Princess 1963 El manual del propietario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
APR 08 V2
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
8
PRINCESS-TIPPS
- Die Zitruspresse nie länger als 10 Minuten hintereinander benutzen.
- Die Zitruspresse ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Darauf achten, dass das Anschluss- oder Verlängerungskabel so liegt, dass niemand
darüber stolpern kann.
- Bei Beschädigung der Zitruspresse oder des Kabels empfehlen wir Ihnen, den Apparat nicht mehr
zu benutzen und zwecks Reparatur in das Geschäft zurück zu bringen. Ein beschädigtes Kabel
kann nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
- Die Zitruspresse nicht im Freien verwenden.
- Achten Sie im Beisein von Kindern besonders gut auf die Zitruspresse.
- Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit
sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in
den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
PRINCESS SILVER JUICER ART. 201963 / 1963
Léanse atentamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.
El exprimidor de cítricos PRINCESS SILVER JUICER, gracias a sus dos conos exprimidores, resulta
ideal para exprimir rápidamente toda clase de cítricos y además es una joya en su cocina. Le
aconsejamos lavar los componentes sueltos (es decir, no la base de motor) antes del primer uso.
DESCRIPCIÓN
• Tapa • Depósito
• Cono exprimidor pequeño • Base de motor
• Cono exprimidor grande • Sistema recogecable
• Recipiente
CONSEJOS DE USO
Elija un cono exprimidor adecuado, en función del tamaño de la fruta. El cono exprimidor pequeño
permanece siempre puesto en el aparato, el grande encaja sobre el pequeño. En cuanto se presiona
(la mitad de) la fruta sobre el cono exprimidor, se activará el motor. El motor alterna automáticamente
el sentido de giro tan pronto se desactiva y luego se vuelve a activar. Esta alternancia resulta en una
mayor producción de zumo.
Se puede ajustar la cantidad de pulpa que entra en el zumo girando el aro en el recipiente. Al girar
hacia la derecha, se obtendrá menos pulpa en el zumo, girando hacia la izquierda, entrará más pulpa.
Exprimidos todos los cítricos o cuando está lleno el depósito, se puede sacar el depósito de la base
de motor con un movimiento giratorio, seguidamente se puede verter el zumo.
No presione excesivamente sobre el cono exprimidor: cuando el sonido del motor se vuelve más
profundo o cuando baja fuertemente el número de revoluciones, se está presionando demasiado.
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE
Limpie el exprimidor después de cada uso, evitando que se peguen restos alimenticios.
Todos los componentes se pueden limpiar en agua jabonosa caliente, salvo la base de
motor. No use productos abrasivos o agresivos. La base de motor se puede limpiar
pasándole un paño húmedo.
NO SUMERJA NUNCA EN AGUA U OTRO LÍQUIDO LA BASE DE MOTOR
9
CONSEJOS PRINCESS
- No utilice de forma continua el exprimidor durante más de 10 minutos.
- Utilice este exprimidor exclusivamente para fines domésticos.
- Asegure que el cable o eventual alargador se dispongan de forma que nadie pudiera tropezar con
los mismos.
- En caso de avería del exprimidor o del cable, le aconsejamos deje de usar el aparato y devuélvalo
al comercio para su reparación. Un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por nuestro
servicio técnico.
- No utilice este exprimidor en el exterior.
- Vigile adecuadamente el exprimidor cuando está al alcance de los niños.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora,
o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su
seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
PRINCESS SILVER JUICER ART. 201963 / 1963
Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.
Grazie ai due coni in dotazione, il PRINCESS SILVER JUICER è ideale per spremere, in poco
tempo, tutti i tipi di agrumi, oltre ad essere un ornamento per la vostra cucina. Prima di usare lo
spremiagrumi per la prima volta, raccomandiamo di lavare tutti i componenti sciolti (quindi non la
base motore).
DESCRIZIONE
• Coperchio • Serbatoio
• Cono piccolo • Base motore
• Cono grande • Sistema di avvolgimento del cavo
• Setaccio di raccolta
SUGGERIMENTI PER L’USO
Scegliete il cono della misura adatta alla dimensione dell’agrume che volete spremere. Il cono
piccolo rimane sempre inserito sull’apparecchio, mentre quello grande viene applicato sopra a
quello piccolo. Il motore si aziona non appena (la metà de) l’agrume viene premuto contro il cono.
Il motore cambia automaticamente direzione di rotazione ogni volta che viene spento e nuovamente
azionato. Il cambio di rotazione permette di estrarre una maggiore quantità di succo dai frutti.
La quantità di polpa che passa nel succo può essere regolata ruotando la ghiera del setaccio di
raccolta. Ruotando la ghiera verso destra, il setaccio lascerà passare meno polpa, mentre ruotandola
verso sinistra lascerà passare più polpa.
Quando avete terminato di spremere gli agrumi, o il recipiente è colmo, potete togliere il recipiente
dalla base motore, con un movimento rotatorio, e versare il succo.
Non esercitate troppa pressione sul cono: quando il rumore prodotto dal motore diventa più greve o
il numero di giri cala notevolmente, significa che la pressione esercitata sul cono è eccessiva.
PULIZIA
TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE
Pulite lo spremiagrumi dopo ogni uso, per evitare che i resti di frutta si incrostino
all’apparecchio. Tutti i componenti possono essere lavati in acqua calda e detersivo,
eccetto la basa motore. Non usate sostanze abrasive o aggressive. La base motore può
essere pulita con un panno umido.
NON IMMERGETE MAI LA BASE MOTORE IN ACQUA O ALTRI FLUIDI.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ....................................... ........................................... 6 13 ............................ 14 ....................................................... 15 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 APR 08 V2 PRINCESS-TIPPS - Die Zitruspresse nie länger als 10 Minuten hintereinander benutzen. - Die Zitruspresse ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Anschluss- oder Verlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann. - Bei Beschädigung der Zitruspresse oder des Kabels empfehlen wir Ihnen, den Apparat nicht mehr zu benutzen und zwecks Reparatur in das Geschäft zurück zu bringen. Ein beschädigtes Kabel kann nur vom Kundendienst ausgetauscht werden. - Die Zitruspresse nicht im Freien verwenden. - Achten Sie im Beisein von Kindern besonders gut auf die Zitruspresse. - Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. PRINCESS SILVER JUICER ART. 201963 / 1963 Léanse atentamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior. El exprimidor de cítricos PRINCESS SILVER JUICER, gracias a sus dos conos exprimidores, resulta ideal para exprimir rápidamente toda clase de cítricos y además es una joya en su cocina. Le aconsejamos lavar los componentes sueltos (es decir, no la base de motor) antes del primer uso. DESCRIPCIÓN • Tapa • Cono exprimidor pequeño • Cono exprimidor grande • Recipiente • Depósito • Base de motor • Sistema recogecable CONSEJOS DE USO Elija un cono exprimidor adecuado, en función del tamaño de la fruta. El cono exprimidor pequeño permanece siempre puesto en el aparato, el grande encaja sobre el pequeño. En cuanto se presiona (la mitad de) la fruta sobre el cono exprimidor, se activará el motor. El motor alterna automáticamente el sentido de giro tan pronto se desactiva y luego se vuelve a activar. Esta alternancia resulta en una mayor producción de zumo. Se puede ajustar la cantidad de pulpa que entra en el zumo girando el aro en el recipiente. Al girar hacia la derecha, se obtendrá menos pulpa en el zumo, girando hacia la izquierda, entrará más pulpa. Exprimidos todos los cítricos o cuando está lleno el depósito, se puede sacar el depósito de la base de motor con un movimiento giratorio, seguidamente se puede verter el zumo. No presione excesivamente sobre el cono exprimidor: cuando el sonido del motor se vuelve más profundo o cuando baja fuertemente el número de revoluciones, se está presionando demasiado. LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Limpie el exprimidor después de cada uso, evitando que se peguen restos alimenticios. Todos los componentes se pueden limpiar en agua jabonosa caliente, salvo la base de motor. No use productos abrasivos o agresivos. La base de motor se puede limpiar pasándole un paño húmedo. NO SUMERJA NUNCA EN AGUA U OTRO LÍQUIDO LA BASE DE MOTOR 8 CONSEJOS PRINCESS - No utilice de forma continua el exprimidor durante más de 10 minutos. - Utilice este exprimidor exclusivamente para fines domésticos. - Asegure que el cable o eventual alargador se dispongan de forma que nadie pudiera tropezar con los mismos. - En caso de avería del exprimidor o del cable, le aconsejamos deje de usar el aparato y devuélvalo al comercio para su reparación. Un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por nuestro servicio técnico. - No utilice este exprimidor en el exterior. - Vigile adecuadamente el exprimidor cuando está al alcance de los niños. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. - El uso de este aparato por niños o personas con alguna discapacidad física, sensorial, mental o motora, o con falta de experiencia o conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato. PRINCESS SILVER JUICER ART. 201963 / 1963 Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Grazie ai due coni in dotazione, il PRINCESS SILVER JUICER è ideale per spremere, in poco tempo, tutti i tipi di agrumi, oltre ad essere un ornamento per la vostra cucina. Prima di usare lo spremiagrumi per la prima volta, raccomandiamo di lavare tutti i componenti sciolti (quindi non la base motore). DESCRIZIONE • Coperchio • Cono piccolo • Cono grande • Setaccio di raccolta • Serbatoio • Base motore • Sistema di avvolgimento del cavo SUGGERIMENTI PER L’USO Scegliete il cono della misura adatta alla dimensione dell’agrume che volete spremere. Il cono piccolo rimane sempre inserito sull’apparecchio, mentre quello grande viene applicato sopra a quello piccolo. Il motore si aziona non appena (la metà de) l’agrume viene premuto contro il cono. Il motore cambia automaticamente direzione di rotazione ogni volta che viene spento e nuovamente azionato. Il cambio di rotazione permette di estrarre una maggiore quantità di succo dai frutti. La quantità di polpa che passa nel succo può essere regolata ruotando la ghiera del setaccio di raccolta. Ruotando la ghiera verso destra, il setaccio lascerà passare meno polpa, mentre ruotandola verso sinistra lascerà passare più polpa. Quando avete terminato di spremere gli agrumi, o il recipiente è colmo, potete togliere il recipiente dalla base motore, con un movimento rotatorio, e versare il succo. Non esercitate troppa pressione sul cono: quando il rumore prodotto dal motore diventa più greve o il numero di giri cala notevolmente, significa che la pressione esercitata sul cono è eccessiva. PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE Pulite lo spremiagrumi dopo ogni uso, per evitare che i resti di frutta si incrostino all’apparecchio. Tutti i componenti possono essere lavati in acqua calda e detersivo, eccetto la basa motore. Non usate sostanze abrasive o aggressive. La base motore può essere pulita con un panno umido. NON IMMERGETE MAI LA BASE MOTORE IN ACQUA O ALTRI FLUIDI. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 1963 El manual del propietario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para