Transcripción de documentos
Media Card Imager Kit
MODEL POA-MD07MCI
INSTALLATION AND OPERATION
OF THE IMAGER BOX
This Media Card Imager kit is an optional
kit to project image data in various format
and files created with Microsoft PowerPoint
with our projector. Image data can be easily projected just by attaching the Imager
Box to a projector without any connection
with a computer.
This kit is only used for our projectors that
have a terminal for the Imager Box.
OWNER'S MANUAL
日本語
The data played back through the Imager
Box is edited with Media Card Imager software included in the kit. For operation of
the software, refer to separately included
"Media Card Imager" Owner's Manual.
Italiano Deutsch Español Français English
This manual explains the installation of the
Imager Box and its operation.
Compliances
Federal Communication Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generated, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures :
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be
required to stop operation of the equipment.
Trademark
Microsoft, Windows, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corp. in
the U.S.A.
Microdrive is a trademark of IBM in the U.S.A.
CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation in the U.S.A.
Each name of corporations or products in Owner's Manual is a trademark or a registered trademark of its respective corporation.
2
Table of Contents
Table of Contents
3
Contents of Media Card Imager Kit
3
Name of Each Part of Imager Box
4
Attach Imager Box to Projector
5
Remove Imager Box from Projector
6
Load and Remove CF Card
6
Use CF Card Adapter
7
Handle CF Card and Adapter
8
Specifications
9
PLAY BACK IMAGE (OPERATING PROJECTOR)
11
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
11
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT
15
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
17
Contents of Media Card Imager Kit
Imager Box
Media Card Imager Kit
Owner's Manual (this
manual)
CompactFlash
(CF) Card
* CD-ROM
English
The package contains following items. Make sure you have all of it.
CF Card Adapter
* MediaCard Imager
Owner's Manual
*Those are used for editing image data played back with the Imager Box.
3
Name of Each Part of Imager Box
Imager Box
INDICATOR
LATCH
BUTTON
(lights while
accessing)
CF CARD SLOT
CF CARD EJECT
BUTTON
CONNECTOR
PLUG
SWITCH
BUTTON
MOUNTING HOOK
4
Attach Imager Box to Projector
CAUTION : Turn off the projector when attaching the Imager Box to the projector.
Do not attach or remove while the projector is turned on. It may damage
the equipment.
1
Remove 4 covers attached to a projector. Insert the
MOUNTING HOOKs (A) into the projector to the arrow
direction. (Fig.-1)
2
Plug the CONNECTOR PLUG into the DVI Terminal of the
projector while pressing the Imager Box LATCH BUTTON,
and release it.
(Fig.-1)
cover
Remove 4 covers.
LATCH BUTTON
(A)
English
(Fig.-2)
DVI Terminal
COMPUTER IN
DIGITAL
R – AUDIO IN – L (MONO)
S – VIDEO
The SWITCH BUTTON of the Imager
Box is placed on
the switch of the
projector.
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
AUDIO IN
COMPUTER
R – AUDIO OUT – L
MCI
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
CONNECTOR
PLUG
5
Remove Imager Box from Projector
CAUTION : Do not remove the Imager Box from the projector while the projector is
on. It may damage data in a memory card and the card itself.
CAUTION :Removing by force may
damage the Imager Box.
Press the LATCH BUTTON to the arrow
direction. Then pull and remove the
Imager Box.
(Fig.-3)
Press the LATCH
BUTTON.
Pull and remove the
Imager Box.
Load and Remove CF Card
Load CF Card
Insert the CF Card into the CF Card slot
of the Imager Box until the EJECT BUTTON pops out.
CF CARD
EJECT BUTTON
INDICATOR
• Do not insert it in the wrong way. It may damage
the equipment.
Remove CF Card
1
Press the CF CARD EJECT BUTTON. The CF Card is released.
2
Pull out the CF Card from the Imager
Box.
Insert the CF Card with the
mark ▲ ahead.
(Fig.-4)
Do not remove a CF Card while
the indicator is lighting. It may
damage the card and the data
CAUTION
in it.
6
Use CF Card Adapter
CF Card Adapter is used when a CF Card is loaded into the PC card slot of a computer. You can write and rewrite data into the CF Card with the Adapter through the
PC card slot of a computer. For operation, refer to the "Media Card Imager" Owner's
Manual.
Attach CF Card
Insert the CF Card firmly into the CF Card
Adapter, aligning the arrows on the CF
Card and the adapter.
Insert the CF Card aligning the arrows.
Remove CF Card
Pull the CF Card straight out.
CF Card
CF Card Adapter
IMPORTANT NOTE
English
Data stored on a CF Card may be damaged or lost due to physical damage to
the CF Card or accidental erasure. It is recommended that any important data
should be copied as a backup onto separate media, such as a floppy disk, a
hard disk, or a MO disk, etc. We shall not be liable for any damage or loss of
profits arising from the loss of data caused by the misoperation or the damage to
a CF Card or its appliances.
The following may result in damaged or lost data:
• Misoperation of the CF Card.
• Turning off the projector or the computer or removing the CF Card / Adapter
while the CF Card is in access operations (writing, reading, or deleting the
files).
• Exposure to a strong static electric charge.
• The CF Card has reached the end of its life.
7
Handle CF Card and Adapter
● CF Cards / Adapters are high-precision electronic devices. Do not bend, drop,
apply strong forces or shock or place it where a strong static electrical charge may
be generated.
● Do not touch the surface of the contact area with your fingers or allow it to be
stained with foreign materials.
● Do not attempt to disassemble or alter CF Cards.
● Moving CF Card rapidly between hot and cold temperatures may cause condensation (water droplets) to form on it, leading to malfunctions. Avoid this problem
by placing the CF Card in a plastic bag and letting it slowly adjust to temperature
changes before removing it from the bag. If condensation should occur, maintain
the CF Card at a constant temperature and let the moisture evaporate naturally.
● Store CF Cards / Adapters in the protective case.
● Do not use or store CF Cards / Adapters in places subject to the following conditions:
• strong magnetic fields
• abundant dirt or dust
• high temperatures, high humidity
ENVIRONMENT of CF Card operation
Operating Temperature : 41 ˚F ~ 95 ˚F (5 ˚C ~ 35 ˚C)
Storage Temperature : 14 ˚F ~ 140 ˚F (-10 ˚C ~ 60 ˚C)
8
Specifications
■ Imager Box
Dimensions
(W x H x D)
4.61" x 2.76" x 0.75" (117mm x 70mm x 19mm)
(not including MOUNTING HOOKs)
Weight
5.29 oz (150g)
Operating Voltage
DC 5V 450mA, DC 3.3V 600mA
Available Memory
Card
We recommend you to use a CF card that comes with
this kit. The following memory cards can also be used.
• Microdrive (1GB or less)
We do not guarantee use of any memory card except for
the above. Some memory cards may not operate properly.
■ CompactFlash Card Adapter (ATA standard Type-II)
NOTE ; This adapter cannot be used for other memory cards.
■ CompactFlash (16MB)
English
The specifications are subject to change without notice.
9
10
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
1
Attach Imager Box to your projector properly (P5), and turn the projector on. Refer to Owner’s Manual
of your projector for operation.
2
3
Load a memory card into CF Card Slot of Imager Box. (P6)
Projector automatically turns to MCI mode and shows the image data in a memory card.
NOTE ; Refer to Owner’s Manual of your projector for location of each button and basic operation.
MENU BAR
Press MENU button while in MCI mode.
SCREEN MENU
Used to select
input source
either Computer
(MCI) or Video.
(Refer to P12)
IMAGE SELECT MENU
Used to select image
level among Standard,
Real and Image 1 ~ 4.
(Refer to P15)
Used to adjust size
of image to Normal
or True, or expand /
compress image
(Digital zoom +/–).
(Refer to P17)
SETTING MENU
Used to change settings
of projector or reset Lamp
Reset Counter.
(Refer to Owner’s Manual
of your projector.)
GUIDE WINDOW
VIEW MENU
IMAGE ADJUST MENU
SOUND MENU
Shows selected
item of ONSCREEN Menu.
Used to display
image data in a
memory card.
(Refer to P13, 14)
Used to adjust picture image.
[Contrast / Brightness / White
balance (Red/Green/Blue) /
Gamma]
(Refer to P16)
Used to adjust volume
or mute sound. (Refer
to Owner’s Manual of
your projector.)
English
INPUT MENU
11
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
SELECTING INPUT SOURCE
When a memory card is loaded into Imager Box connected to the projector, MCI mode is
automatically selected. The first Page of the latest Index in a memory card is displayed on a
screen.
To switch to MCI mode manually, operate as follows.
DIRECT OPERATION
INPUT button
Choose Computer by pressing INPUT button on
Top Control or on Remote Control Unit.
If projector cannot reproduce proper image, select
correct input source through MENU OPERATION.
Computer
Video
MENU OPERATION
1
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to INPUT Menu
icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
arrow pointer to Computer and then press
SELECT button. Source Select Menu will
appear.
3
INPUT MENU
INPUT Menu icon
Move a pointer (red arrow)
to Computer and press
SELECT button.
Move a pointer to MCI and then press SELECT
button.
Quit
Source Select Menu
Move a pointer to MCI
and press SELECT
button.
Closes Source Select Menu.
INDEX AND PAGE
Image data edited with Media Card Imager
(software) is Index format consisting of several
Pages. To project desirable image, select Index
and then select Page in the Index.
Select Index
Index
Pages in Index
12
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
To project desirable image, select Index and then Page as follows.
SELECTING INDEX
1
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Index icon and then press
SELECT button. The table of Indexes in the
memory card is displayed.
Press RIGHT CLICK button on Remote Control
Unit to stop table display. (✽1)
VIEW MENU
VIEW Menu icon
3
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons
to move a pointer to the Index to be projected
and then press SELECT button. The first Page
of the selected Index is displayed.
Press POINT UP/DOWN button to turn
previous/next Page over. (✽2)
POINT UP button ··· returns to previous page.
POINT DOWN button ··· goes to next page.
Move a red frame pointer to Index
icon and press SELECT button.
✽1 When RIGHT CLICK button is
pressed during table display, each
Index/Page is displayed as an icon.
This operation reduces time for
displaying all image data.
✽2 When ON-SCREEN MENU is
displayed, Page cannot be turned
over to next/previous one.
SELECTING PAGE
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Page icon and then press
SELECT button. The table of all Pages of
selected Index is displayed.
Press RIGHT CLICK button on Remote Control
Unit to stop table display. (✽1)
VIEW MENU
English
1
VIEW Menu icon
3
Move a red frame pointer to Page
icon and press SELECT button.
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons
to move a pointer to the Page to be projected
and then press SELECT button.
Press POINT UP/DOWN button to turn
previous/next Page over. (✽2)
POINT UP button ··· returns to previous page.
POINT DOWN button ··· goes to next page.
Table of Pages can be also displayed by
pressing SELECT button when Page is
displayed on full screen.
13
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
AUTO PLAY FUNCTION
1
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to VIEW Menu
icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to Auto play icon and then press
SELECT button. Auto play setting dialog box
will appear
VIEW MENU
VIEW Menu icon
3
On
When setting Auto play function on, move a red
arrow pointer to “On,” adjust interval (sec.) by
pressing POINT LEFT RIGHT button, and then
press SELECT button. Projected image is
turned over to next automatically with interval.
This Auto play function can be pausing by
pressing POINT UP button and restarts with
POINT DOWN button.
✽ When auto play setting is previously set with
Media Card Imager (software), interval set by
Media Card Imager has priority over interval
with this menu.
Auto play setting dialog box
Press POINT LEFT/RIGHT
button(s) to adjust the interval
and press SELECT button.
Off
To cancel Auto play function, move a red arrow
pointer to “Off” and then press SELECT button.
Auto play setting set with Media Card Imager
(software) is also suspended by setting to “Off.”
Quit
Closes Auto play setting dialog box.
CAUTION
14
Do not remove a memory card from Imager Box while Auto play function is
operated or Indicator of Imager Box is lighting or flashing. It may damage a
memory card or data in a memory card.
Before removing a memory card from Imager Box, be sure to set Auto play
function to “Off” or interrupt input signal from Imager Box by changing input
source.
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE IMAGE ADJUSTMENTS
IMAGE LEVEL SELECT (DIRECT OPERATION)
Select Image Level among Standard, Real, Image
1, Image 2, Image 3 and Image 4 by pressing
IMAGE button on Top Control or on Remote
Control Unit.
IMAGE button
Standard
Real
Standard
Normal picture level preset on this projector.
Real
Picture level with improved halftone for graphics.
Image 1 ~ 4
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST
Menu (refer to P16).
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
IMAGE LEVEL SELECT (MENU OPERATION)
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button
to move a red frame pointer to IMAGE SELECT
Menu icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to the Image Level that you want
to set and then press SELECT button.
Standard
Normal picture level preset on this projector.
Real
Picture level with improved halftone for graphics.
IMAGE SELECT MENU
IMAGE SELECT
Menu icon
Move a red frame pointer to the
Image Level and press SELECT
button.
Image Level being selected.
Image 1 ~ 4
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST
Menu (refer to P16).
15
English
1
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
IMAGE LEVEL ADJUSTMENT
1
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to move a red frame pointer to IMAGE
ADJUST Menu icon.
2
Press POINT DOWN button to move a red
frame pointer to the item that you want to
adjust, and then press SELECT button. The
level of each item is displayed. Adjust each
item by pressing POINT LEFT/RIGHT buttons.
Contrast
Press POINT LEFT button to decrease contrast,
and POINT RIGHT button to increase contrast.
(From 0 to 63.)
IMAGE ADJUST MENU
IMAGE ADJUST
Menu icon
Move a red frame pointer to
the item to be adjusted and
then press SELECT button.
Selected Image Level (P15)
Brightness
Press POINT LEFT button to adjust image darker,
and POINT RIGHT button to adjust brighter. (From
0 to 63.)
White balance (Red/Green/Blue)
Press POINT LEFT button to lighten tone of each
color, and POINT RIGHT button to deepen tone.
(From 0 to 63.)
Gamma
Press POINT LEFT button or POINT RIGHT button
to obtain better balance of contrast. (From 0 to 31.)
3
Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to adjust value.
Store icon
Press SELECT button at this icon
to store the adjustment.
Store
To store manually preset image level, move a
red frame pointer to Store icon and press
SELECT button. IMAGE LEVEL SET MENU
will appear. Move a red frame pointer to Image
1 ~ 4 where you want to set and then press
SELECT button.
Reset
Reset all adjustment to previous value.
Quit
Closes IMAGE ADJUST MENU.
16
IMAGE LEVEL SET MENU
Move a red frame pointer to
Image 1 ~ 4 and then press
SELECT button.
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the desirable
image size.
1
Press MENU button and ON-SCREEN MENU
will appear. Press POINT LEFT/RIGHT
buttons to move a red frame pointer to
SCREEN Menu icon.
2
Press POINT DOWN button and move a red
frame pointer to the function that you want to
select and then press SELECT button.
SCREEN MENU
SCREEN Menu
icon
Move a red frame pointer to the
function and press SELECT button.
Normal
Provides image to fit screen size.
True
Provides image in its original size. When the
original image is larger than screen size, the
projector automatically enters “Digital zoom +”
mode.
English
Digital zoom +
When Digital zoom + is selected, ON-SCREEN
MENU disappears and the message “D. Zoom +” is
displayed. Press SELECT button to expand image
size. And press POINT UP/DOWN/LEFT/RIGHT
button(s) to pan the image. Panning function can
work only when the image is larger than screen
size.
Projected image can be also expanded by pressing
D. Zoom ▲ button on Remote Control Unit.
Digital zoom –
When Digital zoom – is selected, ON-SCREEN
MENU disappears and the message “D. Zoom –” is
displayed. Press SELECT button to compress
image size.
Projected image can be also compressed by
pressing D. Zoom ▼ button on Remote Control
Unit.
To cancel Digital Zoom +/– mode, press any button
except D. ZOOM ▲ /▼ , SELECT, POINT and
LASER buttons.
17
18
Kit de puce Media Card Imager
MODELE POA-MD07MCI
INSTALLATION ET UTILISATION
DE L’IMAGER BOX
Ce kit de puce Media Card Imager est un
kit en option permettant de projeter les
données d’images en différents formats et
fichiers créés par Microsoft PowerPoint
avec notre projecteur. Les données
d’images peuvent être projetées aisément
en fixant simplement l’Imager Box sur un
projecteur sans effectuer aucune connexion
à un ordinateur.
Ce kit est utilisé uniquement sur nos
projecteurs équipés d’une borne pour
l’Imager Box.
Les données lues par l’Imager Box sont
éditées par le logiciel de Media Card
Imager inclus dans le kit. Pour l’utilisation
du logiciel, reportez-vous au manuel du
propriétaire du “Media Card Imager” inclus
séparément.
MANUEL DU PROPRIETAIRE
Français
Le présent manuel donne les explications
relatives à l’installation et à l’utilisation de
l’Imager Box.
Conformité aux normes
Avis de la commission fédérale des communications
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la
classe B, conformément à l’article 15 des jugements FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio.
Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant
négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur
d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
– Modifier l’orientation de l’antenne de réception, ou la placer à un autre endroit.
– Eloigner l’équipement du récepteur.
– Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision
compétent.
N’effectuez aucun changement ou modification sur cet appareil qui ne soit pas
expressément spécifié dans ce manuel. Si vous effectuez de tels changements ou
modifications, on pourra vous interdire d’utiliser cet appareil.
Marques de commerce
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées de la société
Microsoft Corp. des Etats-Unis.
Microdrive est une marque commerciale de la société IBM des Etats-Unis.
CompactFlash est une marque commerciale de la société SanDisk Corporation des
Etats-Unis.
Chaque nom de société ou de produit figurant dans le manuel du propriétaire est une
marque commerciale ou une marque déposée de sa société respective.
2
Table des matières
Table des matières
3
Contenu du kit de puce Media Card Imager
3
Nom des pièces de l’Imager Box
4
Fixation de l’Imager Box au projecteur
5
Retrait de l’Imager Box du projecteur
6
Mise en place et retrait de la carte CF
6
Utilisation de l’adaptateur de carte CF
7
Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur
8
Spécifications
9
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
11
LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
11
REGLAGE D’IMAGE
15
REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE
17
Contenu du kit de puce Media Card Imager
Imager Box
Manuel du propriétaire du kit
de puce Media Card Imager
(le présent manuel)
Carte
CompactFlash (CF)
Adaptateur de
carte CF
* CD-ROM
* Manuel du propriétaire
du Media Card Imager
Français
L’emballage contient les articles suivants. Vérifiez bien qu’ils sont tous inclus.
* Utilisés pour éditer les données d’images lues par l’Imager Box.
3
Nom des pièces de l’Imager Box
Imager Box
TEMOIN
BOUTON DE
VERROUILLAGE
(s’allume lors
de l’accès)
FENTE DE
CARTE CF
BOUTON D’EJECTION
DE CARTE CF
FICHE DU
CONNECTEUR
BOUTON DE
COMMUTATION
CROCHET DE MONTAGE
4
Fixation de l’Imager Box au projecteur
ATTENTION: Lorsque vous fixez l’Imager Box au projecteur, mettez le projecteur hors
tension. Ne fixez pas ou ne retirez pas l’Imager Box lorsque le projecteur
est sous tension. Vous risqueriez d’endommager l’équipement.
1
Retirez les 4 couvercles fixés au projecteur. Insérez les
CROCHETS DE MONTAGE (A) dans le projecteur dans le
sens indiqué par la flèche. (Illustration 1)
2
Branchez la FICHE DU CONNECTEUR dans la borne DVI
du projecteur tout en appuyant sur le bouton de
VERROUILLAGE de l’Imager Box, puis relâchez-le pour le
verrouiller.
(Illustration 1)
Couvercle
Retirez les quatre
couvercles.
BOUTON DE VERROUILLAGE
(A)
(Illustration 2)
COMPUTER IN
DIGITAL
R – AUDIO IN – L (MONO)
S – VIDEO
Le BOUTON DE
COMMUTATION
de l’Imager Box
est placé sur le
commutateur du
projecteur.
Français
Borne DVI
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
AUDIO IN
COMPUTER
R – AUDIO OUT – L
MCI
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
FICHE DU
CONNECTEUR
5
Retrait de l’Imager Box du projecteur
ATTENTION: Ne retirez pas l’Imager Box du projecteur lorsque le projecteur est sous
tension. Vous risqueriez d’endommager les données de la carte
mémoire, et la carte elle-même.
ATTENTION: Si vous retirez l’Imager Box en
Appuyez sur le BOUTON DE
forçant excessivement, vous
VERROUILLAGE dans le sens indiqué
risquez d’endommager celui-ci.
par la flèche. Ensuite, enlevez l’Imager
(Illustration 3)
Box en le tirant.
Appuyez sur le
BOUTON DE
VERROUILLAGE.
Enlevez l’Imager
Box en le tirant.
Mise en place et retrait de la carte CF
Mise en place de la carte CF
Mettez la carte CF dans la fente de carte
CF de l’Imager Box jusqu’à ce que le
BOUTON D’EJECTION sorte.
BOUTON D’EJECTION
DE CARTE CF
TEMOIN
• N’insérez pas la carte dans la mauvaise direction.
Vous risqueriez d’endommager l’équipement.
Retrait de la carte CF
1
Appuyez sur le BOUTON D’EJECTION
DE CARTE CF. La carte CF est alors
libérée.
2
Tirez la carte CF hors de l’Imager Box.
Insérez la carte CF en
orientant la marque ▲ vers
l’avant.
(Illustration 4)
Ne retirez pas une carte CF
pendant que le témoin est
allumé. Vous risqueriez
ATTENTION
d’endommager la carte et les
données qu’elle contient.
6
Utilisation de l’adaptateur de carte CF
L’adaptateur de carte CF est utilisé lorsqu’une carte CF est mise en place dans la
fente de carte PC d’un ordinateur. Vous pouvez écrire et ré-écrire les données dans
la carte CF avec l’adaptateur en utilisant la fente de carte PC d’un ordinateur. Pour
plus de détails concernant cette opération, reportez-vous à la section “Media Card
Imager” du manuel du propriétaire.
Fixation de la carte CF
Insérez fermement la carte CF dans
l’adaptateur de carte CF, en alignant les
flèches de la carte CF sur celles de
l’adaptateur.
Insérez la carte CF en alignant les flèches.
Retrait de la carte CF
Carte CF
Tirez la carte CF droit vers l’extérieur.
Adaptateur de carte CF
REMARQUE IMPORTANTE
Français
Les données mémorisées dans une carte CF risquent d’être endommagées ou
perdues si la carte CF est abîmée ou effacée par mégarde. Il est conseillé de
réaliser une copie de secours des données importantes sur un support séparé,
tel qu’une disquette, un disque dur ou un disque MO, etc. Nous dégageons toute
responsabilité en cas de dommages ou de perte de profits suite à une perte de
données causée par une utilisation incorrecte ou des dommages à la carte CF
ou ses appareils.
Les opérations suivantes peuvent entraîner des dommages ou des pertes de
données:
• Utilisation incorrecte de la carte CF.
• Mise hors tension du projecteur ou de l’ordinateur, ou retrait de la carte CF /
adaptateur pendant que des opérations d’accès (écriture, lecture ou
suppression de fichiers) sont effectuées sur la carte CF.
• Exposition à une charge d’électricité statique puissante.
• La carte CF a atteint la fin de sa durée de vie.
7
Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur
● Les cartes CF / adaptateurs sont des dispositifs électroniques de haute précision.
Il ne faut pas les plier, les laisser tomber, leur faire subir de forces excessives ou
de chocs, ou les placer à des endroits auxquels une forte charge d’électricité
statique est susceptible d’être produite.
● Ne touchez pas la surface de la zone de contact avec les doigts; veillez à ce
qu’elle ne soit pas salie par des corps étrangers.
● Ne tentez pas de démonter ou de modifier les cartes CF.
● Si vous faites passer rapidement la carte CF d’un endroit chaud à un endroit froid,
de la condensation (gouttelettes d’eau) pourra s’y former et entraîner des
anomalies de fonctionnement. Evitez ce problème en plaçant la carte CF dans un
sac en plastique et en la laisser s’adapter lentement aux changements de
température avant de la retirer du sac. Si de la condensation se forme, placer la
carte à une température constante et laisser les gouttelettes de condensation
s’évaporer naturellement.
● Rangez les cartes CF / adaptateurs dans leur boîtier de protection.
● N’utilisez pas ou ne rangez pas les cartes CF / adaptateurs à des endroits sujets
aux conditions suivantes:
• à des champs magnétiques puissants
• à la saleté ou à la poussière
• à une température ou une humidité excessives
CONDITIONS AMBIANTES pour l’utilisation de la carte CF
Température de fonctionnement : 5°C - 35°C
Température de stockage
: –10°C - 60°C
8
Spécifications
■ Imager Box
Dimensions
(L x H x P)
117 mm x 70 mm x 19 mm
(sans les CROCHETS DE MONTAGE)
Poids
150 g
Tension d’utilisation
5 VCC 450 mA, 3,3 VCC 600 mA
Carte mémoire
utilisable
Nous vous recommandons d’utiliser une carte CF fournie
avec ce kit. Les cartes mémoires suivantes peuvent aussi
être utilisées.
• Microdrive (1 Go ou moins)
Nous n’offrons aucune garantie pour les cartes mémoires
autres que celles mentionnées ci-dessus. Certaines cartes
mémoires rsiquent de ne pas fonctionner correctement.
■ Adaptateur de carte CompactFlash (norme ATA type II)
REMARQUE: Cet adaptateur ne peut pas être utilisé avec d’autres cartes mémoire.
■ CompactFlash (16 Mo)
Français
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.
9
10
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
1
Fixez l’Imager Box correctement sur le projecteur (P5), puis mettez le projecteur sous tension. Pour
plus de détails concernant cette opération, reportez-vous au mode d’emploi.
2
3
Mettez une carte mémoire en place dans la fente de carte mémoire de l’Imager Box. (P6)
Le projecteur passe automatiquement au mode MCI et montre les données d’images de la carte
mémoire.
REMARQUE: Pour plus de détails concernant l’emplacement des touches et l’utilisation de base, reportezvous au mode d’emploi de votre projecteur.
BARRE DE MENU
Appuyez sur la touche MENU en mode MCI.
MENU D’ENTREE
MENU DE SELECTION D’IMAGE
MENU D’ECRAN
MENU DE REGLAGE
Utilisée pour sélectionner
la source de l’ordinateur
(MCI) ou vidéo.
(Reportez-vous à la page
12.)
Utilisé pour sélectionner le
niveau des images entre
Standard, Naturel ou Image 1
à 4. (Reportez-vous à la
page 15.)
Utilisé pour régler la
taille de l’image à
Normal ou Vrai, ou
pour élargir /
compresser l’image
(Zoom digital +/–).
(Reportez-vous à la
page 17.)
Utilisé pour changer les
réglages du projecteur et
remettre le Compteur de
remplacement de la lampe
à zéro.
(Reportez-vous au mode
d’emploi de votre
projecteur.)
MENU AFFICHAGE
MENU DE REGLAGE DES IMAGES
Montre les
éléments
sélectionnés du
MENU A
L’ECRAN.
Utilisé pour afficher
les données
d’images de la carte
mémoire.
(Reportez-vous aux
pages 13, 14.)
Utilisé pour régler l’image.
[Contraste/Luminosité/
Bal. des gris
(Rouge/Vert/Bleu)/
Gamma] (Reportez-vous à la
page 16.)
MENU SON
Utilisé pour régler ou
pour couper le
volume. (Reportezvous au mode
d’emploi de votre
projecteur.)
Français
FENETRE DE GUIDE
11
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE
Lorsqu’une carte mémoire est mise en place dans l’Imager Box connecté au projecteur, le
mode MCI est sélectionné automatiquement. La première page du dernier Index de la carte
mémoire est affichée sur l’écran.
Pour passer au mode MCI manuellement, procédez comme suit.
OPERATION DIRECTE
Touche INPUT
Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT
sur le projecteur ou sur la télécommande.
Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement
l’image, sélectionnez la source d’entrée correcte par
OPERATION PAR MENU.
Ordinateur
Vidéo
OPERATION PAR MENU
1
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le
MENU A L’ECRAN. Appuyez sur la touche de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer le
pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ENTREE.
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à flèche rouge sur Ordinateur, puis
appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu de
sélection de source apparaît alors.
3
MENU D’ENTREE
Icône du menu ENTREE
Placez le POINTEUR
(flèche rouge) sur
Ordinateur et appuyez sur
le bouton de SELECTION.
Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le
bouton de SELECTION.
Quitter
Menu sélectionner la
source
Placez un pointeur sur
MCI puis appuyez sur
le bouton de
SELECTION.
Ferme le menu Sélection de source.
INDEX ET PAGE
Les données d’images éditées par le Media Card
Imager (logiciel) sont en format Index composé de
plusieurs Pages. Pour projeter l’image voulue,
sélectionnez Index puis sélectionnez Pages dans
l’Index.
Sélectionnez l’Index
Index
Pages dans l’Index
12
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Pour projeter l’image voulue, sélectionnez Index puis Pages en procédant comme suit.
SELECTION D’INDEX
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran MENU AFFICHAGE
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE.
Icône du menu AFFICHAGE
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
Placez un pointeur à cadre rouge
placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône d’Index,
sur l’icône de l’Index, puis appuyez
puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau
sur le bouton de SELECTION.
des index de la carte mémoire apparaît alors. Appuyez
sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande
✽1 Lorsque vous appuyez sur le bouton
pour faire disparaître l’affichage du tableau. (✽1)
de CLIC A DROITE pendant que le
tableau est affiché, chaque
Appuyez sur les touches de POINTAGE
Index/Pages apparaît sous forme
(GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un
d’icône. Cette opération permet de
pointeur sur l’index à projecter, puis appuyez sur le
diminuer le temps nécessaire pour
bouton de SELECTION. La première page de l’index
afficher toutes les données d’images.
sélectionné apparaît alors.
✽2
Lorsque le menu à l’écran apparaît, il
Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS)
n’est
pas possible de faire passer la
pour passer à la page précédente/suivante. (✽2)
Page à la page suivante/précédente.
Touche de POINTAGE (HAUT) … Retourne à la page précédente.
Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran MENU AFFICHAGE
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE.
Icône du menu AFFICHAGE
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône de Page,
Placez un pointeur à cadre rouge
puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau
sur l’icône de Page, puis appuyez
sur le bouton de SELECTION.
de toutes les pages de l’index sélectionné apparaît
alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la
télécommande pour faire disparaître l’affichage du
tableau. (✽1)
Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un pointeur sur
la Page à projeter, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) pour passer à la page précédente/suivante. (✽2)
Touche de POINTAGE (HAUT) … Retourne à la page précédente.
Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
Vous pouvez faire apparaître le tableau des Pages en appuyant sur le bouton de SELECTION lorsque
la page apparaît sur l’écran tout entier.
13
Français
SELECTION DE PAGE
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
FONCTION DE LECTURE AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur l’icône du menu AFFICHAGE.
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à flèche rouge sur l’icône de
Fonctionnement Auto, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION. La boîte de dialogue de configuration
de Fonctionnement Auto apparaît alors.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
3
On
Pour mettre la fonction de Fonctionnement Auto en
circuit, placez un pointeur à flèche rouge sur “On”,
réglez l’intervalle (secondes) en appuyant sur la
touche de POINTAGE (GAUCHE), puis appuyez sur
le bouton de SELECTION. L’image projetée passe à
l’image suivante automatiquement avec un intervalle.
Cette fonction de Fonctionnement Auto peut être
momentanément suspendue en appuyant sur la
touche de POINTAGE (HAUT), puis peut être
redémarrée en appuyant sur la touche de
POINTAGE (BAS).
✽ Lorsque le réglage de Fonctionnement Auto a été
établi auparavant avec le Media Card Imager
(logiciel), l’intervalle réglé par le Media Card
Imager a priorité sur l’intervalle réglé sur ce menu.
Boîte de dialogue du réglage de
Fonctionnement Auto
Appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE)
pour régler l’intervalle, puis
appuyez sur le bouton de
SELECTION.
Off
Pour annuler la fonction de Fonctionnement Auto,
placer un pointeur à flèche rouge sur “Off”, puis
appuyez sur le bouton de SELECTION. Le réglage
de Fonctionnement Auto établi avec le Media Card
Imager (logiciel) est aussi suspendu lorsque le
réglage est mis sur “Off”.
Quitter
Ferme la boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto.
Ne retirez pas la carte mémoire de l’Imager Box pendant que la fonction de
ATTENTION Fonctionnement Auto est utilisée, ou que le témoin de l’Imager Box s’allume ou
clignote. Ceci risquerait d’endommager la carte mémoire ou les données de la carte
mémoire.
Avant de retirer une carte mémoire de l’Imager Box, veillez à mettre la fonction de
Fonctionnement Auto sur “Off”, ou à interrompre le signal d’entrée de l’Imager Box
en changeant la source d’entrée.
14
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE D’IMAGE
SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION DIRECTE)
Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard,
Naturel, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en
appuyant sur la touche IMAGE du projecteur ou de
la télécommande.
Touche IMAGE
Standard
Naturel
Standard
Niveau d’image normal préréglé sur ce projecteur.
Image 1
Naturel
Niveau d’image avec demi-teintes améliorées pour les
graphiques.
Image 1 - 4
Image 2
Image 3
Réglage de l’image utilisateur préréglée dans le menu
REGLAGE D’IMAGE (page 16).
Image 4
SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION PAR MENU)
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN
apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre
rouge sur l’icône menu SELECTION D’IMAGE.
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur le niveau que
vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION.
MENU DE SELECTION D’IMAGE
Icône du menu
SELECTION D’IMAGE
Français
1
Placez l’icône à cadre rouge sur
le niveau et appuyez sur le
bouton de SELECTION.
Standard
Niveau d’image normal préréglé sur ce projecteur.
Naturel
Le niveau sélectionné.
Niveau d’image avec demi-teintes améliorées pour les
graphiques.
Image 1 - 4
Réglage de l’image utilisateur préréglée dans le menu
REGLAGE D’IMAGE (page 16).
15
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE
1
2
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN
apparaît alors. Appuyez sur les touches de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un
pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu
REGLAGE D’IMAGE.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour
placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que
vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de
SELECTION. Le niveau de chaque élément s’affiche.
Réglez chaque niveau en appuyant sur la (les)
touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE).
Contraste
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
diminuer le contraste et sur la touche de POINTAGE
(DROITE) pour augmenter le contraste (De 0 à 63.)
MENU REGLAGE D’IMAGE
Icône du menu
REGLAGE D’IMAGE
Placez un pointeur à cadre rouge
sur l’élément devant être
sélectionné, puis appuyez sur le
bouton de SELECTION.
Niveau de l’image
sélectionnée (page 15)
Luminosité
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
rendre l’image plus sombre et sur la touche de POINTAGE
(DROITE) pour la rendre plus claire. (De 0 à 63.)
Bal. Des gris (Rouge/Vert/Bleu)
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour
obtenir un ton plus clair pour chaque couleur, et sur la
touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir un ton plus
foncé. (De 0 à 63.)
Appuyez sur la touche de
POINTAGE
(GAUCHE/DROITE) pour
régler la valeur.
Icône Mémoriser
Appuyez sur le bouton de
SELECTION de cette icône pour
stocker le réglage.
Gamma
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) ou sur
la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir une
meilleure balance du contraste. (De 0 à 15.)
3
Mémoriser
Pour stocker manuellement les images préréglées,
placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône
Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION.
Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à
cadre rouge sur Image 1 à 4 à l’endroit où vous voulez
régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Reset
Remettez tous les réglages à zéro à la figure précédente.
Quitter
Ferme menu REGLAGE D’IMAGE.
16
Menu niveau image
Placez un pointeur à cadre
rouge sur n’importe
laquelle des Images 1 à 4
où vous voulez régler, puis
appuyez sur le bouton de
SELECTION.
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE
Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de
faire apparaître l’image dans la taille désirée.
1
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN
apparaît alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un
pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) et
placez un pointeur à cadre rouge sur la fonction que
vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton
de SELECTION.
MENU D’ECRAN
Icône du menu ECRAN
Placez le cadre rouge sur la fonction
et appuyez sur le bouton de
SELECTION.
Normal
Fournit une image adaptée à la taille de l’écran.
Vrai
Fournit des images qui s’adaptent à la taille originale de
l’écran. Lorsque la taille originale de l’image est plus
grande que la taille de l’écran, ce projecteur entre
automatiquement dans le mode Zoom numérique +.
Zoom digital +
Français
Lorsque le zoom digital + est sélectionné, le MENU A
L’ECRAN disparaît et le message “D.Zoom +” apparaît.
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour agrandir la
taille de l’image. Et appuyez sur la (les) touche(s) de
POINTAGE (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE) pour obtenir
une image en panning. La fonction de panning est
utilisable seulement lorsque l’image est plus grande que
la taille de l’écran.
Une image projetée peut aussi être agrandie en appuyant
sur la touche D.ZOOM ▲ de la télécommande.
Zoom digital –
Lorsque le Zoom digital – est sélectionné, le MENU A
L’ECRAN disparaît et le message “D. Zoom –” s’affiche.
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour compresser
la taille de l’image.
Une image projetée peut aussi être compressée en
appuyant sur la touche D.ZOOM ▼ de la télécommande.
Pour annuler le mode de zoom numérique +/–, appuyez
sur une touche quelconque à l’exception des touches
D.ZOOM ▲/▼, SELECTION, POINTAGE ou LASER.
17
18
Kit Media Card Imager
MODELO POA-MD07MCI
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL IMAGER BOX
Este kit Media Card Imager es un kit
opcional para proyectar datos de imágenes
en diversos formatos y archivos creados
con Microsoft PowerPoint usando su
proyector. Los datos de las imágenes
pueden ser proyectados fácilmente sólo
conectando la Imager Box a un proyector
sin ninguna conexión a su computadora.
Este kit sólo puede ser usado en nuestros
proyectores equipados con un terminal
para el Imager Box.
Los datos reproducidos a través del Imager
Box son editados con el software Media
Card Imager incluido con el kit. Para el uso
del software, consulte el manual del
usuario “Media Card Imager” incluido por
separado.
MANUAL DEL USUARIO
Español
Este manual explica la instalación del
Imager Box y su funcionamiento.
Conformidad
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los requisitos de un
dispositivo clase B, de acuerdo con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se usa en residencias. Este equipo genera, usa, y
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá
interferencia en un determinado lugar. Si este equipo produce interferencias
perjudiciales a la recepción de radio y televisión, que pueden ser determinadas
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que se
encuentra conectado el receptor.
– Consultar por ayuda en un lugar de venta o un técnico especializado en
radio/TV.
No realice ningún cambio o modificaciones en el equipo a menos que sea
especificado en este manual. Si debiera de realizar algún cambio o modificación,
deberá primero interrumpir el funcionamiento del equipo.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, y PowerPoint son marcas registradas de Microsoft Corp. en
EE.UU.
Microdrive es una marca registrada de IBM en EE.UU.
CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation en EE.UU.
Cada uno de los nombres de corporaciones o productos mencionados en el manual
del usuario son marcas registradas de sus respectivas corporaciones.
2
Contenido
Contenido
3
Contenido del kit Media Card Imager
3
Nombre de cada parte del Imager Box
4
Instalando el Imager Box en el proyector
5
Desinstalando el Imager Box del proyector
6
Insertando y retirando una tarjeta CF
6
Usando el adaptador de tarjeta CF
7
Manipulación de una tarjeta CF y adaptador
8
Especificaciones
9
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR) 11
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA
TARJETA DE MEMORIA
11
AJUSTES DE IMAGEN
15
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
17
Contenido del kit Media Card Imager
El paquete contiene los siguientes items. Asegúrese que se encuentran todos
ellos.
Tarjeta
CompactFlash (CF)
Adaptador de
tarjeta CF
Español
Imager Box
Manual de instrucciones
Kit Media Card Imager
(este manual)
* CD-ROM
* Manual del usuario
MediaCard Imager
*Estos son usados para editar datos de imágenes reproducidos con el Imager Box.
3
Nombre de cada parte del Imager Box
Imager Box
INDICADOR
(se enciende
al acceder a
los datos)
SEGURO
RANURA DE
TARJETA CF
BOTÓN DE
EXPULSIÓN DE
LA TARJETA CF
CONECTOR
INTERRUPTOR
GANCHO DE MONTAJE
4
Instalando el Imager Box en el proyector
PRECAUCIÓN : Apague el proyector al instalar el Imager Box en el proyector. No lo
instale o desinstale mientras el proyector está encendido. Se podría
dañar el equipo.
1
Retire las 4 cubiertas colocadas en el proyector. Inserte
los GANCHOS DE MONTAJE (A) en el proyector en la
dirección de la flecha. (Fig. -1)
2
Conecte el CONECTOR en el terminal DVI del
proyector mientras presiona el SEGURO del Imager
Box, y suéltelo para trabarlo en su lugar.
(Fig.-1)
Cubierta
Retire las 4 cubiertas.
SEGURO
(A)
(Fig.-2)
Terminal DVI
R – AUDIO IN – L (MONO)
S – VIDEO
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
AUDIO IN
COMPUTER
R – AUDIO OUT – L
Español
COMPUTER IN
DIGITAL
MCI
El INTERRUPTOR
del Imager Box
debe quedar
ubicado en el
interruptor del
proyector.
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
CONECTOR
5
Desinstalando el Imager Box del proyector
PRECAUCIÓN : No instale el Imager Box del proyector mientras el proyector está
encendido. De lo contario se podrían dañar los datos de la tarjeta
de memoria y en la misma tarjeta.
Presione el SEGURO en la dirección de
la flecha. Luego tire y desinstale el
Imager Box.
PRECAUCIÓN : Desinstalarlo a la fuerza
podría dañar el Imager Box.
(Fig.-3)
Presione el
SEGURO.
Tire y desinstale el
Imager Box.
Insertando y retirando una tarjeta CF
Insertando una tarjeta CF
Inserte la tarjeta CF en la ranura de la
tarjeta CF del Imager Box hasta que el
BOTÓN DE EXPULSIÓN salga hacia
afuera.
BOTÓN DE
EXPULSIÓN DE
LA TARJETA CF
INDICADOR
• No la inserte de manera equivocada. Se podría
dañar el equipo.
Retirando una tarjeta CF
1
Presione el BOTÓN DE EXPULSIÓN
DE LA TARJETA CF. La tarjeta CF
será expulsada.
2
Saque la tarjeta CF del Imager Box.
Inserte la tarjeta CF con la
marca ▲ hacia adelante.
(Fig.-4)
No retire una tarjeta CF
mientras el indicador esté
encendido. De lo contrario se
PRECAUCIÓN
podría dañar la tarjeta y los
datos dentro de ella.
6
Usando el adaptador de tarjeta CF
El adaptador de tarjeta CF se usa cuando se haya cargado una tarjeta CF en la
ranura PC de una computadora. Puede escribir y reescribir datos en la tarjeta CF
con el adpatador a través de la ranura de la tarjeta PC del ordenador. Por
información sobre el funcionamiento, consulte la sección “Media Card Imager” en el
manual del usuario.
Insertando la tarjeta CF
Inserte la tarjeta CF firmemente en el
adaptador de tarjeta CF, alineando las
flechas en la tarjeta CF y el adaptador.
Inserte la tarjeta CF alineando las flechas.
Retirando la tarjeta CF
Tire de la tarjeta CF derecho hacia afuera.
Tarjeta CF
Adaptador de tarjeta CF
NOTA IMPORTANTE
Los datos almacenados en una tarjeta CF se pueden dañar o perder debido a
daños físicos en la tarjeta CF o a borrones accidentales. Se recomienda hacer
copias de respaldo en otro medio separado, como un disco flexible, un disco
duro o un disco MO, etc. de cualquier dato importante. No nos hacemos
responsables por cualquier daños o pérdidas ocasionadas por la pérdida de
datos debido al mal uso o daño en la tarjeta CF o sus aparatos.
Los siguiente puede resultar en daños o pérdida de datos:
Español
• Mal uso de la tarjeta CF.
• Apagar el proyector o la computadora o retirar la tarjeta/adaptador CF
mientras la tarjeta CF está siendo usada (al escribir, leer, o borrar archivos).
• Exposición a cargas eléctricas estáticas fuertes.
• La tarjeta CF ha llegado al final de su vida útil.
7
Manipulación de una tarjeta CF y adaptador
● Las tarjetas/adaptadores CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No
los doble, deje caer, aplique fuerzas o golpee o los exponga a cargas de
electricidad estática fuertes.
● No toque la superficie de contacto con sus dedos ni deje que se ensucie con
materiales extraños.
● No intente desarmar o alterar las tarjetas CF.
● Mover la tarjeta CF rápidamente entre lugares fríos y calientes puede provocar
condensación (gotitas de agua) lo cual podría ocasionar malfuncionamientos.
Evite este problema colocando la tarjeta CF dentro de una bolsa de plástico y
dejando que se ajuste lentamente a los cambios de temperatura antes de retirarla
de la bolsa. Si occuriera condensación, mantenga la tarjeta CF a una temperatura
constante y deje que la humedad se evapore naturalmente.
● Almacene las tarjetas/adaptadores CF en estuches protectores.
● No use o almacene tarjetas/adaptadores CF en lugares sujetos a las siguientes
condiciones:
• campos magnéticos fuertes
• mucho polvo y suciedad
• temperaturas altas y humedad alta
Ambiente de uso de tarjetas CF
Temperatura de funcionamiento : 5 °C - 35 °C
Temperatura de almacenamiento: –10 °C - 60 °C
8
Especificaciones
■ Imager Box
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
117mm x 70mm x 19mm
(no incluyendo los GANCHOS DE MONTAJE)
Peso
150g
Voltaje de funcionamiento
CC de 5V 450mA, CC de 3,3V 600mA
Tarjeta de memoria
disponible
Recomendamos usar la tarjeta CF que viene con este kit.
También se pueden usar las siguientes tarjetas de
memoria.
• Microdrive (1GB o menos)
No podemos garantizar el uso de ninguna tarjeta de
memoria excepto la antes indicada. Algunas tarjetas de
memoria no funcionan correctamente.
■ Adaptador de tarjeta CompactFlash (Estándar ATA Tipo II)
NOTA: Este adaptador no puede ser usado para otras tarjetas de memoria.
■ CompactFlash (16MB)
Español
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
9
10
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA
1
Conecte correctamente el Imager Box a su proyector (P5), y encienda el proyector.
Consulte el manual del usuario de su proyector para usarlo.
2
3
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta CF del Imager Box. (P6)
El proyector cambia automáticamente al modo MCI y muestra los datos de imágenes en la
tarjeta de memoria.
NOTA: Consulte el manual del usuario de su proyector por la ubicación de cada botón y el
funcionamiento básico.
BARRA DE MENÚ
Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI.
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
MENÚ DE PANTALLA
Se usa para
seleccionar la fuente
de entrada entre
Computer (MCI) o
Video. (Consulte la
página 12.)
Se usa para seleccionar el
nivel de la imagen entre
Standard, Real o Imagen 1 4.
(Consulte la página 15.)
Se usa para ajustar el
tamaño de la imagen
a Normal o Real, o
expandir/comprimir la
imagen (zoom digital
+/–). (Consulte la
página 17.)
VENTANA GUIA
Muestra el ítem
seleccionado en
el menú en la
pantalla.
MENÚ DE VISTA
Se usa para exhibir
datos de imágenes
en una tarjeta de
memoria.
(Consulte las
páginas 13, 14.)
MENÚ DE AJUSTE
Se usa para cambiar los
ajustes del proyector y
reponer el contador de
cambio de lámpara.
(Consulte el manual del
usuario en su proyector.)
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
MENÚ DE SONIDO
Se usa para ajustar la imagen.
[Contraste / Brillo / Balance
del blanco (Color rojo/Color
verde/Color azul) / Gamma]
(Consulte la página 16.)
Se usa para ajustar o
silenciar el volumen.
(Consulte el manual
del usuario en su
proyector.)
Español
MENÚ DE ENTRADA
11
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA
Cuando se carga una tarjeta de memoria en el Imager Box conectado al proyector, se
selecciona automáticamente el modo MCI. Se exhibe en la pantalla la primera página del
último índice de una tarjeta de memoria.
Para cambiar manualmente al modo MCI, haga lo siguiente.
FUNCIONAMIENTO DIRECTO
Botón INPUT
Elija el modo de ordenador presionando el botón
INPUT en los controles en la parte de arriba o en el
control remoto. Si el proyector no puede reproducir
la imagen correctamente, seleccione la fuente de
entrada correcta mediante el funcionamiento del
menú.
Computer
Video
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
1
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono del menú de entrada.
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el ícono de flecha roja a Computer y
luego presione el botón de selección
(SELECT). Aparecerá el menú de selección de
fuente.
3
Mueva el puntero a MCI y luego presione el
botón de selección (SELECT).
MENÚ DE ENTRADA
Ícono de menú de entrada
Mueva el puntero
(flecha roja) a Computer
y presione el botón de
selección (SELECT).
Menú de selección
de fuente
Mueva el puntero a
MCI y presione el
botón de selección
(SELECT).
Salir
Cierre el menú de selección de fuente.
ÍNDICE Y PÁGINA
Los datos de imágenes editados con el Media Card
Imager (software) tiene el formato de índice
consistente de varias páginas. Para proyectar la
imagen deseada, seleccione Índice y luego
seleccione Página en el Índice.
Seleccione el índice
Índice
Páginas en el
índice
12
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego Página de la siguiente manera.
SELECCIÓN DE ÍNDICE
1
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover
la flecha roja al ícono de índice y luego presione el
botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro
de índices en la tarjeta de memoria. Presione el
botón de clic derecho del control remoto para detener
la exhibición del cuadro. (✽1)
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
3
Presione los botones de apuntar hacia
izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero
al Índice a proyectar y luego presione el botón de
selección (SELECT). Se exhibirá la primera página
del índice seleccionado.
Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para
dar vuelta a la página anterior/siguiente. (✽2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior
Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
Mueva la flecha roja al ícono de
índice y presione el botón de
selección (SELECT).
✽1 Cuando se presiona el botón de clic
derecho mientras que se exhibe el
cuadro, cada índice/página se
exhibe como un ícono. Esta
operación reduce el tiempo de
exhibición de todos los datos de
imágenes.
✽2 Cuando se exhibe el menú en la
pantalla, la página no puede ser
cambiada a una siguiente/anterior.
SELECCIÓN DE PÁGINA
1
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover la flecha roja al ícono de página y luego
presione el botón de selección (SELECT). Se
exhibirá el cuadro de todas las páginas del
índice seleccionado.
Presione el botón de clic derecho del control
remoto para detener la exhibición del cuadro. (✽1)
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
3
Español
Mueva la flecha roja al ícono de
página y presione el botón de
selección (SELECT).
Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el
puntero a la página a ser proyectada y luego presione el botón de selección (SELECT).
Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página
anterior/siguiente. (✽2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior
Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
Cuando se exhibe la página en toda la pantalla, el cuadro de páginas puede ser exhibido
presionando el botón de selección (SELECT).
13
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
1
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el botón de apuntar
hacia izquierda/derecha para mover la flecha
roja al menú de vista.
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover la flecha roja al ícono de reproducción
automática y luego presione el botón de
selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de
diálogo del ajuste de reproducción automática.
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
3
On
Al activar la función de reproducción automática,
mueva la flecha roja a “On”, ajuste el intervalo (seg.)
presionando el botón de apuntar hacia izquierda, y
luego presione el botón de selección (SELECT). La
imagen proyectada cambia automáticamente a la
siguiente con el intervalo especificado.
Esta función de reproducción automática puede ser
pausada presionando el botón de apuntar hacia arriba
y se puede continuar usando con el botón de apuntar
hacia abajo.
✽ Cuando el ajuste de reproducción automática ha
sido ajustado previamente con el Media Card
Imager (software), el intervalo ajustado por el Media
Card Imager tiene prioridad sobre el intervalo con
este menú.
Cuadro de diálogo de ajuste de
reproducción automática
Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia izquierda/derecha
para ajustar el intervalo y
presione el botón de selección
(SELECT).
Off
Para cancelar la función de reproducción automática,
mueva la flecha roja a “Off” y luego presione el botón
de selección (SELECT). El ajuste de reproducción
automática ajustado con la Media Card Imager
(software) también se suspenderá al ajustar a “Off”.
Salir
Cierra el cuadro de diálogo de ajuste de reproducción
automática.
PRECAUCIÓN
14
No retire una tarjeta de memoria del Imager Box mientras la función de reproducción
automática esté funcionando o el indicador de Imager Box esté encendido o
destellando. Se podría dañar la tarjeta de memoria o los datos en la tarjeta de
memoria. Antes de retirar una tarjeta de memoria del Imager Box, asegúrese de
ajustar la función de reproducción automática a “Off” o interrumpir la señal de
entrada del Imager Box cambiando la fuente de entrada.
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE IMAGEN
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DIRECTO)
Seleccione el nivel de imagen entre Standard,
Real, Imagen 1, Imagen 2, Imagen 3 e Imagen 4
presionando el botón IMAGE en los controles en la
parte de arriba o en el control remoto.
Botón IMAGE
Standard
Real
Standard
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
Imagen 1
Real
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para
gráficos.
Imagen 1 - 4
Imagen 2
Imagen 3
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de
AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
Imagen 4
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ)
2
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono del menú de selección
de imagen.
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el puntero rojo al nivel que desea ajustar
y luego presione el botón de selección
(SELECT).
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
Ícono de menú de
selección de imagen
Mueva el ícono de marco rojo al
nivel y presione el botón de
selección (SELECT).
Español
1
Standard
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
El nivel seleccionado.
Real
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para
gráficos.
Imagen 1 - 4
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de
AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
15
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTE DE NIVEL DE IMAGEN
1
2
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia izquierda/derecha para mover el
puntero rojo al ícono de menú de ajuste de
imagen.
Presione el botón de apuntar hacia abajo para
mover el puntero rojo al ítem que desea ajustar
y luego presione el botón de selección
(SELECT). Se exhibe el nivel de cada ítem.
Ajuste cada nivel presionando el(los) botón(es)
de apuntar hacia izquierda/derecha.
Contraste
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
Ícono del menú de
ajuste de imagen
Mueva el puntero de marco rojo al
ítem a seleccionar y luego presione
el botón de selección (SELECT).
Seleccione el nivel de
imagen (página 15)
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para reducir
el contraste, y el botón de apuntar hacia derecha para
aumentar el contraste. (De 0 a 63.)
Brillo
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para
oscurecer la imagen, y el botón de apuntar hacia derecha
para dar brillo a la imagen. (De 0 a 63.)
Balance blanco (Color rojo/Color verde/Color azul)
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para
suavizar el tono de cada color, y el botón de apuntar
hacia derecha para profundizar el tono. (De 0 a 63.)
Presione el(los) botón(es)
de apuntar hacia la
izquierda/derecha para
ajustar el valor.
Al ícono de registrado
Presione el botón de selección
(SELECT) de este ícono para
almacenar el ajuste.
Ajuste Gamma
Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón
de apuntar hacia derecha para obtener un mejor balance
del contraste. (De 0 a 15.)
3
Memorizado
Para registrado las imágenes preajustadas, mueva el
puntero de marco rojo al ícono Memorizado y
presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá
el menú de nivel de imagen. Mueva el puntero de
marco rojo a la imagen 1 a 4 donde quiera ajustar y
luego presione el botón de selección (SELECT).
Reset
Reponga todos los ajustes a los valores anteriores.
Salir
Cierra el menú de AJUSTE DE IMAGEN.
16
Menú de nivel de imagen
Mueva el puntero de marco
rojo a una de las imágenes
1 a 4 donde quiera ajustar
y luego presione el botón
de selección (SELECT).
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la
imagen en el tamaño deseado.
1
Presione el botón MENU y aparecerá el menú
en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia la izquierda/derecha para mover
el puntero rojo al ícono de menú de pantalla.
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo y
mueva el puntero de marco rojo a la función
que desea seleccionar y luego presione el
botón de selección (SELECT).
MENÚ DE PANTALLA
Ícono de menú
de pantalla
Mueva el marco rojo a la función y
presione el botón de selección
(SELECT).
Normal
Provee de imagen para estar de acuerdo con el tamaño
de la pantalla.
Real
Ofrece la imagen en su tamaño original. Cuando el
tamaño original de la imagen es mayor que el tamaño de
la pantalla, este proyector cambia automáticamente al
modo de Zoom digital +.
Zoom digital +
Español
Cuando se selecciona el Zoom digital +, el menú en la
pantalla desaparece y se exhibe el mensaje “D.Zoom +”.
Presione el botón de selección (SELECT) para expandir
el tamaño de la imagen. Y presione el(los) botón(es) de
apuntar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para panear
la imagen. La función de paneo puede funcionar sólo
cuando la imagen es más grande que el tamaño de la
pantalla.
También se puede expandir la imagen proyectada
presionando el botón D.ZOOM ▲ en el control remoto.
Zoom digital –
Cuando se selecciona Zoom digital –, el menú en la
pantalla desaparece y aparece el mensaje “D.Zoom –”.
Presione el botón de selección (SELECT) para comprimir
el tamaño de la imagen.
También se puede comprimir la imagen proyectada
presionando el botón D.ZOOM ▼ del control remoto.
Para cancelar el modo de zoom digital +/–, presione
cualquiera de los botones excepto D.ZOOM ▲/▼, de
selección (SELECT), de apuntar o LASER.
17
18
Media Card Imager Kit
MODELL POA-MD07MCI
INSTALLATION UND BEDIENUNG
DER IMAGER BOX
Dieses Media Card Imager Kit ist eine
Option für die Wiedergabe verschiedener
Bildformate und Dateien mit Ihrem
Projektor, die mit PowerPoint von Microsoft
hergestellt wurden. Die Bilddaten lassen
sich sehr einfach wiedergeben, wenn die
Imager Box an Ihrem Projektor angebracht
wird. Dazu ist ein Anschluss eines
Computers nicht notwendig.
Dieses Kit kann nur für Projektoren
verwendet werden, die mit einer Buchse für
die Imager Box ausgerüstet sind.
Die über die Imager Box wiedergegebenen
Daten können mit der Software Media Card
Imager, die mit diesem Kit mitgeliefert wird,
bearbeitet werden. Für die Bedienung der
Software wird auf die separate
Bedienungsanleitung “Media Card Imager”
verwiesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
In dieser Bedienungsanleitung wird die
Installation und die Bedienung der Imager
Box erklärt.
Einhaltungen
Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte
der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen
Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener
Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und
strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entprechend den Anweisungen
installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungen auftreten. Es
besteht keinerlei Garantie, daß bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Falls Radio- oder Fernsehempfangsstörungsen verursacht werden, was
durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, sollten Sie
versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren:
– Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen
Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an welcher der Empfänger
angeschlossen ist.
– Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen
Radio/Fernsehfachmann beraten.
Nehmen Sie am Gerät keine, in dieser Anleitung nicht beschriebene Änderungen
oder Modifikationen vor. Falls solche Änderungen oder Modifikationen vorgenommen
werden, kann die weitere Verwendung des Gerätes untersagt werden.
Warenzeichen
Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft
Corp. in den USA.
Microdrive ist ein Warenzeichen von IBM in den USA.
CompactFlash ist ein Warenzeichen von SanDisk Corporation in den USA.
Die Firmen- und Produktebezeichnungen in der Anleitung sind Warenzeichen, bzw.
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firma.
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Lieferumfang des Media Card Imager Kit
3
Bezeichnung der einzelnen Teile
4
Anbringen der Imager Box am Projektor
5
Abnehmen der Imager Box vom Projektor
6
Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte
6
Verwendung des Kartenadapters
7
Handhabung der Karte und des Adapters
8
Technische Daten
9
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
11
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE
GESPEICHERTEN BILDERN
11
BILDEINSTELLUNGEN
15
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
17
Lieferumfang des Media Card Imager Kit
Kontrollieren Sie, ob der gesamte Lieferumfang vorhanden ist.
Bedienungsanleitung für
Media Card Imager Kit
(diese Anleitung)
CompactFlashKarte
* CD-ROM
Kartenadapter
Deutsch
Imager Box
* Bedienungsanleitung
für Media Card
Imager
* Verwendung zum Bearbeiten von Bilddaten, die mit der Imager Box wiedergegeben werden.
3
Bezeichnung der einzelnen Teile
Imager Box
Anzeige
(leuchtet beim Zugriff)
Verriegelung
Kartensteckplatz
Anschlußstecker
Kartenauswurftaste
Schalterknopf
Haken
4
Anbringen der Imager Box am Projektor
VORSICHT: Schalten Sie den Projektor zum Anbringen der Imager Box aus.
Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht angebracht
oder entfernt werden, weil sie beschädigt werden kann.
1
Entfernen Sie die vier Abdeckungen am Projektor. Stecken
Sie die Haken (A) in Pfeilrichtung in den Projektor. (Abb. -1)
2
Schließen Sie den Anschlußstecker an der DVI-Buchse
des Projektors an, drücken Sie dazu die Verriegelung und
lassen Sie sie los, um die Imager Box zu verriegeln.
(Abb. -1)
Abdeckung
4 Abdeckungen entfernen
Verriegelung
(A)
(Abb. -2)
DVI-Buchse
COMPUTER IN
DIGITAL
R – AUDIO IN – L (MONO)
S – VIDEO
AUDIO IN
COMPUTER
R – AUDIO OUT – L
MCI
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
Deutsch
Der Schalterknopf
der Imager Box
wird auf den
Schalter des
Projektors
ausgerichtet.
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
Anschlußstecker
5
Abnehmen der Imager Box vom Projektor
VORSICHT: Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht entfernt
werden, weil sonst die auf der Karte gespeicherten Daten und die Karte
selbst beschädigt werden können.
Drücken Sie die Verriegelung in
Pfeilrichtung. Ziehen Sie die Imager Box
ab.
VORSICHT: Beim Entfernen mit großem
Kraftaufwand kann die Imager
Box beschädigt werden.
(Abb. -3)
Die Verriegelung
drücken.
Ziehen Sie danach
die Imager Box ab.
Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte
Einsetzen der CompactFlash-Karte
Stecken Sie die CompactFlash-Karte in
den Kartensteckplatz bis die Auswurftaste
vorsteht.
Anzeige
Kartenauswurftaste
• Stecken Sie die Karte nicht verkehrt hinein, weil
sonst die Imager Box beschädigt werden kann.
Auswerfen der CompactFlash-Karte
1
Drücken Sie die Kartenauswurftaste,
um die Karte auszuwerfen.
2
Ziehen Sie die Karte aus der Imager
Box heraus.
Bei leuchtender Anzeige darf die
Karte nicht ausgeworfen werden,
weil sonst die Karte und die
VORSICHT darauf gespeicherten Daten
beschädigt werden können.
6
Stecken Sie die Karte mit
der Pfeilmarkierung ▲ nach
vorne gerichtet hinein.
(Abb. -4)
Verwendung des Kartenadapters
Der Kartenadapter wird verwendet, wenn die CompactFlash-Karte in einen PCKartensteckplatz eines Computers eingeschoben werden soll.
Auf der im Adapter eingesetzten und in den Computer eingeschobenen
CompactFlash-Karte können Daten aufgezeichnet werden. Für die Bedienung wird
auf die Bedienungsanleitung “Media Card Imager” verwiesen.
Einsetzen der CompactFlash-Karte
Setzen Sie die Karte fest in den
Kartenadapter ein, indem Sie die
Pfeilmarkierungen auf der Karte und auf
dem Adapter aufeinander ausrichten.
Die Karte mit ausgerichteten
Pfeilmarkierungen einsetzen.
Entfernen der CompactFlash-Karte
Ziehen Sie die Karte gerade heraus.
CompactFlashKarte
Kartenadapter
WICHTIGER HINWEIS
Die auf der CompactFlash-Karte abgespeicherten Daten können durch
physikalische Beschädigung oder durch unbeabsichtigtes Löschen der
CompactFlash-Karte zerstört werden. Es wird deshalb empfohlen von allen
wichtigen Daten eine Schutzkopie auf einem anderen Datenträger, wie einer
Floppydiskette, einer Festplatte, einer MO-Diskette usw. herzustellen. Für
irgendwelche Schäden oder Verdienstausfälle, die durch eine Zerstörung von
Daten wegen Fehlbedienung oder Beschädigung einer CompactFlash-Karte
oder ihrer Geräte verursacht wurden, wird keine Haftung übernommen.
In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von Beschädigung oder Zerstörung
von Daten:
Deutsch
• Fehlbedienung der CompactFlash-Karte.
• Ausschalten des Projektors oder des Computers oder Entfernen der Karte
bzw. den Adapter während des Zugriffs auf die Karte (Aufzeichnen, Lesen
oder Löschen von Daten).
• Aussetzen starker statischer Elektrizität.
• Die CompactFlash-Karte hat das Ende der Lebensdauer erreicht.
7
Handhabung der Karte und des Adapters
● CompactFlash-Karten und Adapter sind Präzisionsteile. Sie dürfen nicht gebogen,
fallen gelassen, mit übermäßigen Kräften behandelt, starken Stößen oder
elektrischen Feldern ausgesetzt werden.
● Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden.
● CompactFlash-Karten dürfen nicht zerlegt werden.
● Wenn eine CompactFlash-Karte plötzlich tiefen Temperaturen ausgesetzt wird,
kann sich auf der Karte Kondensat abscheiden, was zu Störungen führen kann.
Legen Sie in diesem Fall die CompactFlash-Karte in einen Plastikbeutel bis sich
der Temperaturunterschied ausgeglichen hat. Falls sich Kondensat auf der Karte
abgeschieden hat, bewahren Sie die Karte bei konstanter Temperatur auf, bis das
abgeschiedene Kondensat auf natürliche Weise verdampft ist.
● Bewahren Sie die CompactFlash-Karten bzw. den Adapter in der Schutzbox auf.
● CompactFlash-Karten und Adapter dürfen nicht unter den folgenden Bedingungen
verwendet oder aufbewahrt werden:
• Orte an denen stake Magnetfelder vorhanden sind
• an stark verschmutztem oder staubigen Orten
• und an Orten an denen hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
auftritt.
Umgebungsbedingungen für die CompactFlash-Karte
Betriebstemperatur
: 5°C - 35°C
Aufbewahrungstemperatur : –10°C - 60°C
8
Technische Daten
■ Imager Box
Abmessungen
(B x T x H)
117mm x 70mm x 19mm (ohne Haken)
Gewicht
150 g
Betriebsspannung
Gleichspannung 5 V, 450 mA Gleichspannung 3,3 V, 600 mA
Erhältliche
Speicherkarten
Es wird empfohlen die in diesem Kit gelieferte
CompactFlash-Karte zu verwenden. Die folgenden
Speicherkarten lassen sich ebenfalls verwenden.
• Microdrive (1 GB oder weniger)
Außer den obenstehenden wird die Verwendung von
anderen Speicherkarten nicht garantiert. Gewisse
Speicherkarten lassen sich nicht richtig verwenden.
■ CompactFlash-Kartenadapter (ATA Standard Typ-II)
HINWEIS: Dieser Adapter kann nicht für andere Speicherkarten verwendet
werden.
■ CompactFlash (16 MB)
Deutsch
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
9
10
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN
1
Bringen Sie die Imager Box am Projektor an (Seite 5) und schalten Sie den Projektor ein.
Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen.
2
3
Stecken Sie eine CompactFlash-Speicherkarte in den Steckplatz der Imager Box (Seite 6).
Der Projektor wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet und die auf der
Speicherkarten gespeicherten Bilddaten werden wiedergegeben.
HINWEIS: Für die Anordnung der Tasten und die Grundbedienung wird auf die
Bedienungsanleitung Ihres Projektors verwiesen.
Menüleiste
Eingangsmenü
Zum Einstellen der
Eingangsquelle
Computer (MCI)
oder Video.
(Siehe Seite 12.)
Anzeigefenster
Zeigt den im
Bildschirmmenü
gewählten
Gegenstand.
Bildwahlmenü
Zum Einstellen des
Bildpegels Standard,
Natürlich oder Bild 1 4. (Siehe Seite 15.)
Ansichtmenü
Für die Anzeige von
Bilddaten in der
Speicherkarte.
(Siehe Seiten 13,
14.)
Bildschirmmenü
Einstellungsmenü
Für die Einstellung
der Größe auf
Normal oder Original,
bzw. zum Erweitern
und Komprimieren
des Bildes
(Digitalzoom +/–).
(Siehe Seite 17.)
Zum Ändern von
Projektoreinstellungen
und um den
Lampenbetriebszeitzähler
zurückzustellen.
(Siehe
Bedienungsanleitung des
Projektors.)
Bildeinstellmenü
Tonmenü
Zum Einstellen des Bildes.
[Kontrast/Helligkeit/
Weißabgleich (Rot/Grün/Blau)/
Gamma].
(Siehe Seite 16.)
Zum Einstellen des
Lautstärkepegels oder
zum Abschalten der
Tonwiedergabe.
(Siehe
Bedienungsanleitung
des Projektors.)
Deutsch
Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste.
11
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Einstellen der Eingangsquelle
Beim Einschieben einer Speicherkarte in die am Projektor angebrachte Imager Box wird
automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet. Die erste Seite des letzten Indexes der
Speicherkarte wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Umschaltung in die MCI-Betriebsart kann auch wie folgt manuell vorgenommen werden.
Direkte Einstellung
INPUT-Taste
Stellen Sie den Computer durch Drücken der INPUTTaste auf der Projektoroberseite oder der
Fernbedienung ein. Falls der Projektor das Bild nicht
richtig wiedergeben kann, muß die richtige
Signalquelle mit Hilfe des Menüs eingestellt werden.
Computer
Video
Einstellung mit Hilfe des Menüs
1
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die
Zeigertaste links/rechts, um den roten Rahmen
auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.
2
Stellen Sie den roten Zeiger mit der Zeigertaste
ab auf den Computer und drücken Sie die
Einstelltaste. Das Eingangsquellenmenü
erscheint.
3
Stellen Sie den Zeiger auf “MCI” und drücken
Sie die Einstelltaste.
Eingangsmenü
Eingangsmenüsymbol
Stellen Sie den Zeiger
(roter Pfeil) auf Computer
und drücken Sie die
Einstelltaste.
Eingangsquellenmenü
Den Zeiger auf “MCI”
stellen und die
Einstelltaste drücken.
Verlassen
Schließt das Quelleneinstellmenü.
Index und Seite
Die mit dem Programm Media Card Imager
bearbeiteten Bilddaten sind in Indexe aufgeteilt, die
wiederum aus mehreren Seiten bestehen können.
Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten
Bildes den Index und stellen Sie die betreffende
Seite ein.
Indexwahl
Index
Seiten im Index
12
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die Seite
wie folgt ein.
Indexwahl
1
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab
auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste.
Eine Tabelle mit den auf der Speicherkarte
vorhandenen Indexen wird angezeigt. Drücken Sie die
rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige
der Tabelle zu unterbrechen. (✽1)
✽1
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab,
um den Zeiger auf den wiederzugebenden Index
zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Die
erste Seite des gewählten Index wird
wiedergegeben. Durch Drücken der Zeigertaste ✽2
auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw.
die nächste Seite umblättern. (✽2)
Zeigertaste auf ... Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
3
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
Stellen Sie den roten Rahmen auf
das Indexsymbol und drücken Sie
die Einstelltaste.
Wenn Sie während der Tabellenanzeige
die rechte Klicktaste drücken, werden
die einzelnen Indexe/Seiten als Symbol
dargestellt. Damit läßt sich die Zeit für
die Anzeige der gesamten Bilddaten
verkürzen.
Bei der Anzeige des Bildschirmmenüs
kann nicht auf die vorhergehende bzw.
die nächste Seite umgeblättert werden.
Seitenwahl
1
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste
ab auf das Seitensymbol und drücken Sie die
Einstelltaste. Die Tabelle aller Seiten des gewählten
Indexes wird wiedergegeben. Drücken Sie die
rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die
Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (✽1)
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um
den Zeiger auf den wiederzugebende Seite zu stellen
und drücken Sie die Einstelltaste. Durch Drücken der
Zeigertaste auf/ab können Sie auf die vorhergehende
bzw. die nächste Seite umblättern. (✽2)
Zeigertaste auf ... Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
Deutsch
3
Stellen Sie den roten Rahmen auf
das Seitensymbol und drücken Sie
die Einstelltaste.
Das Seitenverzeichnis kann während der
Wiedergabe der Seite durch Drücken der
Einstelltaste angezeigt werden.
13
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Auto-Wiedergabefunktion
1
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige
des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Ansichtsmenüsymbol ein.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf das Auto-Wiedergabesymbol
und drücken Sie die Einstelltaste. Die Dialogbox
für die Auto-Wiedergabe wird angezeigt.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
3
Ein
Stellen Sie zum Einschalten der AutoWiedergabefunktion den roten Zeiger auf “Ein”,
stellen Sie das Intervall (Sek.) mit der Zeigertaste
links/rechts ein und drücken Sie die Einstelltaste. Das
nächste Bild wird automatisch nach Ablauf des
eingestellten Intervalls wiedergegeben.
Die Auto-Wiedergabe kann mit der Zeigertaste auf
unterbrochen und mit der Zeigertaste ab wieder
fortgesetzt werden.
✽ Falls die Auto-Wiedergabe bereits im Programm
Media Card Imager eingestellt wurde, so hat das
mit Media Card Imager eingestellte Intervall den
Vorrang über die Einstellung dieses Menüs.
Dialogbox Auto-Wiedergabe
Drücken Sie die Zeigertaste(n)
links/rechts, um das Intervall
einzustellen und drücken Sie die
Einstelltaste.
Aus
Um die Auto-Wiedergabefunktion auszuschalten,
stellen Sie den Zeiger auf “Aus” und drücken Sie die
Einstelltaste. Mit der Einstellung auf “Aus” wird die
Auto-Wiedergabe des Programms Media Card
Imager ebenfalls ausgeschaltet.
Verlassen
Die Dialogbox Auto-Wiedergabe wird geschlossen.
VORSICHT
14
Die Speicherkarte darf bei eingeschalteter Auto-Wiedergabe oder wenn die Anzeige
der Imager Box leuchtet oder blinkt nicht aus der Imager Box entfernt werden.
Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte oder die Speicherkarte beschädigt
werden. Vor dem Entfernen der Speicherkarte aus der Imager Box müssen Sie
kontrollieren, ob die Auto-Wiedergabefunktion auf “Aus” gestellt ist oder Sie müssen
das an der Imager Box anliegende Eingangssignal durch Umschalten der
Signalquelle unterbrechen.
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDEINSTELLUNGEN
Bildpegel (Direkte Einstellung)
Wählen Sie einen Bildpegel, “Standard”,
“Natürlich”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”,
durch Drücken der IMAGE-Taste auf der
Projektoroberseite oder der Fernbedienung.
IMAGE-Taste
Standard
Natürlich
Standard
Normale Bildeinstellung.
Bild 1
Natürlich
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für
Abbildungen.
Bild 1 - 4
Bild 2
Bild 3
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü
(Seite 16).
Bild 4
Bildpegel (Einstellung mit Hilfe des Menüs)
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit
den Zeigertasten links/rechts den roten
Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf den einzustellenden Pegel
und drücken Sie die Einstelltaste.
Standard
Bildwahlmenü
Bildwahlmenüsymbol
Stellen Sie den roten Rahmen
auf den Pegel und drücken Sie
die Einstelltaste.
Normale Bildeinstellung.
Einzustellender Pegel
Deutsch
Natürlich
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für
Abbildungen.
Bild 1 - 4
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü
(Seite 16).
15
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Bildpegeleinstellung
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildeinstellmenü
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den
Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf
das Bildeinstellmenüsymbol.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf den einzustellenden
Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste.
Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt.
Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den
Zeigertasten links/rechts ein.
Bildeinstellmenüsymbol
Stellen Sie den roten Rahmen auf
den gewünschten Gegenstand und
drücken Sie die Einstelltaste.
Kontrast
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die
Zeigertaste rechts zum Erhöhen des Kontrasts.
(Einstellbereich 0 bis 63)
eingestellter Bildpegel (Seite 15)
Helligkeit
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die
Zeigertaste rechts zum Erhöhen der Helligkeit.
(Einstellbereich 0 bis 63)
Weiß-Abgleich (Rot/Grün/Blau)
Mit der Zeigertaste links können Sie den Farbton der
einzelnen Farben abschwächen, mit der Zeigertaste rechts
können Sie den Farbton verstärken. (Einstellbereich 0 bis
63)
Nehmen Sie die Einstellung
mit den Zeigertasten
links/rechts vor.
Symbol Speichern
Die Einstelltaste bei diesem
Symbol zum Abspeichern der
Einstellungen drücken.
Gamma
Stellen Sie die Balance des Kontraste mit den
Zeigertasten links und rechts ein. (Einstellbereich 0 bis 15)
3
Speichern
Stellen Sie den roten Rahmen zum manuellen
Voreinstellen des Bilds auf das Symbol “Speichern”
und drücken Sie die Einstelltaste. Das Bildpegelmenü
erscheint. Stellen Sie den roten Zeiger auf das
abzuspeichernde Bild 1 bis 4 und drücken Sie die
Einstelltaste.
Reset
Zurückstellen aller Einstellungen auf die vorherigen
Werte.
Verlassen
Schließen des Bildeinstellmenüs.
16
Bildpegelmenü
Stellen Sie den roten
Zeiger auf ein
einzustellendes Bild 1 bis 4
und drücken Sie die
Einstelltaste.
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes
Bildformat eingestellt werden kann.
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit
den Zeigertasten links/rechts den roten
Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol.
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der
Zeigertaste ab auf die einzustellende Funktion
und drücken Sie die Einstelltaste.
Bildschirmmenü
Bildschirmmenüsymbol
Normal
Stellen Sie den roten Rahmen auf
die Funktion und drücken Sie die
Einstelltaste.
Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepaßt.
Original
Bild in der Originalgröße. Falls das Bild größer als der
Bildschirm ist, wird der Projektor automatisch in die
Digitalzoombetriebsart + umgeschaltet.
Digitales zoom +
Bei der Einstellung von “Digitales Zoom +” verschwindet
das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird
“D. Zoom +” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste
zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können
Sie die Zeigertaste(n) auf/ab/links/rechts verwenden. Das
Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der
Bildschirm ist.
Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste ▲
der Fernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom –
Deutsch
Bei der Einstellung von “Digitales Zoom –” verschwindet
das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird
“D. Zoom –” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste
zum Komprimieren der Bildgröße.
Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste ▼
der Fernbedienung erweitert werden.
Zum Ausschalten des Digitalzooms +/– können Sie
irgendeine Taste, außer der D.ZOOM-Taste ▲/▼, der
Einstelltaste, der Zeigertaste oder der LASER-Taste
drücken.
17
18
Kit Media Card Imager
MODELLO POA-MD07MCI
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
DI IMAGER BOX
Questo kit Media Card Imager è un kit
opzionale che serve per proiettare con il
nostro proiettore dati di immagini in vari
formati e file creati con Microsoft
PowerPoint. I dati delle immagini possono
essere facilmente proiettati semplicemente
montando Imager Box su un proiettore,
senza nessun collegamento con un
computer.
Questo kit può essere utilizzato solo con i
nostri proiettori dotati di un terminale per
Imager Box.
Questo manuale illustra l’installazione di
Imager Box e il suo funzionamento.
MANUALE DEL PROPRIETARIO
Italiano
I dati riprodotti tramite Imager Box vengono
modificati con il software Media Card
Imager, incluso nel kit. Per il
funzionamento del software, consultare il
manuale del proprietario “Media Card
Imager”, incluso a parte.
Precauzioni
Avviso della Federal Communication Commission
Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo
digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno
lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose, nel caso
in cui l’apparecchio venga usato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio
genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in
conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Comunque, non è possibile garantire che in una particolare installazione non si
verifichino interferenze. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla
ricezione di programmi radio o televisivi, cosa che può essere determinata
accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di rimediare
al problema delle interferenze con una o più delle contromisure seguenti.
– Riorientare l’antenna o installarla in un altro posto.
– Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore.
– Collegare l’apparecchio a una presa della rete elettrica diversa da quella a cui
è collegato il ricevitore.
– Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per i consigli del caso.
Non eseguire nessun cambiamento e nessuna modifica all’apparecchio a meno che
sia altrimenti specificato nel manuale. Se si eseguono tali cambiamento o tali
modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l’uso dell’apparecchio.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi registrati di Microsoft Corp. negli Stati
Uniti.
Microdrive è un marchio di fabbrica di IBM negli Stati Uniti.
CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.
Ogni nome di azienda o di prodotto riportato nel manuale del proprietario è un
marchio di fabbrica o un marchio registrato della rispettiva società.
2
Sommario
Sommario
3
Contenuto del kit Media Card Imager
3
Nome delle varie parti di Imager Box
4
Collegare Imager Box al proiettore
5
Rimozione di Imager Box dal proiettore
6
Caricamento e rimozione della scheda CF
6
Uso dell’adattatore per schede CF
7
Uso della scheda e dell’adattatore CF
8
Dati tecnici
9
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI
11
(AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI
CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
11
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
15
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE 17
Contenuto del kit Media Card Imager
Imager Box
Manuale del proprietario
del kit Media Card Imager
(questo manuale)
Scheda
CompactFlash (CF)
Adattatore per
schede CF
* CD-ROM
* Manuale del
proprietario di Media
Card Imager
Italiano
La confezione contiene gli elementi seguenti. Accertarsi che siano tutti inclusi.
* Vengono utilizzati per la modifica dei dati delle immagini riprodotte con Imager Box.
3
Nome delle varie parti di Imager Box
Imager Box
INDICATORE
TASTO DI
BLOCCO
(si accende
durante l’accesso)
SLOT PER
SCHEDE CF
TASTO DI
ESPULSIONE
DELLA SCHEDA CF
SPINA DEL
CONNETTORE
TASTO DEL
COMMUTATORE
GANCIO DI MONTAGGIO
4
Collegare Imager Box al proiettore
ATTENZIONE: Prima di collegare Imager Box al proiettore, spegnere il proiettore.
Non collegare o scollegare Imager Box mentre il proiettore è acceso.
Altrimenti si potrebbe danneggiare l’apparecchio.
1
Rimuovere i 4 coperchi fissati al proiettore. Inserire i ganci
di montaggio (A) nel proiettore verso la direzione della
freccia. (Fig.-1)
2
Inserire la spina del connettore nel terminale DVI del
proiettore mentre si preme il tasto di blocco di Imager Box
e rilasciarlo per bloccarlo.
(Fig.-1)
Coperchio
Rimuovere i 4 coperchi.
TASTO DI BLOCCO
(A)
(Fig.-2)
Terminale DVI
COMPUTER IN
DIGITAL
S – VIDEO
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
AUDIO IN
COMPUTER
R – AUDIO OUT – L
MCI
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
Italiano
Il tasto del
commutatore di
Imager Box viene
posizionato sul
commutatore del
proiettore.
R – AUDIO IN – L (MONO)
SPINA DEL
CONNETTORE
5
Rimozione di Imager Box dal proiettore
ATTENZIONE: Non rimuovere Imager Box dal proiettore mentre il proiettore è
acceso. Si potrebbe danneggiare i dati contenuti nella scheda di
memoria e la scheda stessa.
Premere il tasto di blocco in direzione
della freccia. Quindi, tirare e rimuovere
Imager Box.
ATTENZIONE: Rimovendolo con
forza si potrebbe danneggiare
Imager Box.
(Fig.-3)
Premere il tasto
di blocco.
Tirare e rimuovere
Imager Box.
Caricamento e rimozione della scheda CF
Caricare la scheda CF
Inserire la scheda CF nello slot per le
schede CF di Imager Box fino a quando
fuoriesce il tasto di espulsione.
TASTO DI
ESPULSIONE
DELLA SCHEDA CF
INDICATORE
• Non inserirla nel senso sbagliato. Altrimenti si
potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Rimozione della scheda CF
1
Premere il tasto di espulsione della
scheda CF. La scheda CF viene
rilasciata.
2
Turare fuori la scheda CF da Imager
Box.
Inserire la scheda CF con il
simbolo ▲ davanti.
(Fig.-4)
Non rimuovere la scheda CF
mentre l’indicatore è acceso.
Altrimenti si potrebbe danneggiare
ATTENZIONE la scheda e i dati in essa
contenuti.
6
Uso dell’adattatore per schede CF
L’adattatore per schede CF viene usato quando si carica una scheda CF nello slot
per schede PC di un computer.
È possibile scrivere e riscrivere dati nella scheda CF con l’adattatore tramite lo slot
per schede PC di un computer. Per il funzionamento, consultare il manuale del
proprietario di “Media Card Imager”.
Inserimento della scheda CF
Inserire saldamente la scheda CF
nell’adattatore per schede CF, allineando
le frecce situate sulla scheda CF con
l’adattatore.
Inserire la scheda CF allineando le frecce.
Rimozione della scheda CF
Tirare completamente fuori la scheda CF.
Scheda CF
Adattatore per schede CF
NOTE IMPORTANTI
I dati memorizzati sulla scheda CF potrebbero alterarsi o perdersi a seguito di
danneggiamenti fisici della scheda CF o per cancellazione accidentale. Si
raccomanda di eseguire una copia di backup di tutti i dati importanti su un
supporto separato quale un floppy disk, un hard disk o un MO disk, ecc. Noi non
ci riteniamo responsabili per danni o perdite di profitto dovuti alla cancellazione
di dati causata da operazioni errate o danneggiamenti della scheda CF o delle
apparecchiature.
Le cause di danneggiamenti o di perdite di dati potrebbero essere le seguenti:
Italiano
• Uso errato della scheda CF.
• Spegnere il proiettore o il computer o rimuovere la scheda CF/l’adattatore CF
mentre sono in corso operazioni di accesso alla scheda CF (scrittura, lettura o
eliminazione di file).
• Esposizione a forti cariche elettrostatiche.
• La scheda CF ha raggiunto il termine della sua durata.
7
Uso della scheda e dell’adattatore CF
● Le schede/gli adattatori CF sono dispositivi elettronici ad alta precisione. Non
piegarli, non lasciarli cadere, non applicare su di essi grandi forze o forti urti e non
posizionarli in un luogo dove può essere generata una forte scarica di elettricità
statica.
● Non toccare la superficie dell’area di contatto con le dita, né permettere che venga
sporcata da corpi estranei.
● Non tentare di smontare o alterare le schede CF.
● Spostando la scheda CF rapidamente da un ambiente a temperatura bassa a un
ambiente a temperatura alta si potrebbe formare della condensa (goccioline
d’acqua) su di essa che potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Ovviare a
questo problema inserendo la scheda CF in un sacchetto di plastica e lasciando
che si adatti lentamente alla variazione di temperatura prima di rimuoverla dal
sacchetto. Se si forma la condensa, mantenere la scheda CF a una temperatura
costante e lasciare che l’umidità evapori in modo naturale.
● Conservare le schede CF/gli adattatori CF nella custodia protettiva.
● Non usare o conservare le schede CF/gli adattatori CF in luoghi soggetti alle
condizioni seguenti:
• Con forti campi magnetici
• Molto polverosi o umidi
• Molto caldi o molto freddi
AMBIENTE di funzionamento delle schede CF
Temperatura operativa
: 5 °C - 35 °C
Temperatura di conservazione : –10 °C - 60 °C
8
Dati tecnici
■ Imager Box
Dimensioni
(L x A x P)
117 mm x 70 mm x 19 mm
(esclusi i ganci di montaggio)
Peso
150 g
Voltaggio operativo
5 V in c.c. 450 mA, 3,3 V in c.c. 600 mA
Schede di memoria
disponibili
Si raccomanda di usare la scheda CF in dotazione con il kit.
È anche possibile usare le seguenti schede di memoria.
• Microdrive (1 GB o inferiore)
Non si garantisce l’uso di altre schede di memoria tranne
quelle citate sopra. Alcune schede di memoria potrebbero
non funzionare correttamente.
■ Adattatore per schede CompactFlash (standard ATA tipo II)
NOTA: Questo adattatore non può essere utilizzato con altre schede di memoria.
■ CompactFlash (16 MB)
Italiano
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
9
10
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
1
Collegare correttamente Imager Box al proiettore (P. 5) e poi accendere il proiettore. Per la
procedura, consultare il manuale d’uso del proiettore.
2
3
Carica una scheda di memoria nello slot per schede CF di Imager Box. (P. 6)
Il proiettore passa automaticamente in modalità MCI e visualizza i dati delle immagini
contenuti nella scheda di memoria.
NOTA: Per la posizione di ogni tasto e per le operazioni di base, consultare il manuale d’uso
del proiettore.
BARRA DEI MENU
Premere il tasto MENU in modalità MCI.
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Serve per selezionare il
livello di immagine tra
Predefinito, Reale o
Immagine 1 - 4. (Vedere a
pagina 15.)
MENU SCHERMO
MENU DI REGOLAZIONE
Utilizzato per impostare
le dimensioni
dell’immagine su
Normale o Vero o
per espandere /
comprimere l’immagine
(zoom digitale +/–).
(Vedere a pagina 17.)
Serve per cambiare le
regolazioni del proiettore e
azzerare il contatore di
sostituzione della
lampada.
(Consultare il manuale
d’uso del proiettore.)
FINESTRA DELLA GUIDA
MENU VISUALIZZA
MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Visualizza la voce
selezionata del MENU
SU SCHERMO.
Utilizzato per
visualizzare i dati
delle immagini
contenute nella
scheda di memoria.
(Vedere le pagine
13, 14.)
Serve per regolare la
fotografia dell’immagine.
[Contrasto / Luminosità /
Bilanciamento del bianco
(Rosso/Verde/Blu) / Gamma]
(Vedere a pagina 16.)
MENU SUONO
Serve per regolare o
silenziare il volume.
(Consultare il manuale
d’uso del proiettore.)
Italiano
MENU INGRESSO
Serve per selezionare
la sorgente computer
(MCI) o video.
(Vedere a pagina 12.)
11
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
SELEZIONE DELLA SORGENTE DI INGRESSO
Quando si carica in Imager Box collegato al proiettore una scheda di memoria, viene
selezionata automaticamente l modalità MCI. Sullo schermo viene visualizzata la prima pagina
dell’ultimo indice della scheda di memoria.
Per passare manualmente alla modalità MCI, agire nel modo seguente.
OPERAZIONE DIRETTA
Tasto INPUT
Scegliere Computer premendo il tasto INPUT sul
pannello comandi superiore o sul telecomando.
Se il proiettore non può riprodurre un’immagine
corretta, selezionare la corretta sorgente di
ingresso con USO DEL MENU.
Computer
Video
USO DEL MENU
1
Premere il tasto MENU in modo che venga
visualizzato il menu su SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/
DESTRA per spostare il puntatore a forma di
cornice rossa sull’icona del menu INGRESSO.
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare un puntatore a freccia rossa su
computer e poi premere il tasto SELEZIONE.
Appare il menu di selezione della sorgente.
3
Spostare il puntatore su MCI e poi premere il
tasto SELEZIONE.
MENU INGRESSO
Icona del menu INGRESSO
Spostare il puntatore
(freccia rossa) su
computer e premere il
tasto SELEZIONE.
Menu selezione
sorgente
Spostare il puntatore
su MCI e poi premere
il tasto SELEZIONE.
Uscita
Chiude il menu di selezione della sorgente.
INDICE E PAGINA
I dati delle immagini modificate con Media Card
Imager (software) sono in un formato indice
consistente di diverse pagine. Per proiettare le
immagini desiderate, selezionare l’Indice e poi la
Pagina nell’Indice.
Selezionare l’indice
Indice
Pagine nell’indice
12
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Per proiettare le immagini desiderate, selezionare l’Indice e poi la Pagina nel modo seguente.
SELEZIONE INDICE
1
Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
Icona del menu VISUALIZZA
sull’icona del menu VISUALIZZA.
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sull’icona dell’indice e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella degli
indici contenuti nella scheda di memoria. Premere
il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per
arrestare la visualizzazione della tabella. (✽1)
3
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/
DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore
sull’Indice da proiettare e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la prima pagina
dell’indice selezionato. Premere il tasto
PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla
pagina precedente/successiva. (✽2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente.
Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
Spostare l’icona a forma di cornice
rossa sull’icona dell’indice e
premere il tasto SELEZIONE.
✽1 Se si preme il tasto CLICK DESTRO
durane la visualizzazione della
tabella, ogni Indice/Pagina viene
visualizzato sotto forma di icona.
Questa operazione riduce il tempo di
visualizzazione di tutti i dati delle
immagini.
✽2 Quando è visualizzato il MENU SU
SCHERMO, non è possibile passare
alla pagina precedente/successiva.
SELEZIONE PAGINA
1
Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
Icona del menu VISUALIZZA
sull’icona del menu VISUALIZZA.
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sull’icona della pagina e poi premere il tasto
SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella di tutte
le Pagine dell’Indice selezionato.
Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando
per arrestare la visualizzazione della tabella. (✽1)
3
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sulla
Pagina da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE.
Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (✽2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente.
Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
La tabella delle pagine può essere visualizzata premendo il tasto SELEZIONE quando la pagina
viene visualizzata tutta sullo schermo.
13
Italiano
Spostare l’icona a forma di cornice
rossa sull’icona della pagina e
premere il tasto SELEZIONE.
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
FUNZIONE DI RIPRODUZIONE AUTOMATICA
1
Premere il tasto MENU in modo che venga MENU VISUALIZZA
visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il
tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
Icona del menu VISUALIZZA
sull’icona del menu VISUALIZZA.
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sull’icona della Riproduzione automatica e poi
premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata
la finestra di dialogo dell’impostazione della
Riproduzione automatica.
3
On
Quando si attiva la funzione di Riproduzione automatica,
spostare il puntatore a forma di freccia rossa su “On”,
regolare l’intervallo (secondi) premendo il tasto
PUNTATORE SINISTRA/DESTRA e poi premere il tasto
SELEZIONE. Le immagini vengono proiettate in
successione automatica, con un intervallo fra una e l’altra.
È possibile mettere in pausa la funzione di Riproduzione
automatica premendo il tasto PUNTATORE ALTO e
premendo poi il tasto PUNTATORE BASSO per riprendere
la riproduzione.
✽ Quando si è impostata la Riproduzione automatica in
precedenza con Media Card Imager (software),
l’intervallo impostato da Media Card Imager ha la priorità
su quello impostato con questo menu.
Finestra di dialogo della
Riproduzione automatica
Premere i tasti PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per regolare
l’intervallo e poi premere il tasto
SELEZIONE.
Off
Per annullare la funzione di Riproduzione automatica,
spostare il puntatore a forma di freccia rossa su “Off” e poi
premere il tasto SELEZIONE.
È possibile annullare l’impostazione della Riproduzione
automatica effettuata tramite Media Card Imager
(software) anche impostando questa opzione su “Off”.
Uscita
Chiude la finestra di dialogo della Riproduzione automatica.
ATTENZIONE
14
Non rimuovere la scheda di memoria da Imager Box mentre è attiva la funzione di
Riproduzione automatica o l’indicatore di Imager Box è acceso o sta lampeggiando.
Si potrebbe danneggiare la scheda di memoria o i dati contenuti nella scheda stessa.
Prima di rimuovere la scheda di memoria da Imager Box, accertarsi di aver impostato
la funzione di Riproduzione automatica su “Off” oppure interrompere il segnale in
ingresso da Imager Box cambiando la sorgente in ingresso.
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (OPERAZIONE DIRETTA)
Selezionare il livello dell’immagine tra Predefinito,
Reale, Immagine 1, Immagine 2, Immagine 3 e
Immagine 4 premendo il tasto IMAGE sul pannello
comandi superiore o sul telecomando.
Tasto IMAGE
Predefinito
Reale
Predefinito
Livello di immagine normale preselezionato su questo
proiettore.
Reale
Immagine 1
Immagine 2
Livello d’immagine con aumento delle tonalità intermedie
per i grafici.
Immagine 1 - 4
Regolazione dell’immagine reimpostata dall’utente nel
menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
Immagine 3
Immagine 4
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (USO DEL MENU)
1
2
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU
SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a
forma di cornice rossa sull’icona del menu
SELEZIONE DI IMMAGINE.
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di freccia rossa
sul livello che si desidera impostare e poi
premere il tasto SELEZIONE.
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Icona del menu SELEZIONE
DI IMMAGINE
Spostare l’icona a forma di
cornice rossa sul livello e
premere il tasto SELEZIONE.
Predefinito
Livello di immagine normale preselezionato su questo
proiettore.
Il livello selezionato.
Italiano
Reale
Livello d’immagine con aumento delle tonalità intermedie
per i grafici.
Immagine 1 - 4
Regolazione dell’immagine reimpostata dall’utente nel
menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
15
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE
1
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a
forma di cornice rossa sull’icona del menu
Icona del menu
REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di freccia rossa sulla
voce che si desidera impostare e poi premere il
tasto SELEZIONE. Viene visualizzato il livello di
ogni voce. Regolare ogni livello premendo il
tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA.
Contrasto
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per diminuire il
contrasto e il tasto PUNTATORE DESTRA per aumentare
il contrasto. (Da 0 a 63.)
REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Spostare il puntatore a forma di
cornice rossa sulla voce da
selezionare e poi premere il tasto
SELEZIONE.
Livello di immagine
selezionato. (pagina 15)
Luminosità
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per scurire
l’immagine e il tasto PUNTATORE DESTRA per
schiarirla. (Da 0 a 63.)
Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu)
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per alleggerire
la tonalità dei colori e il tasto PUNTATORE DESTRA per
appesantirla. (Da 0 a 63.)
Gamma
Premere i tasti PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA per
regolare il valore.
Icona Memorizzare
Premere il tasto SELEZIONE su
questa icona per memorizzare la
regolazione.
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto
PUNTATORE DESTRA per ottenere un miglior
bilanciamento del contrasto. (Da 0 a 15.)
3
Memorizzare
Per memorizzare un’immagine reimpostata
manualmente, spostare il puntatore a forma di cornice
rossa sull’icona Memorizzare e premere il tasto
SELEZIONE. Appare il menu dei livelli dell’immagine.
Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulle
opzioni Immagine da 1 a 4 che si desidera impostare e
poi premere il tasto SELEZIONE.
Reset
Ripristinare tutte le regolazioni ai valori precedenti.
Uscita
Chiude il menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
16
Menu dei livelli dell’immagine
Spostare il puntatore a forma
di cornice rossa sull’icona
dell’immagine 1 - 4 da
selezionare e poi premere il
tasto SELEZIONE.
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE
Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine
che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato.
1
2
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU
SU SCHERMO.
Premere il tasto(i)
PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sull’icona del menu SCHERMO.
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per
spostare il puntatore a forma di cornice rossa
sulla funzione che si desidera impostare e poi
premere il tasto SELEZIONE.
MENU SCHERMO
Icona del menu
SCHERMO
Spostare l’icona a forma di cornice
rossa sulla funzione e premere il
tasto SELEZIONE.
Normale
Le immagini riempiono lo schermo nella sua grandezza.
Vero
Visualizza l’immagine nel formato originale. Se il formato
originale dell’immagine è maggiore del formato dello
schermo, il proiettore entra automaticamente in modalità
di Zoom digitale +.
Zoom digitale +
Quando si seleziona Zoom digitale +, menu su schermo
scompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom +”.
Premere il tasto SELEZIONE per ingrandire il formato
dell’immagine. E premere i tasti PUNTATORE
ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRA per vedere tutta
l’immagine. La funzione di visione panoramica può
funzionare solo quando l’immagine è più grande dello
schermo. Un’immagine proiettata può anche essere
ingrandita premendo il tasto D. ZOOM ▲ sul telecomando.
Zoom digitale –
Italiano
Quando si seleziona Zoom digitale –, menu su schermo
scompare e viene visualizzato il messaggio “D. Zoom –”.
Premere il tasto SELEZIONE per comprimere il formato
dell’immagine.
Un’immagine proiettata può anche essere compressa
premendo il tasto D. ZOOM ▼ sul telecomando.
Per disattivare la modalità zoom digitale +/–, premere
qualsiasi tasto eccetto i seguenti: D.ZOOM ▲ /▼ ,
SELEZIONE, PUNTATORE o LASER.
17
18
メディアカードイメージャーキット
品番 POA-MD07MCI
取扱説明書
イメージャーボックスの取り付けかたと
操作のしかた
メディアカードイメージャーキットは
Microsoft PowerPointで作成したファイル
およびJPEG形式、ビットマップ形式等各
種画像をプロジェクターで再生するための
付属キットです。この付属キットをプロジ
ェクターへ装着することによりこれらの画
像をコンピュータを使わずプロジェクター
の操作でスクリーンに映すことができま
す。
このキットはイメージャーボックス接続端
子を持つ当社プロジェクターでのみご使用
になれます。専用の接続端子を持たない指
定外のプロジェクターではご使用になれま
せん。
この取扱説明書はイメージャーボックスの
取り付けかたと操作方法を掲載していま
す。
日本語
イメージャーボックスで再生する画像の編
集はキットに付属のCD-ROMに収録され
ているMedia Card Imagerソフトウェアで
行います。画像編集の詳しくは別冊の
Media Card Imager 取扱説明書をご覧
ください。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づ
くクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的と
していますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される
と、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
商標
Microsoft、Windows、PowerPoint は米国Microsoft社の登録商標です。
Microdrive は、米国IBM 社の商標です。
CompactFlashおよびCFは、米国SanDisk社の商標または登録商標です。
説明書に記載の会社名、および製品名は各社の商標または登録商標です。
2
目次
目次
3
梱包物
3
本体各部のなまえ
4
イメージャーボックスの取り付けかた
5
イメージャーボックスの取り外しかた
6
コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた
6
コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた
7
コンパクトフラッシュカード使用上のご注意
8
仕様
9
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
11
メモリカードの画像を投映する
11
イメージの調整
15
適切な画像サイズに調整する
17
梱包物
梱包には以下の6点の部品が入っております。梱包内の部品をお確かめください。
メディアカードイメージャー
キット取扱説明書(本書)
コンパクトフラッシュ
カード(16MB)
コンパクトフラッシュ
カードアダプター
* Media Card Imager
* Media Card Imager
CD-ROM(編集ソフト) 取扱説明書
日本語
メディアカードイメージャー
ボックス
(以下イメージャーボックス)
*画像編集ソフトウェアとその取扱説明書
3
本体各部のなまえ
イメージャーボックス
インジケーター
(データ読み出し中
ランプが点灯します。)
ラッチボタン
コンパクトフラッシュ
カードスロット
コンパクトフラッシュ
カードイジェクトボタン
コネクタープラグ
取り付け検出
ボタン
イメージャーボックス
取り付け留め具
4
イメージャーボックスの取り付けかた
注意; 取り付けは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ
たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損
傷の原因となります。
1
プロジェクターに付いている穴カバー4個を取り外し、イ
メージャーボックス取り付け留め具(A)をプロジェクター
にひっかけるようにはめこみます。(図1)
2
ラッチボタンを矢印の方向へ押しながら、イメージャーボ
ックスのコネクタープラグをプロジェクターのDVI端子へ差
し込みます。イメージャーボックスをプロジェクターへ押
しつけ、プロジェクターへラッチがはまったところで手を
離します。
(図1)
穴カバー
4個の穴カバーを取
り外してください。
ラッチボタン
(A)
(図2)
DVI端子
COMPUTER IN
DIGITAL
R – AUDIO IN – L (MONO)
S – VIDEO
R – AUDIO OUT – L
MCI
COMPUTER IN
ANALOG
USB
CONTROL PORT
コネクタープラグ
日本語
取り付け検出ボタ
ンをこの位置に合
わせます。
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
AUDIO IN
COMPUTER
5
イメージャーボックスの取り外しかた
注意; 取り外しは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ
たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損
傷の原因となります。
イメージャーボックスラッチボタンを
矢印の方向にゆっくりと押し、イメー
ジャーボックスをプロジェクターから
取り外します。
注意; 無理に取り外すと破損するおそ
れがあります。
(図3)
ラッチボタンを左へ
押す。
コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた
取り付けかた
コンパクトフラッシュカードスロットに
コンパクトフラッシュカードを挿入しま
す。
コンパクトフラッシュカ
ードを挿入するとイジェ
クトボタンが飛び出ます。
インジケータ
※ コンパクトフラッシュカードを裏返しに挿入しな
いでください。故障の原因となります。
取り外しかた
1
イジェクトボタンを押すと、コンパ
クトフラッシュカードが少し飛び出
します。
2
コンパクトフラッシュカードを引き
出します。
インジケータ点灯中は絶対にコンパ
クトフラッシュカードを取り出さな
いでください。データやカードの損
注意 傷の原因となります。
6
▲印を前にして挿入します。
(図4)
コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた
コンパクトフラッシュカードアダプタは付属のコンパクトフラッシュカードをコン
ピュータのPCカードスロットに取り付けるときに使います。コンパクトフラッシュ
カード内へのデータの書き込み、データの書き替えはこのコンパクトフラッシュ
カードアダプタを使いコンピュータのPCカードスロットに差し込みコンピュータで
行います。カードへの書き込みの詳しくは別冊のMedia Card Imager取扱説明書お
よびコンピュータの取扱説明書をご覧ください。
▲印の向きを合わせます。
取り付けかた
コンパクトフラッシュカードの▲印とコ
ンパクトフラッシュカードアダプタの▲
印が同じ向きになるようにして、カード
アダプタにしっかりと差し込みます。
コンパクトフラッシュ
カード
取り外しかた
外すときは、コンパクトフラッシュカー
ドを持って、まっすぐ引き抜きます。
コンパクトフラッシュ
カードアダプタ
ご注意
コンパクトフラッシュカードに保存されたデータは、メモリカードの損傷や誤消去で破壊されたり消
去されることがあります。大切なデータは、フロッピーディスク、ハードディスク、MOディスクなど
の別のメディアにバックアップすることをおすすめします。誤った操作、コンパクトフラッシュカー
ドや機器の損傷によるデータの消失によって生じる損害、逸失利益などに関し、当社では一切その責
任を負いかねますので、ご了承ください。
以下の場合にデータが破壊されたり消去されたりすることがあります。
・ コンパクトフラッシュカードの操作を誤って行った。
・ コンパクトフラッシュカードのアクセス中(記録中、読み出し中、消去中)にプロジェクターやコ
ンピュータの電源を切ったり、コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタ
を抜いた。
・ コンパクトフラッシュカードが静電気、電気的ノイズの影響を受けた。
日本語
・ コンパクトフラッシュカードが寿命になった。
7
コンパクトフラッシュカード使用上のご注意
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは精密電子
機器です。曲げたり、落としたり強い力を加えたり、衝撃や振動を与えないでく
ださい。また、強い静電気や電気的ノイズの発生しやすい場所での使用や保管を
避けてください。故障の原因となることがあります。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタのコネクタ
部に指などで触れたり、ごみなどが付着したりしないようにしてください。故障
の原因となることがあります。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを分解した
り、改造したりしないでください。
● 温度差の大きな場所へ急に移動するとコンパクトフラッシュカードに水滴が付き
(結露現象)、故障の原因となることがあります。結露を防ぐには、移動の前にビ
ニール袋に入れて密封しておき、周囲の温度に充分ならしてから、出してお使い
ください。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを保管する
ときは、専用ケースに入れてください。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは、下記の
場所で使用したり、保管しないでください。
・強い磁気が発生する場所
・ほこりや砂ぼこりのたつところ
・高温多湿の場所
コンパクトフラッシュカードおよびコンパクトフラッシュカードアダプタは、以下
の環境でご使用ください。
使用温度範囲:5 ˚C 〜 35 ˚C
保存温度範囲:-10˚C 〜 60 ˚C
8
仕様
■イメージャーボックス
寸法
幅117mm x 高さ70mm x 奥行き19mm (突起物含まず)
質量
150g
動作電圧
DC 5V 450mA DC 3.3V 600mA
対応メモリカード
付属のコンパクトフラッシュカード(16MB)のご使用をおすす
めします。また下記のメモリーカードについても使用可能となっ
ています。
・マイクロドライブ(1GB以下)
なお、上記以外のコンパクトフラッシュでの動作は保証いたしま
せん。また、メモリカードによって正常に動作しないものもあり
ます。
■ コンパクトフラッシュカードアダプタ
PCカードType-II スロット対応
■ コンパクトフラッシュ(16MB)
日本語
※本書に記載されている仕様は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。
9
10
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
メモリカードの画像を投映する
1
はじめにイメージャーボックスをプロジェクターに取り付け(5ページ参照)、プロジェクターの電源
を入れます(プロジェクターの使用説明書参照)。
2
イメージャーボックス のコンパクトフラッシュカードスロットに、投映するデータを記録したコン
パクトフラッシュカードを挿入します。(6ページ参照)
3
プロジェクターの入力モードがMCI入力に自動的に切り換わり、コンパクトフラッシュカードに記録
された画像データを投映します。
※ プロジェクターの各部の名称、および基本操作はプロジェクターの使用説明書をごらんください。
メニューバー
インプットメニュー
入力モードを選択し
ます。[コンピュー
タ・ビデオ]
(12ページ参照)
イメージ選択メニュー
スクリーンメニュー
セッティングメニュー
投映した画像のイメー
ジモードを選択しま
す。[標準・リアル・
イメージ1〜4]
(15ページ参照)
画面の大きさモードを設
定します。[ノーマル・
リアル・デジタルズーム
(+/−)]
(17ページ参照)
プロジェクターの設定お
よび光源ランプのカウン
タをリセットします。
(プロジェクターの使用
説明書参照)
ガイドボックス
ビューメニュー
イメージ調整メニュー
サウンドメニュー
オンスクリーンメニ
ューの選択中の項目
を表示します。
MCI入力で投映する画
像データの選択、およ
び自動再生の設定をし
ます。
(13、14ページ参照)
投映した画像をマニュアルで
調整します。[コントラスト・
明るさ・ホワイトバランス
(赤/緑/青)・ガンマ]
(16ページ参照)
音量の調節や消音の
切り換えをします。
(プロジェクターの
使用説明書参照)
日本語
入力モードがMCI入力のときにMENUボタンを押します。
11
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
MCI入力に切り換える
コンパクトフラッシュカードをプロジェクターに取り付けたイメージャーボックスに差し込むと、プロジ
ェクターの入力モードはMCI入力に自動的に切り換わり、最後にコンパクトフラッシュカードに書き込ま
れたインデックス(画像データ)の最初のページを投映します。
MCI入力以外の入力モードからMCI入力へは次の手順で切り換えます。
INPUTボタンで入力を切り換える
INPUTボタン
リモコンまたは操作パネルのINPUTボタンを押して、「コ
ンピュータ」を選択します。
「コンピュータ」を選択してもMCI入力に切り換わらない
ときは、インプットメニューで切り換えます。
(下記参照)
コンピュータ
ビデオ
入力切り換えメニューで入力を切り換える
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン
トボタンの左右方向でポインタを「インプット」ア
イコンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろして「コンピュータ」にポインタを合わせて、
SELECTボタンで選びます。
信号形式選択メニューが現われます。ポインタを
「MCI」に合わせて、SELECTボタンで選びます。
インプットメニュー
「インプット」アイコン
ポインタを「コンピュータ」
へ移動し、SELECTボタンを
押します。
戻る
信号形式選択メニューを終了します。
信号形式選択メニュー
ポインタを「MCI」に移
動し、SELECTボタンを
押します。
インデックスとページ
Media Card Imager(ソフトウェア)で編集・作成され
たデータは、インデックス(画像データのフォルダとな
るもの)と、このインデックスの中の複数ページ(画像
データ)で構成されています。
各インデックス内のページを投映するには、まずインデ
ックスを選択し、その後選択したインデックス内のペー
ジを選択します。
インデックスを選択します。
インデックス
インデックス内の
ページ
12
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
投映する画像を選択するときは、はじめにインデックスを選び、次に各画面のページを選択します。
インデックスを選択する
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン
トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ
ンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
「ビュー」アイコン
下ろして「インデックス」にポインタを合わせ、
SELECTボタンで選択します。メモリカード中の各
ポインタを「インデックス」に合わ
インデックスの1番目のページが一覧表示されます。
せ、SELECTボタンを押します。
一覧表示展開中にリモコンの右クリックボタンを押
すと、簡易表示※注1に切り替わります。
※注1:簡易表示
一覧表示をするときに、各イメージ
ポイントボタンで投映するインデックスにポインタ
をアイコンで簡易的に表示します。
を合わせ、SELECTボタンで選択します。選択した
表示するインデックスやページの数
インデックス中の1番目のページが全体表示されま
が多いときや、イメージデータの容
す。ポイントボタンの上下方向で前/次ページへ移
量が大きいときに簡易表示に切り替
動します※注2。
えると、一覧表示展開の時間を短縮
ポイントボタン(上方向)・・・ 前ページへ戻る
できます。
ポイントボタン(下方向)・・・ 次ページへ送る
※注2:メニューバーが表示されているとき
は、ポイントボタンでのページ移動
はできません。
3
ビューメニュー
ページを選択する
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン
トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ
ンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろして「ページ」にポインタを合わせ、SELECT
ボタンで選択します。現在選択しているインデック
ス中のページが一覧表示されます。
一覧表示展開中にリモコンの右クリックボタンを押
すと、簡易表示※注1に切り替わります。
「ビュー」アイコン
ポインタを「ページ」に合わせ、
SELECTボタンを押します。
ポイントボタンで投映するページにポインタを合わ
せ、SELECTボタンで選択します。選択したページ
が全体表示されます。ポイントボタンの上下方向で
表示中のページの前/次ページへ移動します※注2。
ポイントボタン(上方向)・・・ 前ページへ戻る
ポイントボタン(下方向)・・・ 次ページへ送る
ページが全体表示されている状態でSELECTボタン
を押すと、選択中のインデックス中のページが一覧
表示されます。
日本語
3
ビューメニュー
13
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
自動再生機能
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン
トボタンの左右方向でポインタを「ビュー」アイコ
ンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろして「自動再生」にポインタを合わせ、
SELECTボタンで選択します。自動再生設定メニュ
ーが表示されます。
3
オン ・・・ 自動再生を設定します。ポイントボタ
ンの左右方向で自動再生の展開時間
(秒)を調整し、SELECTボタンで決
定します。
自動再生中はポイントボタンの上方向
で一時停止、ポイントボタンの下方向
で自動再生の再開ができます。
ビューメニュー
「ビュー」アイコン
自動再生設定メニュー
ポイントボタンの左右方向で自動再
生の展開時間(秒)を調整し、
SELECTボタンで決定します。
※ Media Card Imager(ソフトウェア)
でインデックス中の自動再生を設
定しているときは、Media Card
Imagerで設定した展開時間が優先
となります。
オフ ・・・ 自動再生を解除します。
また、Media Card Imager(ソフトウ
ェア)で設定した自動再生も停止しま
す。
戻る
自動再生設定メニューを終了します。
注 意
14
自動再生中、およびイメージャーボックスのインジケーターが点灯/点滅していると
きには、イメージャーボックスからメモリカードを取り出さないでください。カード
やデータの破損の原因となります。
メモリカードを取り出すときは、自動再生を「オフ」に設定する(上記参照)、また
は入力モードをMCI入力以外のモードに切り換えて、インジケータが点滅していない
ことを確認してから取り出してください。
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
イメージの調整
IMAGEボタンでイメージモードを選択する
リモコンまたは操作パネルのIMAGEボタンを押すごと
に、イメージモードが「標準」「リアル」「イメージ1」
「イメージ2」「イメージ3」「イメージ4」と切り換わり
ます。
IMAGEボタン
標 準
リアル
標 準
「コントラスト」「明るさ」「ホワイトバランス(赤/緑/
青)」「ガンマ補正」が、工場出荷時設定の標準値になり
ます。
イメージ1
イメージ2
リアル
中階調の再現性が高くなります。写真等のグラフィック
スを自然な階調で再現できるように設定します。
イメージ3
イメージ1〜4
イメージ調整メニューでマニュアル調整した画質を呼び
出します。(16ページ参照)
イメージ4
イメージ選択メニューでイメージモードを選択する
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン イメージ選択メニュー
トボタンの左右方向でポインタを「イメージ選択」
アイコンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろしてお好みのイメージモードにポインタを合わ
せ、SELECTボタンで選びます。
標 準
「コントラスト」「明るさ」「ホワイトバランス(赤/緑/
青)」「ガンマ補正」が、工場出荷時設定の標準値になり
ます。
リアル
「イメージ選択」
アイコン
ポインタをお好みのイメージモードの
アイコンへ移動し、SELECTボタンを
押します。
選択中のイメージモード
中階調の再現性が高くなります。写真等のグラフィック
スを自然な階調で再現できるように設定します。
イメージ1〜4
日本語
イメージ調整メニューでマニュアル調整した画質を呼び
出します。(16ページ参照)
15
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
マニュアルでイメージ調整を行なう
1
MENUボタンを押してメニューバーを出し、ポイン イメージ調整メニュー
トボタンの左右方向でポインタを「イメージ調整」
アイコンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろして調整する項目のアイコンにポインタを合わ
せ、SELECTボタンで選択します。選んだ項目の調
整画面が現われます。調整は画面を見ながらポイン
トボタンの左右方向で行ないます。
「イメージ調整」
アイコン
ポインタを調整する項目のア
イコンへ合わせ、SELECTボ
タンを押します。
コントラスト
ポイントボタンの左方向でコントラストが薄くなり、ポ
イントボタンの右方向でコントラストが濃くなります。
(0から63まで)
選択中のイメージモード
明るさ
ポイントボタンの左方向で画像が暗くなり、ポイントボ
タンの右方向で画像が明るくなります。(0から63まで)
ホワイトバランス(赤/緑/青)
ポイントボタンの左方向で色調が薄くなり、ポイントボ
タンの右方向で色調が濃くなります。(0から63まで)
ガンマ補正
ポイントボタンの左右方向で画像の白レベルから黒レベ
ルまでのコントラストバランスを調整します。(0から15
まで)
3
ポイントボタンの左右方向で
値を調整します。
メモリーアイコン
ポインタを合わせ、SELECT ボタン
を押すと、調整内容が記憶されます。
メモリー
ポインタをメモリーアイコンに合わせ、SELECTボ
タンを押すと、イメージ調整データ登録メニューが
現われます。登録するイメージモード(イメージ1か
ら4までのいずれか)にポインタを合わせ、SELECT
ボタンを押して登録します。
リセット
調整した内容を取り消し、調整前の値を表示します。
戻る
メニューを終了します。
16
イメージ調整データ登録メニュー
登録するイメージモードのアイコ
ンにポインタを合わせ、SELECT
ボタンを押します。
画像の再生のしかた(プロジェクターの操作)
適切な画像サイズに調整する
お好みにより画像サイズを変えることができます。有効投映画面サイズはプロジェクターの使用説明書を
ごらんください。
1
MENU ボタンを押してメニューバーを出し、ポイン
トボタンの左右方向でポインタを「スクリーン」ア
イコンに合わせます。
2
ポイントボタンの下方向でポインタをメニュー内に
下ろして選択する項目のアイコンにポインタを合わ
せ、SELECTボタンで選択します。
ノーマル
スクリーンメニュー
「スクリーン」
アイコン
ポインタを選択する機能のアイコンに
合わせ、SELECTボタンを押します。
画像を有効投映画面に合わせて投映します。
リアル
画像をオリジナルサイズで投映します。画像サイズがプ
ロジェクターの有効投映画面よりも大きいときは、自動
的に「デジタルズーム +」モードに入ります。
デジタルズーム +
画像データを段階的に拡大して投映します。
「デジタルズーム +」モードに入ると、画面のメニュー
バーが消え、左上に D. Zoom + 表示が現われます。
SELECTボタン、またはD.ZOOM▲ボタンを押すと画像
が段階的に大きくなります。
画像サイズが有効投映画面よりも大きいときは、ポイン
トボタンの上下左右方向で画像を移動させることができ
ます。
デジタルズーム ー
画像データを段階的に縮小して投映します。
「デジタルズーム ー」モードに入ると、画面のメニュー
バーが消え、左上に D. Zoom – 表示が現われます。
SELECTボタン、またはD.ZOOM▼ボタンを押すと画像
が段階的に小さくなります。
日本語
D.ZOOM▲/▼、SELECT、右クリック、ポイント、
LASER以外のボタンを押すと、「デジタルズーム +」、
「デジタルズーム ー」モードから抜けます。
17
printed in Japan
Part No. 610 294 9902 (1AA6P1P2957-- ICWZ)
SANYO Electric Co., Ltd