Barco DP2K-6E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DP2K-E serie s
Manual de seguridad
R5906695ES/01
26/01/2017
Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd
地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号
Teléfono: +86 10 8010 1166
Fax: +86 10 8970 2793
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Teléfono: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Soporte: www.barco.com/en/support
Visite nuestra web: www.barco.com
Impreso en Bélgica
1. Seguridad
1. SEGURIDAD
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo cuidadosamente. Contiene información importante para prevenir daños pe rsonales al instalar y usar su D P2 K-E s e-
ries projector. Además , incluye varias precauciones para preven ir daños a su D P 2K-E series pr ojector. Asegúrese que entiende
y sigue toda s las directrices, instrucciones de seguridad y advertencias mencionada s en este capítulo, antes de instalar y utilizar
la DP2K -E series projector. En los capítulos pos teriores se indican "advertencias" y "precauciones" adicionales dependiendo del
procedimiento. Lea y siga también estas "advertencias" y "precauciones".
Aclaración del término “DP2K-E series” utilizado en este documento
Cuando se hace referencia en este documento al término “DP2K -E series”, signica que el contenido se aplica a los siguientes
productos de Barco :
•DP2K-6E
Barco ofrece una garantía en relación con la fabricación perfecta como parte de los términos de g arantía
legalmente estipulados. La observancia de las especicacione s mencionadas en este c apítulo es crítica para
el desemp eño del p royector. La negligencia podría resultar en la pérdida de la garantía.
Visión general
Consideraciones generales
Instrucciones de s eguridad importantes
Etiquetas de seguridad del producto
Distancia de riesgo del haz de luz (HD)
HDenfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente
Cumplimiento co n RoHS para Turquía
Información so bre la eliminación
Peligros
Información de contacto
Dirección de producc ión
1.1 Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este m anual detenidam ente y consérvelo para su co nsulta en el f uturo.
La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualicado de Barco o por distribuidores de servicio
autorizados por Barco.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el pr oyector y e n los manu ales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma p recisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación loca les.
Aviso de seguridad
Este equ ipo se ha fabricado s egún los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 y CA N/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales son los estándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los qu e se incluyen los equipos com erciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos
importantes en el uso de componentes, m ateriales y aislantes críticos para la seguridad, c on el objeto de proteger al usuario u
operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual q ue el acce so a partes de baja
tensión. Los e stándares de seguridad también impon en limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niv eles
de radiación, la estabilidad y resistencia mec ánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de c ondiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cuando el
equipo no funcione normalmente.
Denición de usuarios
En este m anual, los términos PERSONAL DE SERVICIO y OPERADOR D E CINE PREPARADO se reere a personas que tienen la
formación y experiencia técnicas pertinentes y necesarias para conocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye
pero no se limita al ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO E LECTRÓNICO y los PROY ECTORES DE ALTO BRILLO) al
realizar tareas, al igual que las medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. El término US UARIO
y OPE RAD OR hacen referencia a cualquier persona, distinta del PERSON AL DE S ERVICIO AUTORIZADO o del OPERADO R DE
CINE PREPARADO, que m aneje s istemas de proyección profesionales.
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
1
1. Seguridad
El OPER ADO R DE CINE PREPARADO solo puede realizar la tarea de mantenimiento descrita en el manual de Usuario e Instala-
ción. Todas las tareas de m antenimiento y servicio deben ser realizadas por PERSO NA L DE SERVICIO cualicado.
Los s istemas D LP C inem a están pr evistos "SO LA ME N T E PARA US O PROFES ION A L" por PER S O NAL A U TOR IZAD O, f amiliari-
zado con peligros potenciales asociados al alto voltaje, a rayos de luz de alta intensidad, exposición a radiación ultravioleta y altas
temperaturas generadas por la lámpara y los circuitos asociados. Solamente se permite a P ERS O NAL DE SE RVICIO cualicado
y a los OP ERA DORES DE CINE PR EPARADOS, que conocen tales riesgos, que realicen funciones de servicio dentro del enca p-
sulado d el producto.
Registro del propietario
El número de pieza y el número de serie se indican en la etiqueta qu e se enc uentra en cada piez a respectiva. Anote e stos números
en los espacios s iguientes. Téngalos siempre a mano cuando llame a un distribuidor de B arco en relación con es te produ cto.
Número de artículo del pr oducto
Número de serie del pro ducto
Distribuidor
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica
Este proyector debe operarse con una fuente de alimentación de CA. Asegúrese que el voltaje y la c apacidad de la red eléctrica
coinciden con los niveles eléctricos del proy ector. S i n o
le es posible ins talar los requisitos de CA , póngas e en contacto con
su electricista. No anule el propósito de la toma de tierra.
La instalación tiene que realizarse de acuerdo c on las regulaciones y los códigos eléctricos locales sólo por personal técnico
cualicado.
Se debe incorporar un dispositivo de desconexión fácilmente accesible des de el exterior al equipo para suprimir la corriente
del ca ble del proy ector.
Advertencia: Corriente de fuga a lta. E s esencial una conexión a tierra antes de conectar la alimentación.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este proyector en sitios donde s e tenga
que cam inar por enc ima del cable.
No haga funcionar el proyector si el cable es tá da ñado o si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido
examinado y aprobado para s u funcionamiento por un técnico d e servicio cualicado.
Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y q ue no entre en contacto con supercies calientes.
Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable con un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente
del proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras de l encapsulado de e ste proyector ya que podría tocar puntos de vo ltaje
peligrosos o producir un cortocircuito en las p
iezas, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este proyector a la lluvia o humedad.
No sumerja o exponga este pr oyector a agua u otros líquidos.
No derrame n ingún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón ca e un líquido u objeto sólido dentro del en capsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado
por un técnico de servicio a utorizado antes de reanudar su funcionamiento.
No desmonte este proyector; cuando sea necesario su m antenimiento o reparación, llévelo siem pre a un técnico de servicio
autorizado.
No utilice ningún aparato de sujeción accesorio que no sea recomendado por el fabrican te.
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de vídeo, suprima toda la en ergía del proy ector
durante tormentas con relámpagos o dur ante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al proyector
a causa de r elámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
2
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Seguridad
Para prevenir daños personales
Aíslese eléctricamente antes de reemplaz ar la lámpara o la c arcasa de la lámpara. Precaución: Lámpara caliente (carcasa).
Precaución: La lámpara de alta presión podría explotar si se m anipula de form a incorrecta. Para realizar el mantenimiento
acuda a personal de ser vicio cualicado.
•An de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este m anual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema
antes de insertar el r evestimiento de la lámpara, de encender o ajustar el proyector.
Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del aparato. S e nec esitan por lo menos 4 adult persons personas para trans-
portar el proyector.
Para evitar daños, asegúrese que las lentes y todas las cubiertas están instaladas correctamente. Consulte los procedimientos
de instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡N UNCA m ire a la lente! La alta lum inosidad podría producir daño
s en los ojos.
Advertencia: lámparas extremad amente brillantes: Este proyector utiliza lámparas extremadamente brillantes. N unca in-
tentemirardirectamentealalenteoalalámpara.Siladistanciadeproyecciónesmenorde8metros,cualquierpersonatiene
que estar al menos a 4 metros de dis tancia de la imagen proyectada. Evite la reexión de ámbito cercana de la imagen proyec -
tada e n cualquier supercie reec tante (como cristal, metal, ...). Recomendamos enc arecidamente llevar gafas de seguridad
adecuadas cuando se maneje el proyector.
Antes de intentar la extracción de cualquiera de las cubiertas del proyector, des conecte el cable de la corriente del proyector
para suprimir toda la energía del pro yector.
Cuando sea necesario suprimir toda la energía del proyector, para acceder a las piezas del interior, desconecte siemp re el
cable de la corriente del proyector para suprimir toda la energía de l proyector.
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le ca usaría
serios daños y posibles les iones al usuario.
Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas
debe cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben s u e fectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños
profundos.
Advertencia: Protección contra la radiación ultravioleta: No m ire directamente al rayo de luz. La lám para contenida en este
producto es una f uente intensa de calor y luz. Uno de los componentes de la luz emitida por esta lám para es luz ultravioleta.
Posible peligro para la piel y los ojos si la lámpara tiene energía debido a radiación ultravioleta. Ev ite ex posiciones innecesarias.
Protéjase y pr oteja a sus empleados concienciándoles de los peligros y de cómo protegerse de ellos. Puede proteger la piel
si lleva ropa y guantes muy tupidos. Puede proteger los ojos de los rayos UV si lleva gafas de seguridad diseñadas para
proporcionar protección contra rayos UV. Adem ás de los rayos UV, la luz visible de la lám para es muy intensa y también debe
tenerse en c uenta al elegir gafas protectoras.
Advertencias sobre el vapor de mercurio: Tenga en cuenta las advertencias siguientes al utilizar el aparato. La lám para que
se utiliza en el aparato contiene mercurio. Si la lámpara se rompe o explota, se produce una emisión de vapor de mercurio. A
n de m inimizar el riesgo posible de inhalación de vapores de m ercurio:
- Asegúrese que el proyector sólo se instale en habitaciones v entiladas.
- Reemplace el módulo de la lámpara antes de que nalice la vida útil del mismo.
- Si la lámpara se rompe o explota ventile rápidamente la habitación y eva cúe la misma (particularmente si hay mujeres
embarazadas).
- Consulte a un médico si se presentan condiciones de salud inusuales tras la ruptura o explosión de la lámpara, tales como
dolores de cabeza, fatiga, dicultad para respirar, presión en el pecho, tos o náuseas.
Exposición a radiación UV: S e sabe que alguno s medicam entos hacen a algunas personas ser m ás sensibles a radiaciones
UV. La Conferencia americana de higienistas industriales gubernamentales (ACGIH) recomienda que la exposición a radiación
UV en una jorna da laboral de -8 horas sea menor que 0,1
microvatios/cm² de radiación UV efectiva. S e aconseja una eva-
luación del lugar de trabajo para asegurar a los empleados que no están expuestos a niveles de radicación acum ulada que
exceden e stas direc trices gubernamentales.
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
3
1. Seguridad
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inamables o com bustibles cerca del proyector!
Los productos de proyección B arco de pantalla grande se han diseñado y f abricado de ac uerdo con las m ás estrictas regu-
laciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las supercies externas y en los conductos de ventilación dur ante su
funcionamiento norma l, lo c ual es norm al e inofensivo. La colocación de ma teriales in amables o c ombustibles en las cerca-
nías de este proyector podría pr ovocar una ignición espontánea d e los materiales, lo cual pr oduciría un incendio. Deb ido a
esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las supercies externas del proyector, en la cual
no esté presente ningún m aterial inamable o combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos
40 cm (16") para todos
los proyectores DLP Cinema. La zona de exclusión en el lado donde s e encuentra la lente debe ser de al menos 5 m. N o cub ra
el proy ector ni las lentes con ningún material cuando el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inam ables y
combustibles alejados del proyector en todo momento. Monte el proyector en un área bien ven
tilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del so l. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo seco. Nunca utilice agua en incendios eléctricos. De je siem pre que el man tenimiento de este proyector
se re alice por personal de servicio autorizado de Barc o. Cerciórese siempre de que s
e utilicen piezas de rep uesto originales
de BARCO . Nunc a utilice piezas de re puesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
Las ranuras y los oricios d e este equipo se p roporcionan para la ventilación. A n de as egurar el funcionamiento able del
proyector y evitar s u sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos oricios. Nunca coloque el proyector dem a-
siado cerca de paredes o superc ies similares ya que se b loquean los oricios. Este proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe coloca rse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Las salas d e proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a ndeevitarlaacumulacióndecalor.
Es nec esario ventilar para que el aire caliente expulsado por el apara to salga al exterior del edi cio .
Deje que el proyector se enfríe co mpletamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector an tes de guardarlo.
No deben colocarse materiales sensibles al ca lor en la ruta del aire de expulsión o en la carcasa de la lámpara.
Para prevenir daños al proyector
Este proyector ha sido diseñado para ser us ado con un tipo de lám para (carcasa) especíca. Consulte las instrucciones de
instalación para a veriguar el tipo c orrecto.
Los ltros de aire del proyector deben limpiarse y reemplazar se de forma periódica (debe realizarse una "limpieza " como mí-
nimo de forma m ensual). Caso contrario, se podría producir una obstrucción del ujo de l aire en el interior del proyector, lo que
ocasiona sobrecalentamiento. E l s obrecalentamiento podría ocasionar el apaga do del proyector durante su funcionamiento.
El proyector siempre debe es tar instalado de forma que se asegure el ujo libre de aire dentro de sus conductos de aire.
•An de garantizar el ujo de aire apropiado y el c umplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y seguridad, éste debe oper arse en todo m omento con todas las cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los oricios del encapsulado se proporcionan para la v entilación. A n de asegurar el funcionam iento able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, n o deben obstruirse ni cubr irse dichos oricios. Nunca coloque el producto en una
cama, u n s ofá, una alfombra u otra supercie similar, ya que se bloque an los oricios. Nunca debe colocarse este producto en
las cercanías o encim a de un radiador o rejillas de calor. N o debe colocarse e l aparato e n una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Cerciórese de que no se derrame n ingún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si sucede es to, desco-
néctelo y suprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico
de s e rvicio cualicado .
No deben bloquearse los v entiladores d e enfriamiento ni el ujo con tinuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse
papeles sueltos ni ningún otro o bjeto a una distancia del pr oyecto de menos de 10 cm ( 4") de cualquier costado.
No use este equipo cerca del agua.
El funcionamiento adec uado del proyector solo s e puede garantizar cuando se m onta sobre una mesa. No se perm ite utilizar
el proyector en otra posición. Consulte el procedim iento de ins talación para una instalación correcta. E n el futuro, será posible
un m ontaje en el techo.
Cuidado especial c on rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyec tores DLP en la misma habi-
tación donde s e encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. E l impacto directo o indirecto d e rayos láser en la lente
podría ocasionar daños se veros a los Digital Mirror Devices
TM
en cuy o caso se p ierde la garantía.
Nunca coloque el proyector e n la luz directa d el sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital M irror Dev i-
ces
TM
en cuy o c aso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si p or alguna r azón tiene que transportar s u
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se emba ló originalmente en la fábrica.
Desconecte la alimentación del proyector antes de la limpieza. No utilice productos de lim pieza líquidos o aerosoles. Utilice
un paño húmedo para la limpieza. Nunc a utilice disolventes fuertes, tales com o diluyentes o bencina, gasolina, o productos
de limpieza abrasivos de bido a que és tos dañan el encapsu lado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
•An de asegurar el máx imo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirree-
xión, por lo tanto, evite tocarla. Par a eliminar el polv o de la lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni
una solución de detergente ni dis olventes.
Temperatura a m biente m áxim
a asignada, t
a
= 35°C (95°F).
La carcasa de la lám para debe ser reemplazada si se ha dañado o deformado térmica mente.
No apile DP2K- E series los proyectores.
4
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Seguridad
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo el m antenimiento de este producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a
voltajes peligrosos y al riesgo de d escargas eléctricas
Las reparaciones las deberá realizar el personal técnico cualicado.
Si s e intentan alterar los controles internos denidos en fábrica o cambiar otras conguraciones de control que no se especi-
quen en este manu al, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Suprima toda la ener gía del proyector y confíe el m antenimiento a técnicos cualicados en los supuestos s iguientes:
- Cuando se ha dañado o des gastado el cable o enchufe de alimentación.
- Si se ha derrama do líquido en el e quipo.
- Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el pro ducto no funciona normalme nte después de seguir las instrucciones de funcionam iento. Ajuste solamente los
controles que s e m encionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría
producir daños y, por lo general, r equiere un may or trabajo por parte de un técnico cualic ado a n de restaurar el producto
a su funcionamiento normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto muestra cam bios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
Piezas de repuesto: Cuando necesite piez as de r epuesto, cerciórese que el técnico d e servicio utilice piezas d e r epuesto
originales d e Barco o piezas de repuesto autorizadas q ue tengan las mismas características que las piez as originales de Barco.
La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del ren dimiento y de la abilidad, incendios, descargas eléctricas
y otros peligros . Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: Al comp letar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seg uridad a n de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
Posible peligro de explosión: Siempre tenga en cuenta la precaución descrita a continuación:
Para prevenir la explosión de la batería
Peligro de explosión si la batería se instala de forma incorrecta.
Reemplácela s ólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente r ecom endada por el fabricante.
•An de asegurar una eliminac ión correcta de las baterías usadas, tenga s iempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
1.3 Etiquetas de seguridad del producto
Etiquetas de seguridad del producto
Imagen de la etiqueta Descripción de la etiqueta Ubicación de la etiqueta
La car casa de la lámpara se calienta tras la operación.
Para evitar quem aduras, deje que el proyector s e enfríe
durante al men os 15 minutos antes de proceder a quitar
la carcasa de la lámpara.
Peligro de advertencia general
Peligro de tensión eléctrica
Peligro d e superc ie caliente
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017 5
1. Seguridad
Imagen de la etiqueta
Descripción de la etiqueta Ubicación de la etiqueta
Peligro de UV
Piezas mó viles peligrosas.
Manténgase alejado de las cuchillas de los ven tiladores
móviles.
Mantenga alejados dedos y otras partes del cuerpo.
En los ventiladores dentro del
proyector
1.4 Distancia de riesgo del haz de luz (HD)
HD
La distancia de riesgo del h az de luz (HD) es la distancia desde la fuente en la que la intensidad o la energía por unidad
de supercie es inferior al límite de segu ridad aplicable. El haz de luz puede de es te m odo considerarse peligroso si
el operario está más cerca de la fuente de la HD.
Zona de restricción (RZ) según la HD
La HD se d ene desde la supercie de la lente de proyección hacia la posición más baja del haz proyectado donde la irradiancia
es igual al límite de seguridad aplicable. La HD depende de la cantidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente
instalado. Consulte el capítulo siguiente HDenfuncióndelarelacióndetiro(TR)delalente.
Para proteger a usuarios inexpertos la instalación d ebe cumplir con los siguientes requ isitos: los niveles de s alida de la luz que
excedan los límites no deben permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros ( SH imagen 1-1) sobre cualquier su-
percie sobre la que se presuma q ue vayan a estar pe rsonas o a 1 metro (SW imagen 1-1) debajo o en una separación lateral de
cualquier lugar donde se pr esum an que vayan a encontrarse personas. Consulte imagen 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
A Vista lateral.
B Vista superior.
RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del proyector).
PR Proyector.
TH Cine.
RZ Zona restringida en el cine.
SH Altura de la separación. Debe ser de 2 metro como mínimo.
SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo.
Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna p ersona se acerque al haz p royectado en la zona entre la lente
de proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se crea u na altura de separa ción
suciente o se c
olocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la supercie sobre la que se presuma que vayan
a es tar personas.
En imagen 1-1 se muestra una conguración típica. E l instalador tiene que vericar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si
fuese necesario habría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usand o u na b arrera física
como una cuerda roja s egún se muestra en imagen 1-2.
6
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Seguridad
PR
Imagen 1-2
1.5 HD en función de la relación de t iro (TR) de la lente
TR (Relación d e tiro)
La relac ión de la distancia con la pantalla (tiro) al ancho d
e la pantalla.
Distancia de riesgo
HD [m]
TR
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6
Imagen 1-3
HD(enmetros)enfuncióndelarelacióndetiro(TR)
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017 7
1. Seguridad
1.6 Cumplimiento con RoHS para Turquía
Cumplimiento de RoHS Turquía
Türkiye Cum huriyeti: AE EE Yönetmeliğine Uygundur.
[República de Turquía: E n conformidad con la Reg ulación WE EE ]
1.7 Información sobre la eliminación
Información sobre la eliminación
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto indica que, según la Directiva E uropea 2 012/19/EU que rige la eliminación de residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe eliminar junto con otros residuos urbanos. Elimine sus res iduos de
equipos entregándolos en un punto de recogida designado par a el reciclaje d e residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Para
evitar posibles dañ os al m edio ambienteoalasaludhumana c ausados por la eliminación descontrolada de residuos, separe estos
elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para fom entar la reutilización sos tenible de los recursos
materiales.
Para obtener más información sobre el reciclaje de este produc
to, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de eliminación de res iduos.
Para obtener más información, visite e l sitio Web de Barco en: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Eliminación de las baterías del producto
Este pr oducto contiene baterías contem pladas en la Directiva 2006/66/EC que deben ser recogidas y eliminadas separa-
damente de los residuos urban os.
Si la batería contiene m ás de los valores especic ados de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd), aparecerán estos símbolos
químicos debajo del símbolo del contenedor con ruedas tachado.
Participando en la recogida de baterías por
separado, ayudará a garantizar la eliminación adecuada y a evitar posibles efectos
negativos en el medio am biente y en la salud hum ana.
Eliminación de la lámpara
Deshágase de las bombillas vencidas que ya no se encuentren bajo garantía de este modo: envuelva la bombilla de forma ajustada
en varias capas de lona o una tela gruesa. Coloque la envoltura en una supercie dura y d é un golpe fuerte de martillo a la m isma.
NO coloque las bombillas sin romper en contenedores de residuos co mún.
Se añaden a propósito (< 1000 Bq por lámpara) pequeñas cantidades de material radioactivo a las lámparas de xenó n para raz o-
nes funcionales. Estas lámparas se fabrican ba jo los controles reglamentarios como productos de c onsumo según el estándar de
seguridad básica IAE A BSS 115. Se deben elim inar según las normativas nacionales, p or ejemplo, en Europa s egún la normativa
WEEE. Para más información, consulte también el manual del usuario relacionado del proveedor de lámparas.
1.8 Peligros
Aviso de seguridad sobre el c
arbonato de sodio (Na
2
CO
3
)
De acuerdo con la hoja de datos de la seguridad d e m ateriales (MSDS), el carbonato de sodio podría causar los siguientes peligros:
Posibles efectos graves para la salud: peligroso en caso de con tacto con la piel (irritante), de c ontacto c on los ojos (irritante),
de ingesta, de inhalación (irritación de pulmó n).
Posibles efectos crónicos p
ara la salud: ligeramente peligroso en cas o de contacto con la piel (sensibilizador). La susta ncia
puede ser tóxica para las vías respiratorias altas, la piel y los ojos. La exposición continua o prolongada a la sustancia p uede
producir daños en el órgano especíco.
Se puede encontrar más información acerca del sitio web en “unep” o en el vínculo a continuación:
h
ttp://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecds ids/Naco.pdf
8 R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Seguridad
1.9 Información de contacto
Información de contacto de Barco
Direccióndelaocina registrada: President Kennedyp ark 35, 8500 Kor trijk, B elgium
Dirección de contacto: Beneluxpark 21, 8500 K ortrijk, Belgium
Información de contacto de los importadores
Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las ocinas regionales de Barco a través de la
información que aparece en el sitio web de Barco, w
ww.bar co.com.
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identic ación del producto en el mism o producto.
Fecha de producción
El mes y año de producción se indican en la etiqueta de identicación del pr oducto en el mismo producto.
1.10 Dirección de producción
Fábricas
Barco NV
Noordlaan 5, B -8520 Kuurne (BELGIUM)
CFG Barco (Beijing) Electronics Co . L td.
中影巴可(北京)子有限公司
3rd F loor, Barco Factory, No.16 Changsheng Road, Changping District, 102200, Beijing, P.R.C.
北京市昌平区村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层邮编码102200
Barco Visual (Beijing) Elec tronics Co. Ltd.
巴可伟视(北京)子有限公司
No.16 C ha ngsheng Road, C hangping Dis trict, 102 200, B eijing, P.R.C
北京市昌平区中村科技园区昌平园昌盛路16 编码102 200
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identic ación del producto en el mism o producto.
Fecha de producción
El mes y año de producción se indican en la etiqueta de identicación del pr oducto en el mismo producto.
R5906695ES DP2K-E SERIES 26/01/2017
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Barco DP2K-6E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario