Fellowes H-6C El manual del propietario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
H-6C
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
6
ESPAÑOL
Modelo H-6C
Destruye:1BQFMUBSKFUBTEFDSÏEJUPHSBQBTZDMJQTQFRVF×PT
No destruye:DPSSFPDFSSBEPOPEFTFBEPGPSNVMBSJPTDPOUJOVPTFUJRVFUBT
adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, clips grandes, láminas,
carpetas de archivo, radiografías ni otros tipos de plástico además de los
mencionados
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ..........................................................................................4 x 35 mm
Máximo:
Hojas por pasada..................................................................................................6*
Tarjetas por pasada ..............................................................................................1*
Anchura de papel .........................................................................................220mm
*Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50 Hz, 0,8 Amperios; el papel más pesado, la humedad
y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Tasas diarias máximas
recomendadas de uso diario: 30 hojas; 5 tarjetas.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!
ADVERTENCIA:
COMPONENTES
A. Cabezal de la destructora
#&OUSBEBEFQBQFMUBSKFUBT
C. Consulte a continuación las
instrucciones de seguridad
D. Papelera
&7FOUBOB
'%JTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE
G. Interruptor de control
1. Retroceso
2. Apagado
&ODFOEJEPBVUPNÈUJDP
(verde)
4. Sobrecalentado (rojo)
Para activar el botón
EFCMPRVFPEFTMJDF
el botón hacia abajo
t &MNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTJODMVZFMPTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUP
mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo
antes de utilizar las destructoras.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/P
BDFSRVFMBTNBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFM
FRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP
t .BOUFOHBBMFKBEPTMPTPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMP
etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la
abertura superior, active la función de Retroceso ( ) para retirarlo.
t /PVUJMJDFBFSPTPMFTMVCSJDBOUFTDPOCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT
JOGMBNBCMFTTPCSFMBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/PBQMJRVFBJSFB
presión sobre la destructora.
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMB
EFTUSVDUPSB/PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEF
calor o agua.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTTJUVBEBTEFCBKPEFMBDBCF[BEFMBEFTUSVDUPSB
t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEEFM
WPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFEFCFFTUBS
JOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF
con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables
extensibles.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØORVF
tengan chips de sonidos o pilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTTPMBNFOUF
t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP
Por razones de seguridad, la destructura sólo
funcionará si el cabezal de destrucción se
encuentra en la posición correcta y se utiliza con
la cesta suministrada.
C.
A.
B.
D.
'
G.
&
7
GARANTÍA LIMITADA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Funcionamiento continuo:
hasta un máximo de 3 minutos
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de cada
pasada para limpiar la entrada.
&MGVODJPOBNJFOUPDPOUJOVPQPS
más de 3 minutos activará el
período de enfriamiento de 30
minutos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
&MEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBEJNQJEFFMGVODJPOBNJFOUPBDDJEFOUBM1BSBBDUJWBSMPFTQFSFBRVFTFEFUFOHBMBEFTUSVDUPSBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPS
EFDPOUSPMFOQPTJDJØO"QBHBEP0ZEFTMJDFFMCPUØOIBDJBBCBKP1BSBEFTCMPRVFBSMPWVFMWBBEFTMJ[BSFMCPUØOIBDJBBSSJCB1BSBNBZPS
seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla.
1SFTJPOF&ODFOEJEP
automático (
)
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUFB×PTBQBSUJS
EFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBT
DVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUF
B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSB
BMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSB EFMBT QJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWB
TPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTBBDSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUB
HBSBOUÓBRVFEBJOWBMJEBEBFODBTPTEFBCVTPNBOJQVMBDJØOJOEFCJEBJODVNQMJNJFOUPEFMBTOPSNBT
de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de alimentación inapropiada (distinta de
MBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUBPSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPEFDPCSBSMFT
BMPTDPOTVNJEPSFTDVBMRVJFSDPTUFBEJDJPOBMFORVFIBZBJODVSSJEP'FMMPXFTQBSBQSPQPSDJPOBS
QJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEPJOJDJBMNFOUF
MBEFTUSVDUPSB$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56%
1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%026&%"-*.*5"%"103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-
$033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFT
TFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
PAPEL/TARJETA
Introduzca el papel o
la tarjeta directamente
en la entrada de papel
y suéltelo
Cuando termine de
triturar, presione el botón
EF"1"("%0
)
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia delante y hacia atrásPresione Retroceso
(
) durante 2 ó
øTFHVOEPT
Apague (
) y
desenchúfela
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
&ODIÞGFMB
1SFTJPOF&ODFOEJEP
automático (
) para
reanudar la trituración
La destructora no arranca:
"TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSB
en posición automática (
).
"TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE
FTUÏFOQPTJDJØOEFEFTCMPRVFP
"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCF[BMTFFODVFOUSB
colocado correctamente en la cesta. Compruebe
RVFOPFYJTUBOBUBTDPT
Retire y vacíe la cesta.
&TQFSFNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF
PRECAUCIÓN
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla
larga como el Fellowes No. 35250
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Apáguela ( )
Presione Retroceso (
)
durante 2 ó 3 segundos
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
Todas las destructoras de corte en partículas
necesitan aceite para funcionar al máximo
rendimiento. Si no se engrasan, podría verse
SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFO
triturar, podría aparecer un ruido molesto
durante su funcionamiento e, incluso,
podrían dejar de funcionar. Para evitar
estos problemas, recomendamos engrasar la
EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA
DESTRUCTORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
2
1 32
1 3
2
1 32 4 65

Transcripción de documentos

POWERSHRED H-6C ® Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure. Lea estas instrucciones antes de usarlo. No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme aufheben. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità. Deze instructies voor gebruik lezen. Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen raadplegen. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά. Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. Před použitím si pročtěte tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse. Pred použitím si prečítajte tieto pokyny. Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie. Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее для последующего использования. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra. Leia estas instruções antes da utilização. Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Quality Office Products Since 1917 ESPAÑOL Modelo H-6C A. B. C. ' G. D. & COMPONENTES A. Cabezal de la destructora #&OUSBEBEFQBQFMUBSKFUBT C. Consulte a continuación las instrucciones de seguridad D. Papelera &7FOUBOB '%JTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE G. Interruptor de control 1. Retroceso 2. Apagado &ODFOEJEPBVUPNÈUJDP (verde) 4. Sobrecalentado (rojo) Para activar el botón EFCMPRVFPEFTMJDF el botón hacia abajo Por razones de seguridad, la destructura sólo funcionará si el cabezal de destrucción se encuentra en la posición correcta y se utiliza con la cesta suministrada. CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye:1BQFM UBSKFUBTEFDSÏEJUP HSBQBTZDMJQTQFRVF×PT No destruye:DPSSFPDFSSBEPOPEFTFBEP GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT FUJRVFUBT adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, clips grandes, láminas, carpetas de archivo, radiografías ni otros tipos de plástico además de los mencionados Tamaño de corte del papel: Corte cruzado ..........................................................................................4 x 35 mm Máximo: Hojas por pasada.................................................................................................. 6* Tarjetas por pasada .............................................................................................. 1* Anchura de papel ......................................................................................... 220mm *Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50 Hz, 0,8 Amperios; el papel más pesado, la humedad y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Tasas diarias máximas recomendadas de uso diario: 30 hojas; 5 tarjetas. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora! t &MNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTJODMVZFMPTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUP  mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar las destructoras. t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/P BDFSRVFMBTNBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFM FRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP t .BOUFOHBBMFKBEPTMPTPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP  etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, active la función de Retroceso ( ) para retirarlo. t /PVUJMJDFBFSPTPMFT MVCSJDBOUFTDPOCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT JOGMBNBCMFTTPCSFMBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/PBQMJRVFBJSFB presión sobre la destructora. t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMB EFTUSVDUPSB/PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEF calor o agua. 6 t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTTJUVBEBTEFCBKPEFMBDBCF[BEFMBEFTUSVDUPSB t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEEFM WPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFEFCFFTUBS JOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles. t 1&-*(30%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØORVF tengan chips de sonidos o pilas. t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTTPMBNFOUF t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN PAPEL/TARJETA 2 1 Funcionamiento continuo: hasta un máximo de 3 minutos NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. &MGVODJPOBNJFOUPDPOUJOVPQPS más de 3 minutos activará el período de enfriamiento de 30 minutos. 2 1SFTJPOF&ODFOEJEP automático ( ) 3 Cuando termine de triturar, presione el botón EF"1"("%0 ) Introduzca el papel o la tarjeta directamente en la entrada de papel y suéltelo &MEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBEJNQJEFFMGVODJPOBNJFOUPBDDJEFOUBM1BSBBDUJWBSMP FTQFSFBRVFTFEFUFOHBMBEFTUSVDUPSB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPS EFDPOUSPMFOQPTJDJØO"QBHBEP 0 ZEFTMJDFFMCPUØOIBDJBBCBKP1BSBEFTCMPRVFBSMP WVFMWBBEFTMJ[BSFMCPUØOIBDJBBSSJCB1BSBNBZPS seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES ENGRASE DE LA DESTRUCTORA 1 Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se engrasan, podría verse SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFO triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB Apáguela ( ) 2 3 "QMJRVFBDFJUFFO la entrada ) Presione Retroceso ( durante 2 ó 3 segundos PRECAUCIÓN *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO 1 Presione Retroceso ( ) durante 2 ó øTFHVOEPT La destructora no arranca: 2 3 Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás 4 Apague ( ) y desenchúfela 5 Hale suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. &ODIÞGFMB 6 1SFTJPOF&ODFOEJEP automático ( ) para reanudar la trituración "TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSB en posición automática ( ). "TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE FTUÏFOQPTJDJØOEFEFTCMPRVFP "TFHÞSFTFEFRVFFMDBCF[BMTFFODVFOUSB colocado correctamente en la cesta. Compruebe RVFOPFYJTUBOBUBTDPT Retire y vacíe la cesta. &TQFSFNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF GARANTÍA LIMITADA (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUFB×PTBQBSUJS EFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBT DVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUF B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSB BMHÞO EFGFDUP FO DVBMRVJFSB EF MBT QJF[BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EF HBSBOUÓB  MB ÞOJDB Z FYDMVTJWB TPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTB BDSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUB HBSBOUÓBRVFEBJOWBMJEBEBFODBTPTEFBCVTP NBOJQVMBDJØOJOEFCJEB JODVNQMJNJFOUPEFMBTOPSNBT de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de alimentación inapropiada (distinta de MBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUB PSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPEFDPCSBSMFT B MPT DPOTVNJEPSFT DVBMRVJFS DPTUF BEJDJPOBM FO RVF IBZB JODVSSJEP 'FMMPXFT QBSB QSPQPSDJPOBS QJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEPJOJDJBMNFOUF MBEFTUSVDUPSB$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5" */$-6*%"-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56% 1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%0 26&%"-*.*5"%"103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"- $033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFT TFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×P EJSFDUPPJOEJSFDUP RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes H-6C El manual del propietario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para