CombiRangeXtender 40

Laserliner CombiRangeXtender 40 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Laserliner CombiRangeXtender 40 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CombiRangeXtender 40
+
17
ES
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía
e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en
ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si
cambia de manos.
!
A I
G
F
H
E
B
C
J
D
J
CombiRangeXtender 40
Receptor láser para todos los láser de líneas con tecnología RX-/GRX-READY.
A
Sonido CON / DES
B
Campo de recepción
para rayo de láser
C
Soporte universal
D Compartimento de pilas
E
Indicaciones de posición
para láser (delante, detrás)
F
Interruptor CON / DES
G LED Señal acústica
H
Cambio zona central
I
LED zona central:
verde = pequeña
rojo = grande
J Imán en el cabezal y el lateral
1
Instalación de la pila
Abra la caja para pilas e inserte las
pilas según los símbolos de instalación.
Coloque las pilas en el polo correcto.
18
2
ES
Utilice el receptor láser CRX 40 para nivelaciones a distancias grandes o con
una alta luminosidad. Conectarlo con la tecla F. Los LED de zona central (I) y
de señal acústica (G) se encienden y se emite un sonido.
Conecte el láser de líneas en el modo de receptor portátil. Ahora pulsionan las
líneas láser con una alta frecuencia y las líneas láser se oscurece. El receptor
láser detecta las líneas láser hasta un máximo de 40 m de distancia a través
de la pulsación.
Mueva hacia arriba y abajo (líneas láser horizontal) el campo de recepción (B)
del rayo láser por las líneas láser o lateralmente (líneas láser verticales) hasta
que se encienda el LED central. Marque ahora la medida de referencia
horizontal o vertical.
Láser de líneas: Este botón enciende y apaga manualmente
el modo receptor.
CRX 40: Con esta tecla se regula la sensibilidad
de la zona central.
Distancia mínima al aparato láser: 3 m. Procure que las líneas láser no
sean reflejadas por superficies reflectantes. Esas reflexiones pueden
provocar errores en las indicaciones.
!
La intensidad de luz de las líneas láser es máxima en el centro y declina
hacia los bordes. El alcance de recepción máximo del receptor láser
podría reducirse por ello.
!
Trabajar con el receptor láser
Laser
37 mm
Sonido continuo
(LED central)
=
marque la medida
de referencia
Sonido lento
(LED inferior)
Sonido rápido
(LED superior)
CombiRangeXtender 40
Aplicación con mira
El receptor láser CombiRangeXtender 40 puede fijar
en miras con el soporte universal. La mira flexiscale
(N° Art.: 080.50 – rojo / 080.51 – verde) se recomienda
para todas las mediciones de alturas de suelo. Con
ellas se puede determinar directamente sin calcular
las diferencias de altura.
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para
el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
Peligro por fuertes campos magnéticos
Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas
que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos
electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos
de precisión, discos duros).
En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas
deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes,
por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo
14 „Campos electromagnéticos“.
Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia
mínima de 20 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que
puedan ser afectados.
19
ES
Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 07/2016)
Campo de recepción del láser max. 40 m
Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V
Temperatura de trabajo 0°C ... + 50°C
Temperatura de almacenaje -10°C ... + 70°C
Dimensiones (An x Al x F) 60 x 110 x 23 mm
Peso (pila incluida) 150 g
/