to the troubleshooting part of
this manual.)
Adjusting the pipe length
Press the button at the rear of the pipe to
adjust the length of the pipe in 4 steps.
Disassembling the accessories
When disassembling the pipe, press the
release button at the rear of the pipe.
Before disassembling the accessories,
operate in MAX mode for more than
10seconds to remove foreign matter
remained in the accessories.
When disassembling the brush, press the
release button at the rear of the brush.
‘Click’
Soft Action Brush
Use to clean a oor (wood and linoleum).
It is best for hard oor types.
‘Click’
Turbo Action Brush
Use the Turbo Action Brush to clean various
oor conditions at home, it is also suitable to
clean carpet.
English 21
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 21 2020-01-10 오전 1:53:31
OPERATION
‘Click’
Mini Motorized Tool
Use to clean bedding or sofas.
2
1
‘Click’
Combination Tool
Use to remove dust from curtains, furniture,
sofas, keyboards, etc.
2
1
‘Click’
Extension Crevice Tool
Use to remove dust in grooves of window
frames, crevices, corners, etc.
‘Click’
Flexible Tool
Use to clean the places hard to reach such as
upper or rear parts of furniture or ceilings.
NOTE
The Flexible Tool can be connected to the
Combination Tool and Extension Crevice
Tool.
English
22
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 22 2020-01-10 오전 1:53:35
OPERATION
Velcro side
Single-use
wet pad
Multi-use
wet pad
<Back><Front>
Using the single-use wet pad
Using the multi-use wet pad
1
2
3
‘Click’
‘Click’
Attachable pad
Velcro Spin disk
Wet Brush
Use to clean a oor with a wet pad (wood and
linoleum).
The Wet Brush does not have a dust suction
function.
When attaching the wet pad, make sure the
pad is in the center of the spin disk.
After using the wet brush, store it at the
brush holder.
Using the multi-use wet pad
Attach the multi-use wet pad to the spin disk.
Using the single-use wet pad
Attach the attachable pad to the spin disk
and attach the single-use wet pad on top
of it .
When using the single-use wet pad, make
sure the direction of the attachable pad is
correct. Velcro side is the front side.
After using the single-use wet pad, discard
the pad.
If you use the single-use wet pad without
the attachable pad, cleaning performance
can be degraded.
English 23
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 23 2020-01-10 오전 1:53:37
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner
MAINTENANCE
When to empty the dustbin Emptying the dustbin easily
without causing dust clouds
Emptying and cleaning the dustbin
1
2
1
2
Filter handle
After pressing the dustbin release button,
pull the dustbin in the direction of the
arrow.
Pull the washable micro lter out by holding
the lter handles inside the washable micro
lter.
For detailed information, please refer to the QR code.
CAUTION
Before cleaning the vacuum cleaner, turn it off.
When the dustbin or lter is lled with dust, the vacuum cleaner may stop due to the
overheating prevention device of the motor.
You should clean the dustbin or lter before it becomes completely full (Max sign).
English
24
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 24 2020-01-10 오전 1:53:40
MAINTENANCE
3
2
3
1
4
While pressing the button, turn the
dustbin cover and remove it from the
dustbin.
Remove the dust on the metal mesh grille
lter with the combination tool.
Do not pull the rubber attached to the
metal mesh grille lter.
5 6
‘Click’
After emptying the dustbin, clean it and dry
in the shade.
Reassemble the dustbin cover aligning the
dustbin release button with the groove of
dustbin.
7
8
2
1
‘Click’
Put the washable micro lter in the dustbin
cover by tting in the groove on the lter
rst as shown in the picture.
Assemble the dustbin to the vacuum in the
order shown in the image by pushing it until
you hear it click.
English 25
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 25 2020-01-10 오전 1:53:42
MAINTENANCE
Cleaning the lter
To maintain the best performance of the lter, remove the dust on the lter frequently and
clean the lter with water once a month.
After cleaning, dry completely for more than 24 hours in the shade before use.
Washable micro lter
1 2
Ultra ne dust lter
1 2 3
When assembling, turn the lter until the line below the lock image is not visible.
Cleaning the accessories
Mini Motorized Tool Extension Crevice Tool / Adjustable
pipe
English
26
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 26 2020-01-10 오전 1:53:44
MAINTENANCE
Soft Action Brush
1 2
3 4
‘Click’
NOTE
When foreign matter remains on the brush,
remove it with a wet tissue or a dry cloth.
CAUTION
Do not clean the spinning brush and suction
part with water.
Do not use the Soft Action Brush to remove
moisture such as split liquid and pet’s
waste.
Turbo Action Brush
1 2
3
4
‘Click’
If the foreign matter is not removed, use a
scissors to remove it.
NOTE
If a cloth or other foreign matter is
vacuumed up and tangled with the spinning
brush (drum), the spinning brush will stop
working to protect the brush motor. After
cleaning the brush, turn the power off and
then on again.
If a brush does not work after cleaning,
turn the power off and then on again.
When cleaning the brush, be careful not to
catch your ngers in the fold of the brush.
Wet Brush
1 2
3 4
NOTE
If the spinning brush does not work even
after cleaning the Soft Action Brush,
Turbo Action Brush and Wet Brush, the
overheating prevention device of the
brush motor might be in operation. Wait
30 minutes or more to cool the motor and
operate again.
English 27
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 27 2020-01-10 오전 1:54:16
APPENDIX
Battery usage
NOTE
If your vacuum cleaner does not work after you charge the battery,
change the battery. If it still does not work with the new battery, contact a
Samsung service center.
When you purchase a battery in a Samsung service center, check for the
genuine Samsung logo on the battery (
) and the battery name
(VS20R90**** Series: VCA-SBT90 / VS15R85**** Series: VCA-SBT90E).
CAUTION
Do not disassemble the battery or the charging stand.
Do not apply heat to the battery and do not put the battery in a re.
As the battery is manufactured only for this product, do not use the
battery for other electronic appliances or other purposes.
Removing the battery during operation may cause product malfunction.
If the battery is removed while the vacuum cleaner motor is operating,
the battery may not work for 30seconds after being re-attached for
safety reasons.
Battery charging time and usage time may shorten with increased battery
use. When the battery no longer charges or runs down quickly, replace the
exhausted battery with a new one.
Use only the charging stand and batteries provided by the manufacturer.
Before inserting the battery, conrm that the battery is being inserted in
the correct direction and orientation.
When discarding a dead battery, put it into a battery collection box for
recycling.
If you are not going to use your vacuum cleaner for a long time, detach
the battery from the vacuum.
Notes and cautions
APPENDIX
English
28
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 28 2020-01-10 오전 1:54:20
APPENDIX
When attaching the battery to the vacuum, insert it until you hear a click.
This assures that the battery is rmly attached.
Otherwise, the battery may fall and could cause product damage or
injury.
Do not drop or strike the battery or subject it to a sudden shock.
Do not disassemble the battery and make sure that you do not create a
short circuit across the plus (+) and minus (-) terminals.
Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly
with water. If the liquid gets into your eyes, ush them immediately with
clean water for a minimum of 10minutes. Seek medical attention.
To protect the motor and battery, the vacuum cleaner may not operate
when the temperature is lower than 5°C or higher than 45°C.
Operation
NOTE
If excessive force is applied to a brush or foreign matter is caught in the
spinning brush (drum), the brush may stop working to protect the motor
or vacuum. Turn the vacuum off, remove the foreign matter, and then turn
the vacuum on. If the vacuum does not start, turn it off and then on again.
Static electricity may occur depending on the humidity, temperature,
or oor material, etc. in your home. If it happens repeatedly, contact a
Samsung service center.
Please charge the battery fully:
Before using a newly purchased battery for the rst time or if you
haven’t used the battery for a long time.
When the battery level indicator is on the lowest indication and blinks.
English 29
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 29 2020-01-10 오전 1:54:20
APPENDIX
If you are not going to use the vacuum for a long period of time or
you’re going to be away from home for a long period of time, unplug
the charging stand, and then detach the charging stand from the battery.
When the battery is not being charged and not being used, it will slowly
discharge.
When the battery level is low, recharge it. If the level of the battery
remains low for a long period of time, it can cause the performance of the
battery to degrade.
Clean the multi-use wet pad of the wet brush gently with hands by using
a washing soap.
If the wet pad is exposed to heat or softener, it may be modied and
product performance can be degraded.
The multi-use wet pad can be cleaned using a washing machine. However,
if it is boiled, the pad may be modied or discolored and product
performance can be degraded.
Use a genuine wet pad of Samsung Electronics for wet brush.
If the wet brush is used without a wet pad, any product malfunction will
not be covered by warranty and a service fee will be charged.
When you purchase an additional multi-use wet pad for the wet brush,
contact a Samsung service center.
When you purchase an additional single-use wet pad, check the model
name VCA-SPA90.
CAUTION
When the spinning brush (drum) inside a brush is working, do not touch
the brush.
Otherwise, your hand can be caught and it may cause an injury.
Before using the wet brush, detach the wet pad and put some water on it,
then reattach it to the spin disk.
English
30
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 30 2020-01-10 오전 1:54:20
APPENDIX
When assembling the handle, be careful not to catch your ngers or hands
in the movement fold of the handle.
Do not use the vacuum cleaner on items that can be scratched (TV and
monitor screens, etc.)
Maintenance
NOTE
Sometimes the wheel of a brush can scratch the oor. Before using the
vacuum cleaner, check the status of the wheels of the brush.
If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be
removed easily, contact a Samsung service center.
If the inner part of the wet brush is clogged with a large foreign matter,
spinning speed decreases or stops.
CAUTION
Storing the vacuum cleaner in sunlight for long hours may cause parts of
the vacuum to deform or discolor. Therefore, after cleaning the parts of
the vacuum cleaner, dry them in the shade.
Do not clean the brush of the vacuum cleaner with water. Cleaning it with
water can cause the brush to deform or discolor.
Before cleaning the charging stand, you must unplug the charging stand.
If you notice a continuous reduction in suction or the vacuum cleaner
overheats abnormally, replace the ultra ne dust lter.
English 31
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 31 2020-01-10 오전 1:54:20
APPENDIX
Troubleshooting
Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested
solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung
Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were
found.
Problems Solutions
The vacuum cleaner does
not work.
Check the battery level and charge the battery.
Check whether the product is turned off, and then press the
power button to turn it on.
Check whether the pipe, dustbin or brush is blocked.
Check whether the washable micro lter is inserted correctly.
If the vacuum has not been used for a long time, charge the
battery.
If the battery dies, replace the battery.
Suction force decreases
suddenly and the vacuum
makes a vibrating sound.
Check whether a brush, dustbin or pipe is clogged with foreign
matter and remove it.
Check whether the pipe, dustbin is fully lled with dust. If it is,
empty the bin.
Check whether the lter is dirty. If it is, clean the lter.
The vacuum cleaner
cannot be charged.
Conrm that the voltage provided to the charging stand
matches the requirements of the charging stand.
Check if the vacuum cleaner is turned on, and then check if the
LED of the battery level indicator is turned on.
Check if foreign matter (dust) is on the charging terminal.
Remove any foreign matter with a cotton swab or soft cloth.
The spinning brush (drum)
inside a brush does not
work.
When the spinning brush stuck display is turned on, turn off the
vacuum and check whether the brush is clogged with foreign
matter. If so, remove the foreign matter and restart the vacuum.
Check if the vacuum cleaner is turned on and then turn it off
and on again.
For the Soft Action Brush, Turbo Action Brush and Wet brush,
if the overheating prevention device of the brush motor
operates, it may take about 30minutes to cool the motor.
An odor is coming from
the air outlet or lter of
the vacuum cleaner.
Empty the dustbin and clean the lters frequently.
As your vacuum cleaner is a new product, it may have a slight
odor for the rst 3 months after purchase.
If you use the vacuum cleaner frequently, accumulated dirt in
the dustbin or dust on the lter may generate an odor.
Replacement lters are available at your local Samsung service
agent.
English
32
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 32 2020-01-10 오전 1:54:20
APPENDIX
Problems Solutions
Cleaning is nished but
small dust particles come
out of the brush.
After cleaning, operate the vacuum for 10 seconds or more to
suction up the small dust particles.
Vacuum cleaner stops
operation during cleaning.
As this product has the overheating prevention device of the
brush motor, product will stop operation temporarily for the
following conditions.
When the vacuum operates with a full dustbin.
When the vacuum operates with suction part or brush
clogged.
When the Extension Crevice Tool is used for long hours.
Check these problems then turn the vacuum on after a while.
(This case may differ depending on the ambient temperature.)
Static electricity occurs
when cleaning a thick and
soft mat.
Materials of a mat (childcare center mat, noise prevention mat
for between oors, etc.) may cause the static electricity.
Move the brush on a normal oor for a while and clean again,
then the static electricity should disappear.
English 33
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 33 2020-01-10 오전 1:54:21
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
1_VS9000_EN_00821K-01_AA_A5.indd 34 2020-01-10 오전 1:54:21
Aspiradora
Manual del usuario
Serie VS20R90**** / Serie VS15R85****
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones.
Para uso en interiores solamente
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 1 2020-01-10 오전 1:56:38
Contenido
PREPARACIÓN
Información sobre seguridad 3
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas 15
Accesorios 16
Instalación del soporte de carga 17
Guía de instalación 17
FUNCIONAMIENTO
Uso de la aspiradora 18
Uso del soporte de carga 18
Carga de las pilas 19
Funcionamiento de la aspiradora 20
Uso de los accesorios 21
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la aspiradora 24
Cuándo vaciar el contenedor de polvo 24
Vaciado fácil del contenedor sin levantar
nubes de polvo 24
Vaciado y limpieza del contenedor de polvo
24
Limpieza del ltro 26
Limpieza de los accesorios 26
APÉNDICE
Notas y precauciones 28
Uso de la batería 28
Funcionamiento 29
Mantenimiento 31
Solución de problemas 32
Español
2
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 2 2020-01-10 오전 1:56:38
PREPARACIÓN
Información sobre seguridad
PREPARACIÓN
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para su referencia.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden
a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora
dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Símbolos de precaución y advertencia utilizados
ADVERTENCIA
Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Otros símbolos utilizados
NOTA
Indica que el siguiente texto contiene información adicional importante.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de
California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva.
L i - i o n
Pour le recyclage de la batterie, rendez-vous sur call2recycle.org,
ou appelez le 1-800-822-8837.
Español 3
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 3 2020-01-10 오전 1:56:39
PREPARACIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los
componentes internos de la aspiradora y anular la garantía.
General
Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de encender la aspiradora,
asegúrese de que el voltaje de la alimentación eléctrica sea el mismo que
el indicado en la placa de datos de la parte trasera de la aspiradora de
mano (lado de contacto de la batería).
ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora en un tapete o piso húmedo.
Es necesario prestar atención cuando se use la aspiradora cerca de los
niños. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Nunca deje
la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Utilice la aspiradora solo
para el n previsto tal como se indica en estas instrucciones.
No utilice la aspiradora sin el contenedor de polvo.
Vacíe el contenedor de polvo antes de que se llene para asegurar el más
alto rendimiento.
No utilice la aspiradora para aspirar cerillos, cenizas calientes o colillas de
cigarros. Mantenga la aspiradora lejos de estufas y otras fuentes de calor.
El calor puede deformar y decolorar las piezas de plástico de la unidad.
Evite aspirar objetos duros o cortantes ya que podrían dañar las piezas de
la aspiradora.
No obstruya las aberturas de succión y de extracción.
Para evitar daños, al desenchufar sujete y jale el enchufe, no el cable.
Español
4
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 4 2020-01-10 오전 1:56:39
PREPARACIÓN
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que
carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de
su seguridad sobre el uso del aparato. Los niños no deben efectuar tareas
de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
La batería debe retirarse de la unidad principal antes de realizar tareas de
limpieza o mantenimiento en la aspiradora.
No es recomendable usar un cable de extensión.
Si la aspiradora no funciona correctamente, desenchúfela y consulte a un
agente de servicio autorizado de Samsung.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, por un agente de servicios o por una persona igualmente
calicada para evitar todo tipo de riesgo eléctrico.
No use la aspiradora para absorber agua.
No sumerja la aspiradora en agua para limpiarla.
Si necesita un repuesto, comuníquese con Samsung o con un centro de
servicio Samsung.
Español 5
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 5 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
Soporte de carga
No modique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de
extensión no polarizados.
No la utilice en el exterior o sobre supercies húmedas.
Desenchufe el soporte de carga del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de realizar el mantenimiento.
Para recargar utilice solo el soporte de carga suministrado por el
fabricante.
No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe está dañado.
No tire del cable ni lo utilice para trasladar la aspiradora, no lo utilice
como asa, no lo aplaste con la puerta ni tire de él contra bordes o esquinas
losas. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
No utilice cables de extensión ni tomacorrientes con una corriente nominal
inadecuada.
No cargue una pila no recargable.
No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el
cable.
No rompa ni arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar a altas
temperaturas.
No trate de abrir el soporte de carga. Las reparaciones deben efectuarse
únicamente en un centro de servicio calicado de Samsung.
No exponga el soporte de carga a temperaturas altas ni permita que entre
en contacto con ningún tipo de humedad.
Español
6
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 6 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
Aspiradora
No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, uñas, tornillos,
monedas, etc.
No la utilice sin el ltro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento,
no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la
unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
No inserte objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora si hay
aberturas obstruidas. Manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o
cualquier cosa que reduzca el ujo de aire.
No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en
seco, etc.).
No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos
o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora en espacios cerrados donde se concentren vapores
despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias
antipolillas, polvo inamable y demás vapores tóxicos o explosivos.
Instalación
Si tiene algún problema con la instalación del soporte de carga,
comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
No se recibirá ninguna compensación por lesiones o mal funcionamiento
del producto derivados de no instalar el soporte de carga.
Español 7
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 7 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
Acerca de la alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
Cuando instale el soporte de carga, no doble el cable de alimentación con
excesiva fuerza ni coloque sobre este objetos pesados.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si hay polvo, agua, etc. en la clavija o en el punto de contacto del enchufe,
límpielos con cuidado.
De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o una
descarga eléctrica.
No jale el cable ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No conecte el soporte de carga en una fuente de alimentación con un
voltaje inadecuado. No enchufe el soporte de carga en un enchufe o toma
múltiple. No deje el cable de alimentación suelto por el piso. Fíjelo a una
pared.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni tomacorrientes
ojos.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, un técnico calicado de Samsung
debe reemplazarlo por uno nuevo.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
No toque el terminal de carga de la aspiradora o el soporte de carga con
palillos, destornilladores metálicos, tenedores, cuchillos, etc.
De lo contrario, podría producirse un mal funcionamiento del producto o
una descarga eléctrica.
Español
8
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 8 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
Asegúrese de que los terminales de batería del soporte de carga no entren
en contacto con un conductor como un brazalete, un reloj, una varilla
metálica, un clavo, etc.
Asegúrese de impedir que ingresen líquidos, como agua o jugo, a la
aspiradora o al soporte de carga.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el soporte de carga con otros propósitos.
De lo contrario, podría producirse un daño importante en dicho soporte
o un incendio.
No aspire líquidos, cuchillas, alleres o ascuas durante la limpieza.
De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o daños
en el producto.
No se pare sobre el cuerpo del producto y protéjalo de sacudidas.
De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el
producto.
Durante la limpieza el cepillo y la salida de aire no deben estar
bloqueados.
De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o un
incendio debido al sobrecalentamiento del producto.
Este producto es solo para uso doméstico. No utilice este producto para
tareas pesadas, limpieza comercial o industrial, ni para limpiar supercies
exteriores, en especial si son de piedra o cemento. Tampoco utilícelo para
aspirar polvo de tiza de las mesas de billar o de las salas asépticas de un
hospital.
De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o daños
en el producto.
No utilice el producto cerca de artefactos de calefacción, como
calefactores, aerosoles o materiales inamables.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una deformación del
producto.
Español 9
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 9 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
Antes de usar el producto, asegúrese de que los ltros estén
correctamente insertados.
De lo contrario, podría entrar polvo en el motor del cuerpo principal y
causar daños en el producto. La potencia de succión puede disminuir.
Si hay una fuga de gas o se utiliza un aerosol inamable, no toque el
tomacorriente y abra la ventana para ventilar la habitación.
De lo contrario, podría producirse una explosión o un incendio.
Si la aspiradora hace un sonido extraño o emite olor o humo, apáguela
inmediatamente comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice el producto cerca de material combustible. No lo utilice tampoco:
En un lugar con velas encendidas o lámparas de escritorio en el piso.
En lugares con calefactores encendidos y sin vigilancia o con ascuas no
extinguidas en chimeneas, ceniceros, etc.
En un lugar con materiales combustibles tales como gasolina, alcohol,
disolvente, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
No permita que los niños se agarren o empujen el soporte de carga.
Pueden producirse lesiones personales y daños al producto y al piso.
Si debe dejar la aspiradora por un corto espacio de tiempo durante la
limpieza, déjela inclinada sobre el piso.
De lo contrario, la aspiradora podría caer y causar lesiones o daños
importantes al producto.
No cargue el producto cerca de una ventana, un calentador, un aseo, un
baño, etc.
Luego de usar la aspiradora, guárdela en el soporte de carga o déjela en
un lugar seguro en el piso.
De lo contrario, el producto podría caer y causar lesiones o daños
importantes al producto.
No guarde la aspiradora inclinada contra una pared o una mesa.
Español
10
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 10 2020-01-10 오전 1:56:40
PREPARACIÓN
No la utilice para otra función que no sea el propósito previsto. (No
permita que los niños se suban al producto o jueguen con él).
Podrían producirse lesiones o daños en el producto.
Antes de enchufar o desenchufar el soporte de carga, apague la aspiradora
y tenga cuidado de no tocar las clavijas del enchufe con las manos.
De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No se pare en la parte superior del cepillo húmedo mientras lo usa.
De lo contrario, podrían producirse daños en el producto o en el piso.
Cuando utilice la aspiradora, tenga cuidado de no lesionarse con las partes
movibles o giratorias.
Tenga cuidado de no atrapar partes del cuerpo con el cepillo de la
aspiradora (cabellos, etc.).
Para limpiar la pared o el techo debe utilizar las dos manos.
Use ambas manos para limpiar la aspiradora. Si limpia con una sola mano,
puede lastimarse la muñeca o se le puede caer la aspiradora y, por lo
tanto, provocar lesiones o dañar el producto.
Cuando instale la aspiradora, tenga cuidado de no lesionarse los dedos o
las manos con el movimiento de la manija.
No utilice la aspiradora para limpiar objetos que se rayan fácilmente
(monitores, dispositivos de acero inoxidable, etc.).
No guarde la aspiradora dentro de un automóvil.
No limpie la aspiradora con agua cuando esté funcionando.
Use la aspiradora solamente en lugares secos.
No la utilice en lugares húmedos o con agua.
Tampoco utilícela para aspirar bebidas o excrementos de mascotas.
No la use bajo la luz solar directa o a elevadas temperaturas.
Español 11
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 11 2020-01-10 오전 1:56:41
PREPARACIÓN
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de remover materiales extraños del interior de la aspiradora,
primero debe apagarla.
Si la aspiradora está encendida cuando está retirando el material
extraño, pueden producirse lesiones o daños en el producto.
Para limpiar la parte externa del producto, primero apáguelo y luego
límpielo con una toalla seca. No rocíe agua directamente sobre el producto
ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, solvente o alcohol.
Si ingresa agua en el producto y se produce una falla, apague el
producto y comuníquese con el centro de servicio de Samsung.
Desenchufe el producto y luego limpie el soporte de carga.
Para limpiar las piezas lavables, no use detergentes alcalinos, ácidos,
detergentes industriales, ambientadores de aire, ácidos acéticos, etc.
De lo contrario, podrían producirse daños tales como rotura,
deformación o decoloración del plástico, deterioro de la impresión, etc.
Piezas lavables
Contenedor de polvo, microltro lavable, ltro de polvo
ultrano, ltro de la rejilla de malla de metal, paño seco
Detergente
admitido
Neutro Detergente lavavajillas
Detergente
prohibido
Alcalino Oxígeno líquido, removedor de moho, etc.
Ácido Aceite de parana, emulsionante, etc.
Limpiadores
industriales
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno, solvente, etc.
Ambientador de
aire
Aerosoles ambientadores de aire (aroma a café, hierba,
etc.)
Aceites Aceites animales, aceites vegetales
Etc.
Ácido acético comestible, vinagre, ácido acético glacial,
etc.
PRECAUCIÓN
No empuje la aspiradora cuando está guardada en el soporte de carga.
Pueden producirse lesiones personales y daños al piso y al producto.
Español
12
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 12 2020-01-10 오전 1:56:41
PREPARACIÓN
AVISO REGULATORIO
1. Aviso para FCC
ADVERTENCIA
Todos los cambios y modi caciones que no cuenten con la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1 Este aparato no puede causar interferencia dañina, y
2 Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia,
incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede
operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se
encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B,
de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han
sido diseñados para proporcionar una protección razonables contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario
trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde
está conectado el receptor
Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Español 13
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 13 2020-01-10 오전 1:56:41
PREPARACIÓN
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe
instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20cm entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con cualquier otra antena o transmisor.
2. Aviso IC
El término “IC” antes del número de certi cación de radio signi ca
únicamente que se han cumplido las especi caciones técnicas de
la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia
y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas
que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003
du Canada.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede
operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102
establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe
instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20cm entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con cualquier otra antena o transmisor.
Aviso de licencia de código abierto
Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de código
abierto se encuentran disponibles en el menú del producto.
Toque “Con guración > Red > Actualización de software > Información
legal” en el dispositivo para obtener más información.
Español
14
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 14 2020-01-10 오전 1:56:41
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas
INSTALACIÓN
01
Tubo (Ajustable)
02
Contenedor de polvo
03
Filtro de la rejilla de malla de metal
04
Microltro lavable
05
Filtro de polvo ultrano
06
Botón de liberación del contenedor de
polvo
07
Visor
08
Botón de encendido ( )
09
Botón de control de la potencia de succión
10
Manija
11
Indicador del nivel de la batería
12
Botón de liberación de la batería
13
Botón de liberación del tubo
14
Botón de ajuste de la longitud del tubo
15
Botón de liberación del cepillo
16
Parte de carga de la aspiradora
17
Soporte de los accesorios
18
Ranura de carga de la batería adicional
19
Cable de alimentación
16
19
18
10
12
14
15
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
Especicaciones de la batería
Serie VS20R90****: Li-Ion 21.9 V , 2850 mAh, 6 celdas
Serie VS15R85****: Li-Ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 celdas
Estas dos baterías no son compatibles entre sí.
17
Español 15
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 15 2020-01-10 오전 1:56:43
INSTALACIÓN
Accesorios
Los accesorios pueden variar según los modelos.
Tubo (Ajustable) Cepillo de acción suave Cepillo de acción turbo
Accesorio minimotorizado Accesorio combinado Boquilla extensible para
rincones
Accesorio exible Cepillo húmedo /
Panel húmedo multiuso
Panel húmedo de uso
individual / Panel acoplable
Soporte del cepillo Batería
Manual del usuario Tornillos: 2unidades /
Anclajes para tornillos:
2unidades/
Gancho de jación: 1unidad
Soporte de carga /
Tornillo: 1unidad / Cable de
alimentación
Español
16
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 16 2020-01-10 오전 1:56:47
INSTALACIÓN
Instalación del soporte de carga
Guía de instalación
2
3
4
1
"Clic"
Ensamble del soporte de carga
1 Ensamble el tubo vertical en el soporte
inferior y ajústelo con un tornillo (pequeño).
Asegúrese de que la dirección para el
ensamble sea la indicada y empújelo
rmemente para que el oricio del
tornillo se haga de manera correcta.
2 Ensamble la parte de carga de la aspiradora
en el lado superior del tubo vertical.
No la desensamble después de ensamblarla.
3 Conecte el cable de alimentación en la parte
posterior del soporte de carga.
Sostenga la parte de la conexión del cable
y empújela con rmeza hacia las clavijas
de la conexión hasta que las líneas grises
de la punta del cable sean invisibles.
Al insertar el cable en la ranura en la parte
inferior del soporte inferior, el soporte de
carga se puede instalar cerca de la pared.
4 Conecte el soporte de carga.
2
3
4
1
66cm60cm
Uso del gancho de jación
1 Utilice el gancho de jación como plantilla
para marcar el lugar de la pared de los
oricios superior e inferior de los tornillos.
Parte superior: 66 cm del piso
Parte inferior: 60 cm del piso
2 Perfore el oricio con una broca de 6 mm y
coloque los anclajes para tornillos provistos
en el oricio.
3 Ajuste el gancho de jación en la pared con
los tornillos provistos (grandes).
4 Enganche la ranura del soporte de carga en
el gancho de jación.
Consulte el código QR para obtener información más detallada sobre la instalación
y el método de carga del soporte de carga.
Español 17
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 17 2020-01-10 오전 1:56:49
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Uso de la aspiradora
Uso del soporte de carga
Carga
Asegúrese de que la parte trasera de la
batería esté colocada correctamente en la
parte de carga de la aspiradora.
Verique si aparece el indicador del nivel
de la batería cuando se está cargando.
El indicador de nivel de la batería parpadea
cuando se está cargando. Una vez
nalizada la carga, deja de parpadear y la
luz se atenúa.
1
2
Botón de liberación
Almacenamiento de los accesorios
Cuando los accesorios se desensamblan
para su almacenamiento, se puede caer
el polvo de la parte de succión de la
aspiradora.
Luego de la limpieza, minimice la longitud
del tubo y ejecute el modo MAX durante 10
segundos.
Almacenamiento del cepillo húmedo
Cuando se ensambla el soporte del cepillo
en el soporte de carga, el cepillo húmedo
también se puede guardar en el soporte de
carga.
No ensamble la herramienta
minimotorizada en el soporte del cepillo. De
lo contrario, el producto podría dañarse.
Si el panel está húmedo y se guarda en el
cepillo húmedo, se puede contaminar la
pared cercana al panel húmedo. Luego de
limpiar el panel, séquelo completamente.
Al desensamblar el soporte del cepillo,
presione los 2 botones de liberación del
soporte.
Español
18
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 18 2020-01-10 오전 1:56:53
FUNCIONAMIENTO
Carga de las pilas
Cuando el indicador del nivel de la batería está en el valor más bajo y parpadea ( ) cargue
la batería.
Al cargar la aspiradora, asegúrese de que la parte de la conexión del soporte de carga es
correctamente conectado.
La aspiradora no se puede utilizar durante la carga.
PRECAUCIÓN
Antes de expulsar la batería, debe apagar el producto. (Si se fuerza la expulsión de la batería
mientras funciona la aspiradora, puede producirse un funcionamiento incorrecto).
Tenga cuidado de no dejar caer la batería. Si lo hace, puede lesionarse o dañar la batería.
Expulsión de la batería
Presione el botón de liberación de la batería
de la parte trasera de la manija para expulsar
la batería.
‘Clic’
Modo de reinsertar la batería
Empuje la batería hasta el nal hasta escuchar
un clic.
Carga de la batería adicional
Cargue la batería adicional en la ranura de
carga de la batería adicional en la parte
inferior del soporte de carga.
Empuje la batería rmemente.
Verique si aparece el indicador del nivel
de la batería cuando se está cargando.
Español 19
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 19 2020-01-10 오전 1:56:54
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento de la aspiradora
Cuando el cepillo se agarre de pisos como alfombras, tapetes, ropa de cama, etc. o no gire
adecuadamente, cambie la potencia de succión a ‘MIN’ o modo ‘MID.
Encendido/apagado ( )
Cuando presiona el botón de encendido, la
aspiradora comienza a funcionar en modo
‘MID’.
Cuando se ensambla el cepillo húmedo,
empieza a funcionar en modo ‘WET’.
Control de la potencia de succión
Puede controlar la potencia de succión de la
aspiradora.
Botón +: Aumenta la potencia de succión.
Botón -: Reduce la potencia de succión.
El botón de control de la potencia de
succión no funciona en el modo WET.
01
04
02
03
05
Vericación del visor
01
Obstrucción: Cuando existe una
obstrucción en el contenedor de polvo, el
tubo o la parte de succión.
02
Traba del cepillo giratorio: Cuando
materiales extraños obstruyen el cepillo
giratorio.
Si funciona el dispositivo de prevención
de sobrecalentamiento del motor, no se
encenderá el visor de traba del cepillo
giratorio.
03
Sin ltro: Cuando no se ensambla
correctamente el microltro lavable.
04
Potencia de succión: Muestra la potencia
de succión actual.
05
Modo de limpieza del cepillo húmedo:
Cuando se ensambla el cepillo húmedo.
Si los números 01, 02, o 03 del visor
parpadean varias veces y la aspiradora deja
de funcionar, siga las instrucciones de la
sección de mantenimiento de este manual.
Español
20
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 20 2020-01-10 오전 1:56:55
FUNCIONAMIENTO
Uso de los accesorios
Si la aspiradora funciona, pero el cepillo giratorio no, verique si el cepillo está bajo demasiada
fuerza o está obstruido por materiales extraños. (Consulte la sección de solución de problemas
de este manual).
Ajuste de la longitud del tubo
Presione el botón de la parte posterior del
tubo para ajustar su longitud en 4 pasos.
Desensamble de los accesorios
Al desensamblar el tubo, presione el botón
de liberación de la parte posterior del tubo.
Antes de desensamblar los accesorios,
haga funcionar la aspiradora en modo MAX
por más de 10segundos para retirar los
materiales extraños que quedaron en los
accesorios.
Al desensamblar el cepillo, presione el
botón de liberación de la parte posterior
del cepillo.
‘Clic’
Cepillo de acción suave
Úselo para limpiar el piso (madera y
linóleum).
‘Clic’
Cepillo de acción turbo
Utilícelo para limpiar varias clases de pisos
en el hogar, y además, es adecuado para
alfombras.
Español 21
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 21 2020-01-10 오전 1:56:56
FUNCIONAMIENTO
‘Clic’
Accesorio minimotorizado
Úselo para limpiar ropa de cama.
2
1
‘Clic’
Accesorio combinado
Utilícelo para eliminar polvo de cortinas,
muebles, sofás, etc.
2
1
‘Clic’
Boquilla extensible para rincones
Úselo para eliminar polvo de las ranuras del
marco de las ventanas, rendijas, rincones, etc.
‘Clic’
Accesorio exible
Utilícelo para limpiar los lugares que
sean difíciles de alcanzar como las partes
superiores o posteriores de los muebles o los
techos.
NOTA
El accesorio exible puede conectarse
con el accesorio combinado y la boquilla
extensible para rincones.
Español
22
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 22 2020-01-10 오전 1:57:00
FUNCIONAMIENTO
Lado del velcro
Panel húmedo de
uso individual
Panel húmedo
multiuso
<Detrás><Frontal>
Uso del panel húmedo de uso individual
Uso del panel húmedo multiuso
1
2
3
‘Clic’
‘Clic’
Panel acoplable
Velcro Disco
giratorio
Cepillo húmedo
Úselo para limpiar un piso con un panel
húmedo (madera y linóleum).
El cepillo húmedo no tiene una función de
succión de polvo.
Al ensamblar el panel húmedo, asegúrese
de que esté en el centro del disco giratorio.
Luego de utilizar el cepillo húmedo,
guárdelo en el soporte del cepillo.
Uso del panel húmedo multiuso
Ensamble el panel húmedo multiuso en el
disco giratorio.
Uso del panel húmedo de uso individual
Ensamble el panel acoplable en el disco
giratorio y ensamble el panel húmedo de
uso individual sobre aquel.
Al utilizar el panel húmedo de uso
individual, asegúrese de que sea correcta
la dirección del panel acoplable. El lado del
velcro es el lado frontal.
Luego de usar el panel húmedo de uso
individual, deseche el panel.
Si utiliza el panel húmedo de uso individual
sin el panel acoplable, el rendimiento de la
limpieza puede ser menor.
Español 23
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 23 2020-01-10 오전 1:57:02
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la aspiradora
MANTENIMIENTO
Cuándo vaciar el contenedor
de polvo
Vaciado fácil del contenedor
sin levantar nubes de polvo
Vaciado y limpieza del contenedor de polvo
1
2
1
2
Manija del ltro
Luego de presionar el botón de liberación
del contenedor de polvo, jálelo en la
dirección de la echa.
Extraiga el microltro lavable al sostener
las manijas del ltro dentro del microltro
lavable.
Para obtener información detallada, consulte el código QR.
PRECAUCIÓN
Apague la aspiradora antes de limpiarla.
Si el contenedor de polvo o el ltro está lleno, es posible que la aspiradora deje de funcionar
debido al sobrecalentamiento del dispositivo de prevención del motor.
Debe limpiar el contenedor de polvo o el ltro antes de que se llene totalmente (signo Max).
Español
24
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 24 2020-01-10 오전 1:57:05
MANTENIMIENTO
3
2
3
1
4
Mientras presiona el botón, gire la tapa
del contenedor de polvo y retírela del
contenedor.
Elimine el polvo del ltro de la rejilla de malla
de metal con el accesorio combinado.
No jale la goma ensamblada al ltro de la
rejilla de malla de metal.
5 6
‘Clic’
Luego de vaciar el contenedor de polvo,
límpielo y déjelo secar a la sombra.
Vuelva a ensamblar la tapa del contenedor
de polvo alineando el botón de liberación
del contenedor de polvo con la ranura del
contenedor.
7 8
2
1
‘Clic’
Coloque el microltro lavable en la tapa
del contenedor de polvo ensamblando en
la ranura del ltro, como se muestra en la
imagen.
Ensamble el contenedor de polvo en la
aspiradora en el orden que se muestra en la
imagen al empujarlo hasta escuchar un clic.
Español 25
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 25 2020-01-10 오전 1:57:07
MANTENIMIENTO
Limpieza del ltro
Para mantener el mejor rendimiento del ltro, elimine con frecuencia el polvo del ltro y
límpielo con agua una vez al mes.
Luego de la limpieza, déjelo secar por completo a la sombra por más de 24 horas antes de
su utilización.
Microltro lavable
1 2
Filtro de polvo ultrano
1 2
3
Al ensamblar, gire el ltro hasta que no esté visible la línea debajo de la imagen de bloqueo.
Limpieza de los accesorios
Accesorio minimotorizado Boquilla extensible para rincones /
Tubo ajustable
Español
26
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 26 2020-01-10 오전 1:57:09
MANTENIMIENTO
Cepillo de acción suave
1 2
3 4
‘Clic’
NOTA
Si hay materiales extraños en el cepillo,
retírelos con un trapo húmedo o un paño
seco.
PRECAUCIÓN
No utilice agua para limpiar el cepillo
giratorio ni la parte de succión.
No use el cepillo de acción suave para
eliminar humedad como la que presentan
los líquidos o excrementos de mascotas.
Cepillo de acción turbo
1 2
3 4
‘Clic’
Si no se remueven los materiales extraños,
utilice una tijera.
NOTA
Si se aspira un paño u otro material extraño
y se enreda con el cepillo giratorio (rodillo),
el cepillo dejará de funcionar para proteger
el motor del cepillo. Luego de limpiar el
cepillo, apague y encienda nuevamente.
Si un cepillo no funciona luego de la
limpieza, apague y encienda nuevamente.
Al limpiar el cepillo, tenga cuidado de no
lesionarse los dedos con el pliegue del
cepillo.
Cepillo húmedo
1 2
3 4
NOTA
Si el cepillo giratorio no funciona incluso
después de limpiar el cepillo de acción
suave, el cepillo de acción turbo y el cepillo
húmedo, podría estar en funcionamiento
el dispositivo de prevención de
sobrecalentamiento del motor. Espere 30
minutos o más para enfriar el motor y
volver a ejecutar.
Español 27
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 27 2020-01-10 오전 1:57:40
APÉNDICE
Uso de la batería
NOTA
Si la aspiradora no funciona después de cargar la batería, reemplace la
batería. Si sigue sin funcionar con la nueva batería, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
Cuando compre una batería en un centro de servicio de Samsung,
verique la presencia del logotipo auténtico de Samsung (
) y el
nombre de la batería (Serie VS20R90****: Series VCA-SBT90 / VS15R85****:
VCA-SBT90E).
PRECAUCIÓN
No desensamble la batería ni el soporte de carga.
No aplique calor a la batería ni la eche al fuego.
Ya que la batería se ha fabricado para este producto, no utilice la batería
para otros dispositivos electrónicos ni con otros propósitos.
Retirar la batería durante el funcionamiento puede causar un mal
funcionamiento del producto.
Si la batería se retira cuando el motor de la aspiradora está funcionando,
es posible que no funcione durante 30segundos después de que se vuelva
sujetar por razones de seguridad.
La duración de la carga y del uso de la batería pueden reducirse con
una mayor frecuencia de uso. Si la batería deja de cargar o funciona
lentamente, reemplácela por una nueva.
Utilice solo el soporte de carga y las baterías suministrados por el
fabricante.
Antes de insertar la batería, verique que se esté colocando en la
dirección y la orientación correctas.
Cuando deseche una batería gastada, deposítela en el lugar de recolección
adecuado.
Notas y precauciones
APÉNDICE
Español
28
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 28 2020-01-10 오전 1:57:43
APÉNDICE
Si no va a usar la aspiradora por un largo tiempo, separe la batería de la
aspiradora.
Cuando instale la batería en la aspiradora, empuje hasta escuchar un clic.
Esto asegura que la batería está instalada rmemente.
De lo contrario, la batería puede caer y causar daños al producto o
lesiones.
No deje caer ni golpee la batería, ni la someta a un impacto súbito.
No desensamble la batería y asegúrese de no generar un cortocircuito de
los terminales más (+) y menos (-).
Pueden producirse fugas en las celdas de la batería en condiciones
extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con
la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos
10minutos. Solicite atención médica.
Para proteger el motor y la batería de la aspiradora, esta no debe
funcionar a una temperatura inferior a 5°C o superior a 45°C.
Funcionamiento
NOTA
Si se ejerce una fuerza excesiva sobre un cepillo o el cepillo giratorio
(rodillo) atrapa algún material extraño, es posible que el cepillo deje
de funcionar con el n de proteger el motor o la aspiradora. Apague la
aspiradora, retire el material extraño y encienda de nuevo la aspiradora. Si
la aspiradora no funciona, apáguela y vuelva a encenderla.
Puede producirse electricidad estática en función de la humedad,
la temperatura, el material del piso, etc. en su hogar. Si ocurre con
frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Español 29
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 29 2020-01-10 오전 1:57:44
APÉNDICE
Cargue completamente la batería:
Antes de usar una batería nueva por primera vez o si no ha usado la
batería por un largo tiempo.
Cuando el indicador de nivel de la batería está en el valor más bajo y
parpadea.
Si no va a usar la aspiradora por un largo tiempo o se ausentará de
su casa por un período prolongado, desenchufe el soporte de carga y
sepárelo de la batería. Cuando la batería no se carga y no se utiliza, se irá
descargando lentamente.
Cuando el nivel de la batería sea bajo, recárguela. Si el nivel de la batería
permanece bajo durante un periodo prolongado, esto puede causar la
degradación del rendimiento de la batería.
Limpie con un jabón de lavar el panel húmedo multiuso del cepillo
húmedo.
Si se expone el panel húmedo al calor o al suavizante, es probable que se
modique y se degrade el rendimiento del producto.
El panel húmedo multiuso se puede limpiar con una lavadora. Sin
embargo, si llega a hervirse, es probable que el panel se modique o
descolore y se degrade el rendimiento del producto.
Utilice un panel húmedo genuino de Samsung Electronics para cepillo
húmedo.
Si se usa el cepillo húmedo sin un panel húmedo, la garantía no cubrirá el
mal funcionamiento del producto y se requerirá un pago por el servicio.
Cuando compre un panel húmedo multiuso adicional para cepillo húmedo,
comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Cuando compre un panel húmedo de uso individual adicional, verique el
nombre del modelo VCA-SPA90.
Español
30
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 30 2020-01-10 오전 1:57:44
APÉNDICE
PRECAUCIÓN
Cuando el cepillo giratorio (rodillo) dentro de un cepillo esté en
funcionamiento, no toque el cepillo.
De lo contrario, podría atraparle la mano y causarle lesiones.
Antes de usar el cepillo húmedo, separe el panel húmedo, coloque agua
sobre él, y luego vuelva a sujetarlo al disco giratorio.
Cuando ensamble la manija, tenga cuidado de no lesionarse los dedos o
las manos con el movimiento de la manija.
No utilice la aspiradora para limpiar objetos que se rayan fácilmente
(pantallas de televisores y de monitores, etc.).
Mantenimiento
NOTA
A veces la rueda de un cepillo puede rayar el piso. Antes de usar la
aspiradora, revise el estado de las ruedas del cepillo.
Si hay materiales extraños en la rueda del cepillo que no se pueden
eliminar con facilidad, comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
Si hay materiales extraños grandes que obstruyen la parte interna del
cepillo húmedo, la velocidad de giro disminuye o se detiene.
PRECAUCIÓN
Dejar la aspiradora al sol durante muchas horas puede causar deformación
o decoloración en las piezas de la aspiradora. Por lo tanto, luego de
limpiar las piezas, déjelas secar a la sombra.
No limpie con agua el cepillo de la aspiradora. Si lo hace, puede que el
cepillo se deforme o decolore.
Antes de limpiar el soporte de carga, debe desenchufarlo.
Si advierte que la potencia de succión disminuye de forma continua o
que la aspiradora se recalienta de manera anormal, reemplace el ltro de
polvo ultrano.
Español 31
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 31 2020-01-10 오전 1:57:44
APÉNDICE
Solución de problemas
Antes de llamar al servicio técnico, verique los siguientes problemas y soluciones. Si ninguna
de las soluciones sugeridas resuelve el problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com
o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung. Tenga en cuenta que se le puede cobrar
una tarifa por la llamada de servicio si no se encuentra ningún problema.
Problemas Soluciones
La aspiradora no funciona.
Revise el nivel de la batería y cárguela.
Revise si el producto está apagado y, si es así, presione el botón
de encendido para prenderla.
Revise si el tubo, el contenedor de polvo o el cepillo está
bloqueado.
Revise si el microltro lavable está insertado correctamente.
Si la aspiradora no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, cargue la batería.
Si la batería deja de funcionar, reemplácela.
La potencia de succión
disminuye repentinamente
y la aspiradora produce
un ruido de vibración.
Revise si el cepillo, el contenedor de polvo o el tubo está
obstruido por materiales extraños y elimínelos.
Revise si el tubo y el contenedor de polvo están completamente
llenos. Si es así, vacíe el contenedor.
Revise si está sucio el ltro. Si es así, vacíe el ltro.
La aspiradora no se carga.
Conrme que el voltaje suministrado al soporte de carga
coincida con los requisitos del soporte de carga.
Revise si la aspiradora esté encendida y si también lo está el
LED del indicador del nivel de la batería.
Revise si hay materiales extraños (polvo) en el terminal de
carga. Elimine los materiales extraños con un hisopo o un paño
suave.
El cepillo giratorio
(rodillo) dentro de un
cepillo no funciona.
Cuando el visor de traba del cepillo giratorio está encendido,
apague la aspiradora y revise si hay materiales extraños que
obstruyen el cepillo. Si es así, elimine los materiales extraños y
reinicie la aspiradora.
Revise si la aspiradora está encendida y luego apáguela y
vuélvala a encender.
Para el cepillo de acción suave, el cepillo de acción turbo y el
cepillo húmedo, si está en funcionamiento el dispositivo de
prevención de sobrecalentamiento del motor, es probable que
tarde 30minutos en enfriar el motor.
Español
32
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 32 2020-01-10 오전 1:57:44
APÉNDICE
Problemas Soluciones
Se percibe olor
procedente de la salida
del aire o del ltro de la
aspiradora.
Vacíe el contenedor del polvo y limpie los ltros con
regularidad.
Puesto que su aspiradora es un producto nuevo, puede
despedir un ligero olor durante los 3 meses siguientes a la
compra.
Si se usa la aspiradora con frecuencia, la suciedad acumulada
en el contenedor o el polvo en el ltro puede generar mal
olor.
Los ltros de repuesto están disponibles en su agente de
servicio local de Samsung.
La limpieza se terminó
pero hay partículas de
polvo pequeñas que salen
del cepillo.
Luego de la limpieza, haga funcionar la aspiradora durante 10
segundos o más para aspirar las partículas de polvo pequeñas.
La aspiradora deja de
funcionar durante la
limpieza.
Como este producto tiene el dispositivo de prevención de
sobrecalentamiento del motor, la aspiradora dejará de funcionar
temporalmente debido a las condiciones siguientes.
Cuando la aspiradora funcione con un contenedor de polvo
lleno.
Cuando la aspiradora funcione con la parte de succión o el
cepillo obstruido.
Cuando la boquilla extensible para rincones se utiliza durante
muchas horas.
Revise estos problemas y luego de un rato encienda la
aspiradora. (Este caso puede diferir según la temperatura
ambiente).
Puede producirse
electricidad estática
cuando limpie un tapete
grueso y suave.
Los materiales de un tapete (tapetes de una guardería, tapetes
de prevención de ruido entre pisos, etc.) pueden causar
electricidad estática.
Mueva el cepillo en un piso normal durante un momento
y limpie otra vez. Luego, debe desaparecer la electricidad
estática.
Español 33
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 33 2020-01-10 오전 1:57:44
DJ68-00821K-01
2_VS9000_MEX_00821K-01_AA_A5.indd 34 2020-01-10 오전 1:57:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung VS20R90 Series Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas