Barco DP2K-18Cx Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario
DP2K-C serie s
Información medioambiental y de seguridad
R59770352ES/04
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Teléfono: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Teléfono: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Impreso en Belgium
1. Información de seguridad y medioambiental
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTAL
Acerca de este documento
Lea este documento con atención. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar el proye ctor
DP2K-C series. Además, incluye varias precauciones para prev enir daños al proyector DP2K- C series. Asegúrese de que entiende
y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este ca
pítulo antes de instalar el proyector
DP2K -C series.
Aclaración del término “DP2K-C series” utilizado en este documento
Cuando se hace referencia en este documento al término “DP 2K-C series”, signica que el c ontenido se aplica a los siguientes
productos de B arco:
•DP2K-11Cx
DP2K-12C
DP2K-12C x
DP2K-15C
DP2K-15C x
DP2K-18C x
DP2K-20C
DP2K-20C x
Barco ofrece una g arantía en relación con la fabricación perfecta como parte d e los té rminos de g arantía
legalmente estipulados. La observancia de las especicaciones men cionadas en este capítulo es crítica para
el de semp eño del proyector. La negligencia podría resultar en la pérdida de
la garantía.
Visión general
Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad importantes
Cumplimiento co n RoHS para Turquía
Información so bre la eliminación
Información de contacto
1.1 Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento e ste equipo lea e ste manual de tenidamente y con sérvelo para su co nsulta e n el futuro.
La instalación y los ajustes pr eliminares d eben ser realizados por personal cualic ado de B arco o por distribuidores de servicio
autorizados por B arco.
Deben ac atarse todas las advertencias que se encuentren en el pr oyector y en los manuales de documentación.
Asimismo, de ben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Aviso de seguridad
Este equ ipo se ha fabricado s egún los requisitos de los estándares de s eguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales s on los es tándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los qu e se incluyen los equipos come rciales eléctricos. Estos e stándares de seguridad imp onen requisitos
importantes en el uso de com ponentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, c on el objeto de proteger al usuario u
operador contra el riesgo de descargas eléc tricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también impon en limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles
de rad iación, la estabilidad y resistencia mec ánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de c ondiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cu ando el
equipo no fun cione normalmente.
Denición de usuarios
En este manual, los términos PERS O NAL DE SERVICIO y OPERADO R D E C INE P REPARADO se reer e a person as que tienen la
formación y ex periencia técnicas pertinentes y necesarias p ara co nocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye
pero no se limita al ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017
1
1. Información de seguridad y medioambiental
realizar tareas, al igual que las medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismo s y en otras personas. El término US UARIO
y O PE RAD OR h acen referencia a cualquier persona, distinta del PERSO NA L DE SERVICIO AUTORIZADO o del OPERADO R DE
CINE PREPA RADO , que maneje s istemas de proyección profesionales.
El OPERADOR DE CINE P REPARADO solo puede realizar la tarea de m antenimiento descrita en el manu al de Usuario e Instala-
ción. Todas las tareas de mantenimiento y servicio deben ser realizadas por PERSO NA L DE SERVICIO cualicado.
Los sistemas D LP Cinema están previstos “SOLA ME N TE PARA USO P R OFE SIO NAL” por PERSO N A L A UTORIZ ADO , f amiliari-
zado con peligros potenciales asociados a los rayos de luz de alta intensidad y alto v oltaje generados por los láseres. Solamente
se permite a PE RSO NA L DE SERVICIO c ualicado y a los OPERADO RES D E CINE PREPA RAD OS, que conocen tales riesgos,
que realicen funciones de servicio dentro del encaps ulado del producto.
Ubicación de acceso restringido
Para proteger a personas y niños no formados, el proyector debe ser instalado en una ubicación de acceso restringido.La
denición de u bicación de acceso restringido es una ubicación para el equipo donde se aplica lo siguiente:
Solo es accesible por los expertos (instalador o personal de s ervicio) o por operadores q ue hayan sido instruidas y formadas
por un experto. Las personas deben haber sido instruidas sobre las razones de la res tricción impuesta a la ubicación y sobre
las prec auciones que se deben tomar.
El acceso solo es posible mediante el uso d e herram ienta o cerrojo y llave, u otros medios de segu ridad, y se controla por la
autoridad responsable de la ubicación.
