ESAB Fabricator Feed 304 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESAB Fabricator Feed 304 y Fabricator Feed 304w son alimentadores de hilo para soldadura MIG/MAG diseñados para ser utilizados con fuentes de corriente que disponen del proceso MIG/MAG. Son máquinas controladas por microprocesador adecuadas para soldar acero, acero inoxidable y aluminio. Cuentan con una interfaz fácil de usar. El Fabricator Feed 304w tiene un alimentador de 4 rodillos, mientras que el Fabricator Feed 304 tiene un alimentador de 2 rodillos. Ambos modelos están equipados con un motor de accionamiento potente y duradero diseñado para trabajos pesados.

ESAB Fabricator Feed 304 y Fabricator Feed 304w son alimentadores de hilo para soldadura MIG/MAG diseñados para ser utilizados con fuentes de corriente que disponen del proceso MIG/MAG. Son máquinas controladas por microprocesador adecuadas para soldar acero, acero inoxidable y aluminio. Cuentan con una interfaz fácil de usar. El Fabricator Feed 304w tiene un alimentador de 4 rodillos, mientras que el Fabricator Feed 304 tiene un alimentador de 2 rodillos. Ambos modelos están equipados con un motor de accionamiento potente y duradero diseñado para trabajos pesados.

FabricatorFeed304 y
FabricatorFeed304w
Manual de instrucciones
0446 451 001 ES 20210426
Valid for: Serial number:
OP110YY-XXXXXX
TABLA DE CONTENIDO
0446 451 001
- 3 -
© ESAB AB 2021
1 SEGURIDAD
...............................................................................................................................
4
1.1 Significado de los símbolos
.......................................................................................
4
1.2 Precauciones de seguridad
........................................................................................
4
2 INTRODUCCIÓN
.........................................................................................................................
8
2.1 Descripción general
....................................................................................................
8
2.2 Equipamiento
...............................................................................................................
8
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
...............................................................................................
9
4 INSTALACIÓN
............................................................................................................................
11
4.1 Descripción general
....................................................................................................
11
4.2 Instrucciones de elevación
........................................................................................
11
5 FUNCIONAMIENTO
....................................................................................................................
12
5.1 Descripción general
....................................................................................................
12
5.2 Conexión y dispositivos de control
...........................................................................
14
5.3 Conexión del agua
.......................................................................................................
14
5.4 Procedimiento de arranque
........................................................................................
14
5.5 Información sobre los parámetros
............................................................................
15
5.6 Presión de alimentación de hilo
................................................................................
15
5.7 Cambio y carga de hilo
...............................................................................................
15
5.8 Cambio de los rodillos alimentadores
......................................................................
16
6 MANTENIMIENTO
......................................................................................................................
17
6.1 Descripción general
....................................................................................................
17
6.2 Revisión y limpieza
.....................................................................................................
17
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
.......................................................................................................
18
ESQUEMA DEL CABLEADO
................................................................................................................
19
NÚMEROS DE REFERENCIA
...............................................................................................................
20
ACCESSORIES
.....................................................................................................................................
21
CONSUMIBLES
.....................................................................................................................................
24
1 SEGURIDAD
0446 451 001
- 4 -
© ESAB AB 2021
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma inmediata
lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales, que
podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender el
manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas, prácticas
de seguridad de la empresa y hojas de datos de seguridad
(SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona
que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las
precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de
los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes
recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo.
Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones
al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
su manejo
la ubicación de los botones de parada de emergencia
su funcionamiento
las medidas de seguridad aplicables
los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se
pueda realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al
poner en marcha el equipo
nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar
con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para el uso que se le va a dar
estar protegido de corrientes de aire
4. Equipo de seguridad personal:
Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
1 SEGURIDAD
0446 451 001
- 5 -
© ESAB AB 2021
5. Medidas generales de precaución:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo
con el equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Los alimentadores de hilo están diseñados para su uso con fuentes de corriente en modo
MIG/MAG exclusivamente.
Si se utilizan en cualquier otro modo de soldadura, como MMA, el cable de soldadura entre
el alimentador de cable y la fuente de corriente debe desconectarse; de otro modo el
alimentador de cable recibirá corriente o energizará.
Si está equipado con una unidad de refrigeración ESAB
Use exclusivamente refrigerante aprobado por ESAB. Un refrigerante no aprobado puede dañar el
equipo y poner en peligro la seguridad del producto. En caso de tales daños, todos los compromisos
de garantía de ESAB quedarán invalidados.
Número de pedido de refrigerante de ESAB recomendado: 0465720002.
Encontrará la información necesaria para hacer pedido en el apartado "ACCESORIOS" del manual de
instrucciones.
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás.
Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS: pueden causar la muerte.
No permita que los electrodos ni los componentes eléctricos por los que
esté pasando corriente entren en contacto directo con la piel, ni tampoco
con ropa o guantes mojados o húmedos
Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS: pueden ser peligrosos para la salud
Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el
mismo lado del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea
posible. No coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de
trabajo. Nunca se enrolle el soplete o los cables de trabajo
alrededor del cuerpo. Mantenga la fuente de alimentación y los
cables de soldadura tan alejados del cuerpo como sea posible.
Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de
la zona de soldadura.
1 SEGURIDAD
0446 451 001
- 6 -
© ESAB AB 2021
HUMOS Y GASES: pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga su espacio de trabajo libre de humos
Puede mantener los humos y gases alejados de su zona de respiración y
del espacio de trabajo en general con ventilación, con un dispositivo
extractor de humos a la altura del arco o con ambos.
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO: pueden ocasionar lesiones oculares y
quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja también a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes
RUIDO: un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección
similar.
PIEZAS MÓVILES: pueden causar lesiones
Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva
a colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar el motor.
Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no haya ningún objeto inflamable cerca
No utilice la unidad en contenedores cerrados.
SUPERFICIE CALIENTE: las piezas pueden quemar
No toque las piezas con las manos sin protección.
Deje que se enfríen antes de trabajar con el equipo.
Para manipular las piezas calientes, utilice las herramientas adecuadas o
guantes de soldadura aislados para evitar quemaduras.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO: en caso de que el equipo no funcione correctamente, pida
ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en locales
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red
pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil
garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de
clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como
radiadas.
1 SEGURIDAD
0446 451 001
- 7 -
© ESAB AB 2021
¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de
reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación
con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o
electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben
eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre
los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección
personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su
distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0446 451 001
- 8 -
© ESAB AB 2021
2 INTRODUCCIÓN
2.1 Descripción general
FabricatorFeed304 y FabricatorFeed304w son unidades de alimentación de hilo diseñadas para
soldadura MIG/MAG con las fuentes de corriente de soldadura siguientes:
FabricatorEM401i
FabricatorEM401i con unidad de refrigeración
FabricatorEM501i con unidad de refrigeración
La gama incluye diferentes versiones; consulte el apartado «Números de referencia».
Las unidades de alimentación de hilo están encapsuladas y cuentan con mecanismos alimentadores
de cuatro rodillos y con electrónica de control.
Se pueden usar con el tambor MarathonPac de ESAB o con una bobina (estándar de 200 o 300 mm
de diámetro o especial de 440 mm de diámetro).
Estas unidades de alimentación de hilo se pueden colocar en un carro, suspendidas de un gancho de
suspensión sobre la zona de trabajo, en un contrapeso o en el suelo (equipadas o no con un juego de
ruedas).
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los accesorios
de ESAB para este producto.
2.2 Equipamiento
Las unidades de alimentación de hilo FabricatorFeed304 y FabricatorFeed304w se suministran con
los elementos siguientes:
Manual de instrucciones
Cuatro ranuras en V de Ø1,0/1,2mm (ensambladas)
Etiqueta adhesiva con los consumibles recomendados
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0446 451 001
- 9 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FabricatorFeed304 y FabricatorFeed304w
Tensión de alimentación 42VCC
Requisitos de potencia 252 VA
Corriente de alimentación nominal I
1
6A
Parámetros de soldadura
Velocidad de alimentación de hilo
1,5–25,0 m/min
Conexión del soplete EURO
Diámetro máximo de la bobina de hilo 300 mm (*440 mm)
Diámetro de hilo
Fe macizo 0,8–1,6 mm
Inoxidable 0,8–1,6 mm
Hilo tubular 0,9–1,6 mm
Peso
FabricatorFeed304 con tapa de bobina 13,9kg (30,6Ib)
FabricatorFeed304w con tapa de bobina 14,2kg (31,3Ib)
Peso de la bobina de hilo (estándar ESAB)
Ø 200 mm 5 kg
Ø 300mm 18 kg
Ø 440mm 30 kg
Dimensiones (l × an × al)
(básica)
675×265×418mm (26,6×10,4×16,5in)
Temperatura de funcionamiento -10° a +40°C
Temperatura de transporte y almacenamiento -20° a +55°C
Gas protector
presión máxima
Todos los tipos previstos para soldadura
MIG/MAG
5 bar (0,5 Mpa)
Refrigerante(FabricatorFeed304w)
presión máxima
Refrigerante premezclado ESAB
5 bar (0,5 Mpa)
Carga admisible a
a un factor de intermitencia del 60% 500A
Ciclo de trabajo del 100% 400A
Grado de estanqueidad IP23
con la bobina de Ø 440 mm o el dispositivo de
contrapeso
IP2X
*)
Consulte el apartado «ACCESORIOS» del manual de instrucciones.
Factor de intermitencia
El ciclo de trabajo hace referencia al tiempo, expresado en porcentaje de un periodo de 10minutos,
durante el cual se puede soldar o cortar a una carga determinada sin sobrecargar el equipo. El ciclo
de trabajo es válido para 40°C (104°F).
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0446 451 001
- 10 -
© ESAB AB 2021
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad de la carcasa, es decir, el grado de protección contra la
penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
Los equipos marcados IP2X solamente se pueden utilizar en interiores.
4 INSTALACIÓN
0446 451 001
- 11 -
© ESAB AB 2021
4 INSTALACIÓN
4.1 Descripción general
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
4.2 Instrucciones de elevación
¡PRECAUCIÓN!
Existe riesgo de aplastamiento al izar la unidad de alimentación de hilo. Montar una bobina
grande 440 mm) puede cambiar el centro de gravedad de la unidad de alimentación de
hilo y aumentar el riesgo de vuelco y de aplastamiento. Protéjase y advierta del riesgo a
otras personas que se encuentren en la zona.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar lesiones al operario o daños en el equipo, utilice el método de elevación y los
puntos de enganche que se muestran en la figura.
El número de referencia del gancho de suspensión se puede consultar en el apartado «Números de
referencia».
¡NOTA!
Si emplea un soporte diferente, asegúrese de aislarlo de la unidad de alimentación de hilo.
5 FUNCIONAMIENTO
0446 451 001
- 12 -
© ESAB AB 2021
5 FUNCIONAMIENTO
5.1 Descripción general
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar descargas, no toque el electrodo o las piezas en contacto con él ni los cables o
conexiones sin aislar.
¡NOTA!
Si tiene que desplazar el equipo a una nueva ubicación, utilice el asa prevista para ello. No
arrastre el equipo tirando de la antorcha de soldadura.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que los paneles laterales están cerrados durante el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar que la bobina se salga del
cubo: bloquéela girando el mando rojo
como se muestra en la etiqueta de
advertencia situada junto al cubo.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de insertar el hilo de soldadura, asegúrese de eliminar el bisel y las rebabas de la
punta del hilo para evitar que se atasque en la guía del soplete.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas giratorias pueden ocasionar lesiones; extreme las
precauciones.
5 FUNCIONAMIENTO
0446 451 001
- 13 -
© ESAB AB 2021
¡ADVERTENCIA!
Si la unidad de alimentación de hilo se equipa con un brazo de contrapeso, puede volcar.
Asegúrese de instalar el kit de estabilizador y sujete el equipo, sobre todo si el suelo es
irregular o forma pendiente.
Valores máximos de corriente de soldadura recomendados para el juego de interconexión a
una temperatura ambiente de +25°C y un ciclo normal de 10 minutos
Sección del cable
(mm
2
)
Factor de intermitencia
Caída de
tensión/10m
100% 60% 35%
50 285A 320A 370A 0,352V/100A
70 355A 400A 480A 0,254V/100A
95 430A 500A 600A 0,189V/100A
Valores máximos de corriente de soldadura recomendados para el módulo de interconexión a
una temperatura ambiente de +40°C y un ciclo normal de 10minutos
Sección del cable
(mm
2
)
Factor de intermitencia
Caída de
tensión/10m
100% 60% 35%
50 250A 280A 320A 0,372V/100A
70 310A 350A 420A 0,268V/100A
95 375A 440A 530A 0,2V/100A
Ciclo de trabajo
El ciclo de trabajo hace referencia al tiempo, expresado en porcentaje de un periodo de 10minutos,
durante el cual se puede soldar o cortar a una carga determinada sin sobrecargar el equipo. El ciclo
de trabajo es válido para 40°C/104°F o inferior.
5 FUNCIONAMIENTO
0446 451 001
- 14 -
© ESAB AB 2021
5.2 Conexión y dispositivos de control
1 Mando de ajuste de la tensión 7 Conexión para corriente de soldadura desde la
fuente de corriente (OKC)
2 Selector de velocidad de alimentación de hilo 8 Conexión para cable de control desde la fuente
de corriente
3 Interruptor de avance lento del hilo o purga de
gas
9 Conexión para gas de protección
4 Conexión ROJA del agua de refrigeración
desde el soplete *)
10 Conexión AZUL para agua de refrigeración
desde la fuente de corriente (unidad de
refrigeración) *)
5 Conexión AZUL del agua de refrigeración al
soplete*)
11 Conexión ROJA para agua de refrigeración a la
fuente de corriente (unidad de refrigeración) *)
6 Conexión para el soplete
¡NOTA!
*) Sólo algunos modelos llevan conexiones para agua de refrigeración.
5.3 Conexión del agua
Antes de conectar un soplete refrigerado por agua, ponga el interruptor de encendido/apagado de la
fuente de corriente en la posición de apagado (OFF) y el interruptor de la unidad de refrigeración en la
posición 0.
La gama de accesorios incluye un juego de conexión para agua (consulte el apartado «Accesorios»).
5.4 Procedimiento de arranque
Cuando se inicia la alimentación de hilo, la fuente de corriente produce tensión de soldadura.
Si pasan diez segundos sin que fluya corriente de soldadura, la fuente de corriente interrumpe la
tensión de soldadura. La alimentación de hilo prosigue hasta que se apaga el soplete de soldadura.
5 FUNCIONAMIENTO
0446 451 001
- 15 -
© ESAB AB 2021
5.5 Información sobre los parámetros
Avance lento del hilo
Esta función se utiliza cuando es necesario alimentar hilo sin aplicar tensión. El hilo
sigue saliendo hasta que se deja de pulsar el botón.
Velocidad de alimentación de hilo
Permite fijar la velocidad de alimentación de hilo en m/minuto.
La corriente correspondiente a la velocidad de alimentación de hilo correspondiente se
mostrará en la fuente de corriente.
5.6 Presión de alimentación de hilo
En primer lugar, compruebe que el hilo se desliza con suavidad por la guía. A continuación ajuste la
presión de los rodillos de presión. Es importante que la presión no sea excesiva.
Figura A Figura B
Para asegurarse de que la presión de alimentación está correctamente ajustada, haga salir el hilo
contra un objeto aislado, por ejemplo, una pieza de madera.
Si mantiene el soplete de soldadura a unos 5mm de la pieza de madera (figura A), los rodillos de
alimentación deben patinar.
Si mantiene el soplete de soldadura a unos 50mm de la pieza de madera, el hilo debe salir y
curvarse (figura B).
5.7 Cambio y carga de hilo
Abra el panel lateral.
Desmonte el sensor de presión inclinándolo hacia atrás; los rodillos de presión se
deslizan hacia arriba.
Desenrolle y enderece de 10 a 20 cm de hilo de la nueva bobina. Lime cualquier
rebaba o borde vivo de la punta del hilo antes de insertar la bobina en la unidad.
Asegúrese de que el hilo se introduce correctamente en la guía del rodillo de
alimentación y en la boquilla de salida o guía del hilo.
Monte el sensor de presión.
Cierre el panel lateral.
5 FUNCIONAMIENTO
0446 451 001
- 16 -
© ESAB AB 2021
5.8 Cambio de los rodillos alimentadores
Abra el panel lateral.
Desmonte el sensor de presión (1)
inclinándolo hacia atrás.
Desmonte los rodillos de presión (2). Para
ello, haga girar el eje (3) un cuarto de
vuelta en el sentido de las agujas del reloj
y extráigalo.
Desmontaje de los rodillos de presión
Desmonte los rodillos alimentadores (4).
Para ello, quite las tuercas (5) y saque los
rodillos.
Para montar los rodillos alimentadores nuevos, repita el procedimiento en orden inverso.
Selección de la guía de los rodillos alimentadores
Gire el rodillo alimentador con la marca de tamaño de la guía requerida hacia usted.
6 MANTENIMIENTO
0446 451 001
- 17 -
© ESAB AB 2021
6 MANTENIMIENTO
6.1 Descripción general
¡NOTA!
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el cliente
manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin
de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
6.2 Revisión y limpieza
Unidad de alimentación de hilo
Compruebe con regularidad que la unidad de alimentación de hilo no esté obstruida a causa de la
suciedad.
Limpie o cambie las piezas desgastadas del mecanismo de la unidad de alimentación
de hilo a intervalos regulares para evitar fallos en la alimentación de hilo. Tenga en
cuenta que un pretensado demasiado fuerte puede producir un desgaste indebido de
los rodillos de presión, el rodillo de alimentación y la guía del hilo.
Cubo del freno
El cubo está ajustado de fábrica. Si necesita volver a ajustarlo, siga las instrucciones que figuran a
continuación. Ajuste el cubo del freno de manera que el hilo quede relativamente flojo cuando se
detenga la alimentación.
Ajuste del par de frenado:
Gire el mando rojo hasta la posición
de bloqueo.
Introduzca un destornillador en los
muelles del cubo.
Gire los muelles en el sentido de las
agujas del reloj para reducir el par de
frenado.
Gire los muelles en sentido contrario a las
agujas del reloj para aumentar el par de
frenado.
Importante: Asegúrese de girar por igual
los dos muelles.
Soplete de soldadura
Limpie o cambie periódicamente las piezas de desgaste de la antorcha de soldadura
para evitar fallos en el aporte de hilo. Limpie con aire comprimido la guía de hilo cada
cierto tiempo, así como la punta de contacto del hilo.
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
0446 451 001
- 18 -
© ESAB AB 2021
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial
ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
FabricatorFeed304 y FabricatorFeed304w se han diseñado y probado de acuerdo con las normas
internacionales y europeas IEC/EN 60974-5 e IEC/EN 60974-10. Una vez terminadas las tareas de
mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona o personas que las hayan llevado a
cabo asegurarse de que el producto sigue cumpliendo dichas normas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte esab.com.
Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el nombre y número del
repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido
resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
APÉNDICE
0446 451 001
- 19 -
© ESAB AB 2021
APÉNDICE
ESQUEMA DEL CABLEADO
APÉNDICE
0446 451 001
- 20 -
© ESAB AB 2021
NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering Number Denomination Type
0446 401 881 FabricatorFeed304
0446 401 882 FabricatorFeed304w with water cooling
0446 451 * Instruction manual
0463 788 001 Service manual
0463 795 001 Spare parts list
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
La documentación técnica está disponible en Internet: http://manuals.esab.com.
APÉNDICE
0446 451 001
- 21 -
© ESAB AB 2021
ACCESSORIES
0458 674 880 Bobbin cover kit, plastic Ø 300 mm
0458 707 880 Wheel kit
0458 707 881 Wheel kit
0459 233 880 Adapter for Ø 440 mm bobbin
Note! IP23 not valid for wire feeder with Ø 17,32
Inch (400 mm) bobbin.
0458 706 880 Lifting eye
APÉNDICE
0446 451 001
- 22 -
© ESAB AB 2021
0457 341 881 Strain relief for welding torch
F102 440 880 Quick connector MarathonPac™
0459 234 880 Strain relief bracket for connection set
0465 276 881 Water kit
0458 705 880 Counter balance device (includes mast and
counter balance)
Note! For use of the counter balance device, a
stabilizer kit (see below) is required!
Note! IP23 not valid for wire feeder with
counterbalance arm.
0465 509 880 Stabilizer kit Warrior™ (1)
APÉNDICE
0446 451 001
- 23 -
© ESAB AB 2021
Connection set, 70 mm², 19 poles
0459 836 880
0459 836 881
0459 836 882
0459 836 883
0459 836 884
0459 836 885
2 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm², 19 poles
0459 836 890
0459 836 891
0459 836 892
0459 836 893
0459 836 894
0459 836 895
2 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set, 95 mm², 19 poles
0459 836 980
0459 836 981
0459 836 982
0459 836 983
0459 836 984
0459 836 985
2 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 95 mm², 19 poles
0459 836 990
0459 836 991
0459 836 992
0459 836 993
0459 836 994
0459 836 995
2 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
APÉNDICE
0446 451 001
- 24 -
© ESAB AB 2021
CONSUMIBLES
Item Ordering
number
Denomination Wire type Wire dimensions
HI 1 0455 072 002 Intermediate nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
HI 2 0469 837 880 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
HI 3 0191 496 114 Key
HI 4 0215 701 007 Locking washer
HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro,
drive gear
Item Ordering
number
Denomination Wire
type
Wire dimen-
sions (mm)
Groove
type
Roller
markings
HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.6 & 0.8 V 0.6 S2 &
0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.8 & 1.0 V 0.8 S2 &
1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.9/1.0 & 1.2 V 1.0 S2 &
1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 1.4 & 1.6 V 1.4 S2 &
1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 V-
knurled
1.0 R2 &
1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.2 V-
knurled
1.2 R2 &
1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 V-
knurled
1.2 R2 &
1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 V-
knurled
1.6 R2 &
2.0 R2
Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
APÉNDICE
0446 451 001
- 25 -
© ESAB AB 2021
APÉNDICE
0446 451 001
- 26 -
© ESAB AB 2021
Item Ordering number Denomination Notes
HI 6 Washer Ø 16/5×1
HI 7 Screw M4×12
HI 8 Screw M6×12
HI 9 Washer Ø 16/8.4×1.5
HI 10 0469 838 001 Cover
HI 11 0458 722 880 Axle and Nut
HI 12 0459 441 880 Gear adapter
HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss and cored wire
0460 007 001 Inlet nozzle Long-life for Fe, Ss and cored wire
HI 14 0458 999 001 Shaft
HI 15 Nut M10
HI 16 0458 748 002 Insulating washer
HI 17 0458 748 001 Insulating
bushing
Item Ordering
number
Denomination Wire type Wire dimensions
HI 18 0156 602 001 Inlet nozzle Ø 16/5×1 Ø 2 mm plastic for 0.6 - 1.6 mm
APÉNDICE
0446 451 001
- 27 -
© ESAB AB 2021
Para obtener información de contacto, visite http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gotemburgo (Suecia), teléfono +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Fabricator Feed 304 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

ESAB Fabricator Feed 304 y Fabricator Feed 304w son alimentadores de hilo para soldadura MIG/MAG diseñados para ser utilizados con fuentes de corriente que disponen del proceso MIG/MAG. Son máquinas controladas por microprocesador adecuadas para soldar acero, acero inoxidable y aluminio. Cuentan con una interfaz fácil de usar. El Fabricator Feed 304w tiene un alimentador de 4 rodillos, mientras que el Fabricator Feed 304 tiene un alimentador de 2 rodillos. Ambos modelos están equipados con un motor de accionamiento potente y duradero diseñado para trabajos pesados.