Sanyo POAMD07MCI - Digital AV Player Install And Operation Instructions

Tipo
Install And Operation Instructions
Français
Español
Deutsch
Italiano
English
Media Card Imager Kit
MODEL POA-MD07MCI
INSTALLATION AND OPERATION
OF THE IMAGER BOX
This Media Card Imager kit is an optional
kit to project image data in various format
and files created with Microsoft PowerPoint
with our projector. Image data can be easi-
ly projected just by attaching the Imager
Box to a projector without any connection
with a computer.
This kit is only used for our projectors that
have a terminal for the Imager Box.
This manual explains the installation of the
Imager Box and its operation.
The data played back through the Imager
Box is edited with Media Card Imager soft-
ware included in the kit. For operation of
the software, refer to separately included
"Media Card Imager" Owner's Manual.
OWNER'S MANUAL
2
Compliances
Federal Communication Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generated, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures :
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Trademark
Microsoft, Windows, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corp. in
the U.S.A.
Microdrive is a trademark of IBM in the U.S.A.
CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation in the U.S.A.
Each name of corporations or products in Owner's Manual is a trademark or a regis-
tered trademark of its respective corporation.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise speci-
fied in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be
required to stop operation of the equipment.
3
English
Table of Contents
Table of Contents 3
Contents of Media Card Imager Kit 3
Name of Each Part of Imager Box 4
Attach Imager Box to Projector 5
Remove Imager Box from Projector 6
Load and Remove CF Card 6
Use CF Card Adapter 7
Handle CF Card and Adapter 8
Specifications 9
PLAY BACK IMAGE
(OPERATING PROJECTOR) 11
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
11
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT
15
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
17
Contents of Media Card Imager Kit
The package contains following items. Make sure you have all of it.
Imager Box
CompactFlash
(CF) Card
CF Card Adapter
Media Card Imager Kit
Owner's Manual (this
manual)
* CD-ROM * MediaCard Imager
Owner's Manual
*Those are used for editing image data played back with the Imager Box.
4
Name of Each Part of Imager Box
Imager Box
LATCH
BUTTON
CF CARD EJECT
BUTTON
MOUNTING HOOK
SWITCH
BUTTON
CONNECTOR
PLUG
CF CARD SLOT
INDICATOR
(lights while
accessing)
5
English
Attach Imager Box to Projector
CAUTION : Turn off the projector when attaching the Imager Box to the projector.
Do not attach or remove while the projector is turned on. It may damage
the equipment.
Remove 4 covers attached to a projector. Insert the
MOUNTING HOOKs (A) into the projector to the arrow
direction. (Fig.-1)
1
2
Plug the CONNECTOR PLUG into the DVI Terminal of the
projector while pressing the Imager Box LATCH BUTTON,
and release it.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S VIDEO
R AUDIO IN L
VIDEO
Y Pb / Cb Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
LATCH BUTTON
The SWITCH BUT-
TON of the Imager
Box is placed on
the switch of the
projector.
CONNECTOR
PLUG
DVI Terminal
Remove 4 covers.
cover
6
Remove Imager Box from Projector
Press the LATCH BUTTON to the arrow
direction. Then pull and remove the
Imager Box.
CAUTION:Removing by force may
damage the Imager Box.
(Fig.-3)
Press the LATCH
BUTTON.
CAUTION : Do not remove the Imager Box from the projector while the projector is
on. It may damage data in a memory card and the card itself.
Load and Remove CF Card
Load CF Card
(Fig.-4)
CF CARD
EJECT BUTTON
INDICATOR
1
2
Insert the CF Card into the CF Card slot
of the Imager Box until the EJECT BUT-
TON pops out.
Do not insert it in the wrong way. It may damage
the equipment.
Remove CF Card
Press the CF CARD EJECT BUT-
TON. The CF Card is released.
Pull out the CF Card from the Imager
Box.
Do not remove a CF Card while
the indicator is lighting. It may
damage the card and the data
in it.
CAUTION
Insert the CF Card with the
mark
ahead.
Pull and remove the
Imager Box.
7
English
Use CF Card Adapter
CF Card Adapter is used when a CF Card is loaded into the PC card slot of a com-
puter. You can write and rewrite data into the CF Card with the Adapter through the
PC card slot of a computer. For operation, refer to the "Media Card Imager" Owner's
Manual.
Attach CF Card
Insert the CF Card firmly into the CF Card
Adapter, aligning the arrows on the CF
Card and the adapter.
Remove CF Card
Pull the CF Card straight out.
Insert the CF Card aligning the arrows.
IMPORTANT NOTE
Data stored on a CF Card may be damaged or lost due to physical damage to
the CF Card or accidental erasure. It is recommended that any important data
should be copied as a backup onto separate media, such as a floppy disk, a
hard disk, or a MO disk, etc. We shall not be liable for any damage or loss of
profits arising from the loss of data caused by the misoperation or the damage to
a CF Card or its appliances.
The following may result in damaged or lost data:
Misoperation of the CF Card.
Turning off the projector or the computer or removing the CF Card / Adapter
while the CF Card is in access operations (writing, reading, or deleting the
files).
Exposure to a strong static electric charge.
The CF Card has reached the end of its life.
CF Card
CF Card Adapter
8
Handle CF Card and Adapter
CF Cards / Adapters are high-precision electronic devices. Do not bend, drop,
apply strong forces or shock or place it where a strong static electrical charge may
be generated.
Do not touch the surface of the contact area with your fingers or allow it to be
stained with foreign materials.
Do not attempt to disassemble or alter CF Cards.
Moving CF Card rapidly between hot and cold temperatures may cause conden-
sation (water droplets) to form on it, leading to malfunctions. Avoid this problem
by placing the CF Card in a plastic bag and letting it slowly adjust to temperature
changes before removing it from the bag. If condensation should occur, maintain
the CF Card at a constant temperature and let the moisture evaporate naturally.
Store CF Cards / Adapters in the protective case.
Do not use or store CF Cards / Adapters in places subject to the following condi-
tions:
strong magnetic fields
abundant dirt or dust
high temperatures, high humidity
ENVIRONMENT of CF Card operation
Operating Temperature : 41 ˚F ~ 95 ˚F (5 ˚C ~ 35 ˚C)
Storage Temperature : 14 ˚F ~ 140 ˚F (-10 ˚C ~ 60 ˚C)
9
English
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Operating Voltage
Available Memory
Card
4.61" x 2.76" x 0.75" (117mm x 70mm x 19mm)
(not including MOUNTING HOOKs)
5.29 oz (150g)
DC 5V 450mA, DC 3.3V 600mA
We recommend you to use a CF card that comes with
this kit. The following memory cards can also be used.
Microdrive (1GB or less)
We do not guarantee use of any memory card except for
the above. Some memory cards may not operate properly.
Specifications
Imager Box
CompactFlash Card Adapter (ATA standard
Type-
II)
NOTE ; This adapter cannot be used for other memory cards.
The specifications are subject to change without notice.
CompactFlash (16MB)
10
English
11
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
Attach Imager Box to your projector properly (P5), and turn the projector on. Refer to Owners Manual
of your projector for operation.
1
2
Load a memory card into CF Card Slot of Imager Box. (P6)
NOTE ; Refer to Owners Manual of your projector for location of each button and basic operation.
3
Projector automatically turns to MCI mode and shows the image data in a memory card.
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
MENU BAR
Used to select
input source
either Computer
(MCI) or Video.
(Refer to P12)
INPUT MENU
Used to select image
level among Standard,
Real and Image 1 ~ 4.
(Refer to P15)
IMAGE SELECT MENU
Used to adjust size
of image to Normal
or True, or expand /
compress image
(Digital zoom +/).
(Refer to P17)
SCREEN MENU
Used to change settings
of projector or reset Lamp
Reset Counter.
(Refer to Owners Manual
of your projector.)
SETTING MENU
Used to display
image data in a
memory card.
(Refer to P13, 14)
VIEW MENU
Used to adjust picture image.
[Contrast / Brightness / White
balance (Red/Green/Blue) /
Gamma]
(Refer to P16)
IMAGE ADJUST MENU
Used to adjust volume
or mute sound. (Refer
to Owners Manual of
your projector.)
SOUND MENU
Press MENU button while in MCI mode.
Shows selected
item of ON-
SCREEN Menu.
GUIDE WINDOW
12
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to INPUT Menu
icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
arrow pointer to Computer and then press
SELECT button. Source Select Menu will
appear.
Move a pointer (red arrow)
to Computer and press
SELECT button.
INPUT MENU
INPUT Menu icon
Choose Computer by pressing INPUT button on
Top Control or on Remote Control Unit.
If projector cannot reproduce proper image, select
correct input source through MENU OPERATION.
INPUT button
Computer
Video
Source Select Menu
Move a pointer to MCI
and press SELECT
button.
SELECTING INPUT SOURCE
DIRECT OPERATION
MENU OPERATION
INDEX AND PAGE
Image data edited with Media Card Imager
(software) is Index format consisting of several
Pages. To project desirable image, select Index
and then select Page in the Index.
When a memory card is loaded into Imager Box connected to the projector, MCI mode is
automatically selected. The first Page of the latest Index in a memory card is displayed on a
screen.
To switch to MCI mode manually, operate as follows.
Quit
Closes Source Select Menu.
Select Index
Index
Pages in Index
3
Move a pointer to MCI and then press SELECT
button.
English
13
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
To project desirable image, select Index and then Page as follows.
SELECTING INDEX
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Index icon and then press
SELECT button. The table of Indexes in the
memory card is displayed.
Press RIGHT CLICK button on Remote Control
Unit to stop table display. (1)
Move a red frame pointer to Index
icon and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons
to move a pointer to the Index to be projected
and then press SELECT button. The first Page
of the selected Index is displayed.
Press POINT UP/DOWN button to turn
previous/next Page over. (2)
POINT UP button ··· returns to previous page.
POINT DOWN button ··· goes to next page.
3
SELECTING PAGE
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Page icon and then press
SELECT button. The table of all Pages of
selected Index is displayed.
Press RIGHT CLICK button on Remote Control
Unit to stop table display. (1)
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons
to move a pointer to the Page to be projected
and then press SELECT button.
Press POINT UP/DOWN button to turn
previous/next Page over. (2)
POINT UP button ··· returns to previous page.
POINT DOWN button ··· goes to next page.
Table of Pages can be also displayed by
pressing SELECT button when Page is
displayed on full screen.
3
Move a red frame pointer to Page
icon and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
1 When RIGHT CLICK button is
pressed during table display, each
Index/Page is displayed as an icon.
This operation reduces time for
displaying all image data.
2 When ON-SCREEN MENU is
displayed, Page cannot be turned
over to next/previous one.
14
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
AUTO PLAY FUNCTION
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Auto play icon and then press
SELECT button. Auto play setting dialog box
will appear
3
Auto play setting dialog box
Press POINT LEFT/RIGHT
button(s) to adjust the interval
and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
Quit
Closes Auto play setting dialog box.
When setting Auto play function on, move a red
arrow pointer to On, adjust interval (sec.) by
pressing POINT LEFT RIGHT button, and then
press SELECT button. Projected image is
turned over to next automatically with interval.
This Auto play function can be pausing by
pressing POINT UP button and restarts with
POINT DOWN button.
When auto play setting is previously set with
Media Card Imager (software), interval set by
Media Card Imager has priority over interval
with this menu.
On
To cancel Auto play function, move a red arrow
pointer to Off and then press SELECT button.
Auto play setting set with Media Card Imager
(software) is also suspended by setting to Off.
Off
Do not remove a memory card from Imager Box while Auto play function is
operated or Indicator of Imager Box is lighting or flashing. It may damage a
memory card or data in a memory card.
Before removing a memory card from Imager Box, be sure to set Auto play
function to Off or interrupt input signal from Imager Box by changing input
source.
CAUTION
English
15
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE IMAGE ADJUSTMENTS
IMAGE LEVEL SELECT (MENU OPERATION)
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to IMAGE SELECT
Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to the Image Level that you want
to set and then press SELECT button.
Move a red frame pointer to the
Image Level and press SELECT
button.
Image Level being selected.
IMAGE SELECT MENU
Normal picture level preset on this projector.
Standard
Picture level with improved halftone for graphics.
Real
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST
Menu (refer to P16).
Image 1 ~ 4
IMAGE SELECT
Menu icon
IMAGE LEVEL SELECT (DIRECT OPERATION)
Select Image Level among Standard, Real, Image
1, Image 2, Image 3 and Image 4 by pressing
IMAGE button on Top Control or on Remote
Control Unit.
IMAGE button
Standard
Real
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Normal picture level preset on this projector.
Picture level with improved halftone for graphics.
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST
Menu (refer to P16).
Standard
Real
Image 1 ~ 4
16
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
IMAGE LEVEL ADJUSTMENT
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to move a red frame pointer to IMAGE
ADJUST Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to the item that you want to
adjust, and then press SELECT button. The
level of each item is displayed. Adjust each
item by pressing POINT LEFT/RIGHT buttons.
Move a red frame pointer to
the item to be adjusted and
then press SELECT button.
IMAGE ADJUST MENU
IMAGE ADJUST
Menu icon
Selected Image Level (P15)
Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to adjust value.
IMAGE LEVEL SET MENU
Move a red frame pointer to
Image 1 ~ 4 and then press
SELECT button.
Store icon
Press SELECT button at this icon
to store the adjustment.
Press POINT LEFT button to decrease contrast,
and POINT RIGHT button to increase contrast.
(From 0 to 63.)
Contrast
Press POINT LEFT button to adjust image darker,
and POINT RIGHT button to adjust brighter. (From
0 to 63.)
Brightness
Press POINT LEFT button to lighten tone of each
color, and POINT RIGHT button to deepen tone.
(From 0 to 63.)
White balance (Red/Green/Blue)
Press POINT LEFT button or POINT RIGHT button
to obtain better balance of contrast. (From 0 to 31.)
Gamma
Store
To store manually preset image level, move a
red frame pointer to Store icon and press
SELECT button. IMAGE LEVEL SET MENU
will appear. Move a red frame pointer to Image
1 ~ 4 where you want to set and then press
SELECT button.
3
Reset
Reset all adjustment to previous value.
Quit
Closes IMAGE ADJUST MENU.
English
17
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to move a red frame pointer to
SCREEN Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button and move a red
frame pointer to the function that you want to
select and then press SELECT button.
This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the desirable
image size.
Move a red frame pointer to the
function and press SELECT button.
SCREEN MENU
Provides image to fit screen size.
Normal
Provides image in its original size. When the
original image is larger than screen size, the
projector automatically enters Digital zoom +
mode.
True
When Digital zoom + is selected, ON-SCREEN
MENU disappears and the message D. Zoom + is
displayed. Press SELECT button to expand image
size. And press POINT UP/DOWN/LEFT/RIGHT
button(s) to pan the image. Panning function can
work only when the image is larger than screen
size.
Projected image can be also expanded by pressing
D. Zoom button on Remote Control Unit.
Digital zoom +
SCREEN Menu
icon
When Digital zoom is selected, ON-SCREEN
MENU disappears and the message D. Zoom –” is
displayed. Press SELECT button to compress
image size.
Projected image can be also compressed by
pressing D. Zoom button on Remote Control
Unit.
Digital zoom
To cancel Digital Zoom +/ mode, press any button
except D. ZOOM / , SELECT, POINT and
LASER buttons.
18
Kit de puce Media Card Imager
MODELE POA-MD07MCI
INSTALLATION ET UTILISATION
DE L’IMAGER BOX
Ce kit de puce Media Card Imager est un
kit en option permettant de projeter les
données d’images en différents formats et
fichiers créés par Microsoft PowerPoint
avec notre projecteur. Les données
d’images peuvent être projetées aisément
en fixant simplement l’Imager Box sur un
projecteur sans effectuer aucune connexion
à un ordinateur.
Ce kit est utilisé uniquement sur nos
projecteurs équipés d’une borne pour
l’Imager Box.
Le présent manuel donne les explications
relatives à l’installation et à l’utilisation de
l’Imager Box.
Les données lues par l’Imager Box sont
éditées par le logiciel de Media Card
Imager inclus dans le kit. Pour l’utilisation
du logiciel, reportez-vous au manuel du
propriétaire du “Media Card Imager” inclus
séparément.
MANUEL DU PROPRIETAIRE
Français
2
Conformité aux normes
Avis de la commission fédérale des communications
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la
classe B, conformément à l’article 15 des jugements FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio.
Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant
négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur
d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
Modifier l’orientation de l’antenne de réception, ou la placer à un autre endroit.
Eloigner l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision
compétent.
Marques de commerce
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées de la société
Microsoft Corp. des Etats-Unis.
Microdrive est une marque commerciale de la société IBM des Etats-Unis.
CompactFlash est une marque commerciale de la société SanDisk Corporation des
Etats-Unis.
Chaque nom de société ou de produit figurant dans le manuel du propriétaire est une
marque commerciale ou une marque déposée de sa société respective.
N’effectuez aucun changement ou modification sur cet appareil qui ne soit pas
expressément spécifié dans ce manuel. Si vous effectuez de tels changements ou
modifications, on pourra vous interdire d’utiliser cet appareil.
Français
Table des matières
Table des matières 3
Contenu du kit de puce Media Card Imager 3
Nom des pièces de l’Imager Box 4
Fixation de l’Imager Box au projecteur 5
Retrait de l’Imager Box du projecteur 6
Mise en place et retrait de la carte CF 6
Utilisation de l’adaptateur de carte CF 7
Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur 8
Spécifications 9
LECTURE DE L’IMAGE
(UTILISATION DU PROJECTEUR) 11
LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
11
REGLAGE D’IMAGE
15
REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE
17
Contenu du kit de puce Media Card Imager
L’emballage contient les articles suivants. Vérifiez bien qu’ils sont tous inclus.
Imager Box
Carte
CompactFlash (CF)
Adaptateur de
carte CF
Manuel du propriétaire du kit
de puce Media Card Imager
(le présent manuel)
* CD-ROM * Manuel du propriétaire
du Media Card Imager
* Utilisés pour éditer les données dimages lues par lImager Box.
3
FICHE DU
CONNECTEUR
4
Nom des pièces de l’Imager Box
Imager Box
BOUTON DE
VERROUILLAGE
BOUTON DEJECTION
DE CARTE CF
CROCHET DE MONTAGE
BOUTON DE
COMMUTATION
FENTE DE
CARTE CF
TEMOIN
(sallume lors
de laccès)
Français
Fixation de l’Imager Box au projecteur
ATTENTION: Lorsque vous fixez lImager Box au projecteur, mettez le projecteur hors
tension. Ne fixez pas ou ne retirez pas lImager Box lorsque le projecteur
est sous tension. Vous risqueriez dendommager l’équipement.
Retirez les 4 couvercles fixés au projecteur. Insérez les
CROCHETS DE MONTAGE (A) dans le projecteur dans le
sens indiqué par la flèche. (Illustration 1)
1
2
Branchez la FICHE DU CONNECTEUR dans la borne DVI
du projecteur tout en appuyant sur le bouton de
VERROUILLAGE de lImager Box, puis relâchez-le pour le
verrouiller.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S VIDEO
R AUDIO IN L
VIDEO
Y Pb / Cb Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R L
AUDIO OUT
(MONO)
(Illustration 1)
(Illustration 2)
(A)
BOUTON DE VERROUILLAGE
Le BOUTON DE
COMMUTATION
de lImager Box
est placé sur le
commutateur du
projecteur.
FICHE DU
CONNECTEUR
Borne DVI
5
Retirez les quatre
couvercles.
Couvercle
6
Retrait de l’Imager Box du projecteur
Appuyez sur le BOUTON DE
VERROUILLAGE dans le sens indiqué
par la flèche. Ensuite, enlevez lImager
Box en le tirant.
ATTENTION: Si vous retirez lImager Box en
forçant excessivement, vous
risquez dendommager celui-ci.
(Illustration 3)
Appuyez sur le
BOUTON DE
VERROUILLAGE.
ATTENTION: Ne retirez pas lImager Box du projecteur lorsque le projecteur est sous
tension. Vous risqueriez dendommager les données de la carte
mémoire, et la carte elle-même.
Mise en place et retrait de la carte CF
Mise en place de la carte CF
(Illustration 4)
BOUTON DEJECTION
DE CARTE CF
TEMOIN
1
2
Mettez la carte CF dans la fente de carte
CF de lImager Box jusqu’à ce que le
BOUTON DEJECTION sorte.
Ninsérez pas la carte dans la mauvaise direction.
Vous risqueriez dendommager l’équipement.
Retrait de la carte CF
Appuyez sur le BOUTON DEJECTION
DE CARTE CF. La carte CF est alors
libérée.
Tirez la carte CF hors de lImager Box.
Ne retirez pas une carte CF
pendant que le témoin est
allumé. Vous risqueriez
dendommager la carte et les
données quelle contient.
ATTENTION
Insérez la carte CF en
orientant la marque
vers
lavant.
Enlevez lImager
Box en le tirant.
Français
Utilisation de l’adaptateur de carte CF
Ladaptateur de carte CF est utilisé lorsquune carte CF est mise en place dans la
fente de carte PC dun ordinateur. Vous pouvez écrire et ré-écrire les données dans
la carte CF avec ladaptateur en utilisant la fente de carte PC dun ordinateur. Pour
plus de détails concernant cette opération, reportez-vous à la section Media Card
Imager du manuel du propriétaire.
Fixation de la carte CF
Insérez fermement la carte CF dans
ladaptateur de carte CF, en alignant les
flèches de la carte CF sur celles de
ladaptateur.
Retrait de la carte CF
Tirez la carte CF droit vers lextérieur.
Insérez la carte CF en alignant les flèches.
REMARQUE IMPORTANTE
Les données mémorisées dans une carte CF risquent d’être endommagées ou
perdues si la carte CF est abîmée ou effacée par mégarde. Il est conseillé de
réaliser une copie de secours des données importantes sur un support séparé,
tel quune disquette, un disque dur ou un disque MO, etc. Nous dégageons toute
responsabilité en cas de dommages ou de perte de profits suite à une perte de
données causée par une utilisation incorrecte ou des dommages à la carte CF
ou ses appareils.
Les opérations suivantes peuvent entraîner des dommages ou des pertes de
données:
Utilisation incorrecte de la carte CF.
Mise hors tension du projecteur ou de lordinateur, ou retrait de la carte CF /
adaptateur pendant que des opérations daccès (écriture, lecture ou
suppression de fichiers) sont effectuées sur la carte CF.
Exposition à une charge d’électricité statique puissante.
La carte CF a atteint la fin de sa durée de vie.
7
Carte CF
Adaptateur de carte CF
8
Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur
Les cartes CF / adaptateurs sont des dispositifs électroniques de haute précision.
Il ne faut pas les plier, les laisser tomber, leur faire subir de forces excessives ou
de chocs, ou les placer à des endroits auxquels une forte charge d’électricité
statique est susceptible d’être produite.
Ne touchez pas la surface de la zone de contact avec les doigts; veillez à ce
quelle ne soit pas salie par des corps étrangers.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier les cartes CF.
Si vous faites passer rapidement la carte CF dun endroit chaud à un endroit froid,
de la condensation (gouttelettes deau) pourra sy former et entraîner des
anomalies de fonctionnement. Evitez ce problème en plaçant la carte CF dans un
sac en plastique et en la laisser sadapter lentement aux changements de
température avant de la retirer du sac. Si de la condensation se forme, placer la
carte à une température constante et laisser les gouttelettes de condensation
s’évaporer naturellement.
Rangez les cartes CF / adaptateurs dans leur boîtier de protection.
Nutilisez pas ou ne rangez pas les cartes CF / adaptateurs à des endroits sujets
aux conditions suivantes:
•à des champs magnétiques puissants
•à la saleté ou à la poussière
•à une température ou une humidité excessives
CONDITIONS AMBIANTES pour lutilisation de la carte CF
Température de fonctionnement : 5°C - 35°C
Température de stockage : 10°C - 60°C
Français
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Tension dutilisation
Carte mémoire
utilisable
117 mm x 70 mm x 19 mm
(sans les CROCHETS DE MONTAGE)
150 g
5 VCC 450 mA, 3,3 VCC 600 mA
Nous vous recommandons dutiliser une carte CF fournie
avec ce kit. Les cartes mémoires suivantes peuvent aussi
être utilisées.
Microdrive (1 Go ou moins)
Nous noffrons aucune garantie pour les cartes mémoires
autres que celles mentionnées ci-dessus. Certaines cartes
mémoires rsiquent de ne pas fonctionner correctement.
Spécifications
Imager Box
Adaptateur de carte CompactFlash (norme ATA type II)
REMARQUE: Cet adaptateur ne peut pas être utilisé avec dautres cartes mémoire.
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.
CompactFlash (16 Mo)
9
10
11
Français
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Fixez lImager Box correctement sur le projecteur (P5), puis mettez le projecteur sous tension. Pour
plus de détails concernant cette opération, reportez-vous au mode demploi.
1
2
Mettez une carte mémoire en place dans la fente de carte mémoire de lImager Box. (P6)
REMARQUE: Pour plus de détails concernant lemplacement des touches et lutilisation de base, reportez-
vous au mode demploi de votre projecteur.
3
Le projecteur passe automatiquement au mode MCI et montre les données dimages de la carte
mémoire.
LECTURE DE LIMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
BARRE DE MENU
Utilisée pour sélectionner
la source de lordinateur
(MCI) ou vidéo.
(Reportez-vous à la page
12.)
MENU DENTREE
Utilisé pour sélectionner le
niveau des images entre
Standard, Naturel ou Image 1
à 4. (Reportez-vous à la
page 15.)
MENU DE SELECTION DIMAGE
Utilisé pour régler la
taille de limage à
Normal ou Vrai, ou
pour élargir /
compresser limage
(Zoom digital +/).
(Reportez-vous à la
page 17.)
MENU DECRAN
Utilisé pour changer les
réglages du projecteur et
remettre le Compteur de
remplacement de la lampe
à zéro.
(Reportez-vous au mode
demploi de votre
projecteur.)
MENU DE REGLAGE
Utilisé pour afficher
les données
dimages de la carte
mémoire.
(Reportez-vous aux
pages 13, 14.)
MENU AFFICHAGE
Utilisé pour régler limage.
[Contraste/Luminosité/
Bal. des gris
(Rouge/Vert/Bleu)/
Gamma] (Reportez-vous à la
page 16.)
MENU DE REGLAGE DES IMAGES
Utilisé pour régler ou
pour couper le
volume. (Reportez-
vous au mode
demploi de votre
projecteur.)
MENU SON
Appuyez sur la touche MENU en mode MCI.
Montre les
éléments
sélectionnés du
MENU A
LECRAN.
FENETRE DE GUIDE
12
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le
MENU A LECRAN. Appuyez sur la touche de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer le
pointeur à cadre rouge sur licône du menu ENTREE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à flèche rouge sur Ordinateur, puis
appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu de
sélection de source apparaît alors.
Placez le POINTEUR
(flèche rouge) sur
Ordinateur et appuyez sur
le bouton de SELECTION.
MENU DENTREE
Icône du menu ENTREE
Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT
sur le projecteur ou sur la télécommande.
Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement
limage, sélectionnez la source dentrée correcte par
OPERATION PAR MENU.
Touche INPUT
Ordinateur
Vidéo
Menu sélectionner la
source
Placez un pointeur sur
MCI puis appuyez sur
le bouton de
SELECTION.
SELECTION DE LA SOURCE DENTREE
OPERATION DIRECTE
OPERATION PAR MENU
INDEX ET PAGE
Les données dimages éditées par le Media Card
Imager (logiciel) sont en format Index composé de
plusieurs Pages. Pour projeter limage voulue,
sélectionnez Index puis sélectionnez Pages dans
lIndex.
Lorsquune carte mémoire est mise en place dans lImager Box connecté au projecteur, le
mode MCI est sélectionné automatiquement. La première page du dernier Index de la carte
mémoire est affichée sur l’écran.
Pour passer au mode MCI manuellement, procédez comme suit.
Quitter
Ferme le menu Sélection de source.
Sélectionnez lIndex
Index
Pages dans lIndex
3
Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le
bouton de SELECTION.
Français
13
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Pour projeter limage voulue, sélectionnez Index puis Pages en procédant comme suit.
SELECTION DINDEX
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur licône dIndex,
puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau
des index de la carte mémoire apparaît alors. Appuyez
sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande
pour faire disparaître laffichage du tableau. (1)
Placez un pointeur à cadre rouge
sur licône de lIndex, puis appuyez
sur le bouton de SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
3
SELECTION DE PAGE
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur licône de Page,
puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau
de toutes les pages de lindex sélectionné apparaît
alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la
télécommande pour faire disparaître laffichage du
tableau. (1)
Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un pointeur sur
la Page à projeter, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) pour passer à la page précédente/suivante. (2)
Touche de POINTAGE (HAUT) Retourne à la page précédente.
Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
Vous pouvez faire apparaître le tableau des Pages en appuyant sur le bouton de SELECTION lorsque
la page apparaît sur l’écran tout entier.
3
Placez un pointeur à cadre rouge
sur licône de Page, puis appuyez
sur le bouton de SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
1 Lorsque vous appuyez sur le bouton
de CLIC A DROITE pendant que le
tableau est affiché, chaque
Index/Pages apparaît sous forme
dicône. Cette opération permet de
diminuer le temps nécessaire pour
afficher toutes les données dimages.
2 Lorsque le menu à l’écran apparaît, il
nest pas possible de faire passer la
Page à la page suivante/précédente.
Appuyez sur les touches de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un
pointeur sur lindex à projecter, puis appuyez sur le
bouton de SELECTION. La première page de lindex
sélectionné apparaît alors.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS)
pour passer à la page précédente/suivante. (2)
Touche de POINTAGE (HAUT) Retourne à la page précédente.
Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
14
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
FONCTION DE LECTURE AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à flèche rouge sur licône de
Fonctionnement Auto, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION. La boîte de dialogue de configuration
de Fonctionnement Auto apparaît alors.
3
Boîte de dialogue du réglage de
Fonctionnement Auto
Appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE)
pour régler lintervalle, puis
appuyez sur le bouton de
SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
Quitter
Ferme la boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto.
On
Pour annuler la fonction de Fonctionnement Auto,
placer un pointeur à flèche rouge sur Off, puis
appuyez sur le bouton de SELECTION. Le réglage
de Fonctionnement Auto établi avec le Media Card
Imager (logiciel) est aussi suspendu lorsque le
réglage est mis sur Off.
Off
Ne retirez pas la carte mémoire de lImager Box pendant que la fonction de
Fonctionnement Auto est utilisée, ou que le témoin de lImager Box sallume ou
clignote. Ceci risquerait dendommager la carte mémoire ou les données de la carte
mémoire.
Avant de retirer une carte mémoire de lImager Box, veillez à mettre la fonction de
Fonctionnement Auto sur Off, ou à interrompre le signal dentrée de lImager Box
en changeant la source dentrée.
ATTENTION
Pour mettre la fonction de Fonctionnement Auto en
circuit, placez un pointeur à flèche rouge sur On,
réglez lintervalle (secondes) en appuyant sur la
touche de POINTAGE (GAUCHE), puis appuyez sur
le bouton de SELECTION. Limage projetée passe à
limage suivante automatiquement avec un intervalle.
Cette fonction de Fonctionnement Auto peut être
momentanément suspendue en appuyant sur la
touche de POINTAGE (HAUT), puis peut être
redémarrée en appuyant sur la touche de
POINTAGE (BAS).
Lorsque le réglage de Fonctionnement Auto a été
établi auparavant avec le Media Card Imager
(logiciel), lintervalle réglé par le Media Card
Imager a priorité sur lintervalle réglé sur ce menu.
Français
15
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE DIMAGE
SELECTION DU NIVEAU DE LIMAGE (OPERATION PAR MENU)
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur licône menu SELECTION DIMAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur le niveau que
vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION.
Placez licône à cadre rouge sur
le niveau et appuyez sur le
bouton de SELECTION.
Le niveau sélectionné.
MENU DE SELECTION DIMAGE
Niveau dimage normal préréglé sur ce projecteur.
Standard
Niveau dimage avec demi-teintes améliorées pour les
graphiques.
Naturel
Réglage de limage utilisateur préréglée dans le menu
REGLAGE DIMAGE (page 16).
Image 1 - 4
Icône du menu
SELECTION DIMAGE
SELECTION DU NIVEAU DE LIMAGE (OPERATION DIRECTE)
Sélectionnez le niveau de limage entre Standard,
Naturel, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en
appuyant sur la touche IMAGE du projecteur ou de
la télécommande.
Touche IMAGE
Standard
Naturel
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Niveau dimage normal préréglé sur ce projecteur.
Niveau dimage avec demi-teintes améliorées pour les
graphiques.
Réglage de limage utilisateur préréglée dans le menu
REGLAGE DIMAGE (page 16).
Standard
Naturel
Image 1 - 4
16
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE DU NIVEAU DIMAGE
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que
vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION. Le niveau de chaque élément saffiche.
Réglez chaque niveau en appuyant sur la (les)
touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE).
Placez un pointeur à cadre rouge
sur l’élément devant être
sélectionné, puis appuyez sur le
bouton de SELECTION.
MENU REGLAGE DIMAGE
Icône du menu
REGLAGE DIMAGE
Niveau de limage
sélectionnée (page 15)
Appuyez sur la touche de
POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour
régler la valeur.
Menu niveau image
Placez un pointeur à cadre
rouge sur nimporte
laquelle des Images 1 à 4
où vous voulez régler, puis
appuyez sur le bouton de
SELECTION.
Icône Mémoriser
Appuyez sur le bouton de
SELECTION de cette icône pour
stocker le réglage.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
diminuer le contraste et sur la touche de POINTAGE
(DROITE) pour augmenter le contraste (De 0 à 63.)
Contraste
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
rendre limage plus sombre et sur la touche de POINTAGE
(DROITE) pour la rendre plus claire. (De 0 à 63.)
Luminosité
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
obtenir un ton plus clair pour chaque couleur, et sur la
touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir un ton plus
foncé. (De 0 à 63.)
Bal. Des gris (Rouge/Vert/Bleu)
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) ou sur
la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir une
meilleure balance du contraste. (De 0 à 15.)
Gamma
Mémoriser
Pour stocker manuellement les images préréglées,
placez un pointeur à cadre rouge sur licône
Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION.
Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à
cadre rouge sur Image 1 à 4 à lendroit où vous voulez
régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
3
Reset
Remettez tous les réglages à zéro à la figure précédente.
Quitter
Ferme menu REGLAGE DIMAGE.
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN
apparaît alors. Appuyez sur les touches de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un
pointeur à cadre rouge sur licône du menu
REGLAGE DIMAGE.
Français
17
LECTURE DE LIMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGES DE LA TAILLE DIMAGE
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN
apparaît alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un
pointeur à cadre rouge sur licône du menu ECRAN.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) et
placez un pointeur à cadre rouge sur la fonction que
vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton
de SELECTION.
Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran dimage permettant de
faire apparaître limage dans la taille désirée.
Placez le cadre rouge sur la fonction
et appuyez sur le bouton de
SELECTION.
MENU DECRAN
Fournit une image adaptée à la taille de l’écran.
Normal
Fournit des images qui sadaptent à la taille originale de
l’écran. Lorsque la taille originale de limage est plus
grande que la taille de l’écran, ce projecteur entre
automatiquement dans le mode Zoom numérique +.
Vrai
Lorsque le zoom digital + est sélectionné, le MENU A
LECRAN disparaît et le message D.Zoom + apparaît.
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour agrandir la
taille de limage. Et appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE) pour obtenir
une image en panning. La fonction de panning est
utilisable seulement lorsque limage est plus grande que
la taille de l’écran.
Une image projetée peut aussi être agrandie en appuyant
sur la touche D.ZOOM de la télécommande.
Zoom digital +
Icône du menu ECRAN
Lorsque le Zoom digital est sélectionné, le MENU A
LECRAN disparaît et le message D. Zoom –” saffiche.
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour compresser
la taille de limage.
Une image projetée peut aussi être compressée en
appuyant sur la touche D.ZOOM de la télécommande.
Zoom digital
Pour annuler le mode de zoom numérique +/, appuyez
sur une touche quelconque à lexception des touches
D.ZOOM /, SELECTION, POINTAGE ou LASER.
18
Kit Media Card Imager
MODELO POA-MD07MCI
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL IMAGER BOX
Este kit Media Card Imager es un kit
opcional para proyectar datos de imágenes
en diversos formatos y archivos creados
con Microsoft PowerPoint usando su
proyector. Los datos de las imágenes
pueden ser proyectados fácilmente sólo
conectando la Imager Box a un proyector
sin ninguna conexión a su computadora.
Este kit sólo puede ser usado en nuestros
proyectores equipados con un terminal
para el Imager Box.
Este manual explica la instalación del
Imager Box y su funcionamiento.
Los datos reproducidos a través del Imager
Box son editados con el software Media
Card Imager incluido con el kit. Para el uso
del software, consulte el manual del
usuario “Media Card Imager” incluido por
separado.
MANUAL DEL USUARIO
Español
2
Conformidad
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los requisitos de un
dispositivo clase B, de acuerdo con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se usa en residencias. Este equipo genera, usa, y
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá
interferencia en un determinado lugar. Si este equipo produce interferencias
perjudiciales a la recepción de radio y televisión, que pueden ser determinadas
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que se
encuentra conectado el receptor.
Consultar por ayuda en un lugar de venta o un técnico especializado en
radio/TV.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, y PowerPoint son marcas registradas de Microsoft Corp. en
EE.UU.
Microdrive es una marca registrada de IBM en EE.UU.
CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation en EE.UU.
Cada uno de los nombres de corporaciones o productos mencionados en el manual
del usuario son marcas registradas de sus respectivas corporaciones.
No realice ningún cambio o modificaciones en el equipo a menos que sea
especificado en este manual. Si debiera de realizar algún cambio o modificación,
deberá primero interrumpir el funcionamiento del equipo.
Español
Contenido
Contenido 3
Contenido del kit Media Card Imager 3
Nombre de cada parte del Imager Box 4
Instalando el Imager Box en el proyector 5
Desinstalando el Imager Box del proyector 6
Insertando y retirando una tarjeta CF 6
Usando el adaptador de tarjeta CF 7
Manipulación de una tarjeta CF y adaptador 8
Especificaciones 9
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES
(
USANDO EL PROYECTOR
) 11
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA
TARJETA DE MEMORIA
11
AJUSTES DE IMAGEN
15
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
17
Contenido del kit Media Card Imager
El paquete contiene los siguientes items. Asegúrese que se encuentran todos
ellos.
Imager Box
Tarjeta
CompactFlash (CF)
Adaptador de
tarjeta CF
Manual de instrucciones
Kit Media Card Imager
(este manual)
* CD-ROM * Manual del usuario
MediaCard Imager
*Estos son usados para editar datos de imágenes reproducidos con el Imager Box.
3
4
Nombre de cada parte del Imager Box
Imager Box
SEGURO
BOTÓN DE
EXPULSIÓN DE
LA TARJETA CF
GANCHO DE MONTAJE
INTERRUPTOR
CONECTOR
RANURA DE
TARJETA CF
INDICADOR
(se enciende
al acceder a
los datos)
Español
Instalando el Imager Box en el proyector
PRECAUCIÓN : Apague el proyector al instalar el Imager Box en el proyector. No lo
instale o desinstale mientras el proyector está encendido. Se podría
dañar el equipo.
Retire las 4 cubiertas colocadas en el proyector. Inserte
los GANCHOS DE MONTAJE (A) en el proyector en la
dirección de la flecha. (Fig. -1)
1
2
Conecte el CONECTOR en el terminal DVI del
proyector mientras presiona el SEGURO del Imager
Box, y suéltelo para trabarlo en su lugar.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S VIDEO
R AUDIO IN L
VIDEO
Y Pb / Cb Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
SEGURO
El INTERRUPTOR
del Imager Box
debe quedar
ubicado en el
interruptor del
proyector.
CONECTOR
Terminal DVI
5
Retire las 4 cubiertas.
Cubierta
6
Desinstalando el Imager Box del proyector
Presione el SEGURO en la dirección de
la flecha. Luego tire y desinstale el
Imager Box.
PRECAUCIÓN : Desinstalarlo a la fuerza
podría dañar el Imager Box.
(Fig.-3)
Presione el
SEGURO.
PRECAUCIÓN : No instale el Imager Box del proyector mientras el proyector está
encendido. De lo contario se podrían dañar los datos de la tarjeta
de memoria y en la misma tarjeta.
Insertando y retirando una tarjeta CF
Insertando una tarjeta CF
(Fig.-4)
BOTÓN DE
EXPULSIÓN DE
LA TARJETA CF
INDICADOR
1
2
Inserte la tarjeta CF en la ranura de la
tarjeta CF del Imager Box hasta que el
BOTÓN DE EXPULSIÓN salga hacia
afuera.
No la inserte de manera equivocada. Se podría
dañar el equipo.
Retirando una tarjeta CF
Presione el BOTÓN DE EXPULSIÓN
DE LA TARJETA CF. La tarjeta CF
será expulsada.
Saque la tarjeta CF del Imager Box.
No retire una tarjeta CF
mientras el indicador esté
encendido. De lo contrario se
podría dañar la tarjeta y los
datos dentro de ella.
PRECAUCIÓN
Inserte la tarjeta CF con la
marca
hacia adelante.
Tire y desinstale el
Imager Box.
Español
Usando el adaptador de tarjeta CF
El adaptador de tarjeta CF se usa cuando se haya cargado una tarjeta CF en la
ranura PC de una computadora. Puede escribir y reescribir datos en la tarjeta CF
con el adpatador a través de la ranura de la tarjeta PC del ordenador. Por
información sobre el funcionamiento, consulte la sección Media Card Imager en el
manual del usuario.
Insertando la tarjeta CF
Inserte la tarjeta CF firmemente en el
adaptador de tarjeta CF, alineando las
flechas en la tarjeta CF y el adaptador.
Retirando la tarjeta CF
Tire de la tarjeta CF derecho hacia afuera.
Inserte la tarjeta CF alineando las flechas.
NOTA IMPORTANTE
Los datos almacenados en una tarjeta CF se pueden dañar o perder debido a
daños físicos en la tarjeta CF o a borrones accidentales. Se recomienda hacer
copias de respaldo en otro medio separado, como un disco flexible, un disco
duro o un disco MO, etc. de cualquier dato importante. No nos hacemos
responsables por cualquier daños o pérdidas ocasionadas por la pérdida de
datos debido al mal uso o daño en la tarjeta CF o sus aparatos.
Los siguiente puede resultar en daños o pérdida de datos:
Mal uso de la tarjeta CF.
Apagar el proyector o la computadora o retirar la tarjeta/adaptador CF
mientras la tarjeta CF está siendo usada (al escribir, leer, o borrar archivos).
Exposición a cargas eléctricas estáticas fuertes.
La tarjeta CF ha llegado al final de su vida útil.
7
Tarjeta CF
Adaptador de tarjeta CF
8
Manipulación de una tarjeta CF y adaptador
Las tarjetas/adaptadores CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No
los doble, deje caer, aplique fuerzas o golpee o los exponga a cargas de
electricidad estática fuertes.
No toque la superficie de contacto con sus dedos ni deje que se ensucie con
materiales extraños.
No intente desarmar o alterar las tarjetas CF.
Mover la tarjeta CF rápidamente entre lugares fríos y calientes puede provocar
condensación (gotitas de agua) lo cual podría ocasionar malfuncionamientos.
Evite este problema colocando la tarjeta CF dentro de una bolsa de plástico y
dejando que se ajuste lentamente a los cambios de temperatura antes de retirarla
de la bolsa. Si occuriera condensación, mantenga la tarjeta CF a una temperatura
constante y deje que la humedad se evapore naturalmente.
Almacene las tarjetas/adaptadores CF en estuches protectores.
No use o almacene tarjetas/adaptadores CF en lugares sujetos a las siguientes
condiciones:
campos magnéticos fuertes
mucho polvo y suciedad
temperaturas altas y humedad alta
Ambiente de uso de tarjetas CF
Temperatura de funcionamiento : 5 °C - 35 °C
Temperatura de almacenamiento: 10 °C - 60 °C
Español
Especificaciones
Imager Box
Adaptador de tarjeta CompactFlash (Estándar ATA Tipo II)
NOTA: Este adaptador no puede ser usado para otras tarjetas de memoria.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
CompactFlash (16MB)
9
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
Peso
Voltaje de funcionamiento
Tarjeta de memoria
disponible
117mm x 70mm x 19mm
(no incluyendo los GANCHOS DE MONTAJE)
150g
CC de 5V 450mA, CC de 3,3V 600mA
Recomendamos usar la tarjeta CF que viene con este kit.
También se pueden usar las siguientes tarjetas de
memoria.
Microdrive (1GB o menos)
No podemos garantizar el uso de ninguna tarjeta de
memoria excepto la antes indicada. Algunas tarjetas de
memoria no funcionan correctamente.
10
Español
11
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Conecte correctamente el Imager Box a su proyector (P5), y encienda el proyector.
Consulte el manual del usuario de su proyector para usarlo.
1
2
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta CF del Imager Box. (P6)
NOTA: Consulte el manual del usuario de su proyector por la ubicación de cada botón y el
funcionamiento básico.
3
El proyector cambia automáticamente al modo MCI y muestra los datos de imágenes en la
tarjeta de memoria.
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA
BARRA DE MENÚ
Se usa para
seleccionar la fuente
de entrada entre
Computer (MCI) o
Video. (Consulte la
página 12.)
MENÚ DE ENTRADA
Se usa para seleccionar el
nivel de la imagen entre
Standard, Real o Imagen 1 -
4.
(Consulte la página 15.)
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
Se usa para ajustar el
tamaño de la imagen
a Normal o Real, o
expandir/comprimir la
imagen (zoom digital
+/). (Consulte la
página 17.)
MENÚ DE PANTALLA
Se usa para cambiar los
ajustes del proyector y
reponer el contador de
cambio de lámpara.
(Consulte el manual del
usuario en su proyector.)
MENÚ DE AJUSTE
Se usa para exhibir
datos de imágenes
en una tarjeta de
memoria.
(Consulte las
páginas 13, 14.)
MENÚ DE VISTA
Se usa para ajustar la imagen.
[Contraste / Brillo / Balance
del blanco (Color rojo/Color
verde/Color azul) / Gamma]
(Consulte la página 16.)
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
Se usa para ajustar o
silenciar el volumen.
(Consulte el manual
del usuario en su
proyector.)
MENÚ DE SONIDO
Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI.
Muestra el ítem
seleccionado en
el menú en la
pantalla.
VENTANA GUIA
12
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono del menú de entrada.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el ícono de flecha roja a Computer y
luego presione el botón de selección
(SELECT). Aparecerá el menú de selección de
fuente.
MENÚ DE ENTRADA
Ícono de menú de entrada
Elija el modo de ordenador presionando el botón
INPUT en los controles en la parte de arriba o en el
control remoto. Si el proyector no puede reproducir
la imagen correctamente, seleccione la fuente de
entrada correcta mediante el funcionamiento del
menú.
Botón INPUT
Computer
Video
Menú de selección
de fuente
Mueva el puntero a
MCI y presione el
botón de selección
(SELECT).
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA
FUNCIONAMIENTO DIRECTO
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
ÍNDICE Y PÁGINA
Los datos de imágenes editados con el Media Card
Imager (software) tiene el formato de índice
consistente de varias páginas. Para proyectar la
imagen deseada, seleccione Índice y luego
seleccione Página en el Índice.
Cuando se carga una tarjeta de memoria en el Imager Box conectado al proyector, se
selecciona automáticamente el modo MCI. Se exhibe en la pantalla la primera página del
último índice de una tarjeta de memoria.
Para cambiar manualmente al modo MCI, haga lo siguiente.
Salir
Cierre el menú de selección de fuente.
Seleccione el índice
Índice
Páginas en el
índice
3
Mueva el puntero a MCI y luego presione el
botón de selección (SELECT).
Mueva el puntero
(flecha roja) a Computer
y presione el botón de
selección (SELECT).
Español
13
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego Página de la siguiente manera.
SELECCIÓN DE ÍNDICE
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover
la flecha roja al ícono de índice y luego presione el
botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro
de índices en la tarjeta de memoria. Presione el
botón de clic derecho del control remoto para detener
la exhibición del cuadro. (1)
Mueva la flecha roja al ícono de
índice y presione el botón de
selección (SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
3
SELECCIÓN DE PÁGINA
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover la flecha roja al ícono de página y luego
presione el botón de selección (SELECT). Se
exhibirá el cuadro de todas las páginas del
índice seleccionado.
Presione el botón de clic derecho del control
remoto para detener la exhibición del cuadro. (1)
Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el
puntero a la página a ser proyectada y luego presione el botón de selección (SELECT).
Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página
anterior/siguiente. (2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior
Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
Cuando se exhibe la página en toda la pantalla, el cuadro de páginas puede ser exhibido
presionando el botón de selección (SELECT).
3
Mueva la flecha roja al ícono de
página y presione el botón de
selección (SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
1 Cuando se presiona el botón de clic
derecho mientras que se exhibe el
cuadro, cada índice/página se
exhibe como un ícono. Esta
operación reduce el tiempo de
exhibición de todos los datos de
imágenes.
2 Cuando se exhibe el menú en la
pantalla, la página no puede ser
cambiada a una siguiente/anterior.
Presione los botones de apuntar hacia
izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero
al Índice a proyectar y luego presione el botón de
selección (SELECT). Se exhibirá la primera página
del índice seleccionado.
Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para
dar vuelta a la página anterior/siguiente. (2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior
Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
14
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover la flecha roja al ícono de reproducción
automática y luego presione el botón de
selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de
diálogo del ajuste de reproducción automática.
3
Cuadro de diálogo de ajuste de
reproducción automática
Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia izquierda/derecha
para ajustar el intervalo y
presione el botón de selección
(SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
Salir
Cierra el cuadro de diálogo de ajuste de reproducción
automática.
Al activar la función de reproducción automática,
mueva la flecha roja a On, ajuste el intervalo (seg.)
presionando el botón de apuntar hacia izquierda, y
luego presione el botón de selección (SELECT). La
imagen proyectada cambia automáticamente a la
siguiente con el intervalo especificado.
Esta función de reproducción automática puede ser
pausada presionando el botón de apuntar hacia arriba
y se puede continuar usando con el botón de apuntar
hacia abajo.
Cuando el ajuste de reproducción automática ha
sido ajustado previamente con el Media Card
Imager (software), el intervalo ajustado por el Media
Card Imager tiene prioridad sobre el intervalo con
este menú.
On
Para cancelar la función de reproducción automática,
mueva la flecha roja a Off y luego presione el botón
de selección (SELECT). El ajuste de reproducción
automática ajustado con la Media Card Imager
(software) también se suspenderá al ajustar a Off.
Off
No retire una tarjeta de memoria del Imager Box mientras la función de reproducción
automática esté funcionando o el indicador de Imager Box esté encendido o
destellando. Se podría dañar la tarjeta de memoria o los datos en la tarjeta de
memoria. Antes de retirar una tarjeta de memoria del Imager Box, asegúrese de
ajustar la función de reproducción automática a Off o interrumpir la señal de
entrada del Imager Box cambiando la fuente de entrada.
PRECAUCIÓN
Español
15
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE IMAGEN
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ)
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono del menú de selección
de imagen.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el puntero rojo al nivel que desea ajustar
y luego presione el botón de selección
(SELECT).
Mueva el ícono de marco rojo al
nivel y presione el botón de
selección (SELECT).
El nivel seleccionado.
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
Standard
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para
gráficos.
Real
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de
AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
Imagen 1 - 4
Ícono de menú de
selección de imagen
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DIRECTO)
Seleccione el nivel de imagen entre Standard,
Real, Imagen 1, Imagen 2, Imagen 3 e Imagen 4
presionando el botón IMAGE en los controles en la
parte de arriba o en el control remoto.
Botón IMAGE
Standard
Real
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para
gráficos.
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de
AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
Standard
Real
Imagen 1 - 4
16
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTE DE NIVEL DE IMAGEN
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia izquierda/derecha para mover el
puntero rojo al ícono de menú de ajuste de
imagen.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el puntero rojo al ítem que desea ajustar
y luego presione el botón de selección
(SELECT). Se exhibe el nivel de cada ítem.
Ajuste cada nivel presionando el(los) botón(es)
de apuntar hacia izquierda/derecha.
Mueva el puntero de marco rojo al
ítem a seleccionar y luego presione
el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
Ícono del menú de
ajuste de imagen
Seleccione el nivel de
imagen (página 15)
Presione el(los) botón(es)
de apuntar hacia la
izquierda/derecha para
ajustar el valor.
Menú de nivel de imagen
Mueva el puntero de marco
rojo a una de las imágenes
1 a 4 donde quiera ajustar
y luego presione el botón
de selección (SELECT).
Al ícono de registrado
Presione el botón de selección
(SELECT) de este ícono para
almacenar el ajuste.
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para reducir
el contraste, y el botón de apuntar hacia derecha para
aumentar el contraste. (De 0 a 63.)
Contraste
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para
oscurecer la imagen, y el botón de apuntar hacia derecha
para dar brillo a la imagen. (De 0 a 63.)
Brillo
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para
suavizar el tono de cada color, y el botón de apuntar
hacia derecha para profundizar el tono. (De 0 a 63.)
Balance blanco (Color rojo/Color verde/Color azul)
Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón
de apuntar hacia derecha para obtener un mejor balance
del contraste. (De 0 a 15.)
Ajuste Gamma
Memorizado
Para registrado las imágenes preajustadas, mueva el
puntero de marco rojo al ícono Memorizado y
presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá
el menú de nivel de imagen. Mueva el puntero de
marco rojo a la imagen 1 a 4 donde quiera ajustar y
luego presione el botón de selección (SELECT).
3
Reset
Reponga todos los ajustes a los valores anteriores.
Salir
Cierra el menú de AJUSTE DE IMAGEN.
Español
17
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono de menú de pantalla.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo y
mueva el puntero de marco rojo a la función
que desea seleccionar y luego presione el
botón de selección (SELECT).
Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la
imagen en el tamaño deseado.
Mueva el marco rojo a la función y
presione el botón de selección
(SELECT).
MENÚ DE PANTALLA
Provee de imagen para estar de acuerdo con el tamaño
de la pantalla.
Normal
Ofrece la imagen en su tamaño original. Cuando el
tamaño original de la imagen es mayor que el tamaño de
la pantalla, este proyector cambia automáticamente al
modo de Zoom digital +.
Real
Cuando se selecciona el Zoom digital +, el menú en la
pantalla desaparece y se exhibe el mensaje D.Zoom +.
Presione el botón de selección (SELECT) para expandir
el tamaño de la imagen. Y presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para panear
la imagen. La función de paneo puede funcionar sólo
cuando la imagen es más grande que el tamaño de la
pantalla.
También se puede expandir la imagen proyectada
presionando el botón D.ZOOM en el control remoto.
Zoom digital +
Ícono de menú
de pantalla
Cuando se selecciona Zoom digital , el menú en la
pantalla desaparece y aparece el mensaje D.Zoom –”.
Presione el botón de selección (SELECT) para comprimir
el tamaño de la imagen.
También se puede comprimir la imagen proyectada
presionando el botón D.ZOOM del control remoto.
Zoom digital
Para cancelar el modo de zoom digital +/, presione
cualquiera de los botones excepto D.ZOOM /, de
selección (SELECT), de apuntar o LASER.
18
Media Card Imager Kit
MODELL POA-MD07MCI
INSTALLATION UND BEDIENUNG
DER IMAGER BOX
Dieses Media Card Imager Kit ist eine
Option für die Wiedergabe verschiedener
Bildformate und Dateien mit Ihrem
Projektor, die mit PowerPoint von Microsoft
hergestellt wurden. Die Bilddaten lassen
sich sehr einfach wiedergeben, wenn die
Imager Box an Ihrem Projektor angebracht
wird. Dazu ist ein Anschluss eines
Computers nicht notwendig.
Dieses Kit kann nur für Projektoren
verwendet werden, die mit einer Buchse für
die Imager Box ausgerüstet sind.
In dieser Bedienungsanleitung wird die
Installation und die Bedienung der Imager
Box erklärt.
Die über die Imager Box wiedergegebenen
Daten können mit der Software Media Card
Imager, die mit diesem Kit mitgeliefert wird,
bearbeitet werden. Für die Bedienung der
Software wird auf die separate
Bedienungsanleitung “Media Card Imager”
verwiesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
2
Einhaltungen
Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte
der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen
Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener
Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und
strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entprechend den Anweisungen
installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungen auftreten. Es
besteht keinerlei Garantie, daß bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Falls Radio- oder Fernsehempfangsstörungsen verursacht werden, was
durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, sollten Sie
versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren:
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen
Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an welcher der Empfänger
angeschlossen ist.
Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen
Radio/Fernsehfachmann beraten.
Warenzeichen
Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft
Corp. in den USA.
Microdrive ist ein Warenzeichen von IBM in den USA.
CompactFlash ist ein Warenzeichen von SanDisk Corporation in den USA.
Die Firmen- und Produktebezeichnungen in der Anleitung sind Warenzeichen, bzw.
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firma.
Nehmen Sie am Gerät keine, in dieser Anleitung nicht beschriebene Änderungen
oder Modifikationen vor. Falls solche Änderungen oder Modifikationen vorgenommen
werden, kann die weitere Verwendung des Gerätes untersagt werden.
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 3
Lieferumfang des Media Card Imager Kit 3
Bezeichnung der einzelnen Teile 4
Anbringen der Imager Box am Projektor 5
Abnehmen der Imager Box vom Projektor 6
Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte 6
Verwendung des Kartenadapters 7
Handhabung der Karte und des Adapters 8
Technische Daten 9
BILDWIEDERGABE
(PROJEKTORBEDIENUNG) 11
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE
GESPEICHERTEN BILDERN
11
BILDEINSTELLUNGEN
15
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
17
Lieferumfang des Media Card Imager Kit
Kontrollieren Sie, ob der gesamte Lieferumfang vorhanden ist.
Imager Box
CompactFlash-
Karte
Kartenadapter
Bedienungsanleitung für
Media Card Imager Kit
(diese Anleitung)
* CD-ROM
* Bedienungsanleitung
für Media Card
Imager
* Verwendung zum Bearbeiten von Bilddaten, die mit der Imager Box wiedergegeben werden.
3
4
Bezeichnung der einzelnen Teile
Imager Box
Verriegelung
Kartenauswurftaste
Haken
Schalterknopf
Anschlußstecker
Kartensteckplatz
Anzeige
(leuchtet beim Zugriff)
Deutsch
Anbringen der Imager Box am Projektor
VORSICHT: Schalten Sie den Projektor zum Anbringen der Imager Box aus.
Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht angebracht
oder entfernt werden, weil sie beschädigt werden kann.
Entfernen Sie die vier Abdeckungen am Projektor. Stecken
Sie die Haken (A) in Pfeilrichtung in den Projektor. (Abb. -1)
1
2
Schließen Sie den Anschlußstecker an der DVI-Buchse
des Projektors an, drücken Sie dazu die Verriegelung und
lassen Sie sie los, um die Imager Box zu verriegeln.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Abb. -1)
(Abb. -2)
(A)
Verriegelung
Der Schalterknopf
der Imager Box
wird auf den
Schalter des
Projektors
ausgerichtet.
Anschlußstecker
DVI-Buchse
5
4 Abdeckungen entfernen
Abdeckung
6
Abnehmen der Imager Box vom Projektor
Drücken Sie die Verriegelung in
Pfeilrichtung. Ziehen Sie die Imager Box
ab.
VORSICHT: Beim Entfernen mit großem
Kraftaufwand kann die Imager
Box beschädigt werden.
(Abb. -3)
Die Verriegelung
drücken.
VORSICHT: Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht entfernt
werden, weil sonst die auf der Karte gespeicherten Daten und die Karte
selbst beschädigt werden können.
Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte
Einsetzen der CompactFlash-Karte
(Abb. -4)
Kartenauswurftaste
Anzeige
1
2
Stecken Sie die CompactFlash-Karte in
den Kartensteckplatz bis die Auswurftaste
vorsteht.
Stecken Sie die Karte nicht verkehrt hinein, weil
sonst die Imager Box beschädigt werden kann.
Auswerfen der CompactFlash-Karte
Drücken Sie die Kartenauswurftaste,
um die Karte auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte aus der Imager
Box heraus.
Bei leuchtender Anzeige darf die
Karte nicht ausgeworfen werden,
weil sonst die Karte und die
darauf gespeicherten Daten
beschädigt werden können.
VORSICHT
Stecken Sie die Karte mit
der Pfeilmarkierung
nach
vorne gerichtet hinein.
Ziehen Sie danach
die Imager Box ab.
Deutsch
Verwendung des Kartenadapters
Der Kartenadapter wird verwendet, wenn die CompactFlash-Karte in einen PC-
Kartensteckplatz eines Computers eingeschoben werden soll.
Auf der im Adapter eingesetzten und in den Computer eingeschobenen
CompactFlash-Karte können Daten aufgezeichnet werden. Für die Bedienung wird
auf die Bedienungsanleitung Media Card Imager verwiesen.
Einsetzen der CompactFlash-Karte
Setzen Sie die Karte fest in den
Kartenadapter ein, indem Sie die
Pfeilmarkierungen auf der Karte und auf
dem Adapter aufeinander ausrichten.
Entfernen der CompactFlash-Karte
Ziehen Sie die Karte gerade heraus.
Die Karte mit ausgerichteten
Pfeilmarkierungen einsetzen.
WICHTIGER HINWEIS
Die auf der CompactFlash-Karte abgespeicherten Daten können durch
physikalische Beschädigung oder durch unbeabsichtigtes Löschen der
CompactFlash-Karte zerstört werden. Es wird deshalb empfohlen von allen
wichtigen Daten eine Schutzkopie auf einem anderen Datenträger, wie einer
Floppydiskette, einer Festplatte, einer MO-Diskette usw. herzustellen. Für
irgendwelche Schäden oder Verdienstausfälle, die durch eine Zerstörung von
Daten wegen Fehlbedienung oder Beschädigung einer CompactFlash-Karte
oder ihrer Geräte verursacht wurden, wird keine Haftung übernommen.
In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von Beschädigung oder Zerstörung
von Daten:
Fehlbedienung der CompactFlash-Karte.
Ausschalten des Projektors oder des Computers oder Entfernen der Karte
bzw. den Adapter während des Zugriffs auf die Karte (Aufzeichnen, Lesen
oder Löschen von Daten).
Aussetzen starker statischer Elektrizität.
Die CompactFlash-Karte hat das Ende der Lebensdauer erreicht.
7
CompactFlash-
Karte
Kartenadapter
8
Handhabung der Karte und des Adapters
CompactFlash-Karten und Adapter sind Präzisionsteile. Sie dürfen nicht gebogen,
fallen gelassen, mit übermäßigen Kräften behandelt, starken Stößen oder
elektrischen Feldern ausgesetzt werden.
Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden.
CompactFlash-Karten dürfen nicht zerlegt werden.
Wenn eine CompactFlash-Karte plötzlich tiefen Temperaturen ausgesetzt wird,
kann sich auf der Karte Kondensat abscheiden, was zu Störungen führen kann.
Legen Sie in diesem Fall die CompactFlash-Karte in einen Plastikbeutel bis sich
der Temperaturunterschied ausgeglichen hat. Falls sich Kondensat auf der Karte
abgeschieden hat, bewahren Sie die Karte bei konstanter Temperatur auf, bis das
abgeschiedene Kondensat auf natürliche Weise verdampft ist.
Bewahren Sie die CompactFlash-Karten bzw. den Adapter in der Schutzbox auf.
CompactFlash-Karten und Adapter dürfen nicht unter den folgenden Bedingungen
verwendet oder aufbewahrt werden:
Orte an denen stake Magnetfelder vorhanden sind
an stark verschmutztem oder staubigen Orten
und an Orten an denen hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
auftritt.
Umgebungsbedingungen für die CompactFlash-Karte
Betriebstemperatur : 5°C - 35°C
Aufbewahrungstemperatur : 10°C - 60°C
Deutsch
Technische Daten
Imager Box
CompactFlash-Kartenadapter (ATA Standard Typ-II)
HINWEIS: Dieser Adapter kann nicht für andere Speicherkarten verwendet
werden.
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
CompactFlash (16 MB)
9
Abmessungen
(B x T x H)
Gewicht
Betriebsspannung
Erhältliche
Speicherkarten
117mm x 70mm x 19mm (ohne Haken)
150 g
Gleichspannung 5 V, 450 mA Gleichspannung 3,3 V, 600 mA
Es wird empfohlen die in diesem Kit gelieferte
CompactFlash-Karte zu verwenden. Die folgenden
Speicherkarten lassen sich ebenfalls verwenden.
Microdrive (1 GB oder weniger)
Außer den obenstehenden wird die Verwendung von
anderen Speicherkarten nicht garantiert. Gewisse
Speicherkarten lassen sich nicht richtig verwenden.
10
Deutsch
11
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Bringen Sie die Imager Box am Projektor an (Seite 5) und schalten Sie den Projektor ein.
Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen.
1
2
Stecken Sie eine CompactFlash-Speicherkarte in den Steckplatz der Imager Box (Seite 6).
HINWEIS: Für die Anordnung der Tasten und die Grundbedienung wird auf die
Bedienungsanleitung Ihres Projektors verwiesen.
3
Der Projektor wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet und die auf der
Speicherkarten gespeicherten Bilddaten werden wiedergegeben.
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN
Menüleiste
Zum Einstellen der
Eingangsquelle
Computer (MCI)
oder Video.
(Siehe Seite 12.)
Eingangsmenü
Zum Einstellen des
Bildpegels Standard,
Natürlich oder Bild 1 -
4. (Siehe Seite 15.)
Bildwahlmenü
Für die Einstellung
der Größe auf
Normal oder Original,
bzw. zum Erweitern
und Komprimieren
des Bildes
(Digitalzoom +/).
(Siehe Seite 17.)
Bildschirmmenü
Zum Ändern von
Projektoreinstellungen
und um den
Lampenbetriebszeitzähler
zurückzustellen.
(Siehe
Bedienungsanleitung des
Projektors.)
Einstellungsmenü
Für die Anzeige von
Bilddaten in der
Speicherkarte.
(Siehe Seiten 13,
14.)
Ansichtmenü
Zum Einstellen des Bildes.
[Kontrast/Helligkeit/
Weißabgleich (Rot/Grün/Blau)/
Gamma].
(Siehe Seite 16.)
Bildeinstellmenü
Zum Einstellen des
Lautstärkepegels oder
zum Abschalten der
Tonwiedergabe.
(Siehe
Bedienungsanleitung
des Projektors.)
Tonmenü
Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste.
Zeigt den im
Bildschirmmenü
gewählten
Gegenstand.
Anzeigefenster
12
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die
Zeigertaste links/rechts, um den roten Rahmen
auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.
1
2
Stellen Sie den roten Zeiger mit der Zeigertaste
ab auf den Computer und drücken Sie die
Einstelltaste. Das Eingangsquellenmenü
erscheint.
Stellen Sie den Zeiger
(roter Pfeil) auf Computer
und drücken Sie die
Einstelltaste.
Eingangsmenü
Eingangsmenüsymbol
INPUT-Taste
Computer
Video
Eingangsquellenmenü
Den Zeiger auf MCI
stellen und die
Einstelltaste drücken.
Einstellen der Eingangsquelle
Direkte Einstellung
Einstellung mit Hilfe des Menüs
Index und Seite
Die mit dem Programm Media Card Imager
bearbeiteten Bilddaten sind in Indexe aufgeteilt, die
wiederum aus mehreren Seiten bestehen können.
Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten
Bildes den Index und stellen Sie die betreffende
Seite ein.
Beim Einschieben einer Speicherkarte in die am Projektor angebrachte Imager Box wird
automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet. Die erste Seite des letzten Indexes der
Speicherkarte wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Umschaltung in die MCI-Betriebsart kann auch wie folgt manuell vorgenommen werden.
Verlassen
Schließt das Quelleneinstellmenü.
Indexwahl
Index
Seiten im Index
3
Stellen Sie den Zeiger auf MCI und drücken
Sie die Einstelltaste.
Stellen Sie den Computer durch Drücken der INPUT-
Taste auf der Projektoroberseite oder der
Fernbedienung ein. Falls der Projektor das Bild nicht
richtig wiedergeben kann, muß die richtige
Signalquelle mit Hilfe des Menüs eingestellt werden.
Deutsch
13
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die Seite
wie folgt ein.
Indexwahl
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab
auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste.
Eine Tabelle mit den auf der Speicherkarte
vorhandenen Indexen wird angezeigt. Drücken Sie die
rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige
der Tabelle zu unterbrechen. (1)
Stellen Sie den roten Rahmen auf
das Indexsymbol und drücken Sie
die Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
3
Seitenwahl
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste
ab auf das Seitensymbol und drücken Sie die
Einstelltaste. Die Tabelle aller Seiten des gewählten
Indexes wird wiedergegeben. Drücken Sie die
rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die
Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (1)
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um
den Zeiger auf den wiederzugebende Seite zu stellen
und drücken Sie die Einstelltaste. Durch Drücken der
Zeigertaste auf/ab können Sie auf die vorhergehende
bzw. die nächste Seite umblättern. (2)
Zeigertaste auf ...
Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
Das Seitenverzeichnis kann während der
Wiedergabe der Seite durch Drücken der
Einstelltaste angezeigt werden.
3
Stellen Sie den roten Rahmen auf
das Seitensymbol und drücken Sie
die Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
1 Wenn Sie während der Tabellenanzeige
die rechte Klicktaste drücken, werden
die einzelnen Indexe/Seiten als Symbol
dargestellt. Damit läßt sich die Zeit für
die Anzeige der gesamten Bilddaten
verkürzen.
2 Bei der Anzeige des Bildschirmmenüs
kann nicht auf die vorhergehende bzw.
die nächste Seite umgeblättert werden.
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab,
um den Zeiger auf den wiederzugebenden Index
zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Die
erste Seite des gewählten Index wird
wiedergegeben. Durch Drücken der Zeigertaste
auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw.
die nächste Seite umblättern. (2)
Zeigertaste auf ...
Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
14
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Auto-Wiedergabefunktion
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf das Auto-Wiedergabesymbol
und drücken Sie die Einstelltaste. Die Dialogbox
für die Auto-Wiedergabe wird angezeigt.
3
Dialogbox Auto-Wiedergabe
Drücken Sie die Zeigertaste(n)
links/rechts, um das Intervall
einzustellen und drücken Sie die
Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
Verlassen
Die Dialogbox Auto-Wiedergabe wird geschlossen.
Stellen Sie zum Einschalten der Auto-
Wiedergabefunktion den roten Zeiger auf Ein,
stellen Sie das Intervall (Sek.) mit der Zeigertaste
links/rechts ein und drücken Sie die Einstelltaste. Das
nächste Bild wird automatisch nach Ablauf des
eingestellten Intervalls wiedergegeben.
Die Auto-Wiedergabe kann mit der Zeigertaste auf
unterbrochen und mit der Zeigertaste ab wieder
fortgesetzt werden.
Falls die Auto-Wiedergabe bereits im Programm
Media Card Imager eingestellt wurde, so hat das
mit Media Card Imager eingestellte Intervall den
Vorrang über die Einstellung dieses Menüs.
Ein
Um die Auto-Wiedergabefunktion auszuschalten,
stellen Sie den Zeiger auf Aus und drücken Sie die
Einstelltaste. Mit der Einstellung auf Aus wird die
Auto-Wiedergabe des Programms Media Card
Imager ebenfalls ausgeschaltet.
Aus
Die Speicherkarte darf bei eingeschalteter Auto-Wiedergabe oder wenn die Anzeige
der Imager Box leuchtet oder blinkt nicht aus der Imager Box entfernt werden.
Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte oder die Speicherkarte beschädigt
werden. Vor dem Entfernen der Speicherkarte aus der Imager Box müssen Sie
kontrollieren, ob die Auto-Wiedergabefunktion auf Aus gestellt ist oder Sie müssen
das an der Imager Box anliegende Eingangssignal durch Umschalten der
Signalquelle unterbrechen.
VORSICHT
Deutsch
15
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDEINSTELLUNGEN
Bildpegel (Einstellung mit Hilfe des Menüs)
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit
den Zeigertasten links/rechts den roten
Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf den einzustellenden Pegel
und drücken Sie die Einstelltaste.
Stellen Sie den roten Rahmen
auf den Pegel und drücken Sie
die Einstelltaste.
Einzustellender Pegel
Bildwahlmenü
Normale Bildeinstellung.
Standard
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für
Abbildungen.
Natürlich
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü
(Seite 16).
Bild 1 - 4
Bildwahlmenüsymbol
Bildpegel (Direkte Einstellung)
Wählen Sie einen Bildpegel, Standard,
Natürlich, Bild 1, Bild 2, Bild 3 und Bild 4,
durch Drücken der IMAGE-Taste auf der
Projektoroberseite oder der Fernbedienung.
IMAGE-Taste
Standard
Natürlich
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Normale Bildeinstellung.
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für
Abbildungen.
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü
(Seite 16).
Standard
Natürlich
Bild 1 - 4
16
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Bildpegeleinstellung
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Bildeinstellmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf den einzustellenden
Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste.
Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt.
Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den
Zeigertasten links/rechts ein.
Stellen Sie den roten Rahmen auf
den gewünschten Gegenstand und
drücken Sie die Einstelltaste.
Bildeinstellmenü
Bildeinstellmenüsymbol
eingestellter Bildpegel (Seite 15)
Nehmen Sie die Einstellung
mit den Zeigertasten
links/rechts vor.
Bildpegelmenü
Stellen Sie den roten
Zeiger auf ein
einzustellendes Bild 1 bis 4
und drücken Sie die
Einstelltaste.
Symbol Speichern
Die Einstelltaste bei diesem
Symbol zum Abspeichern der
Einstellungen drücken.
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die
Zeigertaste rechts zum Erhöhen des Kontrasts.
(Einstellbereich 0 bis 63)
Kontrast
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die
Zeigertaste rechts zum Erhöhen der Helligkeit.
(Einstellbereich 0 bis 63)
Helligkeit
Mit der Zeigertaste links können Sie den Farbton der
einzelnen Farben abschwächen, mit der Zeigertaste rechts
können Sie den Farbton verstärken. (Einstellbereich 0 bis
63)
Weiß-Abgleich (Rot/Grün/Blau)
Stellen Sie die Balance des Kontraste mit den
Zeigertasten links und rechts ein. (Einstellbereich 0 bis 15)
Gamma
Speichern
Stellen Sie den roten Rahmen zum manuellen
Voreinstellen des Bilds auf das Symbol Speichern
und drücken Sie die Einstelltaste. Das Bildpegelmenü
erscheint. Stellen Sie den roten Zeiger auf das
abzuspeichernde Bild 1 bis 4 und drücken Sie die
Einstelltaste.
3
Reset
Zurückstellen aller Einstellungen auf die vorherigen
Werte.
Verlassen
Schließen des Bildeinstellmenüs.
Deutsch
17
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit
den Zeigertasten links/rechts den roten
Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf die einzustellende Funktion
und drücken Sie die Einstelltaste.
Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes
Bildformat eingestellt werden kann.
Stellen Sie den roten Rahmen auf
die Funktion und drücken Sie die
Einstelltaste.
Bildschirmmenü
Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepaßt.
Normal
Bild in der Originalgröße. Falls das Bild größer als der
Bildschirm ist, wird der Projektor automatisch in die
Digitalzoombetriebsart + umgeschaltet.
Original
Bei der Einstellung von Digitales Zoom + verschwindet
das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird
D. Zoom + eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste
zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können
Sie die Zeigertaste(n) auf/ab/links/rechts verwenden. Das
Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der
Bildschirm ist.
Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste
der Fernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom +
Bildschirmmenüsymbol
Bei der Einstellung von Digitales Zoom –” verschwindet
das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird
D. Zoom –” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste
zum Komprimieren der Bildgröße.
Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste
der Fernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom –
Zum Ausschalten des Digitalzooms +/ können Sie
irgendeine Taste, außer der D.ZOOM-Taste /, der
Einstelltaste, der Zeigertaste oder der LASER-Taste
drücken.
18
Kit Media Card Imager
MODELLO POA-MD07MCI
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
DI IMAGER BOX
Questo kit Media Card Imager è un kit
opzionale che serve per proiettare con il
nostro proiettore dati di immagini in vari
formati e file creati con Microsoft
PowerPoint. I dati delle immagini possono
essere facilmente proiettati semplicemente
montando Imager Box su un proiettore,
senza nessun collegamento con un
computer.
Questo kit può essere utilizzato solo con i
nostri proiettori dotati di un terminale per
Imager Box.
Questo manuale illustra l’installazione di
Imager Box e il suo funzionamento.
I dati riprodotti tramite Imager Box vengono
modificati con il software Media Card
Imager, incluso nel kit. Per il
funzionamento del software, consultare il
manuale del proprietario “Media Card
Imager”, incluso a parte.
MANUALE DEL PROPRIETARIO
Italiano
2
Precauzioni
Avviso della Federal Communication Commission
Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo
digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno
lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose, nel caso
in cui l’apparecchio venga usato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio
genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in
conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Comunque, non è possibile garantire che in una particolare installazione non si
verifichino interferenze. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla
ricezione di programmi radio o televisivi, cosa che può essere determinata
accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di rimediare
al problema delle interferenze con una o più delle contromisure seguenti.
Riorientare l’antenna o installarla in un altro posto.
Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa della rete elettrica diversa da quella a cui
è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per i consigli del caso.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi registrati di Microsoft Corp. negli Stati
Uniti.
Microdrive è un marchio di fabbrica di IBM negli Stati Uniti.
CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.
Ogni nome di azienda o di prodotto riportato nel manuale del proprietario è un
marchio di fabbrica o un marchio registrato della rispettiva società.
Non eseguire nessun cambiamento e nessuna modifica all’apparecchio a meno che
sia altrimenti specificato nel manuale. Se si eseguono tali cambiamento o tali
modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l’uso dell’apparecchio.
Italiano
Sommario
Sommario 3
Contenuto del kit Media Card Imager 3
Nome delle varie parti di Imager Box 4
Collegare Imager Box al proiettore 5
Rimozione di Imager Box dal proiettore 6
Caricamento e rimozione della scheda CF 6
Uso dell’adattatore per schede CF 7
Uso della scheda e dell’adattatore CF 8
Dati tecnici 9
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI
(AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) 11
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI
CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
11
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
15
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE
17
Contenuto del kit Media Card Imager
La confezione contiene gli elementi seguenti. Accertarsi che siano tutti inclusi.
Imager Box
Scheda
CompactFlash (CF)
Adattatore per
schede CF
Manuale del proprietario
del kit Media Card Imager
(questo manuale)
* CD-ROM
* Manuale del
proprietario di Media
Card Imager
* Vengono utilizzati per la modifica dei dati delle immagini riprodotte con Imager Box.
3
SPINA DEL
CONNETTORE
4
Nome delle varie parti di Imager Box
Imager Box
TASTO DI
BLOCCO
TASTO DI
ESPULSIONE
DELLA SCHEDA CF
GANCIO DI MONTAGGIO
TASTO DEL
COMMUTATORE
SLOT PER
SCHEDE CF
INDICATORE
(si accende
durante laccesso)
Italiano
Collegare Imager Box al proiettore
ATTENZIONE: Prima di collegare Imager Box al proiettore, spegnere il proiettore.
Non collegare o scollegare Imager Box mentre il proiettore è acceso.
Altrimenti si potrebbe danneggiare lapparecchio.
Rimuovere i 4 coperchi fissati al proiettore. Inserire i ganci
di montaggio (A) nel proiettore verso la direzione della
freccia. (Fig.-1)
1
2
Inserire la spina del connettore nel terminale DVI del
proiettore mentre si preme il tasto di blocco di Imager Box
e rilasciarlo per bloccarlo.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
TASTO DI BLOCCO
Il tasto del
commutatore di
Imager Box viene
posizionato sul
commutatore del
proiettore.
SPINA DEL
CONNETTORE
Terminale DVI
5
Rimuovere i 4 coperchi.
Coperchio
6
Rimozione di Imager Box dal proiettore
Premere il tasto di blocco in direzione
della freccia. Quindi, tirare e rimuovere
Imager Box.
ATTENZIONE: Rimovendolo con
forza si potrebbe danneggiare
Imager Box.
(Fig.-3)
Premere il tasto
di blocco.
ATTENZIONE: Non rimuovere Imager Box dal proiettore mentre il proiettore è
acceso. Si potrebbe danneggiare i dati contenuti nella scheda di
memoria e la scheda stessa.
Caricamento e rimozione della scheda CF
Caricare la scheda CF
(Fig.-4)
TASTO DI
ESPULSIONE
DELLA SCHEDA CF
INDICATORE
1
2
Inserire la scheda CF nello slot per le
schede CF di Imager Box fino a quando
fuoriesce il tasto di espulsione.
Non inserirla nel senso sbagliato. Altrimenti si
potrebbe danneggiare lapparecchio.
Rimozione della scheda CF
Premere il tasto di espulsione della
scheda CF. La scheda CF viene
rilasciata.
Turare fuori la scheda CF da Imager
Box.
Non rimuovere la scheda CF
mentre lindicatore è acceso.
Altrimenti si potrebbe danneggiare
la scheda e i dati in essa
contenuti.
ATTENZIONE
Inserire la scheda CF con il
simbolo
davanti.
Tirare e rimuovere
Imager Box.
Italiano
Uso dell’adattatore per schede CF
Ladattatore per schede CF viene usato quando si carica una scheda CF nello slot
per schede PC di un computer.
È possibile scrivere e riscrivere dati nella scheda CF con ladattatore tramite lo slot
per schede PC di un computer. Per il funzionamento, consultare il manuale del
proprietario di Media Card Imager.
Inserimento della scheda CF
Inserire saldamente la scheda CF
nelladattatore per schede CF, allineando
le frecce situate sulla scheda CF con
ladattatore.
Rimozione della scheda CF
Tirare completamente fuori la scheda CF.
Inserire la scheda CF allineando le frecce.
NOTE IMPORTANTI
I dati memorizzati sulla scheda CF potrebbero alterarsi o perdersi a seguito di
danneggiamenti fisici della scheda CF o per cancellazione accidentale. Si
raccomanda di eseguire una copia di backup di tutti i dati importanti su un
supporto separato quale un floppy disk, un hard disk o un MO disk, ecc. Noi non
ci riteniamo responsabili per danni o perdite di profitto dovuti alla cancellazione
di dati causata da operazioni errate o danneggiamenti della scheda CF o delle
apparecchiature.
Le cause di danneggiamenti o di perdite di dati potrebbero essere le seguenti:
Uso errato della scheda CF.
Spegnere il proiettore o il computer o rimuovere la scheda CF/ladattatore CF
mentre sono in corso operazioni di accesso alla scheda CF (scrittura, lettura o
eliminazione di file).
Esposizione a forti cariche elettrostatiche.
La scheda CF ha raggiunto il termine della sua durata.
7
Scheda CF
Adattatore per schede CF
8
Uso della scheda e dell’adattatore CF
Le schede/gli adattatori CF sono dispositivi elettronici ad alta precisione. Non
piegarli, non lasciarli cadere, non applicare su di essi grandi forze o forti urti e non
posizionarli in un luogo dove può essere generata una forte scarica di elettricità
statica.
Non toccare la superficie dellarea di contatto con le dita, né permettere che venga
sporcata da corpi estranei.
Non tentare di smontare o alterare le schede CF.
Spostando la scheda CF rapidamente da un ambiente a temperatura bassa a un
ambiente a temperatura alta si potrebbe formare della condensa (goccioline
dacqua) su di essa che potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Ovviare a
questo problema inserendo la scheda CF in un sacchetto di plastica e lasciando
che si adatti lentamente alla variazione di temperatura prima di rimuoverla dal
sacchetto. Se si forma la condensa, mantenere la scheda CF a una temperatura
costante e lasciare che lumidità evapori in modo naturale.
Conservare le schede CF/gli adattatori CF nella custodia protettiva.
Non usare o conservare le schede CF/gli adattatori CF in luoghi soggetti alle
condizioni seguenti:
Con forti campi magnetici
Molto polverosi o umidi
Molto caldi o molto freddi
AMBIENTE di funzionamento delle schede CF
Temperatura operativa : 5 °C - 35 °C
Temperatura di conservazione : 10 °C - 60 °C
Italiano
Dati tecnici
Imager Box
Adattatore per schede CompactFlash (standard ATA tipo II)
NOTA: Questo adattatore non può essere utilizzato con altre schede di memoria.
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CompactFlash (16 MB)
9
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Voltaggio operativo
Schede di memoria
disponibili
117 mm x 70 mm x 19 mm
(esclusi i ganci di montaggio)
150 g
5 V in c.c. 450 mA, 3,3 V in c.c. 600 mA
Si raccomanda di usare la scheda CF in dotazione con il kit.
È anche possibile usare le seguenti schede di memoria.
Microdrive (1 GB o inferiore)
Non si garantisce luso di altre schede di memoria tranne
quelle citate sopra. Alcune schede di memoria potrebbero
non funzionare correttamente.
10
Italiano
11
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Collegare correttamente Imager Box al proiettore (P. 5) e poi accendere il proiettore. Per la
procedura, consultare il manuale duso del proiettore.
1
2
Carica una scheda di memoria nello slot per schede CF di Imager Box. (P. 6)
NOTA: Per la posizione di ogni tasto e per le operazioni di base, consultare il manuale duso
del proiettore.
3
Il proiettore passa automaticamente in modalità MCI e visualizza i dati delle immagini
contenuti nella scheda di memoria.
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
BARRA DEI MENU
Serve per selezionare
la sorgente computer
(MCI) o video.
(Vedere a pagina 12.)
MENU INGRESSO
Serve per selezionare il
livello di immagine tra
Predefinito, Reale o
Immagine 1 - 4. (Vedere a
pagina 15.)
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Utilizzato per impostare
le dimensioni
dellimmagine su
Normale o Vero o
per espandere /
comprimere limmagine
(zoom digitale +/).
(Vedere a pagina 17.)
MENU SCHERMO
Serve per cambiare le
regolazioni del proiettore e
azzerare il contatore di
sostituzione della
lampada.
(Consultare il manuale
duso del proiettore.)
MENU DI REGOLAZIONE
Utilizzato per
visualizzare i dati
delle immagini
contenute nella
scheda di memoria.
(Vedere le pagine
13, 14.)
MENU VISUALIZZA
Serve per regolare la
fotografia dellimmagine.
[Contrasto / Luminosità /
Bilanciamento del bianco
(Rosso/Verde/Blu) / Gamma]
(Vedere a pagina 16.)
MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Serve per regolare o
silenziare il volume.
(Consultare il manuale
duso del proiettore.)
MENU SUONO
Premere il tasto MENU in modalità MCI.
Visualizza la voce
selezionata del MENU
SU SCHERMO.
FINESTRA DELLA GUIDA
12
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Premere il tasto MENU in modo che venga
visualizzato il menu su SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/
DESTRA per spostare il puntatore a forma di
cornice rossa sullicona del menu INGRESSO.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare un puntatore a freccia rossa su
computer e poi premere il tasto SELEZIONE.
Appare il menu di selezione della sorgente.
Spostare il puntatore
(freccia rossa) su
computer e premere il
tasto SELEZIONE.
MENU INGRESSO
Icona del menu INGRESSO
Scegliere Computer premendo il tasto INPUT sul
pannello comandi superiore o sul telecomando.
Se il proiettore non può riprodurre unimmagine
corretta, selezionare la corretta sorgente di
ingresso con USO DEL MENU.
Tasto INPUT
Computer
Video
Menu selezione
sorgente
Spostare il puntatore
su MCI e poi premere
il tasto SELEZIONE.
SELEZIONE DELLA SORGENTE DI INGRESSO
OPERAZIONE DIRETTA
USO DEL MENU
INDICE E PAGINA
I dati delle immagini modificate con Media Card
Imager (software) sono in un formato indice
consistente di diverse pagine. Per proiettare le
immagini desiderate, selezionare lIndice e poi la
Pagina nellIndice.
Quando si carica in Imager Box collegato al proiettore una scheda di memoria, viene
selezionata automaticamente l modalità MCI. Sullo schermo viene visualizzata la prima pagina
dellultimo indice della scheda di memoria.
Per passare manualmente alla modalità MCI, agire nel modo seguente.
Uscita
Chiude il menu di selezione della sorgente.
Selezionare l’indice
Indice
Pagine nellindice
3
Spostare il puntatore su MCI e poi premere il
tasto SELEZIONE.
Italiano
13
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Per proiettare le immagini desiderate, selezionare lIndice e poi la Pagina nel modo seguente.
SELEZIONE INDICE
Premere il tasto MENU in modo che venga
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona del menu VISUALIZZA.
1
2
Spostare licona a forma di cornice
rossa sullicona dellindice e
premere il tasto SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
3
SELEZIONE PAGINA
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona della pagina e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella di tutte
le Pagine dellIndice selezionato.
Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando
per arrestare la visualizzazione della tabella. (1)
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sulla
Pagina da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE.
Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente.
Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
La tabella delle pagine può essere visualizzata premendo il tasto SELEZIONE quando la pagina
viene visualizzata tutta sullo schermo.
3
Spostare licona a forma di cornice
rossa sullicona della pagina e
premere il tasto SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
1 Se si preme il tasto CLICK DESTRO
durane la visualizzazione della
tabella, ogni Indice/Pagina viene
visualizzato sotto forma di icona.
Questa operazione riduce il tempo di
visualizzazione di tutti i dati delle
immagini.
2 Quando è visualizzato il MENU SU
SCHERMO, non è possibile passare
alla pagina precedente/successiva.
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/
DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore
sullIndice da proiettare e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la prima pagina
dellindice selezionato. Premere il tasto
PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla
pagina precedente/successiva. (2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente.
Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona dellindice e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella degli
indici contenuti nella scheda di memoria. Premere
il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per
arrestare la visualizzazione della tabella. (1)
Premere il tasto MENU in modo che venga
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona del menu VISUALIZZA.
14
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
FUNZIONE DI RIPRODUZIONE AUTOMATICA
Premere il tasto MENU in modo che venga
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona del menu VISUALIZZA.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona della Riproduzione automatica e poi
premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata
la finestra di dialogo dellimpostazione della
Riproduzione automatica.
3
Finestra di dialogo della
Riproduzione automatica
Premere i tasti PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per regolare
lintervallo e poi premere il tasto
SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
Uscita
Chiude la finestra di dialogo della Riproduzione automatica.
Quando si attiva la funzione di Riproduzione automatica,
spostare il puntatore a forma di freccia rossa su On,
regolare lintervallo (secondi) premendo il tasto
PUNTATORE SINISTRA/DESTRA e poi premere il tasto
SELEZIONE. Le immagini vengono proiettate in
successione automatica, con un intervallo fra una e laltra.
È possibile mettere in pausa la funzione di Riproduzione
automatica premendo il tasto PUNTATORE ALTO e
premendo poi il tasto PUNTATORE BASSO per riprendere
la riproduzione.
Quando si è impostata la Riproduzione automatica in
precedenza con Media Card Imager (software),
lintervallo impostato da Media Card Imager ha la priorità
su quello impostato con questo menu.
On
Per annullare la funzione di Riproduzione automatica,
spostare il puntatore a forma di freccia rossa su Off e poi
premere il tasto SELEZIONE.
È possibile annullare limpostazione della Riproduzione
automatica effettuata tramite Media Card Imager
(software) anche impostando questa opzione su Off.
Off
Non rimuovere la scheda di memoria da Imager Box mentre è attiva la funzione di
Riproduzione automatica o lindicatore di Imager Box è acceso o sta lampeggiando.
Si potrebbe danneggiare la scheda di memoria o i dati contenuti nella scheda stessa.
Prima di rimuovere la scheda di memoria da Imager Box, accertarsi di aver impostato
la funzione di Riproduzione automatica su Off oppure interrompere il segnale in
ingresso da Imager Box cambiando la sorgente in ingresso.
ATTENZIONE
Italiano
15
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (USO DEL MENU)
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU
SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a
forma di cornice rossa sullicona del menu
SELEZIONE DI IMMAGINE.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di freccia rossa
sul livello che si desidera impostare e poi
premere il tasto SELEZIONE.
Spostare licona a forma di
cornice rossa sul livello e
premere il tasto SELEZIONE.
Il livello selezionato.
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Livello di immagine normale preselezionato su questo
proiettore.
Predefinito
Livello dimmagine con aumento delle tonalità intermedie
per i grafici.
Reale
Regolazione dellimmagine reimpostata dallutente nel
menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
Immagine 1 - 4
Icona del menu SELEZIONE
DI IMMAGINE
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (OPERAZIONE DIRETTA)
Selezionare il livello dellimmagine tra Predefinito,
Reale, Immagine 1, Immagine 2, Immagine 3 e
Immagine 4 premendo il tasto IMAGE sul pannello
comandi superiore o sul telecomando.
Tasto IMAGE
Predefinito
Reale
Immagine 1
Immagine 2
Immagine 3
Immagine 4
Livello di immagine normale preselezionato su questo
proiettore.
Livello dimmagine con aumento delle tonalità intermedie
per i grafici.
Regolazione dellimmagine reimpostata dallutente nel
menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
Predefinito
Reale
Immagine 1 - 4
16
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di freccia rossa sulla
voce che si desidera impostare e poi premere il
tasto SELEZIONE. Viene visualizzato il livello di
ogni voce. Regolare ogni livello premendo il
tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA.
Spostare il puntatore a forma di
cornice rossa sulla voce da
selezionare e poi premere il tasto
SELEZIONE.
MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Icona del menu
REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Livello di immagine
selezionato. (pagina 15)
Premere i tasti PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per
regolare il valore.
Menu dei livelli dellimmagine
Spostare il puntatore a forma
di cornice rossa sullicona
dellimmagine 1 - 4 da
selezionare e poi premere il
tasto SELEZIONE.
Icona Memorizzare
Premere il tasto SELEZIONE su
questa icona per memorizzare la
regolazione.
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per diminuire il
contrasto e il tasto PUNTATORE DESTRA per aumentare
il contrasto. (Da 0 a 63.)
Contrasto
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per scurire
limmagine e il tasto PUNTATORE DESTRA per
schiarirla. (Da 0 a 63.)
Luminosità
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per alleggerire
la tonalità dei colori e il tasto PUNTATORE DESTRA per
appesantirla. (Da 0 a 63.)
Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu)
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto
PUNTATORE DESTRA per ottenere un miglior
bilanciamento del contrasto. (Da 0 a 15.)
Gamma
Memorizzare
Per memorizzare unimmagine reimpostata
manualmente, spostare il puntatore a forma di cornice
rossa sullicona Memorizzare e premere il tasto
SELEZIONE. Appare il menu dei livelli dellimmagine.
Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulle
opzioni Immagine da 1 a 4 che si desidera impostare e
poi premere il tasto SELEZIONE.
3
Reset
Ripristinare tutte le regolazioni ai valori precedenti.
Uscita
Chiude il menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU
SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a
forma di cornice rossa sullicona del menu
REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
Italiano
17
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU
SU SCHERMO. Premere il tasto(i)
PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sullicona del menu SCHERMO.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sulla funzione che si desidera impostare e poi
premere il tasto SELEZIONE.
Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dellimmagine
che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato.
Spostare licona a forma di cornice
rossa sulla funzione e premere il
tasto SELEZIONE.
MENU SCHERMO
Le immagini riempiono lo schermo nella sua grandezza.
Normale
Visualizza limmagine nel formato originale. Se il formato
originale dellimmagine è maggiore del formato dello
schermo, il proiettore entra automaticamente in modalità
di Zoom digitale +.
Vero
Quando si seleziona Zoom digitale +, menu su schermo
scompare e viene visualizzato il messaggio D. Zoom +.
Premere il tasto SELEZIONE per ingrandire il formato
dellimmagine. E premere i tasti PUNTATORE
ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRA per vedere tutta
limmagine. La funzione di visione panoramica può
funzionare solo quando limmagine è più grande dello
schermo. Unimmagine proiettata può anche essere
ingrandita premendo il tasto D. ZOOM sul telecomando.
Zoom digitale +
Icona del menu
SCHERMO
Quando si seleziona Zoom digitale , menu su schermo
scompare e viene visualizzato il messaggio D. Zoom –”.
Premere il tasto SELEZIONE per comprimere il formato
dellimmagine.
Unimmagine proiettata può anche essere compressa
premendo il tasto D. ZOOM sul telecomando.
Zoom digitale –
Per disattivare la modalità zoom digitale +/, premere
qualsiasi tasto eccetto i seguenti: D.ZOOM / ,
SELEZIONE, PUNTATORE o LASER.
18
POA-MD07MCI
Microsoft PowerPoint
JPEG
2
3
4
5
1
2
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
6
1
2
7
8
˚ ˚
˚ ˚
9
II
10
11
1
2
3
MCI
MCI
MCI MENU
12
MENU
1
2
SELECT
MCI SELECT
SELECT
INPUT
MCI
MCI
SELECT
MCI
MCI MCI
13
MENU
1
2
SELECT
SELECT
SELECT
3
MENU
1
2
SELECT
SELECT
SELECT
3
SELECT
14
MENU
1
2
SELECT
3
SELECT
SELECT
15
MENU
1
2
SELECT
SELECT
IMAGE
16
MENU
1
2
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
3
SELECT
17
MENU
1
2
SELECT
SELECT
SELECT D.ZOOM
D. Zoom +
SELECT D.ZOOM
D. Zoom –
D.ZOOM SELECT
LASER
SANYO Electric Co., Ltd
Part No. 610 294 9902 (1AA6P1P2957-- ICWZ)
printed in Japan

Transcripción de documentos

Media Card Imager Kit MODEL POA-MD07MCI INSTALLATION AND OPERATION OF THE IMAGER BOX This Media Card Imager kit is an optional kit to project image data in various format and files created with Microsoft PowerPoint with our projector. Image data can be easily projected just by attaching the Imager Box to a projector without any connection with a computer. This kit is only used for our projectors that have a terminal for the Imager Box. OWNER'S MANUAL 日本語 The data played back through the Imager Box is edited with Media Card Imager software included in the kit. For operation of the software, refer to separately included "Media Card Imager" Owner's Manual. Italiano Deutsch Español Français English This manual explains the installation of the Imager Box and its operation. Compliances Federal Communication Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generated, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures : – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Trademark Microsoft, Windows, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corp. in the U.S.A. Microdrive is a trademark of IBM in the U.S.A. CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation in the U.S.A. Each name of corporations or products in Owner's Manual is a trademark or a registered trademark of its respective corporation. 2 Table of Contents Table of Contents 3 Contents of Media Card Imager Kit 3 Name of Each Part of Imager Box 4 Attach Imager Box to Projector 5 Remove Imager Box from Projector 6 Load and Remove CF Card 6 Use CF Card Adapter 7 Handle CF Card and Adapter 8 Specifications 9 PLAY BACK IMAGE (OPERATING PROJECTOR) 11 PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD 11 PICTURE IMAGE ADJUSTMENT 15 PICTURE SIZE ADJUSTMENT 17 Contents of Media Card Imager Kit Imager Box Media Card Imager Kit Owner's Manual (this manual) CompactFlash (CF) Card * CD-ROM English The package contains following items. Make sure you have all of it. CF Card Adapter * MediaCard Imager Owner's Manual *Those are used for editing image data played back with the Imager Box. 3 Name of Each Part of Imager Box Imager Box INDICATOR LATCH BUTTON (lights while accessing) CF CARD SLOT CF CARD EJECT BUTTON CONNECTOR PLUG SWITCH BUTTON MOUNTING HOOK 4 Attach Imager Box to Projector CAUTION : Turn off the projector when attaching the Imager Box to the projector. Do not attach or remove while the projector is turned on. It may damage the equipment. 1 Remove 4 covers attached to a projector. Insert the MOUNTING HOOKs (A) into the projector to the arrow direction. (Fig.-1) 2 Plug the CONNECTOR PLUG into the DVI Terminal of the projector while pressing the Imager Box LATCH BUTTON, and release it. (Fig.-1) cover Remove 4 covers. LATCH BUTTON (A) English (Fig.-2) DVI Terminal COMPUTER IN DIGITAL R – AUDIO IN – L (MONO) S – VIDEO The SWITCH BUTTON of the Imager Box is placed on the switch of the projector. VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr AUDIO IN COMPUTER R – AUDIO OUT – L MCI COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT CONNECTOR PLUG 5 Remove Imager Box from Projector CAUTION : Do not remove the Imager Box from the projector while the projector is on. It may damage data in a memory card and the card itself. CAUTION :Removing by force may damage the Imager Box. Press the LATCH BUTTON to the arrow direction. Then pull and remove the Imager Box. (Fig.-3) Press the LATCH BUTTON. Pull and remove the Imager Box. Load and Remove CF Card Load CF Card Insert the CF Card into the CF Card slot of the Imager Box until the EJECT BUTTON pops out. CF CARD EJECT BUTTON INDICATOR • Do not insert it in the wrong way. It may damage the equipment. Remove CF Card 1 Press the CF CARD EJECT BUTTON. The CF Card is released. 2 Pull out the CF Card from the Imager Box. Insert the CF Card with the mark ▲ ahead. (Fig.-4) Do not remove a CF Card while the indicator is lighting. It may damage the card and the data CAUTION in it. 6 Use CF Card Adapter CF Card Adapter is used when a CF Card is loaded into the PC card slot of a computer. You can write and rewrite data into the CF Card with the Adapter through the PC card slot of a computer. For operation, refer to the "Media Card Imager" Owner's Manual. Attach CF Card Insert the CF Card firmly into the CF Card Adapter, aligning the arrows on the CF Card and the adapter. Insert the CF Card aligning the arrows. Remove CF Card Pull the CF Card straight out. CF Card CF Card Adapter IMPORTANT NOTE English Data stored on a CF Card may be damaged or lost due to physical damage to the CF Card or accidental erasure. It is recommended that any important data should be copied as a backup onto separate media, such as a floppy disk, a hard disk, or a MO disk, etc. We shall not be liable for any damage or loss of profits arising from the loss of data caused by the misoperation or the damage to a CF Card or its appliances. The following may result in damaged or lost data: • Misoperation of the CF Card. • Turning off the projector or the computer or removing the CF Card / Adapter while the CF Card is in access operations (writing, reading, or deleting the files). • Exposure to a strong static electric charge. • The CF Card has reached the end of its life. 7 Handle CF Card and Adapter ● CF Cards / Adapters are high-precision electronic devices. Do not bend, drop, apply strong forces or shock or place it where a strong static electrical charge may be generated. ● Do not touch the surface of the contact area with your fingers or allow it to be stained with foreign materials. ● Do not attempt to disassemble or alter CF Cards. ● Moving CF Card rapidly between hot and cold temperatures may cause condensation (water droplets) to form on it, leading to malfunctions. Avoid this problem by placing the CF Card in a plastic bag and letting it slowly adjust to temperature changes before removing it from the bag. If condensation should occur, maintain the CF Card at a constant temperature and let the moisture evaporate naturally. ● Store CF Cards / Adapters in the protective case. ● Do not use or store CF Cards / Adapters in places subject to the following conditions: • strong magnetic fields • abundant dirt or dust • high temperatures, high humidity ENVIRONMENT of CF Card operation Operating Temperature : 41 ˚F ~ 95 ˚F (5 ˚C ~ 35 ˚C) Storage Temperature : 14 ˚F ~ 140 ˚F (-10 ˚C ~ 60 ˚C) 8 Specifications ■ Imager Box Dimensions (W x H x D) 4.61" x 2.76" x 0.75" (117mm x 70mm x 19mm) (not including MOUNTING HOOKs) Weight 5.29 oz (150g) Operating Voltage DC 5V 450mA, DC 3.3V 600mA Available Memory Card We recommend you to use a CF card that comes with this kit. The following memory cards can also be used. • Microdrive (1GB or less) We do not guarantee use of any memory card except for the above. Some memory cards may not operate properly. ■ CompactFlash Card Adapter (ATA standard Type-II) NOTE ; This adapter cannot be used for other memory cards. ■ CompactFlash (16MB) English The specifications are subject to change without notice. 9 10 IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD 1 Attach Imager Box to your projector properly (P5), and turn the projector on. Refer to Owner’s Manual of your projector for operation. 2 3 Load a memory card into CF Card Slot of Imager Box. (P6) Projector automatically turns to MCI mode and shows the image data in a memory card. NOTE ; Refer to Owner’s Manual of your projector for location of each button and basic operation. MENU BAR Press MENU button while in MCI mode. SCREEN MENU Used to select input source either Computer (MCI) or Video. (Refer to P12) IMAGE SELECT MENU Used to select image level among Standard, Real and Image 1 ~ 4. (Refer to P15) Used to adjust size of image to Normal or True, or expand / compress image (Digital zoom +/–). (Refer to P17) SETTING MENU Used to change settings of projector or reset Lamp Reset Counter. (Refer to Owner’s Manual of your projector.) GUIDE WINDOW VIEW MENU IMAGE ADJUST MENU SOUND MENU Shows selected item of ONSCREEN Menu. Used to display image data in a memory card. (Refer to P13, 14) Used to adjust picture image. [Contrast / Brightness / White balance (Red/Green/Blue) / Gamma] (Refer to P16) Used to adjust volume or mute sound. (Refer to Owner’s Manual of your projector.) English INPUT MENU 11 IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) SELECTING INPUT SOURCE When a memory card is loaded into Imager Box connected to the projector, MCI mode is automatically selected. The first Page of the latest Index in a memory card is displayed on a screen. To switch to MCI mode manually, operate as follows. DIRECT OPERATION INPUT button Choose Computer by pressing INPUT button on Top Control or on Remote Control Unit. If projector cannot reproduce proper image, select correct input source through MENU OPERATION. Computer Video MENU OPERATION 1 Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to INPUT Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red arrow pointer to Computer and then press SELECT button. Source Select Menu will appear. 3 INPUT MENU INPUT Menu icon Move a pointer (red arrow) to Computer and press SELECT button. Move a pointer to MCI and then press SELECT button. Quit Source Select Menu Move a pointer to MCI and press SELECT button. Closes Source Select Menu. INDEX AND PAGE Image data edited with Media Card Imager (software) is Index format consisting of several Pages. To project desirable image, select Index and then select Page in the Index. Select Index Index Pages in Index 12 IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) To project desirable image, select Index and then Page as follows. SELECTING INDEX 1 Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Index icon and then press SELECT button. The table of Indexes in the memory card is displayed. Press RIGHT CLICK button on Remote Control Unit to stop table display. (✽1) VIEW MENU VIEW Menu icon 3 Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons to move a pointer to the Index to be projected and then press SELECT button. The first Page of the selected Index is displayed. Press POINT UP/DOWN button to turn previous/next Page over. (✽2) POINT UP button ··· returns to previous page. POINT DOWN button ··· goes to next page. Move a red frame pointer to Index icon and press SELECT button. ✽1 When RIGHT CLICK button is pressed during table display, each Index/Page is displayed as an icon. This operation reduces time for displaying all image data. ✽2 When ON-SCREEN MENU is displayed, Page cannot be turned over to next/previous one. SELECTING PAGE Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Page icon and then press SELECT button. The table of all Pages of selected Index is displayed. Press RIGHT CLICK button on Remote Control Unit to stop table display. (✽1) VIEW MENU English 1 VIEW Menu icon 3 Move a red frame pointer to Page icon and press SELECT button. Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons to move a pointer to the Page to be projected and then press SELECT button. Press POINT UP/DOWN button to turn previous/next Page over. (✽2) POINT UP button ··· returns to previous page. POINT DOWN button ··· goes to next page. Table of Pages can be also displayed by pressing SELECT button when Page is displayed on full screen. 13 IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) AUTO PLAY FUNCTION 1 Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Auto play icon and then press SELECT button. Auto play setting dialog box will appear VIEW MENU VIEW Menu icon 3 On When setting Auto play function on, move a red arrow pointer to “On,” adjust interval (sec.) by pressing POINT LEFT RIGHT button, and then press SELECT button. Projected image is turned over to next automatically with interval. This Auto play function can be pausing by pressing POINT UP button and restarts with POINT DOWN button. ✽ When auto play setting is previously set with Media Card Imager (software), interval set by Media Card Imager has priority over interval with this menu. Auto play setting dialog box Press POINT LEFT/RIGHT button(s) to adjust the interval and press SELECT button. Off To cancel Auto play function, move a red arrow pointer to “Off” and then press SELECT button. Auto play setting set with Media Card Imager (software) is also suspended by setting to “Off.” Quit Closes Auto play setting dialog box. CAUTION 14 Do not remove a memory card from Imager Box while Auto play function is operated or Indicator of Imager Box is lighting or flashing. It may damage a memory card or data in a memory card. Before removing a memory card from Imager Box, be sure to set Auto play function to “Off” or interrupt input signal from Imager Box by changing input source. IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) PICTURE IMAGE ADJUSTMENTS IMAGE LEVEL SELECT (DIRECT OPERATION) Select Image Level among Standard, Real, Image 1, Image 2, Image 3 and Image 4 by pressing IMAGE button on Top Control or on Remote Control Unit. IMAGE button Standard Real Standard Normal picture level preset on this projector. Real Picture level with improved halftone for graphics. Image 1 ~ 4 User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu (refer to P16). Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 IMAGE LEVEL SELECT (MENU OPERATION) Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to IMAGE SELECT Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to the Image Level that you want to set and then press SELECT button. Standard Normal picture level preset on this projector. Real Picture level with improved halftone for graphics. IMAGE SELECT MENU IMAGE SELECT Menu icon Move a red frame pointer to the Image Level and press SELECT button. Image Level being selected. Image 1 ~ 4 User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu (refer to P16). 15 English 1 IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) IMAGE LEVEL ADJUSTMENT 1 Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT buttons to move a red frame pointer to IMAGE ADJUST Menu icon. 2 Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to the item that you want to adjust, and then press SELECT button. The level of each item is displayed. Adjust each item by pressing POINT LEFT/RIGHT buttons. Contrast Press POINT LEFT button to decrease contrast, and POINT RIGHT button to increase contrast. (From 0 to 63.) IMAGE ADJUST MENU IMAGE ADJUST Menu icon Move a red frame pointer to the item to be adjusted and then press SELECT button. Selected Image Level (P15) Brightness Press POINT LEFT button to adjust image darker, and POINT RIGHT button to adjust brighter. (From 0 to 63.) White balance (Red/Green/Blue) Press POINT LEFT button to lighten tone of each color, and POINT RIGHT button to deepen tone. (From 0 to 63.) Gamma Press POINT LEFT button or POINT RIGHT button to obtain better balance of contrast. (From 0 to 31.) 3 Press POINT LEFT/RIGHT buttons to adjust value. Store icon Press SELECT button at this icon to store the adjustment. Store To store manually preset image level, move a red frame pointer to Store icon and press SELECT button. IMAGE LEVEL SET MENU will appear. Move a red frame pointer to Image 1 ~ 4 where you want to set and then press SELECT button. Reset Reset all adjustment to previous value. Quit Closes IMAGE ADJUST MENU. 16 IMAGE LEVEL SET MENU Move a red frame pointer to Image 1 ~ 4 and then press SELECT button. IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR) PICTURE SIZE ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the desirable image size. 1 Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT buttons to move a red frame pointer to SCREEN Menu icon. 2 Press POINT DOWN button and move a red frame pointer to the function that you want to select and then press SELECT button. SCREEN MENU SCREEN Menu icon Move a red frame pointer to the function and press SELECT button. Normal Provides image to fit screen size. True Provides image in its original size. When the original image is larger than screen size, the projector automatically enters “Digital zoom +” mode. English Digital zoom + When Digital zoom + is selected, ON-SCREEN MENU disappears and the message “D. Zoom +” is displayed. Press SELECT button to expand image size. And press POINT UP/DOWN/LEFT/RIGHT button(s) to pan the image. Panning function can work only when the image is larger than screen size. Projected image can be also expanded by pressing D. Zoom ▲ button on Remote Control Unit. Digital zoom – When Digital zoom – is selected, ON-SCREEN MENU disappears and the message “D. Zoom –” is displayed. Press SELECT button to compress image size. Projected image can be also compressed by pressing D. Zoom ▼ button on Remote Control Unit. To cancel Digital Zoom +/– mode, press any button except D. ZOOM ▲ /▼ , SELECT, POINT and LASER buttons. 17 18 Kit de puce Media Card Imager MODELE POA-MD07MCI INSTALLATION ET UTILISATION DE L’IMAGER BOX Ce kit de puce Media Card Imager est un kit en option permettant de projeter les données d’images en différents formats et fichiers créés par Microsoft PowerPoint avec notre projecteur. Les données d’images peuvent être projetées aisément en fixant simplement l’Imager Box sur un projecteur sans effectuer aucune connexion à un ordinateur. Ce kit est utilisé uniquement sur nos projecteurs équipés d’une borne pour l’Imager Box. Les données lues par l’Imager Box sont éditées par le logiciel de Media Card Imager inclus dans le kit. Pour l’utilisation du logiciel, reportez-vous au manuel du propriétaire du “Media Card Imager” inclus séparément. MANUEL DU PROPRIETAIRE Français Le présent manuel donne les explications relatives à l’installation et à l’utilisation de l’Imager Box. Conformité aux normes Avis de la commission fédérale des communications Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 des jugements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: – Modifier l’orientation de l’antenne de réception, ou la placer à un autre endroit. – Eloigner l’équipement du récepteur. – Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. – Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent. N’effectuez aucun changement ou modification sur cet appareil qui ne soit pas expressément spécifié dans ce manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous interdire d’utiliser cet appareil. Marques de commerce Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées de la société Microsoft Corp. des Etats-Unis. Microdrive est une marque commerciale de la société IBM des Etats-Unis. CompactFlash est une marque commerciale de la société SanDisk Corporation des Etats-Unis. Chaque nom de société ou de produit figurant dans le manuel du propriétaire est une marque commerciale ou une marque déposée de sa société respective. 2 Table des matières Table des matières 3 Contenu du kit de puce Media Card Imager 3 Nom des pièces de l’Imager Box 4 Fixation de l’Imager Box au projecteur 5 Retrait de l’Imager Box du projecteur 6 Mise en place et retrait de la carte CF 6 Utilisation de l’adaptateur de carte CF 7 Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur 8 Spécifications 9 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) 11 LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE 11 REGLAGE D’IMAGE 15 REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE 17 Contenu du kit de puce Media Card Imager Imager Box Manuel du propriétaire du kit de puce Media Card Imager (le présent manuel) Carte CompactFlash (CF) Adaptateur de carte CF * CD-ROM * Manuel du propriétaire du Media Card Imager Français L’emballage contient les articles suivants. Vérifiez bien qu’ils sont tous inclus. * Utilisés pour éditer les données d’images lues par l’Imager Box. 3 Nom des pièces de l’Imager Box Imager Box TEMOIN BOUTON DE VERROUILLAGE (s’allume lors de l’accès) FENTE DE CARTE CF BOUTON D’EJECTION DE CARTE CF FICHE DU CONNECTEUR BOUTON DE COMMUTATION CROCHET DE MONTAGE 4 Fixation de l’Imager Box au projecteur ATTENTION: Lorsque vous fixez l’Imager Box au projecteur, mettez le projecteur hors tension. Ne fixez pas ou ne retirez pas l’Imager Box lorsque le projecteur est sous tension. Vous risqueriez d’endommager l’équipement. 1 Retirez les 4 couvercles fixés au projecteur. Insérez les CROCHETS DE MONTAGE (A) dans le projecteur dans le sens indiqué par la flèche. (Illustration 1) 2 Branchez la FICHE DU CONNECTEUR dans la borne DVI du projecteur tout en appuyant sur le bouton de VERROUILLAGE de l’Imager Box, puis relâchez-le pour le verrouiller. (Illustration 1) Couvercle Retirez les quatre couvercles. BOUTON DE VERROUILLAGE (A) (Illustration 2) COMPUTER IN DIGITAL R – AUDIO IN – L (MONO) S – VIDEO Le BOUTON DE COMMUTATION de l’Imager Box est placé sur le commutateur du projecteur. Français Borne DVI VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr AUDIO IN COMPUTER R – AUDIO OUT – L MCI COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT FICHE DU CONNECTEUR 5 Retrait de l’Imager Box du projecteur ATTENTION: Ne retirez pas l’Imager Box du projecteur lorsque le projecteur est sous tension. Vous risqueriez d’endommager les données de la carte mémoire, et la carte elle-même. ATTENTION: Si vous retirez l’Imager Box en Appuyez sur le BOUTON DE forçant excessivement, vous VERROUILLAGE dans le sens indiqué risquez d’endommager celui-ci. par la flèche. Ensuite, enlevez l’Imager (Illustration 3) Box en le tirant. Appuyez sur le BOUTON DE VERROUILLAGE. Enlevez l’Imager Box en le tirant. Mise en place et retrait de la carte CF Mise en place de la carte CF Mettez la carte CF dans la fente de carte CF de l’Imager Box jusqu’à ce que le BOUTON D’EJECTION sorte. BOUTON D’EJECTION DE CARTE CF TEMOIN • N’insérez pas la carte dans la mauvaise direction. Vous risqueriez d’endommager l’équipement. Retrait de la carte CF 1 Appuyez sur le BOUTON D’EJECTION DE CARTE CF. La carte CF est alors libérée. 2 Tirez la carte CF hors de l’Imager Box. Insérez la carte CF en orientant la marque ▲ vers l’avant. (Illustration 4) Ne retirez pas une carte CF pendant que le témoin est allumé. Vous risqueriez ATTENTION d’endommager la carte et les données qu’elle contient. 6 Utilisation de l’adaptateur de carte CF L’adaptateur de carte CF est utilisé lorsqu’une carte CF est mise en place dans la fente de carte PC d’un ordinateur. Vous pouvez écrire et ré-écrire les données dans la carte CF avec l’adaptateur en utilisant la fente de carte PC d’un ordinateur. Pour plus de détails concernant cette opération, reportez-vous à la section “Media Card Imager” du manuel du propriétaire. Fixation de la carte CF Insérez fermement la carte CF dans l’adaptateur de carte CF, en alignant les flèches de la carte CF sur celles de l’adaptateur. Insérez la carte CF en alignant les flèches. Retrait de la carte CF Carte CF Tirez la carte CF droit vers l’extérieur. Adaptateur de carte CF REMARQUE IMPORTANTE Français Les données mémorisées dans une carte CF risquent d’être endommagées ou perdues si la carte CF est abîmée ou effacée par mégarde. Il est conseillé de réaliser une copie de secours des données importantes sur un support séparé, tel qu’une disquette, un disque dur ou un disque MO, etc. Nous dégageons toute responsabilité en cas de dommages ou de perte de profits suite à une perte de données causée par une utilisation incorrecte ou des dommages à la carte CF ou ses appareils. Les opérations suivantes peuvent entraîner des dommages ou des pertes de données: • Utilisation incorrecte de la carte CF. • Mise hors tension du projecteur ou de l’ordinateur, ou retrait de la carte CF / adaptateur pendant que des opérations d’accès (écriture, lecture ou suppression de fichiers) sont effectuées sur la carte CF. • Exposition à une charge d’électricité statique puissante. • La carte CF a atteint la fin de sa durée de vie. 7 Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur ● Les cartes CF / adaptateurs sont des dispositifs électroniques de haute précision. Il ne faut pas les plier, les laisser tomber, leur faire subir de forces excessives ou de chocs, ou les placer à des endroits auxquels une forte charge d’électricité statique est susceptible d’être produite. ● Ne touchez pas la surface de la zone de contact avec les doigts; veillez à ce qu’elle ne soit pas salie par des corps étrangers. ● Ne tentez pas de démonter ou de modifier les cartes CF. ● Si vous faites passer rapidement la carte CF d’un endroit chaud à un endroit froid, de la condensation (gouttelettes d’eau) pourra s’y former et entraîner des anomalies de fonctionnement. Evitez ce problème en plaçant la carte CF dans un sac en plastique et en la laisser s’adapter lentement aux changements de température avant de la retirer du sac. Si de la condensation se forme, placer la carte à une température constante et laisser les gouttelettes de condensation s’évaporer naturellement. ● Rangez les cartes CF / adaptateurs dans leur boîtier de protection. ● N’utilisez pas ou ne rangez pas les cartes CF / adaptateurs à des endroits sujets aux conditions suivantes: • à des champs magnétiques puissants • à la saleté ou à la poussière • à une température ou une humidité excessives CONDITIONS AMBIANTES pour l’utilisation de la carte CF Température de fonctionnement : 5°C - 35°C Température de stockage : –10°C - 60°C 8 Spécifications ■ Imager Box Dimensions (L x H x P) 117 mm x 70 mm x 19 mm (sans les CROCHETS DE MONTAGE) Poids 150 g Tension d’utilisation 5 VCC 450 mA, 3,3 VCC 600 mA Carte mémoire utilisable Nous vous recommandons d’utiliser une carte CF fournie avec ce kit. Les cartes mémoires suivantes peuvent aussi être utilisées. • Microdrive (1 Go ou moins) Nous n’offrons aucune garantie pour les cartes mémoires autres que celles mentionnées ci-dessus. Certaines cartes mémoires rsiquent de ne pas fonctionner correctement. ■ Adaptateur de carte CompactFlash (norme ATA type II) REMARQUE: Cet adaptateur ne peut pas être utilisé avec d’autres cartes mémoire. ■ CompactFlash (16 Mo) Français Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. 9 10 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE 1 Fixez l’Imager Box correctement sur le projecteur (P5), puis mettez le projecteur sous tension. Pour plus de détails concernant cette opération, reportez-vous au mode d’emploi. 2 3 Mettez une carte mémoire en place dans la fente de carte mémoire de l’Imager Box. (P6) Le projecteur passe automatiquement au mode MCI et montre les données d’images de la carte mémoire. REMARQUE: Pour plus de détails concernant l’emplacement des touches et l’utilisation de base, reportezvous au mode d’emploi de votre projecteur. BARRE DE MENU Appuyez sur la touche MENU en mode MCI. MENU D’ENTREE MENU DE SELECTION D’IMAGE MENU D’ECRAN MENU DE REGLAGE Utilisée pour sélectionner la source de l’ordinateur (MCI) ou vidéo. (Reportez-vous à la page 12.) Utilisé pour sélectionner le niveau des images entre Standard, Naturel ou Image 1 à 4. (Reportez-vous à la page 15.) Utilisé pour régler la taille de l’image à Normal ou Vrai, ou pour élargir / compresser l’image (Zoom digital +/–). (Reportez-vous à la page 17.) Utilisé pour changer les réglages du projecteur et remettre le Compteur de remplacement de la lampe à zéro. (Reportez-vous au mode d’emploi de votre projecteur.) MENU AFFICHAGE MENU DE REGLAGE DES IMAGES Montre les éléments sélectionnés du MENU A L’ECRAN. Utilisé pour afficher les données d’images de la carte mémoire. (Reportez-vous aux pages 13, 14.) Utilisé pour régler l’image. [Contraste/Luminosité/ Bal. des gris (Rouge/Vert/Bleu)/ Gamma] (Reportez-vous à la page 16.) MENU SON Utilisé pour régler ou pour couper le volume. (Reportezvous au mode d’emploi de votre projecteur.) Français FENETRE DE GUIDE 11 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE Lorsqu’une carte mémoire est mise en place dans l’Imager Box connecté au projecteur, le mode MCI est sélectionné automatiquement. La première page du dernier Index de la carte mémoire est affichée sur l’écran. Pour passer au mode MCI manuellement, procédez comme suit. OPERATION DIRECTE Touche INPUT Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou sur la télécommande. Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement l’image, sélectionnez la source d’entrée correcte par OPERATION PAR MENU. Ordinateur Vidéo OPERATION PAR MENU 1 Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ENTREE. 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à flèche rouge sur Ordinateur, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu de sélection de source apparaît alors. 3 MENU D’ENTREE Icône du menu ENTREE Placez le POINTEUR (flèche rouge) sur Ordinateur et appuyez sur le bouton de SELECTION. Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Quitter Menu sélectionner la source Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Ferme le menu Sélection de source. INDEX ET PAGE Les données d’images éditées par le Media Card Imager (logiciel) sont en format Index composé de plusieurs Pages. Pour projeter l’image voulue, sélectionnez Index puis sélectionnez Pages dans l’Index. Sélectionnez l’Index Index Pages dans l’Index 12 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) Pour projeter l’image voulue, sélectionnez Index puis Pages en procédant comme suit. SELECTION D’INDEX 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran MENU AFFICHAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE. Icône du menu AFFICHAGE Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour Placez un pointeur à cadre rouge placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône d’Index, sur l’icône de l’Index, puis appuyez puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau sur le bouton de SELECTION. des index de la carte mémoire apparaît alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande ✽1 Lorsque vous appuyez sur le bouton pour faire disparaître l’affichage du tableau. (✽1) de CLIC A DROITE pendant que le tableau est affiché, chaque Appuyez sur les touches de POINTAGE Index/Pages apparaît sous forme (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un d’icône. Cette opération permet de pointeur sur l’index à projecter, puis appuyez sur le diminuer le temps nécessaire pour bouton de SELECTION. La première page de l’index afficher toutes les données d’images. sélectionné apparaît alors. ✽2 Lorsque le menu à l’écran apparaît, il Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) n’est pas possible de faire passer la pour passer à la page précédente/suivante. (✽2) Page à la page suivante/précédente. Touche de POINTAGE (HAUT) … Retourne à la page précédente. Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran MENU AFFICHAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE. Icône du menu AFFICHAGE Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône de Page, Placez un pointeur à cadre rouge puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau sur l’icône de Page, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. de toutes les pages de l’index sélectionné apparaît alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande pour faire disparaître l’affichage du tableau. (✽1) Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un pointeur sur la Page à projeter, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) pour passer à la page précédente/suivante. (✽2) Touche de POINTAGE (HAUT) … Retourne à la page précédente. Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante. Vous pouvez faire apparaître le tableau des Pages en appuyant sur le bouton de SELECTION lorsque la page apparaît sur l’écran tout entier. 13 Français SELECTION DE PAGE LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) FONCTION DE LECTURE AUTOMATIQUE 1 Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE. 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à flèche rouge sur l’icône de Fonctionnement Auto, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. La boîte de dialogue de configuration de Fonctionnement Auto apparaît alors. MENU AFFICHAGE Icône du menu AFFICHAGE 3 On Pour mettre la fonction de Fonctionnement Auto en circuit, placez un pointeur à flèche rouge sur “On”, réglez l’intervalle (secondes) en appuyant sur la touche de POINTAGE (GAUCHE), puis appuyez sur le bouton de SELECTION. L’image projetée passe à l’image suivante automatiquement avec un intervalle. Cette fonction de Fonctionnement Auto peut être momentanément suspendue en appuyant sur la touche de POINTAGE (HAUT), puis peut être redémarrée en appuyant sur la touche de POINTAGE (BAS). ✽ Lorsque le réglage de Fonctionnement Auto a été établi auparavant avec le Media Card Imager (logiciel), l’intervalle réglé par le Media Card Imager a priorité sur l’intervalle réglé sur ce menu. Boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour régler l’intervalle, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Off Pour annuler la fonction de Fonctionnement Auto, placer un pointeur à flèche rouge sur “Off”, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le réglage de Fonctionnement Auto établi avec le Media Card Imager (logiciel) est aussi suspendu lorsque le réglage est mis sur “Off”. Quitter Ferme la boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto. Ne retirez pas la carte mémoire de l’Imager Box pendant que la fonction de ATTENTION Fonctionnement Auto est utilisée, ou que le témoin de l’Imager Box s’allume ou clignote. Ceci risquerait d’endommager la carte mémoire ou les données de la carte mémoire. Avant de retirer une carte mémoire de l’Imager Box, veillez à mettre la fonction de Fonctionnement Auto sur “Off”, ou à interrompre le signal d’entrée de l’Imager Box en changeant la source d’entrée. 14 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION DIRECTE) Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard, Naturel, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du projecteur ou de la télécommande. Touche IMAGE Standard Naturel Standard Niveau d’image normal préréglé sur ce projecteur. Image 1 Naturel Niveau d’image avec demi-teintes améliorées pour les graphiques. Image 1 - 4 Image 2 Image 3 Réglage de l’image utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE D’IMAGE (page 16). Image 4 SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION PAR MENU) Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu SELECTION D’IMAGE. 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur le niveau que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. MENU DE SELECTION D’IMAGE Icône du menu SELECTION D’IMAGE Français 1 Placez l’icône à cadre rouge sur le niveau et appuyez sur le bouton de SELECTION. Standard Niveau d’image normal préréglé sur ce projecteur. Naturel Le niveau sélectionné. Niveau d’image avec demi-teintes améliorées pour les graphiques. Image 1 - 4 Réglage de l’image utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE D’IMAGE (page 16). 15 LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE 1 2 Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le niveau de chaque élément s’affiche. Réglez chaque niveau en appuyant sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE). Contraste Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour diminuer le contraste et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour augmenter le contraste (De 0 à 63.) MENU REGLAGE D’IMAGE Icône du menu REGLAGE D’IMAGE Placez un pointeur à cadre rouge sur l’élément devant être sélectionné, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Niveau de l’image sélectionnée (page 15) Luminosité Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour rendre l’image plus sombre et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour la rendre plus claire. (De 0 à 63.) Bal. Des gris (Rouge/Vert/Bleu) Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour obtenir un ton plus clair pour chaque couleur, et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir un ton plus foncé. (De 0 à 63.) Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour régler la valeur. Icône Mémoriser Appuyez sur le bouton de SELECTION de cette icône pour stocker le réglage. Gamma Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) ou sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir une meilleure balance du contraste. (De 0 à 15.) 3 Mémoriser Pour stocker manuellement les images préréglées, placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Image 1 à 4 à l’endroit où vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Reset Remettez tous les réglages à zéro à la figure précédente. Quitter Ferme menu REGLAGE D’IMAGE. 16 Menu niveau image Placez un pointeur à cadre rouge sur n’importe laquelle des Images 1 à 4 où vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR) REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. 1 Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) et placez un pointeur à cadre rouge sur la fonction que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. MENU D’ECRAN Icône du menu ECRAN Placez le cadre rouge sur la fonction et appuyez sur le bouton de SELECTION. Normal Fournit une image adaptée à la taille de l’écran. Vrai Fournit des images qui s’adaptent à la taille originale de l’écran. Lorsque la taille originale de l’image est plus grande que la taille de l’écran, ce projecteur entre automatiquement dans le mode Zoom numérique +. Zoom digital + Français Lorsque le zoom digital + est sélectionné, le MENU A L’ECRAN disparaît et le message “D.Zoom +” apparaît. Appuyez sur le bouton de SELECTION pour agrandir la taille de l’image. Et appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE) pour obtenir une image en panning. La fonction de panning est utilisable seulement lorsque l’image est plus grande que la taille de l’écran. Une image projetée peut aussi être agrandie en appuyant sur la touche D.ZOOM ▲ de la télécommande. Zoom digital – Lorsque le Zoom digital – est sélectionné, le MENU A L’ECRAN disparaît et le message “D. Zoom –” s’affiche. Appuyez sur le bouton de SELECTION pour compresser la taille de l’image. Une image projetée peut aussi être compressée en appuyant sur la touche D.ZOOM ▼ de la télécommande. Pour annuler le mode de zoom numérique +/–, appuyez sur une touche quelconque à l’exception des touches D.ZOOM ▲/▼, SELECTION, POINTAGE ou LASER. 17 18 Kit Media Card Imager MODELO POA-MD07MCI INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL IMAGER BOX Este kit Media Card Imager es un kit opcional para proyectar datos de imágenes en diversos formatos y archivos creados con Microsoft PowerPoint usando su proyector. Los datos de las imágenes pueden ser proyectados fácilmente sólo conectando la Imager Box a un proyector sin ninguna conexión a su computadora. Este kit sólo puede ser usado en nuestros proyectores equipados con un terminal para el Imager Box. Los datos reproducidos a través del Imager Box son editados con el software Media Card Imager incluido con el kit. Para el uso del software, consulte el manual del usuario “Media Card Imager” incluido por separado. MANUAL DEL USUARIO Español Este manual explica la instalación del Imager Box y su funcionamiento. Conformidad Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los requisitos de un dispositivo clase B, de acuerdo con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se usa en residencias. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencia en un determinado lugar. Si este equipo produce interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, que pueden ser determinadas apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que se encuentra conectado el receptor. – Consultar por ayuda en un lugar de venta o un técnico especializado en radio/TV. No realice ningún cambio o modificaciones en el equipo a menos que sea especificado en este manual. Si debiera de realizar algún cambio o modificación, deberá primero interrumpir el funcionamiento del equipo. Marcas registradas Microsoft, Windows, y PowerPoint son marcas registradas de Microsoft Corp. en EE.UU. Microdrive es una marca registrada de IBM en EE.UU. CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation en EE.UU. Cada uno de los nombres de corporaciones o productos mencionados en el manual del usuario son marcas registradas de sus respectivas corporaciones. 2 Contenido Contenido 3 Contenido del kit Media Card Imager 3 Nombre de cada parte del Imager Box 4 Instalando el Imager Box en el proyector 5 Desinstalando el Imager Box del proyector 6 Insertando y retirando una tarjeta CF 6 Usando el adaptador de tarjeta CF 7 Manipulación de una tarjeta CF y adaptador 8 Especificaciones 9 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) 11 REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA 11 AJUSTES DE IMAGEN 15 AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN 17 Contenido del kit Media Card Imager El paquete contiene los siguientes items. Asegúrese que se encuentran todos ellos. Tarjeta CompactFlash (CF) Adaptador de tarjeta CF Español Imager Box Manual de instrucciones Kit Media Card Imager (este manual) * CD-ROM * Manual del usuario MediaCard Imager *Estos son usados para editar datos de imágenes reproducidos con el Imager Box. 3 Nombre de cada parte del Imager Box Imager Box INDICADOR (se enciende al acceder a los datos) SEGURO RANURA DE TARJETA CF BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF CONECTOR INTERRUPTOR GANCHO DE MONTAJE 4 Instalando el Imager Box en el proyector PRECAUCIÓN : Apague el proyector al instalar el Imager Box en el proyector. No lo instale o desinstale mientras el proyector está encendido. Se podría dañar el equipo. 1 Retire las 4 cubiertas colocadas en el proyector. Inserte los GANCHOS DE MONTAJE (A) en el proyector en la dirección de la flecha. (Fig. -1) 2 Conecte el CONECTOR en el terminal DVI del proyector mientras presiona el SEGURO del Imager Box, y suéltelo para trabarlo en su lugar. (Fig.-1) Cubierta Retire las 4 cubiertas. SEGURO (A) (Fig.-2) Terminal DVI R – AUDIO IN – L (MONO) S – VIDEO VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr AUDIO IN COMPUTER R – AUDIO OUT – L Español COMPUTER IN DIGITAL MCI El INTERRUPTOR del Imager Box debe quedar ubicado en el interruptor del proyector. COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT CONECTOR 5 Desinstalando el Imager Box del proyector PRECAUCIÓN : No instale el Imager Box del proyector mientras el proyector está encendido. De lo contario se podrían dañar los datos de la tarjeta de memoria y en la misma tarjeta. Presione el SEGURO en la dirección de la flecha. Luego tire y desinstale el Imager Box. PRECAUCIÓN : Desinstalarlo a la fuerza podría dañar el Imager Box. (Fig.-3) Presione el SEGURO. Tire y desinstale el Imager Box. Insertando y retirando una tarjeta CF Insertando una tarjeta CF Inserte la tarjeta CF en la ranura de la tarjeta CF del Imager Box hasta que el BOTÓN DE EXPULSIÓN salga hacia afuera. BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF INDICADOR • No la inserte de manera equivocada. Se podría dañar el equipo. Retirando una tarjeta CF 1 Presione el BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF. La tarjeta CF será expulsada. 2 Saque la tarjeta CF del Imager Box. Inserte la tarjeta CF con la marca ▲ hacia adelante. (Fig.-4) No retire una tarjeta CF mientras el indicador esté encendido. De lo contrario se PRECAUCIÓN podría dañar la tarjeta y los datos dentro de ella. 6 Usando el adaptador de tarjeta CF El adaptador de tarjeta CF se usa cuando se haya cargado una tarjeta CF en la ranura PC de una computadora. Puede escribir y reescribir datos en la tarjeta CF con el adpatador a través de la ranura de la tarjeta PC del ordenador. Por información sobre el funcionamiento, consulte la sección “Media Card Imager” en el manual del usuario. Insertando la tarjeta CF Inserte la tarjeta CF firmemente en el adaptador de tarjeta CF, alineando las flechas en la tarjeta CF y el adaptador. Inserte la tarjeta CF alineando las flechas. Retirando la tarjeta CF Tire de la tarjeta CF derecho hacia afuera. Tarjeta CF Adaptador de tarjeta CF NOTA IMPORTANTE Los datos almacenados en una tarjeta CF se pueden dañar o perder debido a daños físicos en la tarjeta CF o a borrones accidentales. Se recomienda hacer copias de respaldo en otro medio separado, como un disco flexible, un disco duro o un disco MO, etc. de cualquier dato importante. No nos hacemos responsables por cualquier daños o pérdidas ocasionadas por la pérdida de datos debido al mal uso o daño en la tarjeta CF o sus aparatos. Los siguiente puede resultar en daños o pérdida de datos: Español • Mal uso de la tarjeta CF. • Apagar el proyector o la computadora o retirar la tarjeta/adaptador CF mientras la tarjeta CF está siendo usada (al escribir, leer, o borrar archivos). • Exposición a cargas eléctricas estáticas fuertes. • La tarjeta CF ha llegado al final de su vida útil. 7 Manipulación de una tarjeta CF y adaptador ● Las tarjetas/adaptadores CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No los doble, deje caer, aplique fuerzas o golpee o los exponga a cargas de electricidad estática fuertes. ● No toque la superficie de contacto con sus dedos ni deje que se ensucie con materiales extraños. ● No intente desarmar o alterar las tarjetas CF. ● Mover la tarjeta CF rápidamente entre lugares fríos y calientes puede provocar condensación (gotitas de agua) lo cual podría ocasionar malfuncionamientos. Evite este problema colocando la tarjeta CF dentro de una bolsa de plástico y dejando que se ajuste lentamente a los cambios de temperatura antes de retirarla de la bolsa. Si occuriera condensación, mantenga la tarjeta CF a una temperatura constante y deje que la humedad se evapore naturalmente. ● Almacene las tarjetas/adaptadores CF en estuches protectores. ● No use o almacene tarjetas/adaptadores CF en lugares sujetos a las siguientes condiciones: • campos magnéticos fuertes • mucho polvo y suciedad • temperaturas altas y humedad alta Ambiente de uso de tarjetas CF Temperatura de funcionamiento : 5 °C - 35 °C Temperatura de almacenamiento: –10 °C - 60 °C 8 Especificaciones ■ Imager Box Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 117mm x 70mm x 19mm (no incluyendo los GANCHOS DE MONTAJE) Peso 150g Voltaje de funcionamiento CC de 5V 450mA, CC de 3,3V 600mA Tarjeta de memoria disponible Recomendamos usar la tarjeta CF que viene con este kit. También se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria. • Microdrive (1GB o menos) No podemos garantizar el uso de ninguna tarjeta de memoria excepto la antes indicada. Algunas tarjetas de memoria no funcionan correctamente. ■ Adaptador de tarjeta CompactFlash (Estándar ATA Tipo II) NOTA: Este adaptador no puede ser usado para otras tarjetas de memoria. ■ CompactFlash (16MB) Español Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 9 10 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA 1 Conecte correctamente el Imager Box a su proyector (P5), y encienda el proyector. Consulte el manual del usuario de su proyector para usarlo. 2 3 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta CF del Imager Box. (P6) El proyector cambia automáticamente al modo MCI y muestra los datos de imágenes en la tarjeta de memoria. NOTA: Consulte el manual del usuario de su proyector por la ubicación de cada botón y el funcionamiento básico. BARRA DE MENÚ Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI. MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN MENÚ DE PANTALLA Se usa para seleccionar la fuente de entrada entre Computer (MCI) o Video. (Consulte la página 12.) Se usa para seleccionar el nivel de la imagen entre Standard, Real o Imagen 1 4. (Consulte la página 15.) Se usa para ajustar el tamaño de la imagen a Normal o Real, o expandir/comprimir la imagen (zoom digital +/–). (Consulte la página 17.) VENTANA GUIA Muestra el ítem seleccionado en el menú en la pantalla. MENÚ DE VISTA Se usa para exhibir datos de imágenes en una tarjeta de memoria. (Consulte las páginas 13, 14.) MENÚ DE AJUSTE Se usa para cambiar los ajustes del proyector y reponer el contador de cambio de lámpara. (Consulte el manual del usuario en su proyector.) MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN MENÚ DE SONIDO Se usa para ajustar la imagen. [Contraste / Brillo / Balance del blanco (Color rojo/Color verde/Color azul) / Gamma] (Consulte la página 16.) Se usa para ajustar o silenciar el volumen. (Consulte el manual del usuario en su proyector.) Español MENÚ DE ENTRADA 11 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA Cuando se carga una tarjeta de memoria en el Imager Box conectado al proyector, se selecciona automáticamente el modo MCI. Se exhibe en la pantalla la primera página del último índice de una tarjeta de memoria. Para cambiar manualmente al modo MCI, haga lo siguiente. FUNCIONAMIENTO DIRECTO Botón INPUT Elija el modo de ordenador presionando el botón INPUT en los controles en la parte de arriba o en el control remoto. Si el proyector no puede reproducir la imagen correctamente, seleccione la fuente de entrada correcta mediante el funcionamiento del menú. Computer Video FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 1 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono del menú de entrada. 2 Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el ícono de flecha roja a Computer y luego presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá el menú de selección de fuente. 3 Mueva el puntero a MCI y luego presione el botón de selección (SELECT). MENÚ DE ENTRADA Ícono de menú de entrada Mueva el puntero (flecha roja) a Computer y presione el botón de selección (SELECT). Menú de selección de fuente Mueva el puntero a MCI y presione el botón de selección (SELECT). Salir Cierre el menú de selección de fuente. ÍNDICE Y PÁGINA Los datos de imágenes editados con el Media Card Imager (software) tiene el formato de índice consistente de varias páginas. Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego seleccione Página en el Índice. Seleccione el índice Índice Páginas en el índice 12 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego Página de la siguiente manera. SELECCIÓN DE ÍNDICE 1 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista. 2 Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de índice y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de índices en la tarjeta de memoria. Presione el botón de clic derecho del control remoto para detener la exhibición del cuadro. (✽1) MENÚ DE VISTA Ícono del menú de vista 3 Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero al Índice a proyectar y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá la primera página del índice seleccionado. Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página anterior/siguiente. (✽2) Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente Mueva la flecha roja al ícono de índice y presione el botón de selección (SELECT). ✽1 Cuando se presiona el botón de clic derecho mientras que se exhibe el cuadro, cada índice/página se exhibe como un ícono. Esta operación reduce el tiempo de exhibición de todos los datos de imágenes. ✽2 Cuando se exhibe el menú en la pantalla, la página no puede ser cambiada a una siguiente/anterior. SELECCIÓN DE PÁGINA 1 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista. 2 Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de página y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de todas las páginas del índice seleccionado. Presione el botón de clic derecho del control remoto para detener la exhibición del cuadro. (✽1) MENÚ DE VISTA Ícono del menú de vista 3 Español Mueva la flecha roja al ícono de página y presione el botón de selección (SELECT). Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero a la página a ser proyectada y luego presione el botón de selección (SELECT). Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página anterior/siguiente. (✽2) Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente Cuando se exhibe la página en toda la pantalla, el cuadro de páginas puede ser exhibido presionando el botón de selección (SELECT). 13 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA 1 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista. 2 Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de reproducción automática y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de diálogo del ajuste de reproducción automática. MENÚ DE VISTA Ícono del menú de vista 3 On Al activar la función de reproducción automática, mueva la flecha roja a “On”, ajuste el intervalo (seg.) presionando el botón de apuntar hacia izquierda, y luego presione el botón de selección (SELECT). La imagen proyectada cambia automáticamente a la siguiente con el intervalo especificado. Esta función de reproducción automática puede ser pausada presionando el botón de apuntar hacia arriba y se puede continuar usando con el botón de apuntar hacia abajo. ✽ Cuando el ajuste de reproducción automática ha sido ajustado previamente con el Media Card Imager (software), el intervalo ajustado por el Media Card Imager tiene prioridad sobre el intervalo con este menú. Cuadro de diálogo de ajuste de reproducción automática Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha para ajustar el intervalo y presione el botón de selección (SELECT). Off Para cancelar la función de reproducción automática, mueva la flecha roja a “Off” y luego presione el botón de selección (SELECT). El ajuste de reproducción automática ajustado con la Media Card Imager (software) también se suspenderá al ajustar a “Off”. Salir Cierra el cuadro de diálogo de ajuste de reproducción automática. PRECAUCIÓN 14 No retire una tarjeta de memoria del Imager Box mientras la función de reproducción automática esté funcionando o el indicador de Imager Box esté encendido o destellando. Se podría dañar la tarjeta de memoria o los datos en la tarjeta de memoria. Antes de retirar una tarjeta de memoria del Imager Box, asegúrese de ajustar la función de reproducción automática a “Off” o interrumpir la señal de entrada del Imager Box cambiando la fuente de entrada. REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) AJUSTES DE IMAGEN SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DIRECTO) Seleccione el nivel de imagen entre Standard, Real, Imagen 1, Imagen 2, Imagen 3 e Imagen 4 presionando el botón IMAGE en los controles en la parte de arriba o en el control remoto. Botón IMAGE Standard Real Standard Nivel de imagen normal preajustado en este proyector. Imagen 1 Real Nivel de imagen con mediotonos mejorados para gráficos. Imagen 1 - 4 Imagen 2 Imagen 3 Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN (página 16). Imagen 4 SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ) 2 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono del menú de selección de imagen. Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el puntero rojo al nivel que desea ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT). MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN Ícono de menú de selección de imagen Mueva el ícono de marco rojo al nivel y presione el botón de selección (SELECT). Español 1 Standard Nivel de imagen normal preajustado en este proyector. El nivel seleccionado. Real Nivel de imagen con mediotonos mejorados para gráficos. Imagen 1 - 4 Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN (página 16). 15 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) AJUSTE DE NIVEL DE IMAGEN 1 2 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono de menú de ajuste de imagen. Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el puntero rojo al ítem que desea ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibe el nivel de cada ítem. Ajuste cada nivel presionando el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha. Contraste MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN Ícono del menú de ajuste de imagen Mueva el puntero de marco rojo al ítem a seleccionar y luego presione el botón de selección (SELECT). Seleccione el nivel de imagen (página 15) Presione el botón de apuntar hacia izquierda para reducir el contraste, y el botón de apuntar hacia derecha para aumentar el contraste. (De 0 a 63.) Brillo Presione el botón de apuntar hacia izquierda para oscurecer la imagen, y el botón de apuntar hacia derecha para dar brillo a la imagen. (De 0 a 63.) Balance blanco (Color rojo/Color verde/Color azul) Presione el botón de apuntar hacia izquierda para suavizar el tono de cada color, y el botón de apuntar hacia derecha para profundizar el tono. (De 0 a 63.) Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para ajustar el valor. Al ícono de registrado Presione el botón de selección (SELECT) de este ícono para almacenar el ajuste. Ajuste Gamma Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón de apuntar hacia derecha para obtener un mejor balance del contraste. (De 0 a 15.) 3 Memorizado Para registrado las imágenes preajustadas, mueva el puntero de marco rojo al ícono Memorizado y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá el menú de nivel de imagen. Mueva el puntero de marco rojo a la imagen 1 a 4 donde quiera ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT). Reset Reponga todos los ajustes a los valores anteriores. Salir Cierra el menú de AJUSTE DE IMAGEN. 16 Menú de nivel de imagen Mueva el puntero de marco rojo a una de las imágenes 1 a 4 donde quiera ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT). REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. 1 Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono de menú de pantalla. 2 Presione el botón de apuntar hacia abajo y mueva el puntero de marco rojo a la función que desea seleccionar y luego presione el botón de selección (SELECT). MENÚ DE PANTALLA Ícono de menú de pantalla Mueva el marco rojo a la función y presione el botón de selección (SELECT). Normal Provee de imagen para estar de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Real Ofrece la imagen en su tamaño original. Cuando el tamaño original de la imagen es mayor que el tamaño de la pantalla, este proyector cambia automáticamente al modo de Zoom digital +. Zoom digital + Español Cuando se selecciona el Zoom digital +, el menú en la pantalla desaparece y se exhibe el mensaje “D.Zoom +”. Presione el botón de selección (SELECT) para expandir el tamaño de la imagen. Y presione el(los) botón(es) de apuntar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para panear la imagen. La función de paneo puede funcionar sólo cuando la imagen es más grande que el tamaño de la pantalla. También se puede expandir la imagen proyectada presionando el botón D.ZOOM ▲ en el control remoto. Zoom digital – Cuando se selecciona Zoom digital –, el menú en la pantalla desaparece y aparece el mensaje “D.Zoom –”. Presione el botón de selección (SELECT) para comprimir el tamaño de la imagen. También se puede comprimir la imagen proyectada presionando el botón D.ZOOM ▼ del control remoto. Para cancelar el modo de zoom digital +/–, presione cualquiera de los botones excepto D.ZOOM ▲/▼, de selección (SELECT), de apuntar o LASER. 17 18 Media Card Imager Kit MODELL POA-MD07MCI INSTALLATION UND BEDIENUNG DER IMAGER BOX Dieses Media Card Imager Kit ist eine Option für die Wiedergabe verschiedener Bildformate und Dateien mit Ihrem Projektor, die mit PowerPoint von Microsoft hergestellt wurden. Die Bilddaten lassen sich sehr einfach wiedergeben, wenn die Imager Box an Ihrem Projektor angebracht wird. Dazu ist ein Anschluss eines Computers nicht notwendig. Dieses Kit kann nur für Projektoren verwendet werden, die mit einer Buchse für die Imager Box ausgerüstet sind. Die über die Imager Box wiedergegebenen Daten können mit der Software Media Card Imager, die mit diesem Kit mitgeliefert wird, bearbeitet werden. Für die Bedienung der Software wird auf die separate Bedienungsanleitung “Media Card Imager” verwiesen. BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch In dieser Bedienungsanleitung wird die Installation und die Bedienung der Imager Box erklärt. Einhaltungen Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entprechend den Anweisungen installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungen auftreten. Es besteht keinerlei Garantie, daß bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls Radio- oder Fernsehempfangsstörungsen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, sollten Sie versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren: – Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. – Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an welcher der Empfänger angeschlossen ist. – Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehfachmann beraten. Nehmen Sie am Gerät keine, in dieser Anleitung nicht beschriebene Änderungen oder Modifikationen vor. Falls solche Änderungen oder Modifikationen vorgenommen werden, kann die weitere Verwendung des Gerätes untersagt werden. Warenzeichen Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corp. in den USA. Microdrive ist ein Warenzeichen von IBM in den USA. CompactFlash ist ein Warenzeichen von SanDisk Corporation in den USA. Die Firmen- und Produktebezeichnungen in der Anleitung sind Warenzeichen, bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firma. 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 Lieferumfang des Media Card Imager Kit 3 Bezeichnung der einzelnen Teile 4 Anbringen der Imager Box am Projektor 5 Abnehmen der Imager Box vom Projektor 6 Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte 6 Verwendung des Kartenadapters 7 Handhabung der Karte und des Adapters 8 Technische Daten 9 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) 11 WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN 11 BILDEINSTELLUNGEN 15 BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN 17 Lieferumfang des Media Card Imager Kit Kontrollieren Sie, ob der gesamte Lieferumfang vorhanden ist. Bedienungsanleitung für Media Card Imager Kit (diese Anleitung) CompactFlashKarte * CD-ROM Kartenadapter Deutsch Imager Box * Bedienungsanleitung für Media Card Imager * Verwendung zum Bearbeiten von Bilddaten, die mit der Imager Box wiedergegeben werden. 3 Bezeichnung der einzelnen Teile Imager Box Anzeige (leuchtet beim Zugriff) Verriegelung Kartensteckplatz Anschlußstecker Kartenauswurftaste Schalterknopf Haken 4 Anbringen der Imager Box am Projektor VORSICHT: Schalten Sie den Projektor zum Anbringen der Imager Box aus. Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht angebracht oder entfernt werden, weil sie beschädigt werden kann. 1 Entfernen Sie die vier Abdeckungen am Projektor. Stecken Sie die Haken (A) in Pfeilrichtung in den Projektor. (Abb. -1) 2 Schließen Sie den Anschlußstecker an der DVI-Buchse des Projektors an, drücken Sie dazu die Verriegelung und lassen Sie sie los, um die Imager Box zu verriegeln. (Abb. -1) Abdeckung 4 Abdeckungen entfernen Verriegelung (A) (Abb. -2) DVI-Buchse COMPUTER IN DIGITAL R – AUDIO IN – L (MONO) S – VIDEO AUDIO IN COMPUTER R – AUDIO OUT – L MCI COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT Deutsch Der Schalterknopf der Imager Box wird auf den Schalter des Projektors ausgerichtet. VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr Anschlußstecker 5 Abnehmen der Imager Box vom Projektor VORSICHT: Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht entfernt werden, weil sonst die auf der Karte gespeicherten Daten und die Karte selbst beschädigt werden können. Drücken Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung. Ziehen Sie die Imager Box ab. VORSICHT: Beim Entfernen mit großem Kraftaufwand kann die Imager Box beschädigt werden. (Abb. -3) Die Verriegelung drücken. Ziehen Sie danach die Imager Box ab. Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte Einsetzen der CompactFlash-Karte Stecken Sie die CompactFlash-Karte in den Kartensteckplatz bis die Auswurftaste vorsteht. Anzeige Kartenauswurftaste • Stecken Sie die Karte nicht verkehrt hinein, weil sonst die Imager Box beschädigt werden kann. Auswerfen der CompactFlash-Karte 1 Drücken Sie die Kartenauswurftaste, um die Karte auszuwerfen. 2 Ziehen Sie die Karte aus der Imager Box heraus. Bei leuchtender Anzeige darf die Karte nicht ausgeworfen werden, weil sonst die Karte und die VORSICHT darauf gespeicherten Daten beschädigt werden können. 6 Stecken Sie die Karte mit der Pfeilmarkierung ▲ nach vorne gerichtet hinein. (Abb. -4) Verwendung des Kartenadapters Der Kartenadapter wird verwendet, wenn die CompactFlash-Karte in einen PCKartensteckplatz eines Computers eingeschoben werden soll. Auf der im Adapter eingesetzten und in den Computer eingeschobenen CompactFlash-Karte können Daten aufgezeichnet werden. Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung “Media Card Imager” verwiesen. Einsetzen der CompactFlash-Karte Setzen Sie die Karte fest in den Kartenadapter ein, indem Sie die Pfeilmarkierungen auf der Karte und auf dem Adapter aufeinander ausrichten. Die Karte mit ausgerichteten Pfeilmarkierungen einsetzen. Entfernen der CompactFlash-Karte Ziehen Sie die Karte gerade heraus. CompactFlashKarte Kartenadapter WICHTIGER HINWEIS Die auf der CompactFlash-Karte abgespeicherten Daten können durch physikalische Beschädigung oder durch unbeabsichtigtes Löschen der CompactFlash-Karte zerstört werden. Es wird deshalb empfohlen von allen wichtigen Daten eine Schutzkopie auf einem anderen Datenträger, wie einer Floppydiskette, einer Festplatte, einer MO-Diskette usw. herzustellen. Für irgendwelche Schäden oder Verdienstausfälle, die durch eine Zerstörung von Daten wegen Fehlbedienung oder Beschädigung einer CompactFlash-Karte oder ihrer Geräte verursacht wurden, wird keine Haftung übernommen. In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von Beschädigung oder Zerstörung von Daten: Deutsch • Fehlbedienung der CompactFlash-Karte. • Ausschalten des Projektors oder des Computers oder Entfernen der Karte bzw. den Adapter während des Zugriffs auf die Karte (Aufzeichnen, Lesen oder Löschen von Daten). • Aussetzen starker statischer Elektrizität. • Die CompactFlash-Karte hat das Ende der Lebensdauer erreicht. 7 Handhabung der Karte und des Adapters ● CompactFlash-Karten und Adapter sind Präzisionsteile. Sie dürfen nicht gebogen, fallen gelassen, mit übermäßigen Kräften behandelt, starken Stößen oder elektrischen Feldern ausgesetzt werden. ● Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden. ● CompactFlash-Karten dürfen nicht zerlegt werden. ● Wenn eine CompactFlash-Karte plötzlich tiefen Temperaturen ausgesetzt wird, kann sich auf der Karte Kondensat abscheiden, was zu Störungen führen kann. Legen Sie in diesem Fall die CompactFlash-Karte in einen Plastikbeutel bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat. Falls sich Kondensat auf der Karte abgeschieden hat, bewahren Sie die Karte bei konstanter Temperatur auf, bis das abgeschiedene Kondensat auf natürliche Weise verdampft ist. ● Bewahren Sie die CompactFlash-Karten bzw. den Adapter in der Schutzbox auf. ● CompactFlash-Karten und Adapter dürfen nicht unter den folgenden Bedingungen verwendet oder aufbewahrt werden: • Orte an denen stake Magnetfelder vorhanden sind • an stark verschmutztem oder staubigen Orten • und an Orten an denen hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit auftritt. Umgebungsbedingungen für die CompactFlash-Karte Betriebstemperatur : 5°C - 35°C Aufbewahrungstemperatur : –10°C - 60°C 8 Technische Daten ■ Imager Box Abmessungen (B x T x H) 117mm x 70mm x 19mm (ohne Haken) Gewicht 150 g Betriebsspannung Gleichspannung 5 V, 450 mA Gleichspannung 3,3 V, 600 mA Erhältliche Speicherkarten Es wird empfohlen die in diesem Kit gelieferte CompactFlash-Karte zu verwenden. Die folgenden Speicherkarten lassen sich ebenfalls verwenden. • Microdrive (1 GB oder weniger) Außer den obenstehenden wird die Verwendung von anderen Speicherkarten nicht garantiert. Gewisse Speicherkarten lassen sich nicht richtig verwenden. ■ CompactFlash-Kartenadapter (ATA Standard Typ-II) HINWEIS: Dieser Adapter kann nicht für andere Speicherkarten verwendet werden. ■ CompactFlash (16 MB) Deutsch Änderungen der technischen Daten vorbehalten. 9 10 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN 1 Bringen Sie die Imager Box am Projektor an (Seite 5) und schalten Sie den Projektor ein. Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen. 2 3 Stecken Sie eine CompactFlash-Speicherkarte in den Steckplatz der Imager Box (Seite 6). Der Projektor wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet und die auf der Speicherkarten gespeicherten Bilddaten werden wiedergegeben. HINWEIS: Für die Anordnung der Tasten und die Grundbedienung wird auf die Bedienungsanleitung Ihres Projektors verwiesen. Menüleiste Eingangsmenü Zum Einstellen der Eingangsquelle Computer (MCI) oder Video. (Siehe Seite 12.) Anzeigefenster Zeigt den im Bildschirmmenü gewählten Gegenstand. Bildwahlmenü Zum Einstellen des Bildpegels Standard, Natürlich oder Bild 1 4. (Siehe Seite 15.) Ansichtmenü Für die Anzeige von Bilddaten in der Speicherkarte. (Siehe Seiten 13, 14.) Bildschirmmenü Einstellungsmenü Für die Einstellung der Größe auf Normal oder Original, bzw. zum Erweitern und Komprimieren des Bildes (Digitalzoom +/–). (Siehe Seite 17.) Zum Ändern von Projektoreinstellungen und um den Lampenbetriebszeitzähler zurückzustellen. (Siehe Bedienungsanleitung des Projektors.) Bildeinstellmenü Tonmenü Zum Einstellen des Bildes. [Kontrast/Helligkeit/ Weißabgleich (Rot/Grün/Blau)/ Gamma]. (Siehe Seite 16.) Zum Einstellen des Lautstärkepegels oder zum Abschalten der Tonwiedergabe. (Siehe Bedienungsanleitung des Projektors.) Deutsch Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste. 11 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) Einstellen der Eingangsquelle Beim Einschieben einer Speicherkarte in die am Projektor angebrachte Imager Box wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet. Die erste Seite des letzten Indexes der Speicherkarte wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Umschaltung in die MCI-Betriebsart kann auch wie folgt manuell vorgenommen werden. Direkte Einstellung INPUT-Taste Stellen Sie den Computer durch Drücken der INPUTTaste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung ein. Falls der Projektor das Bild nicht richtig wiedergeben kann, muß die richtige Signalquelle mit Hilfe des Menüs eingestellt werden. Computer Video Einstellung mit Hilfe des Menüs 1 Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts, um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen. 2 Stellen Sie den roten Zeiger mit der Zeigertaste ab auf den Computer und drücken Sie die Einstelltaste. Das Eingangsquellenmenü erscheint. 3 Stellen Sie den Zeiger auf “MCI” und drücken Sie die Einstelltaste. Eingangsmenü Eingangsmenüsymbol Stellen Sie den Zeiger (roter Pfeil) auf Computer und drücken Sie die Einstelltaste. Eingangsquellenmenü Den Zeiger auf “MCI” stellen und die Einstelltaste drücken. Verlassen Schließt das Quelleneinstellmenü. Index und Seite Die mit dem Programm Media Card Imager bearbeiteten Bilddaten sind in Indexe aufgeteilt, die wiederum aus mehreren Seiten bestehen können. Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die betreffende Seite ein. Indexwahl Index Seiten im Index 12 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die Seite wie folgt ein. Indexwahl 1 Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Eine Tabelle mit den auf der Speicherkarte vorhandenen Indexen wird angezeigt. Drücken Sie die rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (✽1) ✽1 Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um den Zeiger auf den wiederzugebenden Index zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Die erste Seite des gewählten Index wird wiedergegeben. Durch Drücken der Zeigertaste ✽2 auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umblättern. (✽2) Zeigertaste auf ... Wiedergabe der vorhergehenden Seite Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite 3 Ansichtmenü Ansichtmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Wenn Sie während der Tabellenanzeige die rechte Klicktaste drücken, werden die einzelnen Indexe/Seiten als Symbol dargestellt. Damit läßt sich die Zeit für die Anzeige der gesamten Bilddaten verkürzen. Bei der Anzeige des Bildschirmmenüs kann nicht auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umgeblättert werden. Seitenwahl 1 Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Seitensymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Die Tabelle aller Seiten des gewählten Indexes wird wiedergegeben. Drücken Sie die rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (✽1) Ansichtmenü Ansichtmenüsymbol Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um den Zeiger auf den wiederzugebende Seite zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Durch Drücken der Zeigertaste auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umblättern. (✽2) Zeigertaste auf ... Wiedergabe der vorhergehenden Seite Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite Deutsch 3 Stellen Sie den roten Rahmen auf das Seitensymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Das Seitenverzeichnis kann während der Wiedergabe der Seite durch Drücken der Einstelltaste angezeigt werden. 13 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) Auto-Wiedergabefunktion 1 Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Auto-Wiedergabesymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Die Dialogbox für die Auto-Wiedergabe wird angezeigt. Ansichtmenü Ansichtmenüsymbol 3 Ein Stellen Sie zum Einschalten der AutoWiedergabefunktion den roten Zeiger auf “Ein”, stellen Sie das Intervall (Sek.) mit der Zeigertaste links/rechts ein und drücken Sie die Einstelltaste. Das nächste Bild wird automatisch nach Ablauf des eingestellten Intervalls wiedergegeben. Die Auto-Wiedergabe kann mit der Zeigertaste auf unterbrochen und mit der Zeigertaste ab wieder fortgesetzt werden. ✽ Falls die Auto-Wiedergabe bereits im Programm Media Card Imager eingestellt wurde, so hat das mit Media Card Imager eingestellte Intervall den Vorrang über die Einstellung dieses Menüs. Dialogbox Auto-Wiedergabe Drücken Sie die Zeigertaste(n) links/rechts, um das Intervall einzustellen und drücken Sie die Einstelltaste. Aus Um die Auto-Wiedergabefunktion auszuschalten, stellen Sie den Zeiger auf “Aus” und drücken Sie die Einstelltaste. Mit der Einstellung auf “Aus” wird die Auto-Wiedergabe des Programms Media Card Imager ebenfalls ausgeschaltet. Verlassen Die Dialogbox Auto-Wiedergabe wird geschlossen. VORSICHT 14 Die Speicherkarte darf bei eingeschalteter Auto-Wiedergabe oder wenn die Anzeige der Imager Box leuchtet oder blinkt nicht aus der Imager Box entfernt werden. Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte oder die Speicherkarte beschädigt werden. Vor dem Entfernen der Speicherkarte aus der Imager Box müssen Sie kontrollieren, ob die Auto-Wiedergabefunktion auf “Aus” gestellt ist oder Sie müssen das an der Imager Box anliegende Eingangssignal durch Umschalten der Signalquelle unterbrechen. BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) BILDEINSTELLUNGEN Bildpegel (Direkte Einstellung) Wählen Sie einen Bildpegel, “Standard”, “Natürlich”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung. IMAGE-Taste Standard Natürlich Standard Normale Bildeinstellung. Bild 1 Natürlich Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen. Bild 1 - 4 Bild 2 Bild 3 Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 16). Bild 4 Bildpegel (Einstellung mit Hilfe des Menüs) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die Einstelltaste. Standard Bildwahlmenü Bildwahlmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen auf den Pegel und drücken Sie die Einstelltaste. Normale Bildeinstellung. Einzustellender Pegel Deutsch Natürlich Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen. Bild 1 - 4 Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 16). 15 BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) Bildpegeleinstellung 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildeinstellmenü Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den Zeigertasten links/rechts ein. Bildeinstellmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste. Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die Zeigertaste rechts zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich 0 bis 63) eingestellter Bildpegel (Seite 15) Helligkeit Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die Zeigertaste rechts zum Erhöhen der Helligkeit. (Einstellbereich 0 bis 63) Weiß-Abgleich (Rot/Grün/Blau) Mit der Zeigertaste links können Sie den Farbton der einzelnen Farben abschwächen, mit der Zeigertaste rechts können Sie den Farbton verstärken. (Einstellbereich 0 bis 63) Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten links/rechts vor. Symbol Speichern Die Einstelltaste bei diesem Symbol zum Abspeichern der Einstellungen drücken. Gamma Stellen Sie die Balance des Kontraste mit den Zeigertasten links und rechts ein. (Einstellbereich 0 bis 15) 3 Speichern Stellen Sie den roten Rahmen zum manuellen Voreinstellen des Bilds auf das Symbol “Speichern” und drücken Sie die Einstelltaste. Das Bildpegelmenü erscheint. Stellen Sie den roten Zeiger auf das abzuspeichernde Bild 1 bis 4 und drücken Sie die Einstelltaste. Reset Zurückstellen aller Einstellungen auf die vorherigen Werte. Verlassen Schließen des Bildeinstellmenüs. 16 Bildpegelmenü Stellen Sie den roten Zeiger auf ein einzustellendes Bild 1 bis 4 und drücken Sie die Einstelltaste. BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG) BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. 2 Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf die einzustellende Funktion und drücken Sie die Einstelltaste. Bildschirmmenü Bildschirmmenüsymbol Normal Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die Einstelltaste. Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepaßt. Original Bild in der Originalgröße. Falls das Bild größer als der Bildschirm ist, wird der Projektor automatisch in die Digitalzoombetriebsart + umgeschaltet. Digitales zoom + Bei der Einstellung von “Digitales Zoom +” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. Zoom +” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können Sie die Zeigertaste(n) auf/ab/links/rechts verwenden. Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der Bildschirm ist. Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste ▲ der Fernbedienung erweitert werden. Digitales zoom – Deutsch Bei der Einstellung von “Digitales Zoom –” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. Zoom –” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste zum Komprimieren der Bildgröße. Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste ▼ der Fernbedienung erweitert werden. Zum Ausschalten des Digitalzooms +/– können Sie irgendeine Taste, außer der D.ZOOM-Taste ▲/▼, der Einstelltaste, der Zeigertaste oder der LASER-Taste drücken. 17 18 Kit Media Card Imager MODELLO POA-MD07MCI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DI IMAGER BOX Questo kit Media Card Imager è un kit opzionale che serve per proiettare con il nostro proiettore dati di immagini in vari formati e file creati con Microsoft PowerPoint. I dati delle immagini possono essere facilmente proiettati semplicemente montando Imager Box su un proiettore, senza nessun collegamento con un computer. Questo kit può essere utilizzato solo con i nostri proiettori dotati di un terminale per Imager Box. Questo manuale illustra l’installazione di Imager Box e il suo funzionamento. MANUALE DEL PROPRIETARIO Italiano I dati riprodotti tramite Imager Box vengono modificati con il software Media Card Imager, incluso nel kit. Per il funzionamento del software, consultare il manuale del proprietario “Media Card Imager”, incluso a parte. Precauzioni Avviso della Federal Communication Commission Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose, nel caso in cui l’apparecchio venga usato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Comunque, non è possibile garantire che in una particolare installazione non si verifichino interferenze. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radio o televisivi, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di rimediare al problema delle interferenze con una o più delle contromisure seguenti. – Riorientare l’antenna o installarla in un altro posto. – Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore. – Collegare l’apparecchio a una presa della rete elettrica diversa da quella a cui è collegato il ricevitore. – Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per i consigli del caso. Non eseguire nessun cambiamento e nessuna modifica all’apparecchio a meno che sia altrimenti specificato nel manuale. Se si eseguono tali cambiamento o tali modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l’uso dell’apparecchio. Marchi di fabbrica Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi registrati di Microsoft Corp. negli Stati Uniti. Microdrive è un marchio di fabbrica di IBM negli Stati Uniti. CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk Corporation negli Stati Uniti. Ogni nome di azienda o di prodotto riportato nel manuale del proprietario è un marchio di fabbrica o un marchio registrato della rispettiva società. 2 Sommario Sommario 3 Contenuto del kit Media Card Imager 3 Nome delle varie parti di Imager Box 4 Collegare Imager Box al proiettore 5 Rimozione di Imager Box dal proiettore 6 Caricamento e rimozione della scheda CF 6 Uso dell’adattatore per schede CF 7 Uso della scheda e dell’adattatore CF 8 Dati tecnici 9 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI 11 (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA 11 REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE 15 REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE 17 Contenuto del kit Media Card Imager Imager Box Manuale del proprietario del kit Media Card Imager (questo manuale) Scheda CompactFlash (CF) Adattatore per schede CF * CD-ROM * Manuale del proprietario di Media Card Imager Italiano La confezione contiene gli elementi seguenti. Accertarsi che siano tutti inclusi. * Vengono utilizzati per la modifica dei dati delle immagini riprodotte con Imager Box. 3 Nome delle varie parti di Imager Box Imager Box INDICATORE TASTO DI BLOCCO (si accende durante l’accesso) SLOT PER SCHEDE CF TASTO DI ESPULSIONE DELLA SCHEDA CF SPINA DEL CONNETTORE TASTO DEL COMMUTATORE GANCIO DI MONTAGGIO 4 Collegare Imager Box al proiettore ATTENZIONE: Prima di collegare Imager Box al proiettore, spegnere il proiettore. Non collegare o scollegare Imager Box mentre il proiettore è acceso. Altrimenti si potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 Rimuovere i 4 coperchi fissati al proiettore. Inserire i ganci di montaggio (A) nel proiettore verso la direzione della freccia. (Fig.-1) 2 Inserire la spina del connettore nel terminale DVI del proiettore mentre si preme il tasto di blocco di Imager Box e rilasciarlo per bloccarlo. (Fig.-1) Coperchio Rimuovere i 4 coperchi. TASTO DI BLOCCO (A) (Fig.-2) Terminale DVI COMPUTER IN DIGITAL S – VIDEO VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr AUDIO IN COMPUTER R – AUDIO OUT – L MCI COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT Italiano Il tasto del commutatore di Imager Box viene posizionato sul commutatore del proiettore. R – AUDIO IN – L (MONO) SPINA DEL CONNETTORE 5 Rimozione di Imager Box dal proiettore ATTENZIONE: Non rimuovere Imager Box dal proiettore mentre il proiettore è acceso. Si potrebbe danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria e la scheda stessa. Premere il tasto di blocco in direzione della freccia. Quindi, tirare e rimuovere Imager Box. ATTENZIONE: Rimovendolo con forza si potrebbe danneggiare Imager Box. (Fig.-3) Premere il tasto di blocco. Tirare e rimuovere Imager Box. Caricamento e rimozione della scheda CF Caricare la scheda CF Inserire la scheda CF nello slot per le schede CF di Imager Box fino a quando fuoriesce il tasto di espulsione. TASTO DI ESPULSIONE DELLA SCHEDA CF INDICATORE • Non inserirla nel senso sbagliato. Altrimenti si potrebbe danneggiare l’apparecchio. Rimozione della scheda CF 1 Premere il tasto di espulsione della scheda CF. La scheda CF viene rilasciata. 2 Turare fuori la scheda CF da Imager Box. Inserire la scheda CF con il simbolo ▲ davanti. (Fig.-4) Non rimuovere la scheda CF mentre l’indicatore è acceso. Altrimenti si potrebbe danneggiare ATTENZIONE la scheda e i dati in essa contenuti. 6 Uso dell’adattatore per schede CF L’adattatore per schede CF viene usato quando si carica una scheda CF nello slot per schede PC di un computer. È possibile scrivere e riscrivere dati nella scheda CF con l’adattatore tramite lo slot per schede PC di un computer. Per il funzionamento, consultare il manuale del proprietario di “Media Card Imager”. Inserimento della scheda CF Inserire saldamente la scheda CF nell’adattatore per schede CF, allineando le frecce situate sulla scheda CF con l’adattatore. Inserire la scheda CF allineando le frecce. Rimozione della scheda CF Tirare completamente fuori la scheda CF. Scheda CF Adattatore per schede CF NOTE IMPORTANTI I dati memorizzati sulla scheda CF potrebbero alterarsi o perdersi a seguito di danneggiamenti fisici della scheda CF o per cancellazione accidentale. Si raccomanda di eseguire una copia di backup di tutti i dati importanti su un supporto separato quale un floppy disk, un hard disk o un MO disk, ecc. Noi non ci riteniamo responsabili per danni o perdite di profitto dovuti alla cancellazione di dati causata da operazioni errate o danneggiamenti della scheda CF o delle apparecchiature. Le cause di danneggiamenti o di perdite di dati potrebbero essere le seguenti: Italiano • Uso errato della scheda CF. • Spegnere il proiettore o il computer o rimuovere la scheda CF/l’adattatore CF mentre sono in corso operazioni di accesso alla scheda CF (scrittura, lettura o eliminazione di file). • Esposizione a forti cariche elettrostatiche. • La scheda CF ha raggiunto il termine della sua durata. 7 Uso della scheda e dell’adattatore CF ● Le schede/gli adattatori CF sono dispositivi elettronici ad alta precisione. Non piegarli, non lasciarli cadere, non applicare su di essi grandi forze o forti urti e non posizionarli in un luogo dove può essere generata una forte scarica di elettricità statica. ● Non toccare la superficie dell’area di contatto con le dita, né permettere che venga sporcata da corpi estranei. ● Non tentare di smontare o alterare le schede CF. ● Spostando la scheda CF rapidamente da un ambiente a temperatura bassa a un ambiente a temperatura alta si potrebbe formare della condensa (goccioline d’acqua) su di essa che potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Ovviare a questo problema inserendo la scheda CF in un sacchetto di plastica e lasciando che si adatti lentamente alla variazione di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto. Se si forma la condensa, mantenere la scheda CF a una temperatura costante e lasciare che l’umidità evapori in modo naturale. ● Conservare le schede CF/gli adattatori CF nella custodia protettiva. ● Non usare o conservare le schede CF/gli adattatori CF in luoghi soggetti alle condizioni seguenti: • Con forti campi magnetici • Molto polverosi o umidi • Molto caldi o molto freddi AMBIENTE di funzionamento delle schede CF Temperatura operativa : 5 °C - 35 °C Temperatura di conservazione : –10 °C - 60 °C 8 Dati tecnici ■ Imager Box Dimensioni (L x A x P) 117 mm x 70 mm x 19 mm (esclusi i ganci di montaggio) Peso 150 g Voltaggio operativo 5 V in c.c. 450 mA, 3,3 V in c.c. 600 mA Schede di memoria disponibili Si raccomanda di usare la scheda CF in dotazione con il kit. È anche possibile usare le seguenti schede di memoria. • Microdrive (1 GB o inferiore) Non si garantisce l’uso di altre schede di memoria tranne quelle citate sopra. Alcune schede di memoria potrebbero non funzionare correttamente. ■ Adattatore per schede CompactFlash (standard ATA tipo II) NOTA: Questo adattatore non può essere utilizzato con altre schede di memoria. ■ CompactFlash (16 MB) Italiano I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. 9 10 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA 1 Collegare correttamente Imager Box al proiettore (P. 5) e poi accendere il proiettore. Per la procedura, consultare il manuale d’uso del proiettore. 2 3 Carica una scheda di memoria nello slot per schede CF di Imager Box. (P. 6) Il proiettore passa automaticamente in modalità MCI e visualizza i dati delle immagini contenuti nella scheda di memoria. NOTA: Per la posizione di ogni tasto e per le operazioni di base, consultare il manuale d’uso del proiettore. BARRA DEI MENU Premere il tasto MENU in modalità MCI. MENU SELEZIONE DI IMMAGINE Serve per selezionare il livello di immagine tra Predefinito, Reale o Immagine 1 - 4. (Vedere a pagina 15.) MENU SCHERMO MENU DI REGOLAZIONE Utilizzato per impostare le dimensioni dell’immagine su Normale o Vero o per espandere / comprimere l’immagine (zoom digitale +/–). (Vedere a pagina 17.) Serve per cambiare le regolazioni del proiettore e azzerare il contatore di sostituzione della lampada. (Consultare il manuale d’uso del proiettore.) FINESTRA DELLA GUIDA MENU VISUALIZZA MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE Visualizza la voce selezionata del MENU SU SCHERMO. Utilizzato per visualizzare i dati delle immagini contenute nella scheda di memoria. (Vedere le pagine 13, 14.) Serve per regolare la fotografia dell’immagine. [Contrasto / Luminosità / Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu) / Gamma] (Vedere a pagina 16.) MENU SUONO Serve per regolare o silenziare il volume. (Consultare il manuale d’uso del proiettore.) Italiano MENU INGRESSO Serve per selezionare la sorgente computer (MCI) o video. (Vedere a pagina 12.) 11 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) SELEZIONE DELLA SORGENTE DI INGRESSO Quando si carica in Imager Box collegato al proiettore una scheda di memoria, viene selezionata automaticamente l modalità MCI. Sullo schermo viene visualizzata la prima pagina dell’ultimo indice della scheda di memoria. Per passare manualmente alla modalità MCI, agire nel modo seguente. OPERAZIONE DIRETTA Tasto INPUT Scegliere Computer premendo il tasto INPUT sul pannello comandi superiore o sul telecomando. Se il proiettore non può riprodurre un’immagine corretta, selezionare la corretta sorgente di ingresso con USO DEL MENU. Computer Video USO DEL MENU 1 Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il menu su SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/ DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona del menu INGRESSO. 2 Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare un puntatore a freccia rossa su computer e poi premere il tasto SELEZIONE. Appare il menu di selezione della sorgente. 3 Spostare il puntatore su MCI e poi premere il tasto SELEZIONE. MENU INGRESSO Icona del menu INGRESSO Spostare il puntatore (freccia rossa) su computer e premere il tasto SELEZIONE. Menu selezione sorgente Spostare il puntatore su MCI e poi premere il tasto SELEZIONE. Uscita Chiude il menu di selezione della sorgente. INDICE E PAGINA I dati delle immagini modificate con Media Card Imager (software) sono in un formato indice consistente di diverse pagine. Per proiettare le immagini desiderate, selezionare l’Indice e poi la Pagina nell’Indice. Selezionare l’indice Indice Pagine nell’indice 12 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) Per proiettare le immagini desiderate, selezionare l’Indice e poi la Pagina nel modo seguente. SELEZIONE INDICE 1 Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa Icona del menu VISUALIZZA sull’icona del menu VISUALIZZA. 2 Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona dell’indice e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella degli indici contenuti nella scheda di memoria. Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per arrestare la visualizzazione della tabella. (✽1) 3 Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/ DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sull’Indice da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la prima pagina dell’indice selezionato. Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (✽2) Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente. Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva. Spostare l’icona a forma di cornice rossa sull’icona dell’indice e premere il tasto SELEZIONE. ✽1 Se si preme il tasto CLICK DESTRO durane la visualizzazione della tabella, ogni Indice/Pagina viene visualizzato sotto forma di icona. Questa operazione riduce il tempo di visualizzazione di tutti i dati delle immagini. ✽2 Quando è visualizzato il MENU SU SCHERMO, non è possibile passare alla pagina precedente/successiva. SELEZIONE PAGINA 1 Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa Icona del menu VISUALIZZA sull’icona del menu VISUALIZZA. 2 Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona della pagina e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella di tutte le Pagine dell’Indice selezionato. Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per arrestare la visualizzazione della tabella. (✽1) 3 Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sulla Pagina da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE. Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (✽2) Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente. Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva. La tabella delle pagine può essere visualizzata premendo il tasto SELEZIONE quando la pagina viene visualizzata tutta sullo schermo. 13 Italiano Spostare l’icona a forma di cornice rossa sull’icona della pagina e premere il tasto SELEZIONE. RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) FUNZIONE DI RIPRODUZIONE AUTOMATICA 1 Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa Icona del menu VISUALIZZA sull’icona del menu VISUALIZZA. 2 Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona della Riproduzione automatica e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la finestra di dialogo dell’impostazione della Riproduzione automatica. 3 On Quando si attiva la funzione di Riproduzione automatica, spostare il puntatore a forma di freccia rossa su “On”, regolare l’intervallo (secondi) premendo il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA e poi premere il tasto SELEZIONE. Le immagini vengono proiettate in successione automatica, con un intervallo fra una e l’altra. È possibile mettere in pausa la funzione di Riproduzione automatica premendo il tasto PUNTATORE ALTO e premendo poi il tasto PUNTATORE BASSO per riprendere la riproduzione. ✽ Quando si è impostata la Riproduzione automatica in precedenza con Media Card Imager (software), l’intervallo impostato da Media Card Imager ha la priorità su quello impostato con questo menu. Finestra di dialogo della Riproduzione automatica Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per regolare l’intervallo e poi premere il tasto SELEZIONE. Off Per annullare la funzione di Riproduzione automatica, spostare il puntatore a forma di freccia rossa su “Off” e poi premere il tasto SELEZIONE. È possibile annullare l’impostazione della Riproduzione automatica effettuata tramite Media Card Imager (software) anche impostando questa opzione su “Off”. Uscita Chiude la finestra di dialogo della Riproduzione automatica. ATTENZIONE 14 Non rimuovere la scheda di memoria da Imager Box mentre è attiva la funzione di Riproduzione automatica o l’indicatore di Imager Box è acceso o sta lampeggiando. Si potrebbe danneggiare la scheda di memoria o i dati contenuti nella scheda stessa. Prima di rimuovere la scheda di memoria da Imager Box, accertarsi di aver impostato la funzione di Riproduzione automatica su “Off” oppure interrompere il segnale in ingresso da Imager Box cambiando la sorgente in ingresso. RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (OPERAZIONE DIRETTA) Selezionare il livello dell’immagine tra Predefinito, Reale, Immagine 1, Immagine 2, Immagine 3 e Immagine 4 premendo il tasto IMAGE sul pannello comandi superiore o sul telecomando. Tasto IMAGE Predefinito Reale Predefinito Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore. Reale Immagine 1 Immagine 2 Livello d’immagine con aumento delle tonalità intermedie per i grafici. Immagine 1 - 4 Regolazione dell’immagine reimpostata dall’utente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16). Immagine 3 Immagine 4 SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (USO DEL MENU) 1 2 Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE. Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di freccia rossa sul livello che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE. MENU SELEZIONE DI IMMAGINE Icona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE Spostare l’icona a forma di cornice rossa sul livello e premere il tasto SELEZIONE. Predefinito Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore. Il livello selezionato. Italiano Reale Livello d’immagine con aumento delle tonalità intermedie per i grafici. Immagine 1 - 4 Regolazione dell’immagine reimpostata dall’utente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16). 15 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE 1 Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona del menu Icona del menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE. 2 Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di freccia rossa sulla voce che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzato il livello di ogni voce. Regolare ogni livello premendo il tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA. Contrasto Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per diminuire il contrasto e il tasto PUNTATORE DESTRA per aumentare il contrasto. (Da 0 a 63.) REGOLAZIONE DI IMMAGINE Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulla voce da selezionare e poi premere il tasto SELEZIONE. Livello di immagine selezionato. (pagina 15) Luminosità Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per scurire l’immagine e il tasto PUNTATORE DESTRA per schiarirla. (Da 0 a 63.) Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu) Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per alleggerire la tonalità dei colori e il tasto PUNTATORE DESTRA per appesantirla. (Da 0 a 63.) Gamma Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per regolare il valore. Icona Memorizzare Premere il tasto SELEZIONE su questa icona per memorizzare la regolazione. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto PUNTATORE DESTRA per ottenere un miglior bilanciamento del contrasto. (Da 0 a 15.) 3 Memorizzare Per memorizzare un’immagine reimpostata manualmente, spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona Memorizzare e premere il tasto SELEZIONE. Appare il menu dei livelli dell’immagine. Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulle opzioni Immagine da 1 a 4 che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE. Reset Ripristinare tutte le regolazioni ai valori precedenti. Uscita Chiude il menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE. 16 Menu dei livelli dell’immagine Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona dell’immagine 1 - 4 da selezionare e poi premere il tasto SELEZIONE. RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato. 1 2 Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sull’icona del menu SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulla funzione che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE. MENU SCHERMO Icona del menu SCHERMO Spostare l’icona a forma di cornice rossa sulla funzione e premere il tasto SELEZIONE. Normale Le immagini riempiono lo schermo nella sua grandezza. Vero Visualizza l’immagine nel formato originale. Se il formato originale dell’immagine è maggiore del formato dello schermo, il proiettore entra automaticamente in modalità di Zoom digitale +. Zoom digitale + Quando si seleziona Zoom digitale +, menu su schermo scompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom +”. Premere il tasto SELEZIONE per ingrandire il formato dell’immagine. E premere i tasti PUNTATORE ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRA per vedere tutta l’immagine. La funzione di visione panoramica può funzionare solo quando l’immagine è più grande dello schermo. Un’immagine proiettata può anche essere ingrandita premendo il tasto D. ZOOM ▲ sul telecomando. Zoom digitale – Italiano Quando si seleziona Zoom digitale –, menu su schermo scompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom –”. Premere il tasto SELEZIONE per comprimere il formato dell’immagine. Un’immagine proiettata può anche essere compressa premendo il tasto D. ZOOM ▼ sul telecomando. Per disattivare la modalità zoom digitale +/–, premere qualsiasi tasto eccetto i seguenti: D.ZOOM ▲ /▼ , SELEZIONE, PUNTATORE o LASER. 17 18 メディアカードイメージャーキット 品番 POA-MD07MCI 取扱説明書 イメージャーボックスの取り付けかたと 操作のしかた メディアカードイメージャーキットは Microsoft PowerPointで作成したファイル およびJPEG形式、ビットマップ形式等各 種画像をプロジェクターで再生するための 付属キットです。この付属キットをプロジ ェクターへ装着することによりこれらの画 像をコンピュータを使わずプロジェクター の操作でスクリーンに映すことができま す。 このキットはイメージャーボックス接続端 子を持つ当社プロジェクターでのみご使用 になれます。専用の接続端子を持たない指 定外のプロジェクターではご使用になれま せん。 この取扱説明書はイメージャーボックスの 取り付けかたと操作方法を掲載していま す。 日本語 イメージャーボックスで再生する画像の編 集はキットに付属のCD-ROMに収録され ているMedia Card Imagerソフトウェアで 行います。画像編集の詳しくは別冊の Media Card Imager 取扱説明書をご覧 ください。 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づ くクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的と していますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 商標 Microsoft、Windows、PowerPoint は米国Microsoft社の登録商標です。 Microdrive は、米国IBM 社の商標です。 CompactFlashおよびCFは、米国SanDisk社の商標または登録商標です。 説明書に記載の会社名、および製品名は各社の商標または登録商標です。 2 目次 目次 3 梱包物 3 本体各部のなまえ 4 イメージャーボックスの取り付けかた 5 イメージャーボックスの取り外しかた 6 コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた 6 コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた 7 コンパクトフラッシュカード使用上のご注意 8 仕様 9 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) 11 メモリカードの画像を投映する 11 イメージの調整 15 適切な画像サイズに調整する 17 梱包物 梱包には以下の6点の部品が入っております。梱包内の部品をお確かめください。 メディアカードイメージャー キット取扱説明書(本書) コンパクトフラッシュ カード(16MB) コンパクトフラッシュ カードアダプター * Media Card Imager * Media Card Imager CD-ROM(編集ソフト) 取扱説明書 日本語 メディアカードイメージャー ボックス (以下イメージャーボックス) *画像編集ソフトウェアとその取扱説明書 3 本体各部のなまえ イメージャーボックス インジケーター (データ読み出し中 ランプが点灯します。) ラッチボタン コンパクトフラッシュ カードスロット コンパクトフラッシュ カードイジェクトボタン コネクタープラグ 取り付け検出 ボタン イメージャーボックス 取り付け留め具 4 イメージャーボックスの取り付けかた 注意; 取り付けは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損 傷の原因となります。 1 プロジェクターに付いている穴カバー4個を取り外し、イ メージャーボックス取り付け留め具(A)をプロジェクター にひっかけるようにはめこみます。(図1) 2 ラッチボタンを矢印の方向へ押しながら、イメージャーボ ックスのコネクタープラグをプロジェクターのDVI端子へ差 し込みます。イメージャーボックスをプロジェクターへ押 しつけ、プロジェクターへラッチがはまったところで手を 離します。 (図1) 穴カバー 4個の穴カバーを取 り外してください。 ラッチボタン (A) (図2) DVI端子 COMPUTER IN DIGITAL R – AUDIO IN – L (MONO) S – VIDEO R – AUDIO OUT – L MCI COMPUTER IN ANALOG USB CONTROL PORT コネクタープラグ 日本語 取り付け検出ボタ ンをこの位置に合 わせます。 VIDEO Y – Pb / Cb – Pr / Cr AUDIO IN COMPUTER 5 イメージャーボックスの取り外しかた 注意; 取り外しは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損 傷の原因となります。 イメージャーボックスラッチボタンを 矢印の方向にゆっくりと押し、イメー ジャーボックスをプロジェクターから 取り外します。 注意; 無理に取り外すと破損するおそ れがあります。 (図3) ラッチボタンを左へ 押す。 コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた 取り付けかた コンパクトフラッシュカードスロットに コンパクトフラッシュカードを挿入しま す。 コンパクトフラッシュカ ードを挿入するとイジェ クトボタンが飛び出ます。 インジケータ ※ コンパクトフラッシュカードを裏返しに挿入しな いでください。故障の原因となります。 取り外しかた 1 イジェクトボタンを押すと、コンパ クトフラッシュカードが少し飛び出 します。 2 コンパクトフラッシュカードを引き 出します。 インジケータ点灯中は絶対にコンパ クトフラッシュカードを取り出さな いでください。データやカードの損 注意 傷の原因となります。 6 ▲印を前にして挿入します。 (図4) コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた コンパクトフラッシュカードアダプタは付属のコンパクトフラッシュカードをコン ピュータのPCカードスロットに取り付けるときに使います。コンパクトフラッシュ カード内へのデータの書き込み、データの書き替えはこのコンパクトフラッシュ カードアダプタを使いコンピュータのPCカードスロットに差し込みコンピュータで 行います。カードへの書き込みの詳しくは別冊のMedia Card Imager取扱説明書お よびコンピュータの取扱説明書をご覧ください。 ▲印の向きを合わせます。 取り付けかた コンパクトフラッシュカードの▲印とコ ンパクトフラッシュカードアダプタの▲ 印が同じ向きになるようにして、カード アダプタにしっかりと差し込みます。 コンパクトフラッシュ カード 取り外しかた 外すときは、コンパクトフラッシュカー ドを持って、まっすぐ引き抜きます。 コンパクトフラッシュ カードアダプタ ご注意 コンパクトフラッシュカードに保存されたデータは、メモリカードの損傷や誤消去で破壊されたり消 去されることがあります。大切なデータは、フロッピーディスク、ハードディスク、MOディスクなど の別のメディアにバックアップすることをおすすめします。誤った操作、コンパクトフラッシュカー ドや機器の損傷によるデータの消失によって生じる損害、逸失利益などに関し、当社では一切その責 任を負いかねますので、ご了承ください。 以下の場合にデータが破壊されたり消去されたりすることがあります。 ・ コンパクトフラッシュカードの操作を誤って行った。 ・ コンパクトフラッシュカードのアクセス中(記録中、読み出し中、消去中)にプロジェクターやコ ンピュータの電源を切ったり、コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタ を抜いた。 ・ コンパクトフラッシュカードが静電気、電気的ノイズの影響を受けた。 日本語 ・ コンパクトフラッシュカードが寿命になった。 7 コンパクトフラッシュカード使用上のご注意 ● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは精密電子 機器です。曲げたり、落としたり強い力を加えたり、衝撃や振動を与えないでく ださい。また、強い静電気や電気的ノイズの発生しやすい場所での使用や保管を 避けてください。故障の原因となることがあります。 ● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタのコネクタ 部に指などで触れたり、ごみなどが付着したりしないようにしてください。故障 の原因となることがあります。 ● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを分解した り、改造したりしないでください。 ● 温度差の大きな場所へ急に移動するとコンパクトフラッシュカードに水滴が付き (結露現象)、故障の原因となることがあります。結露を防ぐには、移動の前にビ ニール袋に入れて密封しておき、周囲の温度に充分ならしてから、出してお使い ください。 ● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを保管する ときは、専用ケースに入れてください。 ● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは、下記の 場所で使用したり、保管しないでください。 ・強い磁気が発生する場所 ・ほこりや砂ぼこりのたつところ ・高温多湿の場所 コンパクトフラッシュカードおよびコンパクトフラッシュカードアダプタは、以下 の環境でご使用ください。 使用温度範囲:5 ˚C 〜 35 ˚C 保存温度範囲:-10˚C 〜 60 ˚C 8 仕様 ■イメージャーボックス 寸法 幅117mm x 高さ70mm x 奥行き19mm (突起物含まず) 質量 150g 動作電圧 DC 5V 450mA DC 3.3V 600mA 対応メモリカード 付属のコンパクトフラッシュカード(16MB)のご使用をおすす めします。また下記のメモリーカードについても使用可能となっ ています。 ・マイクロドライブ(1GB以下) なお、上記以外のコンパクトフラッシュでの動作は保証いたしま せん。また、メモリカードによって正常に動作しないものもあり ます。 ■ コンパクトフラッシュカードアダプタ PCカードType-II スロット対応 ■ コンパクトフラッシュ(16MB) 日本語 ※本書に記載されている仕様は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 9 10 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) メモリカードの画像を投映する 1 はじめにイメージャーボックスをプロジェクターに取り付け(5ページ参照)、プロジェクターの電源 を入れます(プロジェクターの使用説明書参照)。 2 イメージャーボックス のコンパクトフラッシュカードスロットに、投映するデータを記録したコン パクトフラッシュカードを挿入します。(6ページ参照) 3 プロジェクターの入力モードがMCI入力に自動的に切り換わり、コンパクトフラッシュカードに記録 された画像データを投映します。 ※ プロジェクターの各部の名称、および基本操作はプロジェクターの使用説明書をごらんください。 メニューバー インプットメニュー 入力モードを選択し ます。[コンピュー タ・ビデオ] (12ページ参照) イメージ選択メニュー スクリーンメニュー セッティングメニュー 投映した画像のイメー ジモードを選択しま す。[標準・リアル・ イメージ1〜4] (15ページ参照) 画面の大きさモードを設 定します。[ノーマル・ リアル・デジタルズーム (+/−)] (17ページ参照) プロジェクターの設定お よび光源ランプのカウン タをリセットします。 (プロジェクターの使用 説明書参照) ガイドボックス ビューメニュー イメージ調整メニュー サウンドメニュー オンスクリーンメニ ューの選択中の項目 を表示します。 MCI入力で投映する画 像データの選択、およ び自動再生の設定をし ます。 (13、14ページ参照) 投映した画像をマニュアルで 調整します。[コントラスト・ 明るさ・ホワイトバランス (赤/緑/青)・ガンマ] (16ページ参照) 音量の調節や消音の 切り換えをします。 (プロジェクターの 使用説明書参照) 日本語 入力モードがMCI入力のときにMENUボタンを押します。 11 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) MCI入力に切り換える コンパクトフラッシュカードをプロジェクターに取り付けたイメージャーボックスに差し込むと、プロジ ェクターの入力モードはMCI入力に自動的に切り換わり、最後にコンパクトフラッシュカードに書き込ま れたインデックス(画像データ)の最初のページを投映します。 MCI入力以外の入力モードからMCI入力へは次の手順で切り換えます。 INPUTボタンで入力を切り換える INPUTボタン リモコンまたは操作パネルのINPUTボタンを押して、「コ ンピュータ」を選択します。 「コンピュータ」を選択してもMCI入力に切り換わらない ときは、インプットメニューで切り換えます。 (下記参照) コンピュータ ビデオ 入力切り換えメニューで入力を切り換える 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン トボタンの左右方向でポインタを「インプット」ア イコンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろして「コンピュータ」にポインタを合わせて、 SELECTボタンで選びます。 信号形式選択メニューが現われます。ポインタを 「MCI」に合わせて、SELECTボタンで選びます。 インプットメニュー 「インプット」アイコン ポインタを「コンピュータ」 へ移動し、SELECTボタンを 押します。 戻る 信号形式選択メニューを終了します。 信号形式選択メニュー ポインタを「MCI」に移 動し、SELECTボタンを 押します。 インデックスとページ Media Card Imager(ソフトウェア)で編集・作成され たデータは、インデックス(画像データのフォルダとな るもの)と、このインデックスの中の複数ページ(画像 データ)で構成されています。 各インデックス内のページを投映するには、まずインデ ックスを選択し、その後選択したインデックス内のペー ジを選択します。 インデックスを選択します。 インデックス インデックス内の ページ 12 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) 投映する画像を選択するときは、はじめにインデックスを選び、次に各画面のページを選択します。 インデックスを選択する 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ ンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 「ビュー」アイコン 下ろして「インデックス」にポインタを合わせ、 SELECTボタンで選択します。メモリカード中の各 ポインタを「インデックス」に合わ インデックスの1番目のページが一覧表示されます。 せ、SELECTボタンを押します。 一覧表示展開中にリモコンの右クリックボタンを押 すと、簡易表示※注1に切り替わります。 ※注1:簡易表示 一覧表示をするときに、各イメージ ポイントボタンで投映するインデックスにポインタ をアイコンで簡易的に表示します。 を合わせ、SELECTボタンで選択します。選択した 表示するインデックスやページの数 インデックス中の1番目のページが全体表示されま が多いときや、イメージデータの容 す。ポイントボタンの上下方向で前/次ページへ移 量が大きいときに簡易表示に切り替 動します※注2。 えると、一覧表示展開の時間を短縮 ポイントボタン(上方向)・・・ 前ページへ戻る できます。 ポイントボタン(下方向)・・・ 次ページへ送る ※注2:メニューバーが表示されているとき は、ポイントボタンでのページ移動 はできません。 3 ビューメニュー ページを選択する 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ ンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろして「ページ」にポインタを合わせ、SELECT ボタンで選択します。現在選択しているインデック ス中のページが一覧表示されます。 一覧表示展開中にリモコンの右クリックボタンを押 すと、簡易表示※注1に切り替わります。 「ビュー」アイコン ポインタを「ページ」に合わせ、 SELECTボタンを押します。 ポイントボタンで投映するページにポインタを合わ せ、SELECTボタンで選択します。選択したページ が全体表示されます。ポイントボタンの上下方向で 表示中のページの前/次ページへ移動します※注2。 ポイントボタン(上方向)・・・ 前ページへ戻る ポイントボタン(下方向)・・・ 次ページへ送る ページが全体表示されている状態でSELECTボタン を押すと、選択中のインデックス中のページが一覧 表示されます。 日本語 3 ビューメニュー 13 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) 自動再生機能 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ ンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろして「自動再生」にポインタを合わせ、 SELECTボタンで選択します。自動再生設定メニュ ーが表示されます。 3 オン ・・・ 自動再生を設定します。ポイントボタ ンの左右方向で自動再生の展開時間 (秒)を調整し、SELECTボタンで決 定します。 自動再生中はポイントボタンの上方向 で一時停止、ポイントボタンの下方向 で自動再生の再開ができます。 ビューメニュー 「ビュー」アイコン 自動再生設定メニュー ポイントボタンの左右方向で自動再 生の展開時間(秒)を調整し、 SELECTボタンで決定します。 ※ Media Card Imager(ソフトウェア) でインデックス中の自動再生を設 定しているときは、Media Card Imagerで設定した展開時間が優先 となります。 オフ ・・・ 自動再生を解除します。 また、Media Card Imager(ソフトウ ェア)で設定した自動再生も停止しま す。 戻る 自動再生設定メニューを終了します。 注 意 14 自動再生中、およびイメージャーボックスのインジケーターが点灯/点滅していると きには、イメージャーボックスからメモリカードを取り出さないでください。カード やデータの破損の原因となります。 メモリカードを取り出すときは、自動再生を「オフ」に設定する(上記参照)、また は入力モードをMCI入力以外のモードに切り換えて、インジケータが点滅していない ことを確認してから取り出してください。 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) イメージの調整 IMAGEボタンでイメージモードを選択する リモコンまたは操作パネルのIMAGEボタンを押すごと に、イメージモードが「標準」「リアル」「イメージ1」 「イメージ2」「イメージ3」「イメージ4」と切り換わり ます。 IMAGEボタン 標 準 リアル 標 準 「コントラスト」「明るさ」「ホワイトバランス(赤/緑/ 青)」「ガンマ補正」が、工場出荷時設定の標準値になり ます。 イメージ1 イメージ2 リアル 中階調の再現性が高くなります。写真等のグラフィック スを自然な階調で再現できるように設定します。 イメージ3 イメージ1〜4 イメージ調整メニューでマニュアル調整した画質を呼び 出します。(16ページ参照) イメージ4 イメージ選択メニューでイメージモードを選択する 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン イメージ選択メニュー トボタンの左右方向でポインタを「イメージ選択」 アイコンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろしてお好みのイメージモードにポインタを合わ せ、SELECTボタンで選びます。 標 準 「コントラスト」「明るさ」「ホワイトバランス(赤/緑/ 青)」「ガンマ補正」が、工場出荷時設定の標準値になり ます。 リアル 「イメージ選択」 アイコン ポインタをお好みのイメージモードの アイコンへ移動し、SELECTボタンを 押します。 選択中のイメージモード 中階調の再現性が高くなります。写真等のグラフィック スを自然な階調で再現できるように設定します。 イメージ1〜4 日本語 イメージ調整メニューでマニュアル調整した画質を呼び 出します。(16ページ参照) 15 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) マニュアルでイメージ調整を行なう 1 MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン イメージ調整メニュー トボタンの左右方向でポインタを「イメージ調整」 アイコンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろして調整する項目のアイコンにポインタを合わ せ、SELECTボタンで選択します。選んだ項目の調 整画面が現われます。調整は画面を見ながらポイン トボタンの左右方向で行ないます。 「イメージ調整」 アイコン ポインタを調整する項目のア イコンへ合わせ、SELECTボ タンを押します。 コントラスト ポイントボタンの左方向でコントラストが薄くなり、ポ イントボタンの右方向でコントラストが濃くなります。 (0から63まで) 選択中のイメージモード 明るさ ポイントボタンの左方向で画像が暗くなり、ポイントボ タンの右方向で画像が明るくなります。(0から63まで) ホワイトバランス(赤/緑/青) ポイントボタンの左方向で色調が薄くなり、ポイントボ タンの右方向で色調が濃くなります。(0から63まで) ガンマ補正 ポイントボタンの左右方向で画像の白レベルから黒レベ ルまでのコントラストバランスを調整します。(0から15 まで) 3 ポイントボタンの左右方向で 値を調整します。 メモリーアイコン ポインタを合わせ、SELECT ボタン を押すと、調整内容が記憶されます。 メモリー ポインタをメモリーアイコンに合わせ、SELECTボ タンを押すと、イメージ調整データ登録メニューが 現われます。登録するイメージモード(イメージ1か ら4までのいずれか)にポインタを合わせ、SELECT ボタンを押して登録します。 リセット 調整した内容を取り消し、調整前の値を表示します。 戻る メニューを終了します。 16 イメージ調整データ登録メニュー 登録するイメージモードのアイコ ンにポインタを合わせ、SELECT ボタンを押します。 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) 適切な画像サイズに調整する お好みにより画像サイズを変えることができます。有効投映画面サイズはプロジェクターの使用説明書を ごらんください。 1 MENU ボタンを押してメニューバーを出し、ポイン トボタンの左右方向でポインタを「スクリーン」ア イコンに合わせます。 2 ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に 下ろして選択する項目のアイコンにポインタを合わ せ、SELECTボタンで選択します。 ノーマル スクリーンメニュー 「スクリーン」 アイコン ポインタを選択する機能のアイコンに 合わせ、SELECTボタンを押します。 画像を有効投映画面に合わせて投映します。 リアル 画像をオリジナルサイズで投映します。画像サイズがプ ロジェクターの有効投映画面よりも大きいときは、自動 的に「デジタルズーム +」モードに入ります。 デジタルズーム + 画像データを段階的に拡大して投映します。 「デジタルズーム +」モードに入ると、画面のメニュー バーが消え、左上に D. Zoom + 表示が現われます。 SELECTボタン、またはD.ZOOM▲ボタンを押すと画像 が段階的に大きくなります。 画像サイズが有効投映画面よりも大きいときは、ポイン トボタンの上下左右方向で画像を移動させることができ ます。 デジタルズーム ー 画像データを段階的に縮小して投映します。 「デジタルズーム ー」モードに入ると、画面のメニュー バーが消え、左上に D. Zoom – 表示が現われます。 SELECTボタン、またはD.ZOOM▼ボタンを押すと画像 が段階的に小さくなります。 日本語 D.ZOOM▲/▼、SELECT、右クリック、ポイント、 LASER以外のボタンを押すと、「デジタルズーム +」、 「デジタルズーム ー」モードから抜けます。 17 printed in Japan Part No. 610 294 9902 (1AA6P1P2957-- ICWZ) SANYO Electric Co., Ltd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sanyo POAMD07MCI - Digital AV Player Install And Operation Instructions

Tipo
Install And Operation Instructions