Por qué debe ser una ubicación de acceso restringido: Este producto utiliza una lám para extremadamente brillante. No está permi-
tido a ninguna persona mirar directamente a la lente o lámpara. No está permitido a ninguna pers ona tocar el sistema de ventilación.
Esto debería ser físicamente imposible creando suciente altura de separación o colocando
barreras opcionales. Dentro de la
formación de operarios en áreas restringidas, se considera suciente.
Registro del propietario
El número de pieza y el número de serie se indican en la etiqueta que se enc uentra en cada piez a respectiva. Anote es tos n úmeros
en los es pacios siguientes. Téngalos siempre a mano cuando llame a un distribuidor de B arco en relación con es te producto.
Número de artículo del producto
Número de serie del pro ducto
Distribuidor
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
Este proyector debe funcionar con una fuente de alimentación de CA. As egúres e que el voltaje y la capacidad de la r ed eléctrica
coinciden con los niveles eléctricos del proyector. Si no le es pos ible ins talar los requisitos de CA , póngas e en contacto c on
su electricista. No anule el propósito de la toma de tierra.
La instalación tiene que realizarse de acuerdo con las regulaciones y los códigos eléctricos locales sólo por personal técnico
cualicado.
Este producto está equipado con un conect
or de tipo tornillo de tres terminales para conectar una línea m onofásica con un
conductor de protección (PE) de toma de tierra separado. Si no le es posible instalar los requisitos de CA , póngase en contacto
con su e lectricista. No anule el pr opósito de la toma de tierra.
La supercie de la sección transversal de los conductores en el cable de alimentación no d ebe ser inferior a 4 mm
2
o AWG 10.
El equipo eléctrico del proyector debe alimentarse desde una unidad de SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) apropiada
o desde la toma de corriente ( SA LIDA para el SA I) proporcionada en el proyector. Por esa razón, s e añade a los accesorios
del proy ector un cable de alimentación corto adaptado (toma de tierra de 2 polos y 3 cables) para realizar un pas o continuo de
alimentación.
El enchufe de la toma de corriente proporcionado (SALIDA SA I) en el proyector so lo puede ser u sado para proporcionar energía
a los componentes electrónicos del proyector. Nunca conecte otros dispositivos a es ta toma de c orriente.
El interruptor(es) que d ebe ser proporcionado en el circuito(s) de energía del proyector s e considera como el conmutador(es)
de desconexión general para apagar la instalación completa.
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de la ENTRADA para el SAI, para suprimir toda la energía del
proyector.
Advertencia: Corriente de fuga a lta. E s esencial una conexión a tierra antes de conectar la alimen tación.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este proyector en s itios donde se tenga
que caminar por encima del cable.
2
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Información de seguridad y medioambiental
No haga funcionar el proyector si el cable está dañado o si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que hay a sido
examinado y aprobado para s u funcionamiento por un técnico d e servicio cualicado.
Coloque el cable de modo que nadie tropiece o tire de él, y no entre en contacto c on superc ies calientes.
Si se req uiere un cable a largador, debe utilizarse un cable c on un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente
del proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca ins erte ningún tipo de objeto en este proyector a través de las ranuras d el encapsulado ya que podrían tocar puntos
de voltaje peligros os o producir un corto circuito en las piezas, lo cual pod ría ocasionar un riesgo de incendio o una descarga
eléctrica.
No ex ponga este proyector a la lluvia o hum edad.
No sum erja o exponga es te proy ector a agua o a otros líquidos.
No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenc hufe el aparato y d eje que sea insp
eccionado
por un técnico de se rvicio autorizado antes d e reanud ar su fun cionamiento.
No desm onte este proyector; cuando sea necesario su m antenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio
formado autorizado.
No utilice ningún aparato de sujeción acc esorio que no sea recomendado por el fabricante.
Tor mentas con relámpagos - para una mayor protección de este producto de vídeo, desen chúfelo de la toma de pared y des -
conecte los c ables de comunicación y multimedia durante tormentas c on relám pagos o durante periodos prolongados sin us o
o sin atención. Esto previene daños al proyector a causa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
Para evitar daños personales
Aíslese eléctricamente antes de reemplaz ar la lámpara o la carcasa de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente (carcasa).
Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se m anipula de forma incorrecta. P ara realizar el mantenimiento
acuda a pers onal de servicio cualicado.
Para pr evenir lesiones y daños físicos, lea siempre es te manual y todas las etiquetas que se encuen tran en el sistema antes
de insertar el revestimiento de la lámpara, de conectar el proyector a la toma de pared o de ajustar el mismo.
Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del apar ato. Se requieren com o mínimo 4 pers ons para transportar e l proyec-
tor.
Para prevenir lesiones, asegúrese de que las lentes, el sistema de v entilación y todas las cubiertas es tán instaladas correcta-
mente. Vea los pro cedimientos de instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA m ire a la lente! La alta luminosidad podría producir daños en los ojos.
Advertencia: lámparas extrem adam ente brillantes: Este proyector utiliza lám paras extremadamente brillantes. Nunca in-
tentemirardirectamentealalenteoalalámpara.Siladistanciadeproyecciónesmenorde8metros,cualquierpersonatiene
que estar al menos a 4 m etros de distancia de la imagen proyectada. Evite la reexión de ám bito cercana de la im agen proyec-
tada e n cualquier supercie reectante (como cristal, metal, ...). Rec omendam os enc arecidamente llevar gafas de seguridad
adecuadas cuando se mane je el proyector.
Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas d
el proyector, debe apagarlo y desconectarlo de la toma de pared.
Si necesita apagar e l proyector para acceder a partes que se encuentran en su interior, desconecte siempre el cable de ali-
mentación de la red e léctrica y desenchufe el cable d e a limentación de ENTRADA S AI.
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El productor podr ía caerse, lo que le
causaría serios daños y posibles lesiones al usuario.
Es peligroso que el proyector funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas
debe cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben su efe ctividad. Po r ejemplo por gr ietas o rasguños
profundos.
Advertencia: Protección co ntra la rad iación ultravioleta: No m ire directamente al rayo de luz. La lám para contenida en este
producto es una fuente intensa de calor y luz. Uno de los compon
entes de la luz emitida por esta lám para es luz ultravioleta.
Posible peligro para la piel y los ojos si la lám para tiene energía debido a radiación ultravioleta. Evite exposiciones innecesarias.
Protéjase y proteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cóm o protegerse de ellos. Puede proteger la piel
si lleva ro pa y guantes m uy tupidos. Puede proteger los ojo
s de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas pa ra
proporcionar protección contra rayos U V. Además de los rayos UV, la luz visible de la lámpara es muy intensa y también debe
tenerse en cuenta al elegir gafas protectoras.
Exposición a radiación UV: Se sabe que alguno s medicam entos hacen a algunas personas ser m ás sensibles a radiaciones
UV. La Conferencia americana de higienistas indus triales guber namentales (A CG IH) recomienda que la ex posición a r adiación
UV en una jornada labor al d e 8 horas sea menor que 0,1 microvatios/cm² de radiación UV efectiva. Se aconseja una evaluación
del lugar de trabajo para asegurar a los empleados que no están exp uestos a niveles de radicación acumulada que exceden
estas directrices gubernamentales.
AVISO: Nunca mire a la salida de expulsión de aire. La alta luminosidad y la radiación UV podría producir
daños en los ojos. L a instalación de un sistema d e expulsión de aire es obligatorio antes de poner en funcio-
namiento el proyector.
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017 3
1. Información de seguridad y medioambiental
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inamables o com bustibles cerca del proyector!
Los pr oductos de proyección Barco de pantalla grande se han diseñado y fabricado de ac uerdo con las m ás es trictas regu-
laciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las supercies externas y en los conductos de ventilación durante su
funcionamiento normal, lo c ual es normal e inofensivo. La colocación de ma teriales inam ables o combus tibles en las cerca-
nías de este proyector podría provocar una ignición espontánea d e los m ateriales, lo cual produciría un inc endio. Debido a
esto, es imperativo que s e deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las supercies externas del proyector, en la cual
no esté presente ningún material inamab le o combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos
40 cm (16") para todos
los proyectores DLP Cinem a. La zona de ex clusión en el lado donde se enc uentra la lente debe ser de al menos 5 m. No cubra
el proyector ni las lentes con ningún material cuan do el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inam ables y
combustibles alejados del proyector en todo momento. Monte el proy ector en un área bien ven
tilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del s ol. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo seco. Nunca utilice a gua en incendios eléctricos . Deje siem pre que el man tenimiento de es te proyector
se realice por personal d e servicio autorizado de Barco. Ce rciórese siempre de que s
e utilicen piezas de rep uesto originales
de BARCO. No use n unca piezas de repuesto que no sean de Barco ya que podrían disminuir la seguridad de este proyector.
Las ranuras y los oricios e n este equipo se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
proyector y ev itar su sobrecalentamiento, no deben obs truirse ni cubrirse dichos oricios. Nunca coloque el proyector dem a-
siado cerca de paredes o supercies similares ya que se b loquean los oricios. Este proyector no d ebe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o re jillas de calor. No debe coloca rse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección de ben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a ndeevitarlaacumulacióndecalor.
Es necesario ventilar para que el aire caliente expulsado por el aparato salga al exterior del edicio. El requerimiento mínimo
de ujo de aire expulsado es 6,65 m
3
/min (235 CFM).
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de almac enarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
No deben colocarse materiales sensibles al calor en la ruta del aire de expulsión o en la carcasa de la lámpara.
Para prevenir la explosión de la batería
Peligro de exp losión s i la batería s e instala de forma incorrecta.
Reemplácela sólo por una del m ismo tipo o de un tipo equivalente recom endada por el fabricante.
•An de asegurar una eliminación correcta de las baterías us
adas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
Para prevenir daños al proyector
Este proyector ha sido diseñado para ser us ado con un tipo de lámpara (carcasa) espe cíca. Consulte las instrucciones de
instalación para averiguar el tipo c orrecto.
Los ltros de aire del pr oyector deben limpiarse y reemplazarse de forma periódica (debe realizarse una "limpieza" como mí-
nimo de forma mensual). En c aso contrario, se podría producir una obstrucción de l ujo del aire en el interior del proyector,
ocasionando un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría o casionar el apagado del proyector su funcionamiento.
Siempre debe instalarse el proyector de modo que se garantice el ujo continuo de aire en las entradas de a ire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire cali
ente ex pulsado por el sistema de enfriamiento.
•An de asegurar que se mantiene el ujo de aire correcto y que el proyector cum ple los requerimientos de compatibilidad
electromagnética ( CEM ), éste siempre debe funcionar con todas sus cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los oricios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A n de asegurar el funcionamiento able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. N unca c oloque el producto en una
cama, un s ofá, una alfombra u otra supercie similar, ya que s e bloquean los oricios. Nunca debe colocarse este producto en
las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No de be colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a m enos que se proporcione la ventilación adecuada.
Cerciórese de que no s e derrame ningún líquido ni s e introduzca n ingún objeto dentro del proy ector. Si esto sucede, apáguelo y
desenchufe inmediatamente la alimentación de la red eléctrica. No utilice proyector de nuevo has ta que lo hay a inspeccionado
un técnico de ser vicio cualicado.
No deben b loquearse los v entiladores de enfriamiento ni el ujo continuo de aire alrededor del proyector. No deben colocarse
papeles sueltos ni ningún o tro objet
o a una distancia del proyector de menos de 10 c m (4") de cualquier costado.
No use es te equipo cerca del agua.
El funcionam iento adecuado del circuito de refrigeración sólo se puede garantizar cuando está montado en una mesa. No se
permite utilizar el proyector en otra posición. Consulte e l procedimiento de instalación para una instalación correcta.
Cuidado especial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la misma habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
puede ocasionar daños grave s a los Digital Mirror Devices
TM
, lo que supone una pérdida de la garantía.
Nunca coloque el p royector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital M irror Devi-
ces
TM
lo que supone una pér dida de la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar s u
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el apar ato tal y como se em baló originalmente en fábrica.
Desenchufe el producto de la tom a de pared antes de limpiarlo. No utilice p roductos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice
un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina o abrasivos debido a
que éstos dañan el encapsulado. Las m anchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente hum edecido en una
solución d e detergente suave.
4
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Información de seguridad y medioambiental
•An de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una ca pa de antirree-
xión, por lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y s eco. No utilice un paño húmedo ni
una solución de detergente ni disolventes.
Tem peratura ambiente m áxim a asignada, t
a
=3C(9F).
La carcasa de la lám para debe ser reemplazada si se ha dañado o deformado térmica mente.
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo el m antenimiento de es te producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a
voltajes peligrosos y al riesgo de d escargas eléctricas
Las reparaciones las deberá realizar el persona l técnico cualicado.
Si se intentan alterar los controles internos denidos en fábrica o cambiar otras conguraciones de control que no se especi-
quen en este manual, se podría ocasionar un d año permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Suprima toda la energía del proyector y confíe el mantenimiento a técnicos cualicados en los supuestos sig
uientes:
- Cuando se ha dañado o des gastado el cable o enchufe de alimentación.
- Si se ha derramado líquido en el equipo.
- Si se ha ex puesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los
controles que se m encionan e n las instrucciones de funcionam iento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir daños y, por lo gener al, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualic ado a n de restaurar e
l producto
a su funcionam iento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto muestra cam bios notorios en el rendimiento q ue indiquen la nec esidad de mantenimiento.
Piezas de repuesto: cuando necesite pieza s de repuesto, cerciórese de que el técnico de s ervicio utilice piezas de repuesto
originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas q ue tengan las mismas características que las piez as originales de Barco.
La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la abilidad, incendios, d escar gas eléctricas
y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: al com pletar c ualquier servicio o reparación del pr oyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seguridad a n de determinar si el producto se encuentra en condicio
nes de operación normales.
PRECAUCIÓN: Las lám paras de xenón de arco corto están altam ente presurizadas. Al encenderse, la tem -
peratura normal de funcionamiento de la bombilla incrementa la presión hasta un nivel en el que la bombilla
podría explotar si no se manipula de forma estricta, según las instrucciones del fabricante. La bo mbilla es
estable a temperatura am biente p ero todavía podría explotar si se d eja caer o se maneja de forma incorrecta.
Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la lámpara, que contiene una lámpara de xenón, o siempre
que se tenga que quitar el protector del contenedor o envoltura de la lámpara de xenón, ¡TIENE que llevarse
ropa de protección autorizad a!
1.3 Cumplimiento con RoHS para Turquía
Cumplimiento de RoHS Turquía
Türkiye Cum huriyeti: AE EE Yönetmeli ğine Uygundur.
[República de Turquía: E n conformidad con la Regulación WEEE]
1.4 Información sobre la eliminación
Información sobre la eliminación
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el pr oducto indica que, según la Directiva Europea 2012/19/EU que rige la eliminación de residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe eliminar junto con otros residuos urbanos. Elim ine sus residuos de
equipos entregándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Para
evitar posibles daños al medio ambienteoalasaludhumana causados por la eliminación descontrolada de residuos, separe estos
elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para fom entar la reutilización sos tenible de los recursos
materiales.
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017
5
1. Información de seguridad y medioambiental
Para obtener más información sobre el reciclaje de este pr oducto, p óngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de eliminación de residuos.
Para obtener más información, visite el sitio Web de B arco en: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Eliminación de las baterías del producto
Este producto contiene baterías contempladas en la D irectiva 2006/66/EC que deb en ser recogidas y e liminadas separa-
damente de los residuos urbanos.
Si la batería contiene más de los valores es pecic ados de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio ( Cd), aparecerán estos símbolos
químicos debajo del símbolo del contenedor con ruedas tachado.
Participando en la recogida de baterías por separado, ayudará a garantizar la eliminación a decuada y a evitar pos ibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud humana.
Información RAEE
Este producto cumple con todos los requisitos d e la Directiva europ ea relativa a los residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos
(RAEE). Este producto se debe reciclar correctamente. Se puede desmontar para facilitar un reciclado adecuado de cada una de
sus piezas individuales.
Consulte con su distribuidor o la au toridad pública relevante respecto a los puntos de entrega para la recolección de RAEE. Pa ra
obtener m ás información, visite el sitio web de Barco en: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene productos químicos, entre los que gura el plomo, que conforme al
Estado de California produce defectos de nacimiento u otros dañ os reprod uctivos. Recicle correctamente y
no lo deseche con lo s residuos no rmales.
1.5 Información de contacto
Información de contacto de Barco
Direccióndelaocina registrada: President K ennedyp ark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Dirección de conta cto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Información de contacto de los importadores
Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o c on una de las ocinas regionales de Barco a través de la
información que aparece en el sitio web de B arco, w
ww.bar co.com.
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identicación del producto en el mismo producto.
Fecha de producción
El m es y año de producción se indican en la etiqueta de identicación del pr oducto en el mism o producto.
6
R59770352ES DP2K-C SERIES 22/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Barco DP2K-18Cx Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario