CARLO GAVAZZI SHOWEAGPS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SHOWEAGPS
Weather Station for Modbus
Technical specifications and installation instructions
Stazione meteorologica per Modbus
Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
Estación meteorológica por Modbus
Datos técnicos e instrucciones de instalación
EN
IT
ES
www.gavazziautomation.com
Technical specifications and installation instructions
EN
SHOWEAGPS
Weather Station for Modbus
www.gavazziautomation.com
EN 4 Description
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
1. Description
The SHOWEAGPS Weather Station measures temperature, wind speed and bright-
ness (eastern, southern and western sun) and recognizes precipitation.
The SHOWEAGPS receives the UTC signals (Universal Time Coordinated) as well as
the site coordinates via an integrated GPS receiver. The direction of the sun (azimuth)
as well as its height (elevation) are calculated and indicated, too.
Data are usually output after a request made by the Modbus master via a 2-wire RS485
connection. Furthermore, the weather station can communicate with a PC.
The weather station has four ports; the data output is made via the terminals A and B.
Here, an IC is used that can operate with up to 128 participants on one bus (TI
SN65LBC184D).
Functions:
Brightness measurement with three separate sensors for east, south and west.
Recognition of twilight/dawn with special filters
Wind measurement: The wind strength measurement takes place
electronically and thus noiselessly and reliably, even during hail, snow and
sub-zero temperatures. Even turbulent air and anabatic winds in the vicinity of
the weather station are recorded
Temperature measurement
Heated precipitation sensor (1.2 watts): No false reports as a result of fog or
dew. Dries quickly after precipitation has stopped
Integrated GPS receiver. Output of UTC (Universal Time Coordinated), position
(degree of longitude and latitude) and position of the sun (azimuth, elevation)
1.1. Technical specifications
Housing Plastic material
Colour White / translucent
Mounting On-wall
Protection category IP 44
Dimensions approx. 96 × 77 × 118 (W × H × D, mm)
Weight approx. 160 g
Ambient temperature Operation -30…+50°C, Storage -30…+70°C
Operating voltage
12...40 V DC (12...28 V AC)
Cable cross-section Massive conductors of up to 0.8 mm²
Current max. 80 mA, residual ripple 10%
Data output RS485 2-wire
Protocol Modbus RTU
ATTENTION!
Make sure the connection is correct! The interface module is damaged if the
voltage supply is connected to the wrong terminal.
Connect the power supply to 1 and 2 only.
Use the data connections A and B exclusively for Modbus.
EN 5 Installation and commissioning
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
The product conforms with the provisions of EU directives.
2. Installation and commissioning
2.1. Notes on installation
Installation, inspection, commissioning and troubleshooting of
the device must only be carried out by a competent electrician.
Disconnect all lines to be assembled, and take safety precautions against accidental
switch-on.
The device is exclusively intended for appropriate use. With each inappropriate change
or non-observance of the instructions for use, any warranty or guarantee claim will be
void.
After unpacking the device, check immediately for any mechanical damages. In case of
transport damage, this must immediately notified to the supplier.
If damaged, the device must not be put into operation.
If an operation without risk may supposedly not be guaranteed, the device must be put
out of operation and be secured against accidental operation.
Heating rain sensor approx. 1.2 W
Measurement range
temperature
-40…+80°C
Resolution (temperature) 0.1°C
Accuracy (temperature) ±1.5°C at -25…+80°C
Measurement range wind 0…35 m/s
Resolution (wind) 0,1 m/s
Accuracy (wind) at ambient temperature -20…+50°C:
±22% of the measurement value when incident flow is
from 45…315°
±15% of the measurement value when incident flow is
from 90…270°
(Frontal incident flow corresponds to 180°)
Measurement range
brightness
0…99 000 lux
Resolution (brightness) 1 lux at 0…120 lux
2 lux at 121…1 046 lux
63 lux at 1 047…52 363 lux
423 lux at 52 364…99 000 lux
Accuracy (brightness) ±35%
EN 6 Installation and commissioning
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
The device must only be operated as stationary system, i.e. only in a fitted state and
after completion of all installation and start-up works, and only in the environment in-
tended for this purpose.
Carlo Gavazzi does not assume any liability for changes in standards after publication
of this instruction manual.
2.1.1. Installation position
Choose an installation position in the building where wind, rain and sun can be meas-
ured unhindered by the sensors. The weather station must not be installed underneath
any structural parts from which water can still drip onto the rain sensor after it has
stopped raining or snowing. The weather station must not be shaded by anything,
such as building structures or trees.
At least 60 cm of clearance must be left all round the weather station. This facilitates
correct wind speed measurement without eddies. The distance concurrently prevents
spray (raindrops hitting the device) or snow (snow penetration) from impairing the
measurement. It also does not allow birds to bite it.
Please take note that an extended awning does not shade the device from sun and
wind.
Temperature measurements can also be affected by external influences such as by
warming or cooling of the building structure on which the sensor is mounted, (sun-
light, heating or cold water pipes).
Magnetic fields, transmitters and interfering fields from electricity consumers (e.g. flu-
orescent lamps, neon signs, switched-mode power supplies etc.) can interfere with or
even cut out reception of the GPS signal.
Fig. 1
There must be at least 60 cm of space below,
to the sides and in front of the weather station
left from other elements (structures, con-
struction parts, etc.).
60 cm
EN 7 Installation and commissioning
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
2.2. Mounting the sensor
2.2.1. Attaching the mount
The sensor comes with a combination wall/pole mount. The mount comes adhered by
adhesive strips to the rear side of the housing.
Fasten the mount vertically onto the wall or pole.
Fig. 2
The weather station must be mounted on a
vertical wall (or a pole).
Wall
or
pole
Fig. 3
The weather station must be mounted in the
horizontal transverse direction (horizontally).
Horizontal
Fig. 4
For installation in the northern hemisphere,
the weather station must be aligned to face
south.
For installation in the southern hemisphere,
the weather station must be aligned to face
north.
North
South
EN 8 Installation and commissioning
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
2.2.2. View of rear side and drill hole plan
Fig. 5
When wall mounting: flat side on wall, crescent-
shaped collar upward.
Collar
Fig. 6
When pole mounting: curved side on pole, collar
downward.
Collar
Langloch 7,5 x 5 mm
Fig. 7 a+b
Drill hole plan
Dimensions of rear side of
housing with bracket. Sub-
ject to change for technical
enhancement.
EN 9 Installation and commissioning
2.2.3. Preparing the sensor
The weather station cover with the rain sensor snaps in on the left and right along the
bottom edge (see figure). Remove the weather station cover. Proceed carefully, so as
not to pull off the wire connecting the PCB in the bottom part with the rain sensor
in the cover (wire with push-connector).
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
Fig. 8
1) Cover Snaps
2 Bottom part of housing
1
2
Unsnap cover and
remove upwards
EN 10 Installation and commissioning
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
Push the connecting cable through the rubber seal on the bottom of the weather sta-
tion and connect the power and bus cables to the terminals provided for this purpose.
The connection is by typical telephone cable (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0.8).
The connection cable must be plugged in between the cover and circuit board.
2.2.4. PCB Layout
Fig. 9: Overview PCB
1) Connection to the rain sensor in the housing cover
2) Connecting plug, suitable for massive conductors of up to 0.8 mm²
3) 1
: 12..40 V DC (12..28 V AC); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (see connection diagram below)
4) DIP switch for interface parameters (see detailed view)
5) DIP switch for slave address (see detailed view)
6) LED “Com”, “Error” and “Power”
„Power“: operating voltage
„Error“: sensor error or erroneous data
„Com“: bus communication
7) GPS module
1
5
2
3 4
6
EN 11 Installation and commissioning
If all DIP switches are in the OFF position (default setting), the following parameters are
active:
Address: 1
Baud rate: 19,200
Parity: Even
Termination: Disabled
Setting of the slave’s address:
The slave address is set with the help of the 8-bit DIP switch “Address”. If all switches
are in the OFF position, Address
1 is active. Address 0 is reserved for broadcast mes-
sages; addresses greater than 247 are not valid.
The coding of the address is binary. For the address 47, you must e.g. set the switches
1, 2, 3, 4 and 6 to ON.
Fig. 11: detailed view DIP switches
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
Fig. 10: connection diagram
EN 12 Installation and commissioning
Fig. 12
Make sure the cover and bottom part are
properly snapped together! This picture is
looking at the closed sensor from under-
neath.
Fastening
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
Close the housing by putting the cover back over the bottom part. The cover must snap
in on the left and right with a definite “click”.
2.2.5. Mounting the weather station
Fig. 13
Push the housing from above into the fas-
tened mount. The bumps on the mount must
snap into the rails in the housing.
Interface parameters:
The interface parameters are set with the help of the second 8-bit DIP switch. If the first
4 switches are in the OFF position, the transfer rate amounts to 19,200 bauds. If one of
these switches is set to ON, the corresponding baud rate is applicable.
Parity: If
the two switches “ODD” and “NONE” are set to OFF, the parity is EVEN. Only
“ODD” or “NONE” activates the corresponding parity control.
Switch “Mobu EE”: no function.
Switch “Term.”: bus termination 124 ohms
EN 13 Transfer protocol
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
WARNING!
Risk of injury caused by components moved automatically!
The automatic control can start system components and place people in
danger (e.g. moving windows/awnings if a rain/wind alarm has been
triggered while cleaning).
Always isolate the device from the mains for servicing and cleaning.
The device must regularly be checked for dirt twice a year and cleaned if necessary. In
case of severe dirt, the sensor may not work properly anymore.
ATTENTION
The device can be damaged if water penetrates the housing.
Do not clean with high pressure cleaners or steam jets.
3. Transfer protocol
3.1. SHOWEAGPS request string from the master
Byte
No.
Variable Meaning
0 Slave address xx
1 Command 04H Read Input Registers
2 Start address High Byte xx
3 Start address Low Byte xx
4 Number of words High Byte xx
5 Number of words Low Byte xx
6 CRC Low Byte xx
7 CRC High Byte xx
2.3. Notes
on mounting and commissioning
Do not open weather station if water (rain) might ingress: even some drops might
damage the electronic system.
Observe the correct connections. Incorrect connections may destroy the weather sta-
tion or connected electronic devices.
Please take care not to damage the temperature sensor (small blank at the bottom part
of the housing.) when mounting the weather station. Please also take care not to break
away or bend the cable connection between the blank and the rain sensor when con-
necting the weather station.
Remove all existing protection labels after installation.
The correct wind value may only be supplied approximately 60 seconds after the sup-
ply voltage has been connected.
2.3.1. Maintenance of the weather station
EN 14 Transfer protocol
SHOWEAGPS Weather Station Version: 03.05.2019 Technical changes reserved. Errors reserved.
Negative values are represented in the two’s complement notation.
Time indicated as: UTC (Coordinated Universal Time).
8 5 Sun sensor, west L 1...99 Kilolux
9 6 Sun sensor, east H
10 7 Sun sensor, east L 1...99 Kilolux
11 8 Light H 0...999 Lux
12 9 Light L 0...999 Lux
13 10 Wind H Value/10 gives wind speed in m/
s (metres per second)
14 11 Wind L
15 12 GPS / RTC H 1 = GPS;
0 = quartz clock 50 ppm
16 13 Rain L 1 = rain;
0 = no rain
29 26 Azimuth H Value/10 = sun position;
angle 0.0 ... 359.9 degrees
30 27 Azimuth L
31 28 Elevation H Value/10 = sun position;
height range +/-90.0 degrees
32 29 Elevation L
33 30 Degree of longitude H Value/100 +/- xxx.xx°;
+ = east / - = west
34 31 Degree of longitude L
35 32 Degree of latitude H Value/100 +/- xxx.xx°;
+ = north / - = south
36 33 Degree of latitude L
37 CRC L
38 CRC H
3.2. SHOWEAGPS output string to the master
Byte
No.
Start
address
Variable Meaning
0 Slave address xx
1 Command 04H Read Input Registers
2 Number of bytes xx Master request * 2
3 0 Outdoor temperature H with sign, value/10 =
temperature xx.x °C
4 1 Outdoor temperature L
5 2 Sun sensor, south H
6 3 Sun sensor, south L 1...99 Kilolux
7 4 Sun sensor, west H
SHOWEAGPS
Stazione meteorologica per Modbus
Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT
www.gavazziautomation.com
IT 16 Descrizione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
1. Descrizione
La stazione meteorologica SHOWEAGPS rileva i dati come la temperatura, la ve-
locità del vento e la luminosità (sole ad est, sud, ovest), nonché le precipitazioni.
La SHOWEAGPS riceve, mediante un ricevitore GPS, il Tempo Coordinato Universale
(UTC) e le coordinate locali. Viene calcolato e reso disponibile anche l'angolo di dire-
zione (azimut) e l'altitudine solare (elevazione).
La trasmissione dei dati avviene di norma su richiesta del Master Modbus, tramite il
collegamento RS485 a 2 fili. La stazione meteo permette altrettanto la comunicazione
attraverso RS485 con PC.
La stazione meteo dispone di quattro connessioni e la trasmissione dei dati avviene sui
morsetti A e B. A questo punto trova la sua applicazione un IC, in grado di gestire su
un bus fino a 128 utenze (TI SN65LBC184D).
Funzioni:
Rilevazione di
luminosità con tre s
ensori indipendenti per Est, Sud ed Ovest.
Rilevamento
crepuscolo con filtri speciali
Misurazione vento: La misurazione dell'intensità del vento avviene
elettronicamente ed è quindi silenziosa ed affidabile, anche in caso di grandine,
neve e temperature basse sotto zero. Dalla stazione meteo vengono percepite
anche eventuali trombe d'aria e correnti ascensionali.
Misura della temperatura
Sensore precipitazioni risc
aldato (1,2 Watt): Nessuna misurazione errata
dovuta a rugiada o nebbia, asciugatura rapida al termine della precipitazione
Ricevitore GPS integrato. Emissione dell'orario universale coordinato (UTC),
della posizione geografica (longitudine e latitudine) e della posizione del sole
(azimut,
elevazione)
1.1. Dati tecnici
Alloggiamento Plastica
Colore Bianco / translucido
Montaggio A parete
Grado di protezione IP 44
Dimensioni ca. 96 × 77 × 118 (L × A × P, mm)
Peso ca. 160 g
Temperatura ambiente Funzionamento -30 … +50°C, Stoccaggio -30 … +70°C
Tensione di esercizio
12...40 V CC (12...28 V CA)
Sezione del cavo filo rigido fino a 0,8 mm²
Corrente max. 80 mA, ondulazione residua (ripple) 10%
Trasmissione dati RS485 a 2 fili
Protocollo Modbus RTU
ATTENZIONE!
Accertarsi che i collegamenti siano corretti! Il modulo di interfaccia viene
danneggiato, se l’alimentazione viene collegata ai morsetti sbagliati.
Collegare l’alimentazione solo nei terminali 1 e 2.
Utilizzare i cavi dati A e B esclusivamente per il Modbus.
IT 17 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Il prodotto risulta conforme a quanto previsto dalle direttive UE.0
2. Installazione e messa in funzione
2.1. Avvertenze per l'installazione
L'installazione, la verifica, la messa in servizio e la risoluzione
dei problemi del dispositivo devono essere effettuate esclusiva-
mente da un elettricista qualificato.
Isolare dalla tensione tutte le condotte da montare ed adottare tutte le misure di sicu-
rezza contro la messa in tensione involontaria.
I dispositivi sono realizzati esclusivamente per l'utilizzo consono allo scopo. Ogni mo-
difica impropria od inosservanza del manuale operativo comporta la decadenza della
garanzia e di tutte le eventuali pretese di garanzia.
Dopo aver rimosso il dispositivo dalla confezione verificare immediatamente la pre-
senza di eventuali danni meccanici. Se si riscontra un danno da trasporto è necessario
comunicarlo subito al fornitore.
In caso di guasto i dispositivi non devono essere messi in fun-
zione.
Riscaldamento sensore
pioggia
ca. 1,2 W
Campo di misurazione tem-
peratura
-40 ... +80°C
Risoluzione (Temperatura) 0,1°C
Precisione (Temperatura) ± 1,5°C a -25 ... +80°C
Campo di misura vento 0 ... 35 m/s
Risoluzione (Vento) 0,1 m/s
Precisione (Vento) con temperatura ambiente -20…+50°C:
±22% del valore rilevato con l’angolo d’incidenza
45…315°
±15% del valore rilevato con l’angolo d’incidenza
90…270°
(angolo d’incidenza frontale corrisponde a 180°)
Campo di misura luminosità 0 ... 99.000 Lux
Risoluzione (Luminosità) 1 Lux con 0 … 120 Lux
2 Lux con 121 … 1.046 Lux
63 Lux con 1.047 … 52.363 Lux
423 Lux con 52.364 … 99.000 Lux
Precisione (Luminosità) ±35 %
IT 18 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Se si accerta che non è garantito un funzionamento sicuro, porre il dispositivo fuori
servizio e metterlo in sicurezza per evitare la messa in funzione involontaria.
I dispositivi possono essere impiegati solo previa installazione stabile, cioè solo come
elementi incorporati, a condizione che siano stati completati tutti i procedimenti d’in-
stallazione e di messa in servizio e solo al fine e nell’ambiente previsto.
La società Carlo Gavazzi non risponde di eventuali modifiche o aggiornamenti norma-
tivi, successivi alla pubblicazione del presente manuale operativo.
2.1.1. Posizione di montaggio
Scegliere una posizione d'installazione sull'edificio tale da permettere la rilevazione in-
disturbata della pioggia, vento e sole, da parte dei sensori. La stazione meteorologica
non deve essere posizionata sotto elementi costruttivi che permettano gocciolamento
sul sensore di precipitazioni, anche a pioggia o nevicata terminata. La stazione meteo-
rologica non deve essere posizionata in una zona d’ombra, data da elementi costruttivi
o
da
alberi.
Attorno alla stazione meteo deve essere lasciato uno spazio libero minimo di 60 cm.
Ciò consentirà un corretto rilevamento del vento, senza turbolenze di aria. Inoltre con
questa distanza si eviterà che il rilevamento venga compromesso da spruzzi (rimbalza-
re della pioggia) o dalla neve (innevamento). Vengono contemporaneamente prevenu-
te le beccate degli uccelli.
Prestare attenzione che la tenda da sole estratta non crei l'ombra sull'apparecchio e
che esso non sia collocato sottovento.
Anche la misura della temperatura potrebbe subire delle alterazioni da agenti esterni,
ad es. dal riscaldamento o raffreddamento dell'elemento sul quale viene montato il
sensore (irraggiamento solare, tubazione del riscaldamento o condotta dell'acqua
fredda).
La ricezione del segnale GPS può essere disturbata o impedita da campi magnetici, tra-
smettitori o campi interferenti di utenze elettriche (ad es. lampade fluorescenti, inse-
gne luminose, convertitori cc-cc, ecc.).
Fig. 1
La stazione meteo deve disporre di uno spa-
zio libero sottostante, adiacente e frontale di
almeno 60 cm (elementi o parti costruttive,
ecc.).
60 cm
IT 19 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
2.2. Montaggio del sensore
2.2.1. Montaggio del supporto
Il sensore è dotato di un supporto a parete / per sostegno. Il supporto è in fornitura fis-
sato sulla scatola con striscie adesive.
Fissare il supporto perpendicolarmente alla parete o sostegno.
Fig. 2
La stazione meteorologica deve essere appli-
cata su un muro (o sostegno) verticale.
Muro
o
sostegno
Fig. 3
La stazione meteorologica deve essere mon-
tata in posizione orizzontale.
Orizzontale
Fig. 4
In caso di installazione nell'emisfero setten-
trionale, la stazione meteo deve essere orien-
tata verso sud.
In caso di installazione nell'emisfero meridio-
nale, la stazione meteo deve essere orientata
verso nord.
Nord
Sud
IT 20 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
2.2.2. Vista del retro e schema dei fori
Fig. 5
Montaggio a parete: la parte piana verso la pare-
te, la staffa a mezzaluna verso l’alto.
Staffa
Fig. 6
Montaggio su sostegno: la parte arcuata verso il
sostegno, la staffa verso il basso.
Staffa
Asola 7,5 x 5 mm
Fig. 7 a+b
Disposizione fori.
Le dimensioni della parte
posteriore della scatola con
supporto, misure in mm.
Possibili differenziazioni
tecniche.
IT 21 Installazione e messa in funzione
2.2.3. Predisposizione del sensore
Fig. 8
1 Blocchi del coperchio
2 Parte inferiore dell'al-
loggiamento
Il coperchio della stazione meteorologica con il sensore pioggia è bloccato sui bordi in-
ferio
ri destro e sinistro (vedi Fig.). Togliere il coperchio dalla stazione meteorologica.
Procedere con cautela, per evitare di staccare il cavo di collegamento tra la scheda
posta sul fondo ed il sensore pioggia posto sul coperchio (cavo con spina).
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
1
2
Sbloccare il coperchio e
toglierlo tirandolo verso l'alto
IT 22 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Passare il cavo di allacciamento attraverso la guarnizione di gomma in fondo alla sta-
zione meteorologica e collegare la tensione ed il cavo dati agli appositi morsetti. L’al-
lacciamento è realizzato tramite un cavo telefonico standard (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8).
Il cavo di collegamento deve essere inserito tra il coperchio e la scheda.
2.2.4. Predisposizione della scheda
Fig. 9: Riepilogo scheda
1) Connessione al coperchio della scatola con il sensore pioggia
2) Spina di connessione, idonea per filo rigido fino a 0,8 mm²
3) 1
: 12..40 V CC (12..28 V CA); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (vedi il diagramma di
connessione)
4) DIP switch per i parametri d'interfaccia (vedi il dettaglio)
5) DIP switch per l'indirizzo slave (vedi il dettaglio)
6) I LED "Com", "Error" e "Power"
"Power": Tensione di esercizio
"Error": Anomalia al sensore oppure dati erronei
"Com": Comunicazione sul bus
7) Modulo GPS
1
5
2
3 4
6
IT 23 Installazione e messa in funzione
Se tutti i DIP switch sono in posizione OFF (impostazione di fabbrica), sono impostati
i
s
eguenti parametri:
Indirizzo:1
Baudrate: 19200
Parità: Even
Terminazione:Off
Impostazione dell'indirizzo slave:
L'indirizzo slave sarà impostato sul DIP switch a 8 bit "Indirizzo". Se tutti i switch sono
su OFF, è stato selezionato l'indirizzo 1. L'indirizzo 0 è riservato alla diffusione delle in-
formazioni, non saranno validi gli indirizzi con il nr. oltre 247.
La codifica dell'indirizzo avviene in forma binaria. Ad es. per l'indirizzo 47 i switch 1, 2,
3, 4 e 6 devono essere posizionati su ON.
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Fig. 11: Dettaglio DIP switch
Fig. 10: diagramma di connessione
IT 24 Installazione e messa in funzione
Per togliere la stazione meteo dal supporto, tirarlo fuori verso l’alto, opponendosi
all'arresto a scatto.
2.3. Avvertenze per il montaggio e la messa in
servizio
Fig. 12
Verificare il perfetto incastro del coperchio
nella parte inf
eriore! La figura mostra l'allog-
giamento chiuso da sotto.
Blocco
Fig. 13
Spostare la scatola dall’alto nel supporto
montato. I denti di giunzione devono inne-
starsi nelle guide della scatola.
Non aprire la stazione meteorologica con il rischio di penetrazione d’acqua (pioggia):
Anche poche gocce d’acqua possono danneggiare l’elettronica.
Fare attenzione al collegamento corretto. Un collegamento non corretto può danneg-
giare la stazione meteo o il dispositivo elettronico a cui è collegata.
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Chiudere la scatola, applicando il coperchio sul fondo. Il bloccaggio del coperchio deve
essere comfermato da un percepibile “clic“.
Param
etri d'interfaccia:
I parametri d'interfaccia vengono impostati
sul secondo DIP switch a 8 bit. Se i primi 4
switch sono posizionati su OFF, la velocità di trasmissione è impostata a 19200 baud.
Se uno di questi switch è su ON, sarà valido il baudrate relativo.
Parity: Se entrambi i switch "ODD" e "NONE" sono su OFF, sarà valida la parità EVEN.
Solo "ODD" o "NONE" attiva il relativo controllo di parità.
Switch "Mobu EE": nessuna funzione
Switch "Term.": Terminazione bus a 124 Ohm
2.2.5. Montaggio della stazione meteo
IT 25 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
2.3.1. Manutenzione
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto al movimento automatico
di componenti!
A causa del controllo automatico, alcuni componenti del sistema
possono mettersi in movimento e costituire un rischio per le persone (ad
esempio, movimento della finestra/tenda quando durante la pulizia è
stato attivato l'allarme pioggia/vento).
Scollegare l'unità per la manutenzione e la pulizia dalla presa di
corrente.
Eseguire regolarmente il controllo di stato di pulizia dell'apparecchio due volte all’an-
no. Se necessario, pulire. In caso di sporco eccessivo, il sensore potrebbe risultare inef-
ficace.
ATTENZIONE
L'unità può essere danneggiata in caso di ingresso di acqua nell'allog-
giamento.
Non utilizzare dispositivi per la pulizia ad alta pressione o gett
i di
vapore.
2.3.2. Protocollo di trasmissione
2.4. Stringa di richiesta dal Master SHOWEAGPS
N. byte Variabile Significato
0 Indirizzo slave xx
1 Funzione 04H Read Input Registers
2 Indirizzo di avvio High Byte xx
3 Indirizzo di avvio Low Byte xx
4 Numero di parole High
Byte
xx
5 Numero di parole Low Byte xx
6 CRC Low Byte xx
7 CRC High Byte xx
Durante il montaggio fare attenzione a non danneggiare il sensore di temperatura
(pic-cola piastra in fondo alla scatola). Neanche il cavo di collegamento tra la scheda
ed il sensore pioggia può essere, nella connessione, staccato o sollecitato.
Togliere, in seguito al montaggio, tutte le etic
hette protettive presenti per il trasporto.
Il valore del vento rilevato sarà disponibile solo circa 60 sec. dopo l’applicazione della
tensione di alimentazione.
IT 26 Installazione e messa in funzione
stazione meteorologica SHOWEAGPS Livello: 03.05.2019 Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
I valori negativi verranno rappresentati come complemento a due.
Indicazione dell'ora: ora universale UTC (Universal Time Coordinated).
3 0 Temp. esterna H con segno, valore/10 =
Temperatura xx,x °C
4 1 Temp. esterna L
5 2 Sensore solare sud H
6 3 Sensore solare sud L 1 ... 99 Kilolux
7 4 Sensore solare ovest H
8 5 Sensore solare ovest L 1 ... 99 Kilolux
9 6 Sensore solare est H
10 7 Sensore solare est L 1 ... 99 Kilolux
11 8 Luci H 0 ... 999 Lux
12 9 Luci L 0 ... 999 Lux
13 10 Vento H Valore/10 fornisce il vento in
m/s (metri al secondo)
14 11 Vento L
15 12 GPS / RTC H 1 = GPS;
0 = orologio al quarzo 50 ppm
16 13 Pioggia L 1 = pioggia;
0 = nessuna pioggia
29 26 Azimut H Valore/10 = posizione del sole;
Angolo 0,0 ... 359,9 gradi
30 27 Azimut L
31 28 Elevatezza H Valore/10 = posizione del sole;
Gamma altitudine +/-90,0
gradi
32 29 Elevatezza L
33 30 Longitudine H Valore/100 +/- xxx,xx°;
+ = est / - = ovest
34 31 Longitudine L
35 32 Latitudine H Valore/100 +/- xxx,xx°;
+ = nord / - = sud
36 33 Latitudine L
37 CRC L
38 CRC H
2.5. Stringa di richiesta al Master SHOWEAGPS
N.
byte
Indirizzo di
avvio
Variabile Significato
0 Indirizzo slave xx
1 Comando 04H Read Input Registers
2 Numero di byte xx Richiesta master * 2
SHOWEAGPS
Estación meteorológica por Modbus
Datos técnicos e instrucciones de instalación
ES
www.gavazziautomation.com
ES 28 Descripción
Estación meteorológica SHOWEAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar m
odificaciones técnicas y a errores.
1. Descripción
La Estación meteorológica SHOWEAGPS mide la temperatura, la velocidad del
viento y la luminosidad (luz solar del este, del sur y del oeste) y reconoce las precipita-
ciones.
La SHOWEAGPS recibe la señal de "Tiempo universal coordinado" (siglas UTC en in-
glés) y las coordinadas de la ubicación por un receptor GPS. También se calculan y se
indican la posición del sol (acimut) y su altura (elevación).
La salida de los datos se suele realizar desde un Master Modbus a través de un puerto
RS485 de 2 hilos. Así mismo la estación meteorológica también puede comunicar con
PC usando la red RS485.
La estación meteorológica tiene cuatro conexiones, la salida de datos se realiza en los
bornes A y B. Se emplea una dirección de Modbus (IC) y se puede operar en un bus
con hasta 128 participantes (TI SN65LBC184D).
Funciones:
Medición de luminosidad con tres sensores separados para este, sur y
oeste. Detección del crepúsculo con filtros especiales
Medición del viento: La
velocidad del viento se mide electrónicamente y de
forma silenciosa y fiable, incluso con granizo, nieve y temperaturas bajo cero.
También capta turbulencias de aire y vientos ascendentes, dentro del rango de
alcance de la estación meteorológica.
Medición de la temperatura
Sensor de pluviosidad climatizado (1,2 vatios): Sin errores de medición
causados por rocío o niebla, seca rápidamente tras finalizar la precipitación
Receptor de GPS integrado. Emisión de UTC (tiempo universal coordinado),
posición (grado de longitud, grado de latitud) y posición del sol (acimut,
elevación)
1.1. Datos técnicos
Caja Plástico
Color Blanco / Translúcido
Montaje En pared
Clase de protección IP 44
Dimensiones aprox. 96 × 77 × 118
(ancho x alto x profundidad, en mm).
Peso aprox. 160 g
Temperatura ambiente Funcionamiento -30 … +50°C,
Almacenamiento -30 … +70°C
Tensión de alimentación
12...40 V CC (12...28 V CA)
Sección del cable Conductores rígidos de hasta 0,8 mm²
¡ATENCIÓN!
Compruebe que las conexiones son correctas: La unidad base de la interfaz se
estropea si la red de alimentación se conecta a los bornes equivocados.
Conectar solo a la red de alimentación 1 y 2 .
Utilizar las conexiones de datos A y B únicamente pare el Modbus.
ES 29 Instalación y puesta en marcha
El producto cumple las directrices de las directivas UE.
2. Instalación y puesta en marcha
2.1. Instrucciones de instalación
¡La instalación, la inspección, la puesta en marcha y la correc-
ción de errores del dispositivo solamente pueden ser realizadas
por un electricista profesional!
Elimine la tens
ión de todos los conductores a instalar y tome las medidas de seguridad
necesarias contra una conexión accidental.
Los dispositivos se han diseñado únicamente para su uso previsto correcto. Cualquier
modificación o incumplimiento del manual de instrucciones anulará todos los dere-
chos de garantía y eximirá de responsabilidad por parte del fabricante/vendedor.
Una vez desembalado, deberá comprobar inmediatamente que el aparato no presente
daños mecánicos. Si hubiese un daño ocasionado por el transporte deberá informar
inmediatamente al proveedor.
Estación meteorológica SHOWEAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
Intensidad máx. 80 mA, Rizado 10 %
Salida de datos RS485 de 2-hilos
Protocolo Modbus RTU
Calefacción del sensor de
lluvia
aprox. 1,2 W
Rango de medición de tem-
peratura
-40 … +80°C
Resolución (Temperatura) 0,1°C
Precisión (Temperatura) ±1,5°C en -25 ... +80°C
Rango de medición del
viento:
0 … 35 m/s
Resolución (Viento) 0,1 m/s
Precisión (Viento) para temperatura ambiente -20…+50°C:
±22% del valor medido para flujo incidente de 45 a 315°
±15% del valor medido para flujo incidente de 90 a 270°
(El flujo incidente frontal, corresponde a 180º)
Rango de medición de la
luminosidad
0 … 99.000 Lux
Resolución (Luminosidad) 1 Lux a 0 … 120 Lux
2 Lux a 121 … 1.046 Lux
63 Lux a 1.047 … 52.363 Lux
423 Lux a 52.364 … 99.000 Lux
Precisión (Luminosidad) ±35 %
ES 30 Instalación y puesta en marcha
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
No conectelos dispositivos en caso de estar dañados.
Si no puede garantizar el funcionamiento del aparato sin correr peligro, debe dejar el
aparato fuera de servicio y asegurarlo para que no ejecute una operación accidental.
Los dispositivos solamente pueden operar como instalación fija, es decir, trabajar con
él sólo montado y tras haber concluido todos los trabajos de instalación y de puesta
en marcha y sólo en el entorno previsto.
Carlo Gavazzi no asume responsabilidad sobre las modificaciones de la normativa y de
los estándares posteriores a la publicación de este manual de instrucciones.
2.1.1. Montaje
Elija una ubicación de montaje en el edificio donde el viento, la lluvia y el sol puedan
ser captados libremente por los sensores. No deben instalarse piezas de construcción
sobre la estación meteorológica, porque desde las cuales pueda gotear agua sobre la
superficie del sensor pluviométrico cuando ya haya cesado de llover o nevar. La esta-
ción meteorológica no debe estar bajo la sombra de construcciones o de árboles. Deje
un espacio libre de al menos 60 cm por debajo de la estación meteorológica para po-
sibilitar una correcta medición del viento y para evitar que quede tapada por la nieve
acumulada. La distancia también previene posibles picotazos de aves.
Asegúrese de que no haya un toldo abierto que deje el aparato a la sombra y que el
aparato no esté en una zona protegida del viento.
La medición de la temperatura también puede estar falsificada por influencias exter-
nas, p.ej. por calentamiento o enfriamiento de la construcción, en la que está montado
el sensor (por acción de la luz solar, por tuberías de calefacción o de agua fría).
Los campos magnéticos, los sensores y las interferencias de consumidores eléctricos
(p.ej. lámparas fluorescentes, anuncios luminosos, fuente de energía de circuitos etc.)
pueden interferir en la recepción de la señal GPS, o incluso imposibilitarla.
Fig. 1
Oriente la estación meteorológica hacia el
sur.
Norte
Sur
ES 31 Instalación y puesta en marcha
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
2.2. Montaje del sensor
2.2.1. Montaje del soporte
El sensor incluye un soporte de pared/mástil combinado. El soporte se entrega fijado
con cinta adhesiva en la parte posterior de la caja.
Fije el soporte perpendicular a la pared o mástil.
Fig. 2
La estación meteorológica se debe montar en
una pared vertical (o mástil).
Pared
o
Mástil
pulsar
como
mínimo
60 cm
Fig. 3
La estación meteorológica se debe montar
horizontalmente en la posición transversal.
Horizontal
Fig. 4
Montaje en pared: lado plano hacia la pared, la
pieza travesera semicircular hacia arriba.
Pieza
traversa
ES 32 Instalación y puesta en marcha
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
2.2.2. Vista de la pared trasera y esquema de taladrado
Fig. 5
Montaje en mástil: lado curvo hacia el mástil, la
pieza travesera hacia abajo.
Pieza
traversa
Agujero longitudinal 7,5
Fig. 6 a+b
Esquema de taladrado
Dimensiones de la parte tra-
sera de la caja con el sopor-
te, medidas en mm. Posi-
bles variaciones debido a
razones técnicas.
ES 33 Instalación y puesta en marcha
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
2.2.3. Preparación del sensor
La cubierta de la estación meteorológica se encuentra enclavada en la parte inferior de-
recha e izquierda (ver ilustración). Extraiga la cubierta de la estación meteorológica .
Proceda con cuidado, para no arrancar el cable que conecta la placa de circuitos en
la base y el sensor de lluvia en la cubierta (cable con conector).
Pase el cable de conexión a través de la junta de goma en la parte inferior de la estación
meteorológica y conecte los cables de alimentación y de bus a los terminales previstos
para este fin. La conexión se realiza con los cables telefónicos habituales en el mercado
(J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8).
El cable que conecta la cubierta y la placa de circuito impreso deben estar conectado.
Fig. 7
1
Muescas de la cubierta
2 Parte inferior de la caja
1
2
Desenclavar la cubierta y
retirarla hacia arriba
ES 34 Instalación y puesta en marcha
Estación meteorológica SHOWEAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado e
l derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
2.2.4. Estructura de la placa de circuito impreso (PCB)
Fig. 8: Vista general placa de circuito impreso (PCB)
1) Unión hacia la tapa de la caja con sensor de lluvia
2) Enchufe para la conexión, apto para conductores rígidos de hasta 0,8 mm²
3) 1: 12
..40V CC (12..28 V CA); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (véase esquema de conexión)
4) Interruptor DIP para definir los parámetros de interfaz (véase vista detallada)
5) Interruptor DIP para definir los parámetros de interfaz (véase vista detallada)
6) LEDs "Com", "Error" y "Power"
"Power“: Tensión de alimentación
"Error": Error de sensor o datos defectuosos
"Com": Comunicación de bus
7) Módulo-GPS
1
5
2
3 4
6
Fig. 9: esquema de
conexión
ES 35 Instalación y puesta en marcha
Si todos los interruptores DIP están en posición OFF (configuración por defecto) se han
ajustado los s
iguientes parámetros:
Dirección:1
Velocidad en baudios: 19200
Paridad: Par
Terminación:Apagada
Ajuste de la dirección esclavo (slave):
La dirección esclavo (slave) se configura en el interruptor DIP de 8 bit "Address". Si to-
dos los interruptores están en OFF, se ha seleccionado la dirección1. La dirección 0
está reservada para información de radiodifusión, las direcciones superiores a 247 no
son válidas.
La codificación de las direcciones se realiza de modo binario. Por ejemplo para la di-
rección 47 tienen que estar los interruptores 1, 2, 3, 4 y 6 en ON.
Parámetros de interfaz:
Los parámetros de interfaz se configuran en el segundo interruptor DIP de 8 bit. Si los
primeros 4 interruptores están en OFF, la velocidad de transmisión está ajustada a
19.200 Baud. Si se configura uno de esos interruptores a ON, tiene validez la velocidad
en baudios correspondiente.
Paridad: Si ambos interruptores "ODD" y "NONE" están en OFF, tiene vigencia la
EVEN Parity. El control de paridad correspondiente se cambia con "ODD" o con "NO-
NE".
Interruptor "Mobu EE": sin función
Interruptor "Term.": Terminación de bus 124 ohmios
Address: Dirección
Even: Par
Odd: ImparNone: Ninguna
Estación meteorológica SHOWEAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
Fig. 9: Vista detallada interruptores DIP
ES 36 Instalación y puesta en marcha
2.2.5. Instalación de la estación meteorológica
Cierre la caja, colocando la cubierta sobre la parte inferior. La cubierta debe encajar a
ambos lados mediante un claro "clic".
Puede separarse la estación meteorológica ejerciendo una presión hacia arriba hasta
sacarla del soporte.
2.3. Instrucciones para la instalación y puesta en
marcha
No abra la estación meteorológica si puede penetrar agua (lluvia): Unas pocas gotas
bastan para dañar la electrónica.
Compruebe
que las conexiones son correctas. Si no se conecta correctamente, la esta-
ción meteorológica o los aparatos electrónicos a ella conectados pueden destruirse.
Durante el montaje hay que prestar atención a que el sensor de temperatura (pletina
pequeña en la parte inferior de la carcasa) no se dañe. Tampoco se puede arrancar o
doblar durante la conexión la unión de cableado entre la pletina y el sensor de lluvia.
Después del montaje elimine todas las etiquetas adhesivas de protección para el trans-
porte.
La medición del viento puede ser emitida a partir de los aprox. 60 segundos después
de conectar la tensión de alimentación.
Estación meteorológica SHOWEAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
Fig. 10
Compruebe que la tapa y la base están per-
fectamente ajustadas. En el gráfico se mues-
tra cómo debe quedar la parte inferior de la
estación meteorológica.
Pestaña de
ajuste
Fig. 11
Deslice la caja desde arriba en el soporte ya
montado. Introduzca la caja haciendo coinci-
dir las ranuras de la misma con el soporte.
ES 37 Protocolo de transmisión
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
2.4. Mantenimiento de la estación meteorológica
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesión por componentes accionados de forma
automática!
Debido al control automático, piezas de la instalación pueden activarse
y poner en peligro a personas (p. ej., movimiento automático de
ventanas/toldos si durante la limpieza se disparó una alarma de
lluvia/viento).
Desconectar siempre el aparato de la red eléctrica para el
mantenimiento y la limpieza.
El dispositivo debería ser revisado por suciedad regularmente dos veces al año y de-
bería ser limpiado en caso necesario. Puede que el sensor no funcione si se encuentra
muy sucio.
ATENCIÓN
El aparato puede resultar dañado si penetran grandes cantidades de
agua.
No limpiar con limpiadores a alta presión ni de chorro de vapor.
3. Protocolo de transmisión
3.1. String de consulta SHOWEAGPS desde el
Máster
Byte
Variable Explicación
0 Dirección slave (esclavo) xx
1 Comando 04H Read Input Registers
(Lectura entrada registradores)
2 Dirección de Inicio High
Byte
xx
3 Dirección de Inicio Low
Byte
xx
4 Cantidad palabras High
Byte
xx
5 Cantidad palabras Low
Byte
xx
6 CRC Low Byte xx
7 CRC High Byte xx
ES 38 Protocolo de transmisión
Estación meteorológica SHOW
EAGPS Versión: 03.05.2019
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
3.2. String de salida SHOWEAGPS hacia el Máster
Los valores negativos se indican como complemento a 2.
Indicación horaria: UTC (Tiempo Universal Coordinado).
Byte
Dirección
de Inicio
Variable Explicación
0 Dirección slave (esclavo) xx
1 Comando 04H Read Input Registers (Lectura
entrada registradores)
2 Cantidad de bytes xx Master query*2
3 0 Temp. exterior H con signo, valor/10 =
Temperatura xx,x °C
4 1 Temp. exterior L
5 2 Sensor solar, sur H
6 3 Sensor solar, sur L 1 ... 99 Kilolux
7 4 Sensor solar, oeste H
8 5 Sensor solar, oeste L 1 ... 99 Kilolux
9 6 Sensor solar, este H
10 7 Sensor solar, este L 1 ... 99 Kilolux
11 8 Luz H 0 … 999 Lux
12 9 Luz L 0 … 999 Lux
13 10 Viento H valor/10 indica viento medido
en m/s (metros por segundo)
14 11 Viento L
15 12 GPS / RTC H 1 = GPS;
0 = reloj de cuarzo 50ppm
16 13 Lluvia L 1 = lluvia;
0 = sin lluvia;
29 26 Acimut H Valor/10 = posición del sol;
ángulo 0,0 ... 359,9 grados
30 27 Acimut L
31 28 Elevación H Valor/10 = posición del sol;
Rango alto +/-90,0 grados
32 29 Elevación L
33 30 Grado de longitud H Valor/100 +/- xxx,xx°;
+ = este / - = oeste
34 31 Grado de longitud L
35 32 Grado de latitud H Valor/100 +/- xxx,xx°;
+ = norte / - = sur
36 33 Grado de latitud L
37 CRC L
38 CRC H

Transcripción de documentos

SHOWEAGPS EN Weather Station for Mod bus IT Stazione meteorologica per Mod bus ES Estación meteorológica por Mod bus Technical specifications and installation instructions Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Datos técnicos e instrucciones de instalación www.gavazziautomation.com EN SHOWEAGPS Weather Station for Mod bus Technical specifications and installation instructions www.gavazziautomation.com EN 4 1. Description Description The SHOWEAGPS Weather Station measures temperature, wind speed and brightness (eastern, southern and western sun) and recognizes precipitation. The SHOWEAGPS receives the UTC signals (Universal Time Coordinated) as well as the site coordinates via an integrated GPS receiver. The direction of the sun (azimuth) as well as its height (elevation) are calculated and indicated, too. Data are usually output after a request made by the Modbus master via a 2-wire RS485 connection. Furthermore, the weather station can communicate with a PC. The weather station has four ports; the data output is made via the terminals A and B. Here, an IC is used that can operate with up to 128 participants on one bus (TI SN65LBC184D). ATTENTION! Make sure the connection is correct! The interface module is damaged if the voltage supply is connected to the wrong terminal. • • Connect the power supply to 1 and 2 only. Use the data connections A and B exclusively for Modbus. Functions: Brightness measurement with three separate sensors for east, south and west. Recognition of twilight/dawn with special filters • Wind measurement: The wind strength measurement takes place electronically and thus noiselessly and reliably, even during hail, snow and sub-zero temperatures. Even turbulent air and anabatic winds in the vicinity of the weather station are recorded • Temperature measurement • Heated precipitation sensor (1.2 watts): No false reports as a result of fog or dew. Dries quickly after precipitation has stopped • Integrated GPS receiver. Output of UTC (Universal Time Coordinated), position (degree of longitude and latitude) and position of the sun (azimuth, elevation) 1.1. Technical specifications Housing Plastic material Colour White / translucent Mounting On-wall Protection category IP 44 Dimensions approx. 96 × 77 × 118 (W × H × D, mm) Weight approx. 160 g Ambient temperature Operation -30…+50°C, Storage -30…+70°C Operating voltage 12...40 V DC (12...28 V AC) Cable cross-section Massive conductors of up to 0.8 mm² Current max. 80 mA, residual ripple 10% Data output RS485 2-wire Protocol Modbus RTU SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 5 Heating rain sensor approx. 1.2 W Measurement range temperature -40…+80°C Resolution (temperature) 0.1°C Accuracy (temperature) ±1.5°C at -25…+80°C Measurement range wind 0…35 m/s Installation and commissioning Resolution (wind) 0,1 m/s Accuracy (wind) at ambient temperature -20…+50°C: ±22% of the measurement value when incident flow is from 45…315° ±15% of the measurement value when incident flow is from 90…270° (Frontal incident flow corresponds to 180°) Measurement range brightness 0…99 000 lux Resolution (brightness) 1 lux at 0…120 lux 2 lux at 121…1 046 lux 63 lux at 1 047…52 363 lux 423 lux at 52 364…99 000 lux Accuracy (brightness) ±35% The product conforms with the provisions of EU directives. 2. Installation and commissioning 2.1. Notes on installation Installation, inspection, commissioning and troubleshooting of the device must only be carried out by a competent electrician. Disconnect all lines to be assembled, and take safety precautions against accidental switch-on. The device is exclusively intended for appropriate use. With each inappropriate change or non-observance of the instructions for use, any warranty or guarantee claim will be void. After unpacking the device, check immediately for any mechanical damages. In case of transport damage, this must immediately notified to the supplier. If damaged, the device must not be put into operation. If an operation without risk may supposedly not be guaranteed, the device must be put out of operation and be secured against accidental operation. SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 6 Installation and commissioning The device must only be operated as stationary system, i.e. only in a fitted state and after completion of all installation and start-up works, and only in the environment intended for this purpose. Carlo Gavazzi does not assume any liability for changes in standards after publication of this instruction manual. 2.1.1. Installation position Choose an installation position in the building where wind, rain and sun can be measured unhindered by the sensors. The weather station must not be installed underneath any structural parts from which water can still drip onto the rain sensor after it has stopped raining or snowing. The weather station must not be shaded by anything, such as building structures or trees. At least 60 cm of clearance must be left all round the weather station. This facilitates correct wind speed measurement without eddies. The distance concurrently prevents spray (raindrops hitting the device) or snow (snow penetration) from impairing the measurement. It also does not allow birds to bite it. Please take note that an extended awning does not shade the device from sun and wind. Temperature measurements can also be affected by external influences such as by warming or cooling of the building structure on which the sensor is mounted, (sunlight, heating or cold water pipes). Magnetic fields, transmitters and interfering fields from electricity consumers (e.g. fluorescent lamps, neon signs, switched-mode power supplies etc.) can interfere with or even cut out reception of the GPS signal. Fig. 1 There must be at least 60 cm of space below, to the sides and in front of the weather station left from other elements (structures, construction parts, etc.). 60 cm SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 7 Installation and commissioning Fig. 2 The weather station must be mounted on a vertical wall (or a pole). Wall or pole Horizontal North South Fig. 3 The weather station must be mounted in the horizontal transverse direction (horizontally). Fig. 4 For installation in the northern hemisphere, the weather station must be aligned to face south. For installation in the southern hemisphere, the weather station must be aligned to face north. 2.2. Mounting the sensor 2.2.1. Attaching the mount The sensor comes with a combination wall/pole mount. The mount comes adhered by adhesive strips to the rear side of the housing. Fasten the mount vertically onto the wall or pole. SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 8 Collar Installation and commissioning Fig. 5 When wall mounting: flat side on wall, crescentshaped collar upward. Fig. 6 When pole mounting: curved side on pole, collar downward. Collar 2.2.2. View of rear side and drill hole plan Fig. 7 a+b Drill hole plan Dimensions of rear side of housing with bracket. Subject to change for technical enhancement. Langloch 7,5 x 5 mm SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 9 Installation and commissioning 2.2.3. Preparing the sensor Unsnap cover and remove upwards 1 2 Fig. 8 1) Cover Snaps 2 Bottom part of housing The weather station cover with the rain sensor snaps in on the left and right along the bottom edge (see figure). Remove the weather station cover. Proceed carefully, so as not to pull off the wire connecting the PCB in the bottom part with the rain sensor in the cover (wire with push-connector). SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 10 Installation and commissioning Push the connecting cable through the rubber seal on the bottom of the weather station and connect the power and bus cables to the terminals provided for this purpose. The connection is by typical telephone cable (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0.8). The connection cable must be plugged in between the cover and circuit board. 2.2.4. PCB Layout 1 2 3 4 5 6 Fig. 9: Overview PCB 1) Connection to the rain sensor in the housing cover 2) Connecting plug, suitable for massive conductors of up to 0.8 mm² 3) 1: 12..40 V DC (12..28 V AC); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (see connection diagram below) 4) DIP switch for interface parameters (see detailed view) 5) DIP switch for slave address (see detailed view) 6) LED “Com”, “Error” and “Power” „Power“: operating voltage „Error“: sensor error or erroneous data „Com“: bus communication 7) GPS module SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 11 Installation and commissioning Fig. 10: connection diagram Fig. 11: detailed view DIP switches If all DIP switches are in the OFF position (default setting), the following parameters are active: Address: 1 Baud rate: 19,200 Parity: Even Termination: Disabled Setting of the slave’s address: The slave address is set with the help of the 8-bit DIP switch “Address”. If all switches are in the OFF position, Address 1 is active. Address 0 is reserved for broadcast messages; addresses greater than 247 are not valid. The coding of the address is binary. For the address 47, you must e.g. set the switches 1, 2, 3, 4 and 6 to ON. SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 12 Installation and commissioning Interface parameters: The interface parameters are set with the help of the second 8-bit DIP switch. If the first 4 switches are in the OFF position, the transfer rate amounts to 19,200 bauds. If one of these switches is set to ON, the corresponding baud rate is applicable. Parity: If the two switches “ODD” and “NONE” are set to OFF, the parity is EVEN. Only “ODD” or “NONE” activates the corresponding parity control. Switch “Mobu EE”: no function. Switch “Term.”: bus termination 124 ohms 2.2.5. Mounting the weather station Close the housing by putting the cover back over the bottom part. The cover must snap in on the left and right with a definite “click”. Fig. 12 Make sure the cover and bottom part are properly snapped together! This picture is looking at the closed sensor from underneath. Fastening Fig. 13 Push the housing from above into the fastened mount. The bumps on the mount must snap into the rails in the housing. SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 13 Transfer protocol 2.3. Notes on mounting and commissioning Do not open weather station if water (rain) might ingress: even some drops might damage the electronic system. Observe the correct connections. Incorrect connections may destroy the weather station or connected electronic devices. Please take care not to damage the temperature sensor (small blank at the bottom part of the housing.) when mounting the weather station. Please also take care not to break away or bend the cable connection between the blank and the rain sensor when connecting the weather station. Remove all existing protection labels after installation. The correct wind value may only be supplied approximately 60 seconds after the supply voltage has been connected. 2.3.1. Maintenance of the weather station WARNING! Risk of injury caused by components moved automatically! The automatic control can start system components and place people in danger (e.g. moving windows/awnings if a rain/wind alarm has been triggered while cleaning). • Always isolate the device from the mains for servicing and cleaning. The device must regularly be checked for dirt twice a year and cleaned if necessary. In case of severe dirt, the sensor may not work properly anymore. ATTENTION The device can be damaged if water penetrates the housing. • Do not clean with high pressure cleaners or steam jets. 3. Transfer protocol 3.1. SHOWEAGPS request string from the master Byte No. Variable Meaning 0 Slave address 1 Command 04H 2 Start address High Byte xx xx 3 Start address Low Byte xx 4 Number of words High Byte xx 5 Number of words Low Byte xx 6 CRC Low Byte xx 7 CRC High Byte xx Read Input Registers SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. EN 14 Transfer protocol 3.2. SHOWEAGPS output string to the master Byte No. Start address Variable Meaning 0 Slave address 1 Command xx 04H Read Input Registers 2 Number of bytes xx Master request * 2 with sign, value/10 = temperature xx.x °C 3 0 Outdoor temperature H 4 1 Outdoor temperature L 5 2 Sun sensor, south H 6 3 Sun sensor, south L 7 4 Sun sensor, west H 8 5 Sun sensor, west L 9 6 Sun sensor, east H 10 7 Sun sensor, east L 1...99 Kilolux 11 8 Light H 0...999 Lux 12 9 Light L 0...999 Lux 13 10 Wind H Value/10 gives wind speed in m/ s (metres per second) 1...99 Kilolux 1...99 Kilolux 14 11 Wind L 15 12 GPS / RTC H 1 = GPS; 0 = quartz clock 50 ppm 16 13 Rain L 1 = rain; 0 = no rain 29 26 Azimuth H 30 27 Azimuth L Value/10 = sun position; angle 0.0 ... 359.9 degrees 31 28 Elevation H 32 29 Elevation L 33 30 Degree of longitude H 34 31 Degree of longitude L 35 32 Degree of latitude H 36 33 Degree of latitude L 37 CRC L 38 CRC H Value/10 = sun position; height range +/-90.0 degrees Value/100 +/- xxx.xx°; + = east / - = west Value/100 +/- xxx.xx°; + = north / - = south Negative values are represented in the two’s complement notation. Time indicated as: UTC (Coordinated Universal Time). SHOWEAGPS Weather Station • Version: 03.05.2019 • Technical changes reserved. Errors reserved. IT SHOWEAGPS Stazione meteorologica per Mod bus Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione www.gavazziautomation.com IT 16 1. Descrizione Descrizione La stazione meteorologica SHOWEAGPS rileva i dati come la temperatura, la velocità del vento e la luminosità (sole ad est, sud, ovest), nonché le precipitazioni. La SHOWEAGPS riceve, mediante un ricevitore GPS, il Tempo Coordinato Universale (UTC) e le coordinate locali. Viene calcolato e reso disponibile anche l'angolo di direzione (azimut) e l'altitudine solare (elevazione). La trasmissione dei dati avviene di norma su richiesta del Master Modbus, tramite il collegamento RS485 a 2 fili. La stazione meteo permette altrettanto la comunicazione attraverso RS485 con PC. La stazione meteo dispone di quattro connessioni e la trasmissione dei dati avviene sui morsetti A e B. A questo punto trova la sua applicazione un IC, in grado di gestire su un bus fino a 128 utenze (TI SN65LBC184D). ATTENZIONE! Accertarsi che i collegamenti siano corretti! Il modulo di interfaccia viene danneggiato, se l’alimentazione viene collegata ai morsetti sbagliati. • • Collegare l’alimentazione solo nei terminali 1 e 2. Utilizzare i cavi dati A e B esclusivamente per il Modbus. Funzioni: • • • • • Rilevazione di luminosità con tre sensori indipendenti per Est, Sud ed Ovest. Rilevamento crepuscolo con filtri speciali Misurazione vento: La misurazione dell'intensità del vento avviene elettronicamente ed è quindi silenziosa ed affidabile, anche in caso di grandine, neve e temperature basse sotto zero. Dalla stazione meteo vengono percepite anche eventuali trombe d'aria e correnti ascensionali. Misura della temperatura Sensore precipitazioni riscaldato (1,2 Watt): Nessuna misurazione errata dovuta a rugiada o nebbia, asciugatura rapida al termine della precipitazione Ricevitore GPS integrato. Emissione dell'orario universale coordinato (UTC), della posizione geografica (longitudine e latitudine) e della posizione del sole (azimut, elevazione) 1.1. Dati tecnici Alloggiamento Plastica Colore Bianco / translucido Montaggio A parete Grado di protezione IP 44 Dimensioni ca. 96 × 77 × 118 (L × A × P, mm) Peso ca. 160 g Temperatura ambiente Funzionamento -30 … +50°C, Stoccaggio -30 … +70°C Tensione di esercizio 12...40 V CC (12...28 V CA) Sezione del cavo filo rigido fino a 0,8 mm² Corrente max. 80 mA, ondulazione residua (ripple) 10% Trasmissione dati RS485 a 2 fili Protocollo Modbus RTU stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 17 Riscaldamento sensore pioggia ca. 1,2 W Campo di misurazione temperatura -40 ... +80°C Risoluzione (Temperatura) 0,1°C Precisione (Temperatura) ± 1,5°C a -25 ... +80°C Installazione e messa in funzione Campo di misura vento 0 ... 35 m/s Risoluzione (Vento) 0,1 m/s Precisione (Vento) con temperatura ambiente -20…+50°C: ±22% del valore rilevato con l’angolo d’incidenza 45…315° ±15% del valore rilevato con l’angolo d’incidenza 90…270° (angolo d’incidenza frontale corrisponde a 180°) Campo di misura luminosità 0 ... 99.000 Lux Risoluzione (Luminosità) 1 Lux con 0 … 120 Lux 2 Lux con 121 … 1.046 Lux 63 Lux con 1.047 … 52.363 Lux 423 Lux con 52.364 … 99.000 Lux Precisione (Luminosità) ±35 % Il prodotto risulta conforme a quanto previsto dalle direttive UE.0 2. Installazione e messa in funzione 2.1. Avvertenze per l'installazione L'installazione, la verifica, la messa in servizio e la risoluzione dei problemi del dispositivo devono essere effettuate esclusivamente da un elettricista qualificato. Isolare dalla tensione tutte le condotte da montare ed adottare tutte le misure di sicurezza contro la messa in tensione involontaria. I dispositivi sono realizzati esclusivamente per l'utilizzo consono allo scopo. Ogni modifica impropria od inosservanza del manuale operativo comporta la decadenza della garanzia e di tutte le eventuali pretese di garanzia. Dopo aver rimosso il dispositivo dalla confezione verificare immediatamente la presenza di eventuali danni meccanici. Se si riscontra un danno da trasporto è necessario comunicarlo subito al fornitore. In caso di guasto i dispositivi non devono essere messi in funzione. stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 18 Installazione e messa in funzione Se si accerta che non è garantito un funzionamento sicuro, porre il dispositivo fuori servizio e metterlo in sicurezza per evitare la messa in funzione involontaria. I dispositivi possono essere impiegati solo previa installazione stabile, cioè solo come elementi incorporati, a condizione che siano stati completati tutti i procedimenti d’installazione e di messa in servizio e solo al fine e nell’ambiente previsto. La società Carlo Gavazzi non risponde di eventuali modifiche o aggiornamenti normativi, successivi alla pubblicazione del presente manuale operativo. 2.1.1. Posizione di montaggio Scegliere una posizione d'installazione sull'edificio tale da permettere la rilevazione indisturbata della pioggia, vento e sole, da parte dei sensori. La stazione meteorologica non deve essere posizionata sotto elementi costruttivi che permettano gocciolamento sul sensore di precipitazioni, anche a pioggia o nevicata terminata. La stazione meteorologica non deve essere posizionata in una zona d’ombra, data da elementi costruttivi o da alberi. Attorno alla stazione meteo deve essere lasciato uno spazio libero minimo di 60 cm. Ciò consentirà un corretto rilevamento del vento, senza turbolenze di aria. Inoltre con questa distanza si eviterà che il rilevamento venga compromesso da spruzzi (rimbalzare della pioggia) o dalla neve (innevamento). Vengono contemporaneamente prevenute le beccate degli uccelli. Prestare attenzione che la tenda da sole estratta non crei l'ombra sull'apparecchio e che esso non sia collocato sottovento. Anche la misura della temperatura potrebbe subire delle alterazioni da agenti esterni, ad es. dal riscaldamento o raffreddamento dell'elemento sul quale viene montato il sensore (irraggiamento solare, tubazione del riscaldamento o condotta dell'acqua fredda). La ricezione del segnale GPS può essere disturbata o impedita da campi magnetici, trasmettitori o campi interferenti di utenze elettriche (ad es. lampade fluorescenti, insegne luminose, convertitori cc-cc, ecc.). Fig. 1 La stazione meteo deve disporre di uno spazio libero sottostante, adiacente e frontale di almeno 60 cm (elementi o parti costruttive, ecc.). 60 cm stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 19 Installazione e messa in funzione Fig. 2 La stazione meteorologica deve essere applicata su un muro (o sostegno) verticale. Muro o sostegno Orizzontale Nord Sud Fig. 3 La stazione meteorologica deve essere montata in posizione orizzontale. Fig. 4 In caso di installazione nell'emisfero settentrionale, la stazione meteo deve essere orientata verso sud. In caso di installazione nell'emisfero meridionale, la stazione meteo deve essere orientata verso nord. 2.2. Montaggio del sensore 2.2.1. Montaggio del supporto Il sensore è dotato di un supporto a parete / per sostegno. Il supporto è in fornitura fissato sulla scatola con striscie adesive. Fissare il supporto perpendicolarmente alla parete o sostegno. stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 20 Staffa Installazione e messa in funzione Fig. 5 Montaggio a parete: la parte piana verso la parete, la staffa a mezzaluna verso l’alto. Fig. 6 Montaggio su sostegno: la parte arcuata verso il sostegno, la staffa verso il basso. Staffa 2.2.2. Vista del retro e schema dei fori Fig. 7 a+b Disposizione fori. Le dimensioni della parte posteriore della scatola con supporto, misure in mm. Possibili differenziazioni tecniche. Asola 7,5 x 5 mm stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 21 Installazione e messa in funzione 2.2.3. Predisposizione del sensore Sbloccare il coperchio e toglierlo tirandolo verso l'alto 1 2 Fig. 8 1 Blocchi del coperchio 2 Parte inferiore dell'alloggiamento Il coperchio della stazione meteorologica con il sensore pioggia è bloccato sui bordi inferiori destro e sinistro (vedi Fig.). Togliere il coperchio dalla stazione meteorologica. Procedere con cautela, per evitare di staccare il cavo di collegamento tra la scheda posta sul fondo ed il sensore pioggia posto sul coperchio (cavo con spina). stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 22 Installazione e messa in funzione Passare il cavo di allacciamento attraverso la guarnizione di gomma in fondo alla stazione meteorologica e collegare la tensione ed il cavo dati agli appositi morsetti. L’allacciamento è realizzato tramite un cavo telefonico standard (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8). Il cavo di collegamento deve essere inserito tra il coperchio e la scheda. 2.2.4. Predisposizione della scheda 1 2 3 4 5 6 Fig. 9: Riepilogo scheda 1) Connessione al coperchio della scatola con il sensore pioggia 2) Spina di connessione, idonea per filo rigido fino a 0,8 mm² 3) 1: 12..40 V CC (12..28 V CA); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (vedi il diagramma di connessione) 4) DIP switch per i parametri d'interfaccia (vedi il dettaglio) 5) DIP switch per l'indirizzo slave (vedi il dettaglio) 6) I LED "Com", "Error" e "Power" "Power": Tensione di esercizio "Error": Anomalia al sensore oppure dati erronei "Com": Comunicazione sul bus 7) Modulo GPS stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 23 Installazione e messa in funzione Fig. 10: diagramma di connessione Fig. 11: Dettaglio DIP switch Se tutti i DIP switch sono in posizione OFF (impostazione di fabbrica), sono impostati i seguenti parametri: Indirizzo:1 Baudrate: 19200 Parità: Even Terminazione:Off Impostazione dell'indirizzo slave: L'indirizzo slave sarà impostato sul DIP switch a 8 bit "Indirizzo". Se tutti i switch sono su OFF, è stato selezionato l'indirizzo 1. L'indirizzo 0 è riservato alla diffusione delle informazioni, non saranno validi gli indirizzi con il nr. oltre 247. La codifica dell'indirizzo avviene in forma binaria. Ad es. per l'indirizzo 47 i switch 1, 2, 3, 4 e 6 devono essere posizionati su ON. stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 24 Installazione e messa in funzione Parametri d'interfaccia: I parametri d'interfaccia vengono impostati sul secondo DIP switch a 8 bit. Se i primi 4 switch sono posizionati su OFF, la velocità di trasmissione è impostata a 19200 baud. Se uno di questi switch è su ON, sarà valido il baudrate relativo. Parity: Se entrambi i switch "ODD" e "NONE" sono su OFF, sarà valida la parità EVEN. Solo "ODD" o "NONE" attiva il relativo controllo di parità. Switch "Mobu EE": nessuna funzione Switch "Term.": Terminazione bus a 124 Ohm 2.2.5. Montaggio della stazione meteo Chiudere la scatola, applicando il coperchio sul fondo. Il bloccaggio del coperchio deve essere comfermato da un percepibile “clic“. Fig. 12 Verificare il perfetto incastro del coperchio nella parte inferiore! La figura mostra l'alloggiamento chiuso da sotto. Blocco Fig. 13 Spostare la scatola dall’alto nel supporto montato. I denti di giunzione devono innestarsi nelle guide della scatola. Per togliere la stazione meteo dal supporto, tirarlo fuori verso l’alto, opponendosi all'arresto a scatto. 2.3. Avvertenze per il montaggio e la messa in servizio Non aprire la stazione meteorologica con il rischio di penetrazione d’acqua (pioggia): Anche poche gocce d’acqua possono danneggiare l’elettronica. Fare attenzione al collegamento corretto. Un collegamento non corretto può danneggiare la stazione meteo o il dispositivo elettronico a cui è collegata. stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 25 Installazione e messa in funzione Durante il montaggio fare attenzione a non danneggiare il sensore di temperatura (pic-cola piastra in fondo alla scatola). Neanche il cavo di collegamento tra la scheda ed il sensore pioggia può essere, nella connessione, staccato o sollecitato. Togliere, in seguito al montaggio, tutte le etichette protettive presenti per il trasporto. Il valore del vento rilevato sarà disponibile solo circa 60 sec. dopo l’applicazione della tensione di alimentazione. 2.3.1. Manutenzione AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni dovuto al movimento automatico di componenti! A causa del controllo automatico, alcuni componenti del sistema possono mettersi in movimento e costituire un rischio per le persone (ad esempio, movimento della finestra/tenda quando durante la pulizia è stato attivato l'allarme pioggia/vento). • Scollegare l'unità per la manutenzione e la pulizia dalla presa di corrente. Eseguire regolarmente il controllo di stato di pulizia dell'apparecchio due volte all’anno. Se necessario, pulire. In caso di sporco eccessivo, il sensore potrebbe risultare inefficace. ATTENZIONE L'unità può essere danneggiata in caso di ingresso di acqua nell'alloggiamento. • Non utilizzare dispositivi per la pulizia ad alta pressione o getti di vapore. 2.3.2. Protocollo di trasmissione 2.4. Stringa di richiesta dal Master SHOWEAGPS N. byte Variabile 0 Indirizzo slave xx Significato 1 Funzione 04H 2 Indirizzo di avvio High Byte xx 3 Indirizzo di avvio Low Byte xx 4 Numero di parole High Byte xx 5 Numero di parole Low Byte xx 6 CRC Low Byte xx 7 CRC High Byte xx Read Input Registers stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. IT 26 Installazione e messa in funzione 2.5. Stringa di richiesta al Master SHOWEAGPS N. byte Indirizzo di avvio Variabile Significato 0 Indirizzo slave 1 Comando xx 04H Read Input Registers 2 Numero di byte xx Richiesta master * 2 con segno, valore/10 = Temperatura xx,x °C 3 0 Temp. esterna H 4 1 Temp. esterna L 5 2 Sensore solare sud H 6 3 Sensore solare sud L 7 4 Sensore solare ovest H 8 5 Sensore solare ovest L 9 6 Sensore solare est H 10 7 Sensore solare est L 1 ... 99 Kilolux 11 8 Luci H 0 ... 999 Lux 12 9 Luci L 0 ... 999 Lux 13 10 Vento H 14 11 Vento L Valore/10 fornisce il vento in m/s (metri al secondo) 15 12 GPS / RTC H 1 = GPS; 0 = orologio al quarzo 50 ppm 16 13 Pioggia L 1 = pioggia; 0 = nessuna pioggia 29 26 Azimut H 30 27 Azimut L Valore/10 = posizione del sole; Angolo 0,0 ... 359,9 gradi 31 28 Elevatezza H 32 29 Elevatezza L 33 30 Longitudine H 34 31 Longitudine L 35 32 Latitudine H 36 33 Latitudine L 37 CRC L 38 CRC H 1 ... 99 Kilolux 1 ... 99 Kilolux Valore/10 = posizione del sole; Gamma altitudine +/-90,0 gradi Valore/100 +/- xxx,xx°; + = est / - = ovest Valore/100 +/- xxx,xx°; + = nord / - = sud I valori negativi verranno rappresentati come complemento a due. Indicazione dell'ora: ora universale UTC (Universal Time Coordinated). stazione meteorologica SHOWEAGPS • Livello: 03.05.2019 • Con riserva di modifiche e correzioni tecniche. ES SHOWEAGPS Estación meteorológica por Mod bus Datos técnicos e instrucciones de instalación www.gavazziautomation.com ES 28 1. Descripción Descripción La Estación meteorológica SHOWEAGPS mide la temperatura, la velocidad del viento y la luminosidad (luz solar del este, del sur y del oeste) y reconoce las precipitaciones. La SHOWEAGPS recibe la señal de "Tiempo universal coordinado" (siglas UTC en inglés) y las coordinadas de la ubicación por un receptor GPS. También se calculan y se indican la posición del sol (acimut) y su altura (elevación). La salida de los datos se suele realizar desde un Master Modbus a través de un puerto RS485 de 2 hilos. Así mismo la estación meteorológica también puede comunicar con PC usando la red RS485. La estación meteorológica tiene cuatro conexiones, la salida de datos se realiza en los bornes A y B. Se emplea una dirección de Modbus (IC) y se puede operar en un bus con hasta 128 participantes (TI SN65LBC184D). ¡ATENCIÓN! Compruebe que las conexiones son correctas: La unidad base de la interfaz se estropea si la red de alimentación se conecta a los bornes equivocados. • • Conectar solo a la red de alimentación 1 y 2 . Utilizar las conexiones de datos A y B únicamente pare el Modbus. Funciones: • • • • • Medición de luminosidad con tres sensores separados para este, sur y oeste. Detección del crepúsculo con filtros especiales Medición del viento: La velocidad del viento se mide electrónicamente y de forma silenciosa y fiable, incluso con granizo, nieve y temperaturas bajo cero. También capta turbulencias de aire y vientos ascendentes, dentro del rango de alcance de la estación meteorológica. Medición de la temperatura Sensor de pluviosidad climatizado (1,2 vatios): Sin errores de medición causados por rocío o niebla, seca rápidamente tras finalizar la precipitación Receptor de GPS integrado. Emisión de UTC (tiempo universal coordinado), posición (grado de longitud, grado de latitud) y posición del sol (acimut, elevación) 1.1. Datos técnicos Caja Plástico Color Blanco / Translúcido Montaje En pared Clase de protección IP 44 Dimensiones aprox. 96 × 77 × 118 (ancho x alto x profundidad, en mm). Peso aprox. 160 g Temperatura ambiente Funcionamiento -30 … +50°C, Almacenamiento -30 … +70°C Tensión de alimentación 12...40 V CC (12...28 V CA) Sección del cable Conductores rígidos de hasta 0,8 mm² Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 29 Intensidad máx. 80 mA, Rizado 10 % Salida de datos RS485 de 2-hilos Protocolo Modbus RTU Calefacción del sensor de lluvia aprox. 1,2 W Rango de medición de temperatura -40 … +80°C Instalación y puesta en marcha Resolución (Temperatura) 0,1°C Precisión (Temperatura) ±1,5°C en -25 ... +80°C Rango de medición del viento: 0 … 35 m/s Resolución (Viento) 0,1 m/s Precisión (Viento) para temperatura ambiente -20…+50°C: ±22% del valor medido para flujo incidente de 45 a 315° ±15% del valor medido para flujo incidente de 90 a 270° (El flujo incidente frontal, corresponde a 180º) Rango de medición de la luminosidad 0 … 99.000 Lux Resolución (Luminosidad) 1 Lux a 0 … 120 Lux 2 Lux a 121 … 1.046 Lux 63 Lux a 1.047 … 52.363 Lux 423 Lux a 52.364 … 99.000 Lux Precisión (Luminosidad) ±35 % El producto cumple las directrices de las directivas UE. 2. Instalación y puesta en marcha 2.1. Instrucciones de instalación ¡La instalación, la inspección, la puesta en marcha y la corrección de errores del dispositivo solamente pueden ser realizadas por un electricista profesional! Elimine la tensión de todos los conductores a instalar y tome las medidas de seguridad necesarias contra una conexión accidental. Los dispositivos se han diseñado únicamente para su uso previsto correcto. Cualquier modificación o incumplimiento del manual de instrucciones anulará todos los derechos de garantía y eximirá de responsabilidad por parte del fabricante/vendedor. Una vez desembalado, deberá comprobar inmediatamente que el aparato no presente daños mecánicos. Si hubiese un daño ocasionado por el transporte deberá informar inmediatamente al proveedor. Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 30 Instalación y puesta en marcha No conectelos dispositivos en caso de estar dañados. Si no puede garantizar el funcionamiento del aparato sin correr peligro, debe dejar el aparato fuera de servicio y asegurarlo para que no ejecute una operación accidental. Los dispositivos solamente pueden operar como instalación fija, es decir, trabajar con él sólo montado y tras haber concluido todos los trabajos de instalación y de puesta en marcha y sólo en el entorno previsto. Carlo Gavazzi no asume responsabilidad sobre las modificaciones de la normativa y de los estándares posteriores a la publicación de este manual de instrucciones. 2.1.1. Montaje Elija una ubicación de montaje en el edificio donde el viento, la lluvia y el sol puedan ser captados libremente por los sensores. No deben instalarse piezas de construcción sobre la estación meteorológica, porque desde las cuales pueda gotear agua sobre la superficie del sensor pluviométrico cuando ya haya cesado de llover o nevar. La estación meteorológica no debe estar bajo la sombra de construcciones o de árboles. Deje un espacio libre de al menos 60 cm por debajo de la estación meteorológica para posibilitar una correcta medición del viento y para evitar que quede tapada por la nieve acumulada. La distancia también previene posibles picotazos de aves. Asegúrese de que no haya un toldo abierto que deje el aparato a la sombra y que el aparato no esté en una zona protegida del viento. La medición de la temperatura también puede estar falsificada por influencias externas, p.ej. por calentamiento o enfriamiento de la construcción, en la que está montado el sensor (por acción de la luz solar, por tuberías de calefacción o de agua fría). Los campos magnéticos, los sensores y las interferencias de consumidores eléctricos (p.ej. lámparas fluorescentes, anuncios luminosos, fuente de energía de circuitos etc.) pueden interferir en la recepción de la señal GPS, o incluso imposibilitarla. Norte Fig. 1 Oriente la estación meteorológica hacia el sur. Sur Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 31 Instalación y puesta en marcha Fig. 2 La estación meteorológica se debe montar en una pared vertical (o mástil). Pared o Mástil pulsar como mínimo 60 cm Fig. 3 La estación meteorológica se debe montar horizontalmente en la posición transversal. Horizontal 2.2. Montaje del sensor 2.2.1. Montaje del soporte El sensor incluye un soporte de pared/mástil combinado. El soporte se entrega fijado con cinta adhesiva en la parte posterior de la caja. Fije el soporte perpendicular a la pared o mástil. Pieza traversa Fig. 4 Montaje en pared: lado plano hacia la pared, la pieza travesera semicircular hacia arriba. Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 32 Instalación y puesta en marcha Fig. 5 Montaje en mástil: lado curvo hacia el mástil, la pieza travesera hacia abajo. Pieza traversa 2.2.2. Vista de la pared trasera y esquema de taladrado Fig. 6 a+b Esquema de taladrado Dimensiones de la parte trasera de la caja con el soporte, medidas en mm. Posibles variaciones debido a razones técnicas. Agujero longitudinal 7,5 Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 33 Instalación y puesta en marcha 2.2.3. Preparación del sensor Desenclavar la cubierta y retirarla hacia arriba 1 2 Fig. 7 1 Muescas de la cubierta 2 Parte inferior de la caja La cubierta de la estación meteorológica se encuentra enclavada en la parte inferior derecha e izquierda (ver ilustración). Extraiga la cubierta de la estación meteorológica . Proceda con cuidado, para no arrancar el cable que conecta la placa de circuitos en la base y el sensor de lluvia en la cubierta (cable con conector). Pase el cable de conexión a través de la junta de goma en la parte inferior de la estación meteorológica y conecte los cables de alimentación y de bus a los terminales previstos para este fin. La conexión se realiza con los cables telefónicos habituales en el mercado (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8). El cable que conecta la cubierta y la placa de circuito impreso deben estar conectado. Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 34 Instalación y puesta en marcha 2.2.4. Estructura de la placa de circuito impreso (PCB) 1 2 3 4 5 6 Fig. 8: Vista general placa de circuito impreso (PCB) 1) Unión hacia la tapa de la caja con sensor de lluvia 2) Enchufe para la conexión, apto para conductores rígidos de hasta 0,8 mm² 3) 1: 12..40V CC (12..28 V CA); 2: GND; A: RS485+; B: RS485- (véase esquema de conexión) 4) Interruptor DIP para definir los parámetros de interfaz (véase vista detallada) 5) Interruptor DIP para definir los parámetros de interfaz (véase vista detallada) 6) LEDs "Com", "Error" y "Power" "Power“: Tensión de alimentación "Error": Error de sensor o datos defectuosos "Com": Comunicación de bus 7) Módulo-GPS Fig. 9: esquema de conexión Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 35 Instalación y puesta en marcha Fig. 9: Vista detallada interruptores DIP Si todos los interruptores DIP están en posición OFF (configuración por defecto) se han ajustado los siguientes parámetros: Dirección:1 Velocidad en baudios: 19200 Paridad: Par Terminación:Apagada Ajuste de la dirección esclavo (slave): La dirección esclavo (slave) se configura en el interruptor DIP de 8 bit "Address". Si todos los interruptores están en OFF, se ha seleccionado la dirección1. La dirección 0 está reservada para información de radiodifusión, las direcciones superiores a 247 no son válidas. La codificación de las direcciones se realiza de modo binario. Por ejemplo para la dirección 47 tienen que estar los interruptores 1, 2, 3, 4 y 6 en ON. Parámetros de interfaz: Los parámetros de interfaz se configuran en el segundo interruptor DIP de 8 bit. Si los primeros 4 interruptores están en OFF, la velocidad de transmisión está ajustada a 19.200 Baud. Si se configura uno de esos interruptores a ON, tiene validez la velocidad en baudios correspondiente. Paridad: Si ambos interruptores "ODD" y "NONE" están en OFF, tiene vigencia la EVEN Parity. El control de paridad correspondiente se cambia con "ODD" o con "NONE". Interruptor "Mobu EE": sin función Interruptor "Term.": Terminación de bus 124 ohmios Address: Dirección Even: Par Odd: ImparNone: Ninguna Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 36 Instalación y puesta en marcha 2.2.5. Instalación de la estación meteorológica Cierre la caja, colocando la cubierta sobre la parte inferior. La cubierta debe encajar a ambos lados mediante un claro "clic". Fig. 10 Compruebe que la tapa y la base están perfectamente ajustadas. En el gráfico se muestra cómo debe quedar la parte inferior de la estación meteorológica. Pestaña de ajuste Fig. 11 Deslice la caja desde arriba en el soporte ya montado. Introduzca la caja haciendo coincidir las ranuras de la misma con el soporte. Puede separarse la estación meteorológica ejerciendo una presión hacia arriba hasta sacarla del soporte. 2.3. Instrucciones para la instalación y puesta en marcha No abra la estación meteorológica si puede penetrar agua (lluvia): Unas pocas gotas bastan para dañar la electrónica. Compruebe que las conexiones son correctas. Si no se conecta correctamente, la estación meteorológica o los aparatos electrónicos a ella conectados pueden destruirse. Durante el montaje hay que prestar atención a que el sensor de temperatura (pletina pequeña en la parte inferior de la carcasa) no se dañe. Tampoco se puede arrancar o doblar durante la conexión la unión de cableado entre la pletina y el sensor de lluvia. Después del montaje elimine todas las etiquetas adhesivas de protección para el transporte. La medición del viento puede ser emitida a partir de los aprox. 60 segundos después de conectar la tensión de alimentación. Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 37 Protocolo de transmisión 2.4. Mantenimiento de la estación meteorológica ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión por componentes accionados de forma automática! Debido al control automático, piezas de la instalación pueden activarse y poner en peligro a personas (p. ej., movimiento automático de ventanas/toldos si durante la limpieza se disparó una alarma de lluvia/viento). • Desconectar siempre el aparato de la red eléctrica para el mantenimiento y la limpieza. El dispositivo debería ser revisado por suciedad regularmente dos veces al año y debería ser limpiado en caso necesario. Puede que el sensor no funcione si se encuentra muy sucio. ATENCIÓN El aparato puede resultar dañado si penetran grandes cantidades de agua. • No limpiar con limpiadores a alta presión ni de chorro de vapor. 3. Protocolo de transmisión 3.1. String de consulta SHOWEAGPS desde el Máster Byte N° Variable Explicación 0 Dirección slave (esclavo) xx 1 Comando 04H 2 Dirección de Inicio High Byte xx 3 Dirección de Inicio Low Byte xx 4 Cantidad palabras High Byte xx 5 Cantidad palabras Low Byte xx 6 CRC Low Byte xx 7 CRC High Byte xx Read Input Registers (Lectura entrada registradores) Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. ES 38 Protocolo de transmisión 3.2. String de salida SHOWEAGPS hacia el Máster Byte N° Dirección de Inicio Variable Explicación 0 Dirección slave (esclavo) xx 1 Comando 04H 2 Read Input Registers (Lectura entrada registradores) Cantidad de bytes xx Master query*2 3 0 Temp. exterior H 4 1 Temp. exterior L con signo, valor/10 = Temperatura xx,x °C 5 2 Sensor solar, sur H 6 3 Sensor solar, sur L 7 4 Sensor solar, oeste H 1 ... 99 Kilolux 8 5 Sensor solar, oeste L 9 6 Sensor solar, este H 10 7 Sensor solar, este L 1 ... 99 Kilolux 11 8 Luz H 0 … 999 Lux 12 9 Luz L 0 … 999 Lux 13 10 Viento H 14 11 Viento L valor/10 indica viento medido en m/s (metros por segundo) 15 12 GPS / RTC H 1 = GPS; 0 = reloj de cuarzo 50ppm 16 13 Lluvia L 1 = lluvia; 0 = sin lluvia; Valor/10 = posición del sol; ángulo 0,0 ... 359,9 grados 29 26 Acimut H 30 27 Acimut L 31 28 Elevación H 32 29 Elevación L 33 30 Grado de longitud H 34 31 Grado de longitud L 35 32 Grado de latitud H 36 33 Grado de latitud L 37 CRC L 38 CRC H 1 ... 99 Kilolux Valor/10 = posición del sol; Rango alto +/-90,0 grados Valor/100 +/- xxx,xx°; + = este / - = oeste Valor/100 +/- xxx,xx°; + = norte / - = sur Los valores negativos se indican como complemento a 2. Indicación horaria: UTC (Tiempo Universal Coordinado). Estación meteorológica SHOWEAGPS • Versión: 03.05.2019 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

CARLO GAVAZZI SHOWEAGPS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación