Samsung RTS-HE20 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
AH68-02201K
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *2 8/19/09 6:55:30 PM8/19/09 6:55:30 PM
Room
Cinema System
manual del usuario
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para
recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
RTS-HE20
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.Conserve el manual
para futuras referencias. Gracias.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *3 8/19/09 6:55:34 PM8/19/09 6:55:34 PM
2
Características
Reproducción de múltiples discos y sintonizador de FM
El modelo RTS-HE20 combina la conveniencia de la reproducción de diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, VCD,
CD, MP3-CD, WMACD, DivX, CD-R/RW, con un sintonizador de FM sofisticado, todo en un solo reproductor
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria fl ash USB, etc. utilizando la función USB HOST del sistema de cine en casa.
Función de protector de pantalla del televisor
Si la unidad principal permanece en el modo de parada durante 3 minutos, aparece en la pantalla de TV el logotipo
de Samsung. El RTS-HE20 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de permanecer
durante 20 minutos en el modo de protector de pantalla.
Función de ahorro de energía
El RTS-HE20 se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en el modo de parada.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagen más clara.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores
Samsung que tengan la función Anynet+
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo/
audio
FM Antenna
Manual del usuario
Mando a distancia / Pilas (AAA)
(Opcional)
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2 8/19/09 6:55:35 PM8/19/09 6:55:35 PM
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
CAUTION
PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICANO ABRIR
Este símbolo indica "voltaje peligroso"
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especifi cados en este
documento pueden dar como resultado la exposición
peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN: IRADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER
AL ABRIR E IGNORAR EL
INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN :
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de
la toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3 8/24/09 8:14:19 AM8/24/09 8:14:19 AM
4
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación de la parte posterior del
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor para venti-
lación (7,5~10 cm). Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados. Antes de trasladar el reproductor, asegúrese de que
la bandeja del disco esté vacía. Este reproductor se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Si apaga el Sistema de cine en casa
en modo de espera, no se desconectará el suministro eléctrico. Para desconectar completamente el reproductor de la toma de corriente,
retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de
corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes (por ejemplo, altavoces...). Desconecte el cable de
alimentación de la fuente de CA si el reproductor no funciona correcta-
mente. El reproductor no ha sido creado para uso industrial. Este produc-
to es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación
en el reproductor o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si
tiene que transportar el reproductor durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la
basura doméstica..
4
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 402201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4 8/19/09 6:55:35 PM8/19/09 6:55:35 PM
5
SPA
contenido
CARACTERÍSTICAS
2
2 COMPONENTES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
4 PRECAUCIÓN
INTRODUCCIÓN
7
7 ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
8 DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
8 NO UTILICE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS!
8 P
ROTECCIÓN CONTRACOPIA
9 TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
DESCRIPCIÓN
10
10 PANEL FRONTAL
11 PANEL POSTERIOR
MANDO A DISTANCIA
12
13 MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA
CONEXIONES
15
15 CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
17 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TELEVISOR
18 FUNCIÓN HDMI
19 CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES
EXTERNOS
20 CONEXIÓN DE LA ANTENA DE FM
ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE
CINE EN CASA
21
REPRODUCCIÓN
22
22 REPRODUCCIÓN DEL DISCO
23 REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA-CD
24
REPRODUCCIÓN
DE
ARCHIVOS
JPEG
25 REPRODUCCIÓN DE DIVX
27 UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
31 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA UTILIZANDO
LA FUNCTIÓN HOST USB
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 502201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 5 8/24/09 8:14:19 AM8/24/09 8:14:19 AM
6
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
33
33 AJUSTE DEL IDIOMA
33 AJUSTE DEL TIPO DE PANTALLA DE TV
36
AJUSTE (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
36
CAMBIO DE LA CONTRASEÑA
37 DE REGISTRO DIVX
37 C
ONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC
37 CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
37 AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR
38 AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL DSP
38 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
38 AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
RADIO
39
39 AUDICIÓN DE RADIO
39 EMISORAS PROGRAMADAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40
PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA
FUNCIÓN DE HOST USB
42
42 CÁMARA DIGITAL
42 DISCO FLASH USB
42 R
EPRODUCTOR DE MP3
APÉNDICE
43
43 PRECAUCIONES PARA MAJENAR Y GUARDAR DISCOS
44 ESPECIFICACIONES
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 602201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 6 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
7
SPA
INTRODUCCIÓN
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Defi nición
DVD
Esto implica una función disponible en discos DVD o DVD-RW(V)/DVD-
R(V)/+R grabados y fi nalizados.
VCD Esto implica una función disponible en discos VCD grabados y fi nalizados.
B
CD Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
A
MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW.
G
JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW.
D
DivX
Esto implica una función disponible en un (DVD±R/RW, CD-R o CD-RW) de
datos.
Precaución
Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
M
NOTA
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan en el uso
de cada función.
En este manual las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a los discos
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que se hayan grabado en modo Vídeo y se
hayan fi nalizado. En los casos en los que se mencione un tipo de DVD concreto, se indica
por separado.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se
podrá reproducir.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las
páginas de la 3 a la 4)
Si se produce un problema, compruebe Resolución de problemas.(Consulte las páginas de la 40 a
la 41)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co.
M
1)
2)
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 702201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 7 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
8
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipos de disco Logotipos
Tipos de
grabación
Tamaño del disco
Tiempo máx. de
reproducción
DVD-VIDEO VIDEO
12 cm
Approx. 240 min. (Cara simple)
Approx. 480 min. (Cara doble)
8 cm
Approx. 80 min. (Cara simple)
Approx. 160 min. (Cara doble)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
VIDEO CD
DIGITAL VIDEO
AUDIO + VIDEO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min
DivX
AUDIO + VIDEO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
NO UTILICE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS!
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM.
Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este reproductor.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Sistema
de cine en casa directamente al TV, no al aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso
de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al
uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision
Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y
a la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa
como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos.
Los sistemas de cine en casa y los discos están codificados por región. Para reproducir undisco, los
códigos regionales deben coincidir. Silos códigos no coinciden, el disco no podráreproducirse.
El código regional de este reproductor se indicaen el panel posterior del equipo
(El sistema de cine en casa sólo reproducirá DVD etiquetados con los mismos códigos de región)
1 6
~
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 802201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 8 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
9
SPA
INTRODUCCIÓN
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
Es posible que algunos discos CD-R no puedan reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de
disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco.
Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos.
No utilice discos CD-R de más de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzcan.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos CD-RW (regrabables).
Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la
sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no pueda reproducir totalmente el disco.
Discos CD-R de MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de los archivos MP3 deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
En archivos codifi cados con un formato de velocidad de bits variable (VBR), es decir, los archivos codifi cados
con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la
reproducción.
Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD.
Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos JPEG en CD-R
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg"..
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de los archivos JPEG deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
En un CD se puede almacenar un máximo de 9.999 imágenes.
CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar
más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto.
Discos DivX DVD±R/RW, CD-R/RW
Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codifi cación autorizados por DivX Networks, Inc.,
es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario.
No se admiten las actualizaciones de software para formatos incompatibles.
(Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.).
Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se
reproduce un archivo DivX.
Para obtener más información sobre los formatos autorizados por DivX Networks, Inc., visite "www.
divxnetworks.net".
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 902201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 9 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
10
DESCRIPCIÓN
PANEL FRONTAL
Botón de encendido ( )
Control de volumen (-)
Botón de expulsión Botón
Función
Botón PLAY/PAUSE ( ) Bandeja de discos
Control de volumen (+) Exponer
El servicio para el sistema de altavoces no está disponible. Para la sustitución del sistema de altavoces,
póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado de Samsung.
Si pulsa el botón. habrá un sonido Bip.
Habrá una demora de entre 3 segundos, cuando le toque el botón ON / OFF.
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1002201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 10 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
11
SPA
DESCRIPCIÓN
Panel posterior
6
7
1
2
3
4
5
9
8
10
CONECTORES DE SALIDA DE
ALTAVOCES
Conecte los altavoces izquierdo, subwoofer
Host USB
Conecte una cámara fotográfi ca digital, un reproductor MP3, un Memory
Stick, un lector de tarjetas u otros dispositivos de almacenamiento
extraíbles.
TOMA ENTR. AUX
Conecte la salida analógica del dispositivo externo (como un MP3 externo).
TOMA DE SALIDA DE HDMI
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
FM 75 Ω
Conecte la antena de FM
2 TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
TOMA DE SALIDA DE VÍDEO
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO DE
COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente
9
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Al
instalar el producto debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo
de 10 cm. alrededor del ventilador
10
CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO
DIGITAL
Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un recibidor
Dolby Digital compatible.
Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un
amplifi cador A/V que incorpore un decodifi cador Dolby Digital, MPEG2 ó
DTS.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1102201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 11 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
12
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta.
También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del
mando a distancia.
Mando a distancia
Instalación de las pilas del mando adistancia
1. Levante la tapa de
la parte trasera del
mando a distancia
como se muestra.
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
tapa.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 12 8/19/09 6:55:36 PM8/19/09 6:55:36 PM
13
SPA
MANDO A DISTANCIA
MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA
2
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
18
17
16
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 13 8/19/09 6:55:37 PM8/19/09 6:55:37 PM
14
mando a distancia
21
Botón DSP
22
Botones
TREBLE/BASS
23
Botón TUNER MEMORY
24
Botón ZOOM
25
Botón REMAIN
26
Botón MO/ST
27
Botón SUBTITLE
28
Botón EXIT
29
Botón RETURN
30
Botón AUDIO
31
Botón TUNNING
32
Botón MUTE
33
Botones
PLAY/ INSERT , STOP , SEARCH

34
Botón PAUSE
35
Botón CANCEL
36
Botón D.IN
37
Botón AUX2
38
Botón AUX1
39
Botón TUNER
40
Botón DIMMER
41
Botón EJECT
1
Botón POWER
2
Botón DVD
3
Botón USB
4
Botones numéricos (0~9)
5
Botón CD Ripping
6
Botón STEP
7
Botones
REVERSE/FORWARD Skip
8
Botón VOLUME
9
Botón MENU
10
Botones
Preset
,
,
,
Cursor/ Enter
11
Botón
INFO
12
Botón REPEAT
13
Botón EQUALIZER
14
Botón SLEEP
15
Botón DNSE
16
Botón SLOW
17
Botón WIDE ST
18
Botón Power Sound
19
Botón REPEAT A-B
20
Botón ANGLE
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1402201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 14 8/19/09 6:55:37 PM8/19/09 6:55:37 PM
15
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa digital a otros
componentes externos.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
conexiones
Colocación del Sistema de cine en casa digital
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla
del TV.
Ejemplo : Para un TV de 32 pulg.: 2~2,4 m (6~8 pies) .
Para un TV de 55 pulg.: 3,5~4 m (11~13 pies).
Front Speakers
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, hacia el interior (aproximadamente 45°) hacia usted.
Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
Alinee la cara frontal de los altavoces frontales con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los
altavoces centrales.
L R
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1502201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 15 8/19/09 6:55:37 PM8/19/09 6:55:37 PM
16
conexiones
Conexión de los altavoces
Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del
altavoz.
Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable
rojo en el terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la
lengüeta.
Acople los conectores en la parte trasera del Sistema de cine
en casa.
Asegúrese de que los colores de los terminales del altavoz
coincidan con los colores de los conectores.
1.
2.
3.
Negro
Rojo
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir
lesiones por la caída de un altavoz.
Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –)
sea correcta.
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de
la pantalla debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el
altavoz del equipo de televisión.
M
Altavoz de graves
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1602201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 16 8/19/09 6:55:37 PM8/19/09 6:55:37 PM
17
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TELEVISOR
Elija uno de los tres métodos para conectar a un televisor.
MÉTODO3
(suministrada)
MÉTODO2
MÉTODO1
(suministrada)
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del Sistema de cine en casa a la
toma HDMI IN del televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo componente
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo
Componente (no suministrado) desde las tomas de salida de vídeo componente (PR, PB y Y) de la
parte posterior del Sistema de cine en casa a las tomas de entrada de vídeo componente del TV.
MÉTODO 3: Vídeo compuesto
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del Sistema
de cine en casa a la toma VIDEO IN del TV.
Este producto funciona en modo de barrido interlazado 576i (480i) para salida de componente.
Compruebe el logotipo n (si su TV tiene un logotipo n, admitirá la función Anynet+).
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1702201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 17 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
18
conexiones
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
Con HDMI, el Sistema de cine en casa de DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en
TV con un terminal de entrada de HDMI
.
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en
pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos
que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Sistema de
cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de
imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere
ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV..
Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la
realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un
dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la
creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
i el televisor Samsung tiene un logotipo n, admite la función Anynet+.
Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
FUNCIÓN HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de
pantalla para la salida HDMI.
En modo de parada, pulse el botón MENU del mando a
distancia, para confi gurar la salida HDMI.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p
(480p), 720p, 1080i/1080p.
La resolución SD (defi nición estándar) es 576p (480p) y la
resolución HD (alta defi nición) es 720p, 1080i/1080p.
El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480P).
Si el televisor no admite la resolución confi gurada, no podrá ver la imagen correctamente.
Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma
de seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
M
Razones para utilizar HDMI (High
Defi nition Multimedia Interface,
Interfaz multimedia de alta
defi nición)?
Este dispositivo transmite la señal
de vídeo DVD digitalmente sin el
proceso de conversión en analógico.
Obtendrá imágenes digitales más
nítidas si utiliza una conexión HDMI.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1802201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 18 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
19
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX1: Conexión de un componente externo / reproductor MP3
Componentes como un reproductor de MP3
Conecte AUX IN (Audio) del Sistema de cine en casa a la salida de
audio del componente externo / reproductor MP3.
Pulse el botón AUX del mando a distancia para seleccionar la
entrada AUX.
Cuando la unidad está encendida y conecta un reproductor de MP3 iPod, la unidad se cargará con la batería
del iPod.
AUX2: Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del
componente analógico externo.
Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la
entrada AUX2.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad
principal. Los modos cambian así.
DVD USB TUNER AUX 1 AUX 2 D.IN.
Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a
este producto.
1.
2.
M
1.
2.
M
Cable de audio
(no incluido)
Audio OUT
Cable de audio
(no incluido)
Componente
analógico
externo
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 1902201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 19 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
20
conexiones
CONEXIÓN DE LA ANTENA DE FM
Conecte la antena de FM que se suministra con la clavija COAXIAL de FM de 7Ω .
Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que
haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superfi cie rígida.
Esta unidad no recibe transmisiones AM.
1.
2.
M
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración proporciona aire fresco a
la unidad para evitar el sobrecalentamiento.
Respete las siguientes precauciones por su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté debidamente ventilada. Si
no se proporciona una ventilación adecuada a la unidad, es
posible que suba la temperatura interior y cause daños en la
unidad.
No obstruya el ventilador de refrigeración ni los orifi cios de
ventilación. (Si se tapa el ventilador de refrigeración o los
orifi cios de ventilación con un periódico o con un paño, el
calor puede acumularse en el interior de la unidad y puede
provocarse un incendio.))
Antena de FM
(suministrada)
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2002201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 20 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
21
SPA
ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE CINE EN CASA
antes de utilizar el sistema de
cine en casa
SISTEMA DE CINE EN CASA
Enchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de alimentación de CA.
Pulse el botón DVD para cambiar al modo DVD para que
funcione el Sistema de cine DVD.
Cuando encienda o apague utilizando la tecla táctil del equipo principal, existirá un tiempo
de demora de unos 3 segundos.
Habrá un tiempo de demora de 2 segundos, mientras se expulsa el disco.
1.
2.
M
No Disco
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2102201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 21 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
22
reproducción
REPRODUCCIÓN DEL DISCO
B
Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción dedisco.
Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY ( ).
La reproducción se inicia automáticamente.
Para detener la reproducción, pulse el botón
STOP (
).
Si lo pulsa una vez, aparece PRESS PLAY y la posición
de parada se almacena en memoria. Si se pulsa el
botón PLAY (
) o ENTER, se reanuda la reproducción
a partir de la posición de parada. (Esta función sólo está
operativa con DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparece STOP, y si se pulsa el
botón PLAY (
) bla reproducción se inicia desde el
principio.
Para interrumpir temporalmente la
reproducción, pulse el botón
PAUSE ( )
durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón PLAY ( ) .
Dependiendo del contenido del disco, la pantalla inicial puede tener un aspecto diferente.
Los discos pirateados no funcionarán en este reproductor ya que violan las recomendaciones de CSS
(Sistema de codificación de contenido: sistema de protección de copia).
1.
2.
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 22 8/19/09 6:55:38 PM8/19/09 6:55:38 PM
23
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse los CD de datos (CD-R, CD-RW) codifi cados en formato MP3/WMA.
A
Cargue el disco MP3/WMA.
Aparecerá la pantalla del menú de MP3/WMA y se iniciará la
reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No es posible reproducir los archivos WMA-DRM.
En modo de parada, utilice el botón del Cursor
,
π
,
,
®
para
seleccionar el álbum y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Utilice el botón del Cursor
,
π
para seleccionar la pista.
Para cambiar el álbum, utilice el botón Return y del Cursor
,
π
para seleccionar otro álbum y, a continuación, pulse ENTER
.
Pulse el botón STOP
(
) para detener la reproducción.
Dependiendo del modo de grabación, es posible que no se puedan reproducir los CD
MP3/WMA.
El índice de un CD MP3 varía dependiendo del formato de pista MP3/WMA grabado en el
disco.
Pulse el botón del Cursor
,
π
,
,
®
cuando se encuentre en el modo de parada y
seleccione el icono que desee de la parte superior del
menú.
Icono de archivo de música : para reproducir sólo archivos de
música, seleccione el icono
.
Icono de archivo de imagen : para ver sólo archivos de
imágenes, seleccione el icono
.
Icono de archivo de vídeo : para ver sólo archivos de vídeo,
seleccione el icono
.
1.
2.
3.
4.
M
Para reproducir un icono de archivo de la pantalla,
Songs
Films
Pictures
Spider man
No One
Alicia Keys
No One 00:00:16
9
MP3
s
SELECCIONE
r
VOLVER PLAY MODE
CD Biblioteca
Songs
Films
Pictures
Spider man
No One
Alicia Keys
No One 00:00:19
DIVX
s
SELECCIONE
r
VOLVER PLAY MODE
CD Biblioteca
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 23 8/19/09 6:55:39 PM8/19/09 6:55:39 PM
24
reproducción
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en
un CD y, posteriormente, reproducirse con este Sistema de cine en casa.
Rotation
G
Pulse el botón
,
,
,
. Cada vez que se pulse el botón , la imagen gira grados hacia la izquierda.
Pulse el botón
,
para ver la imagen anterior o siguiente.
Slideshow
G
Pulse el botón INFO. Pulse el botón
o
para seleccionar durante un intervalo de tiempo.
Slideshow speed Normal: 12 segundos
Slideshow speed Slow: 18 segundos
Slideshow speed Fast: 7 segundos
Dependiendo del tamaño del archivo, cada intervalo entre imágenes puede ser mayor o menor de lo que sugiere el
manual.
Las resoluciones máximas admitidas por este producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos
JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i/1080p, el modo se
convierte automáticamente en modo 576p (480p).
M
Songs
Films
Pictures
Spider man
No One
Alicia Keys
Alicia Keys 00:00:00
JPEG
s
SELECCIONE
r
VOLVER PLAY MODE
CD Biblioteca
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2402201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 24 8/19/09 6:55:39 PM8/19/09 6:55:39 PM
25
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones de esta página se aplican a la reproducción de discos DivX.
Salto adelante/atrás
D
Durante la reproducción, pulse el botón [
l√√ o ®®l ]
.
Va al siguiente archivo siempre qu
e pulse el botón $ , si hay
más de 2 archivos en el disco.
Va al archivo anterior siempre que pulse el botón
# , si hay más de 2 archivos en el disco.
Reproducción rápida
D
Durante la reproducción, pulse el botón ,.
Para reproducir el disco a una mayor velocidad, pulse el botón o durante la reproducción. Cada
vez que pulse el botón, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma:
2x 4x 8x.
Pantalla de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
Si hay varias pistas de audio en un disco, puede cambiar entre ellas.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y
.
aparece cuando hay un idioma en el disco.
Pantalla de subtítulos
D
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre
SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá
automáticamente.
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2502201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 25 8/19/09 6:55:40 PM8/19/09 6:55:40 PM
26
reproducción
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y está basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para codifi cación de vídeo y MP3 para codifi cación de audio de forma que los
usuarios puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad de DVD.
Formatos admitidos
Este producto sólo admite los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten los formatos de
vídeo y audio, es posible que el usuario experimente problemas como imágenes distorsionadas o
falta de sonido.
Formatos de vídeo admitidos
Formato AVI WMV
Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formatos de audio admitidos
Formato MP3 WMA AC3
Velocidad de bits 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps
Frecuencia de muestreo 44.1khz 44.1/48khz
Relación de aspecto : aunque la resolución predeterminada de DivX es 640 x 480 píxeles (4:3),
este producto admite hasta 800 x 600 píxeles (16:9). No se admiten las resoluciones de pantalla
de TV superiores a 800.
Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es
posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción.
Función de captura
Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición de vídeo para utilizar correctamente esta
función.
Para usar la función de captura, guarde el archivo de captura (*.smi) con el mismo nombre que el
archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres
de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino).
1.
2.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2602201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 26 8/19/09 6:55:40 PM8/19/09 6:55:40 PM
27
SPA
REPRODUCCIÓN
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Visualización de la información del disco
D
Para ver el título, el capítulo y la posición del contador, pulse el botón INFO
durante la reproducción de DVD. La pantalla de visualización también se puede
utilizar para elegir rápidamente un título, un capítulo o el tiempo de
reproducción.
Visualización de la pantalla
Durante la reproducción de DVD, pulse el
botón
INFO
.
Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a pulsar el botón INFO.
Pulse el botón
π o
para seleccionar la opción que desee.
Pulse el botón
o
®
para crear la confi guración necesaria y pulse
el botón ENTER.
Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para
acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la
reproducción a partir de la hora deseada.
Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a pulsar el botón
INFO.
Titulo: Para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un DVD, se identifi cará cada una de las películas. Un DVD puede contener varios títulos
distintos. Por ejemplo, si un disco contiene cuarto películas, cada una puede considerarse un título.
Capitulo: La mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un
pasaje específi co. Cada título de un DVD está generalmente dividido en capítulos.
Tiempo Rep.: Permite la reproducción de la película desde el momento deseado.
Audio: Se refi ere al idioma de la banda sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora se
reproduce en inglés en 5.1 canales. Un disco DVD puede tener hasta ocho bandas sonoras
diferentes.
Subtitulos: Se refi ere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de
los subtítulos o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos
diferentes.
Comprobación del tiempo restante
Pulse el botón REMAIN.
Para comprobar el tiempo total restante de reproducción.
1.
2.
3.
4.
DVD Info
<
CHANGE
s
SELECT
Titulo : 001
Capitulo : 001
Tiempo Rep. : 00:30:15
Audio : ENG 5.1 CH3
Subtitulos : Off
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2702201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 27 8/19/09 6:55:40 PM8/19/09 6:55:40 PM
28
reproducción
Reproducción rápida
D
Pulse el botón (
√√ o ®®
).
Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, la velocidad
de reproducción cambiará de la siguiente forma:
X2 X4 X8 X16 X32 X128
X2 X4 X8 X16 X32 X128
X2 X4 X8
X2 X4 X8
Reproducción a cámara lenta
D
En modo de Pausa, pulse el botón (
√√ o ®®
).
Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, la velocidad de
reproducción cambiará de la siguiente forma :
1/2
1/41/81/21/41/8
1/2
1/41/8
No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción inversa no funciona con DivX.
Salto de escenas/canciones
DA
Pulse el botón [
l√√ o ®®l
].
Cada vez que se pulse el botón durante la reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio
(archivo) anterior o siguiente.
M
D
D
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2802201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 28 8/19/09 6:55:40 PM8/19/09 6:55:40 PM
29
SPA
REPRODUCCIÓN
Repetición de reproducción
BAD
La repetición de reproducción permite reproducir repetidamente un
capítulo, un título, una pista (canción) o un directorio, (archivo MP3).
Pulse el botón REPEAT.
Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, el modo de
reproducción de repetición cambiará de la siguiente forma:
REPEAT : CAPITULO REPEAT : TITULO REPEAT : OFF
D
REPEAT : TITULO
CARPETA : FOLDER
REPEAT : OFF
AB
CAPITULO : reproduce de forma repetida el capítulo seleccionado.
TITULO : reproduce de forma repetida el título seleccionado.
PISTA/
: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
CARPETA/
: reproduce de forma repetida la carpeta seleccionada
OFF : cancela la repetición de reproducción.
AZAR/
: puede escuchar canciones de forma aleatoria o en el orden que desee.
: Repetir todo, : Juego Normal
Repetición de reproducción A-B
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD.
Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que empiece
(A) la reproducción repetida.
Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que termine (B)
la reproducción repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón REPEAT A-B.
La función Repetir A-B no está disponible con discos MP3 o JPEG.
Función Step
Pulse el botón STEP.
La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulse el botón durante la reproducción.
No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas.
1.
2.
M
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2902201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 29 8/19/09 6:55:41 PM8/19/09 6:55:41 PM
30
reproducción
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen
presentada.
Pulse la tecla ZOOM.
Pulse las teclas ,,, para desplazar el cursor a la parte que
desea ampliar.
Pulse la tecla ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se
indica a continuación:
ZOOM X 2 ZOOM X 4 ZOOM OFF
Función de selección del idioma del audio
Pulse el botón INFO.
Pulse el botón del Cursor , para desplazarse a la pantalla de
AUDIO.
Pulse el botón del Cursor , para seleccionar el idioma de audio
que desee.
Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez
que se pulsa el botón se selecciona un idioma de audio diferente
(ENGLISH, SPANISH, FRENCH, etc.).
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.
Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de audio.
Función de selección del idioma de los subtítulos
Pulse el botón INFO.
Pulse el botón del Cursor , para desplazarse a la pantalla de
SUBTITLE.
Pulse el botón del Cursor , el botón ENTER para seleccionar el
idioma de los subtítulos que desee.
Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones SUBTITLE del mando a distancia.
Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos.
Uso del menú del disco
Puede utilizar los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el
perfi l, etc.
El contenido del menú de DVD difi ere entre discos.
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones / para seleccionar Menú del Disco y, a
continuación, pulse el botón o el botón ENTER.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
M
1.
2.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3002201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 30 8/19/09 6:55:41 PM8/19/09 6:55:41 PM
31
SPA
REPRODUCCIÓN
Uso del menú del título
En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película.
Dependiendo del disco, puede variar la disponibilidad de esta función.
Pulse el botón MENU.
Pulse los botones / para seleccionar Menú del Titulo y, a
continuación, pulse el botón o el botón ENTER.
P-SOUND (POTENCIA DE SONIDO)
La función de Potencia de sonido modo de amplifi er bajo y alto mejora la clave o el bajo doble. Para
apreciar realmente potente sonido.
Para realizar esta función obras de prensa el volumen botón, y luego repetir con la prensa P-Sound
botón, la pantalla mostrar
P. SND ON
P. SND OFF
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOSMULTIMEDIA UTILIZANDO
LAFUNCIÓN HOST USB
Puede disfrustar de los archivos multimedia como imá-genes, películas y canciones guardadas en un
reproductorMP3, en una memoria USB o una cámara digital con audiode calidad conectando el dispositivo d
almacenamiento alpuerto USB del reproductor de DVD.
Utilización de la función USBHost
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal de la unidad.
Extracción segura de USB
Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivoUSB, realice una extracción segura antes de
desconectar elcable USB.
Pulse el botón PARAR
()
Retire el cable USB
.
Salto adelante/atrás
Durante la reproducción, pulse el botón
(
l√√ o ®®l
)
.
Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón
l√√ o ®®l se selecciona el archivo siguiente y
anterior.
Reproducción rápida
Para reproducir el disco a una mayor velocidad , durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la velocidad de reproduccióncambiará de la siguiente forma: 2x
4x
8x.
1.
2.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3102201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 31 8/19/09 6:55:42 PM8/19/09 6:55:42 PM
32
reproducción
Ripeo de CD
Esta función le permite copiar archivos de audio desde el disco al dispositivo USB en formato MP3.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal de la unidad.
Coloque el CD de audio (CD DA) en la bandeja y ciérrela.
Pulse el botón CD Ripping.
Pulse el botón PARAR
( )
Sólo los discos CD de audio (CD DA) pueden ripearse.
Dispositivos compatibles
Los dispositivos USB que admiten Almacenamiento enmasa USB v1.0. (Los dispositivos
USB que funcionan comoun disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin
lainstalación de un controlador adicional.)
Reproductor de MP3: disco duro y reproductor MP3 tipo fl ash.
Cámara digital: cámaras que admiten Almacenamiento enmasa USB v1.0.
Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin la instalación de un
controlador adicional.
Disco duro USB y unidad Flash USB: Dispositivos queadmiten USB2.0 o USB1.1.
Es posible que experimente una diferencia en la calidad de reproducción al conectar un
dispositivo USB1.1.
5. Lector de tarjetas USB: Un lector de tarjeta USB de una ranura y un lector de tarjetas USB de
varias ranuras.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita el lector de tarjetas USB.
Si instala múltiples dispositivos de memoria en un lectorde varias tarjetas, es posible que
experimente problemas.
6. Si utiliza un cable de prolongación USB, el dispositivo USB podría no reconocerse.
Formatos admitidos
Formatos
Nombre del
archivo
Extensión
de archivo
Velocidad
en bits
Versión Pixel
Frecuencia de
muestreo
Imagen Fija
JPG JPG .JPEG 640x480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
Video
DivX
.AVI,.ASF 4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44.1KHz~48KHz
No se admite CBI (Control/Volcado/Interrupción).
No son compatibles las cámaras digitales que utilizan el protocolo PTPo que requieren la instalación
de un programa adicional al conectarse a un PC.
No son compatibles dispositivos que utilicen el sistema de archivos NTFS.(Sólo es compatible el
sistema de archivos FAT16/32 (Tabla de asignación de archivos 16/32).)
Algunos reproductores MP3, al conectarse a este productoes posible que no funcionen dependiendo
del tamaño delsector de su sistema de archivos.
La función USB HOSTno es compatible si se conecta unproducto que transfi ere archivos multimedia
mediante el pro-grama específi co de su fabricante.
No funciona con dispositivos MTP(Media Transfer Protocol)compatibles con Janus.
La función USB host de este producto no admite todoslos dispositivos USB. Para obtener
más información sobre los dispositivos noadmitidos, consulte la página 42.
1.
2.
3.
4.
M
1.
2.
3.
4.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 32 8/19/09 6:55:42 PM8/19/09 6:55:42 PM
33
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
confi guración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible confi gurar las funciones de este Sistema de cine en casa para sacarle
mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
AJUSTE DEL IDIOMA
El idioma de OSD (presentación en pantalla) se defi ne de forma predeterminada en
inglés
En modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse el botón
/
para seleccionar
CONFIGURACIÓN
y, a
continuación, pulse el botón Enter o .
Pulse el botón
/
para seleccionar Configuracion Idioma y, a
continuación, pulse el botón Enter o .
Pulse el botón del Cursor
/
para seleccionar la opción requerida.
Pulse el botón del Cursor
/
para seleccionar la opción que desee y,
a continuación, pulse el botón Enter.
Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al menú Language
Setup.
d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior.
d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración
Menu del lector : selección del idioma del menú del reproductor.
Menu del disco : selección del idioma del menú del disco (grabado en
el disco).
AUDIO : selección del idioma del audio (grabado en el disco).
Subtitulos : selección del idioma de los subtítulos (grabado en el
disco).
DivX Subtitulos : selección del idioma de subtítulos de DivX.
AJUSTE DEL TIPO DE PANTALLA DE TV
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/
anchura del televisor.
En modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse el botón π o para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación,
pulse el botón Enter o ®
.
Pulse el botón π o para seleccionar
Opciones Pantalla
y, a continuación,
pulse el botón Enter o ®.
Pulse el botón del Cursor
,
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse el botón
Enter
.
Una vez completada la confi guración, volverá a la pantalla
anterior.
d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior.
d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Configuración
Disco Menu
Configuracion Idioma
®
Opciones Pantalla
®
Calficatión :
®
DivX(R) Registro
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
CONFIGURACI
Ó
N IDIOMA
Disco Menu
Menu del lector : Español
®
Menu del disco : English
®
Audio : English
®
Subtitulos : Auto.
®
DivX Subtitulos : Unicode
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Configuración
Disco Menu
Configuracion Idioma
®
Opciones Pantalla
®
Calficatión :
®
DivX(R) Registro
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
OPCIONES PANTALLA
Disco Menu
Formatto TV : 16:9
®
Mensajes Pantalla : On
®
Sistema de TV : AUTO
®
Salida de Video : I-SCAN
®
BD-Wise : Off
®
Resolución : 480P
®
Calidad de imagen
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
CONFIGURACI
Ó
N IDIOMA
Disco Menu
Menu del lector : Español ®
Menu del disco : English ®
Audio : English ®
Subtitulos : Auto. ®
DivX Subtitulos : Unicode ®
Titulos Menu
Audio
Configuración
Português
Español
Pyccкий
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 33 8/19/09 6:55:42 PM8/19/09 6:55:42 PM
34
confi guración del sistema
Formato TV
La relación de tamaño de pantalla horizontal y vertical de los televisores convencionales es 4:3, mientras
que la de los televisores panorámicos y de alta defi nición es 16:9. La relación se denomina relación de
aspecto. Al reproducir DVD grabados en tamaños de pantalla diferentes, debe ajustar la relación de
aspecto para que se adapte a su televisor o monitor.
Para un televisor estándar, seleccione la opción 4:3PS o 4:3LB según prefi era.
Seleccione WIDE/HDTV si tiene un televisor panorámico.
4:3 Buzón
Se selecciona para reproducir una imagen 16:9 en modo buzón en un televisor
convencional. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de
la pantalla
4:3 Pan&Scan
Se selecciona para reproducir una imagen 16:9 en modo pan y barrido en un
televisor convencional.
Puede ver sólo la parte central de la pantalla (con los lados de la imagen en
16:9 cortados).
16:9 Panorámico
Se selecciona para ver una imagen de 16:9 en el modo de pantalla completa
en el televisor panorámico.
Puede disfrutar del aspecto panorámico.
Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla panorámica.
Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de imagen, tendrán un
aspecto diferente dependiendo del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación
de aspecto del televisor.
Al utilizar HDMI, la pantalla se convierte automáticamente en modo panorámico
Mensajes Pantalla
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla.
Sistema de TV
TV
Disco
PAL-N TV NTSC-TV PAL-M TV AUTO
Codifi cado en NTSC
(DVD/VIDEO-CD)
Sistema TV
PAL-N
Sistema TV
NTSC
Sistema TV
PAL-M
Todo el Modo
Codifi cado en PAL
(DVD/VIDEO-CD)
Sistema TV
PAL-N
.Sistema TV
NTSC
Sistema TV
PAL-M
Todo el Modo
Quando el sistema de TV seleccionado en el Reproductor de DVD no coincide con el sistema de TV
del TV, es posible que no reproduzca con el color de imagen normal.
La salida de TV no mostrará ningún color de imagen si el adjuste del
menú de confi guración del Reproductor de DVD no sigue la tabla del
sistema de TV como se muestra anteriormente.
Si el sistema de TV se pone en PAL-N algunos archivos de DivX que
contienen NTSC pueden ocasionar poblemas de Audio/Video como la
omision de algunas partes de la reproduccion.
M
M
No Disco
OPCIONES PANTALLA
Disco Menu
Formatto TV : 16:9
®
Mensajes Pantalla : On
®
Sistema de TV : AUTO
®
Salida de Video : I-SCAN
®
BD-Wise : Off
®
Resolución : 480P
®
Calidad de imagen
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
NTSC
PAL-M
PAL-N
Auto
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3402201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 34 8/19/09 6:55:43 PM8/19/09 6:55:43 PM
35
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Salida de Vídeo
Seleccione Video Output (Salida de vídeo)
I-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar Component
Interlace (525i) Out.
P-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar Component
Progressive (525p) Out.
Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú Display Setup
(Configuración de pantalla) al cabo de 10 segundos, la pantalla
regresa al menú anterior.
BD-Wise
Confi guración de BD Wise
Cuando el reproductor se conecta a un TV SAMSUNG que admita "BD Wise", puede disfrutar de una
calidad de imagen óptima ajustando la función "BD Wise" en "On" (Sí).
En modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse los botones
,
para seleccionar
CONFIGURACIÓN
y, a
continuación, pulse el botón ó el botón ENTER.
Pulse los botones
,
para seleccionar OPCIONES PANTALLA y,
a continuación, pulse el botón ó el botón ENTER.
Pulse los botones
,
para seleccionar BD Wise y, a continuación,
pulse el botón ó el botón ENTER. Pulse los botones
,
para seleccionar On y, a continuación,
pulse el botón ó el botón ENTER.
Resolución
480p/576p : 720 X 480, 720 X 576
720p : 1280 X 720
1080i : 1920 X 1080
1080p : 1920 X 1080
Calidad de Imagen
Black Level (Nivel Negro) : ajusta el brillo de la pantalla (On (Activar)/
Off (Desactivar). No funciona en el modo Progresivo.
(Brillo) : Nivel 1 ~ Nivel 5
(Contraste) : Nivel 1 ~ Nivel 5
Saturation (Saturación de color) : Nivel 1 ~ Nivel 5
Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si acepta el
Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la confi guración del Barrido progresivo
en el sistema de menús del TV.
Si Video Output (Salida de vídeo) se defi ne de forma incorrecta, la pantalla puede bloquearse
Las resoluciones disponibles para las salidas de HDMI dependen de la televisión o del
proyector conectados. Para los detalles, vea el manual de usuario de su TV o el proyector.
Cuando se cambia la resolución durante la reproducción, puede que la imagen tarde varios segundos en
aparecer.
Si defi ne la resolución de salida de HDMI en 720p, 1080p o 1080i, la salida de HDMI proporciona una mejor
calidad de imagen.
1.
2.
3.
4.
M
No Disco
OPCIONES PANTALLA
Disco Menu
Formatto TV : 16:9
®
Mensajes Pantalla : On
®
Sistema de TV : NTSC
®
Salida de Video : I-SCAN
®
BD-Wise : Off
®
Resolución : 480P
®
Calidad de imagen
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
OPCIONES PANTALLA
Disco Menu
Formatto TV : 16:9
®
Mensajes Pantalla : On
®
Sistema de TV : NTSC
®
Salida de Video : I-SCAN
®
BD-Wise : Off
®
Resolución : 480P
®
Calidad de imagen
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
I-SCAN
P-SCAN
No Disco
OPCIONES PANTALLA
Disco Menu
Formatto TV : 16:9
®
Mensajes Pantalla : On
®
Sistema de TV : NTSC
®
Salida de Video : I-SCAN
®
BD-Wise : Off
®
Resolución : 480P
®
Calidad de imagen
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
CALIDAD DE IMAGEN
Disco Menu
Nivel Negro : Off
Brillo : Nivel 3
Contrast : Nivel 3
Saturación de color : Nivel 3
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3502201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 35 8/19/09 6:55:43 PM8/19/09 6:55:43 PM
36
confi guración del sistema
AJUSTE (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
Se utiliza para restringir la reproducción de DVD con contenido para
adultos que no quiere que los niños vean.
En modo de parada, pulse el botón MENU
Pulse el botón
/
para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación,
pulse el botón Enter o
.
Pulse el botón
/
para seleccionar Calificatión y, a continuación, pulse
el botón
Enter
o
.
Pulse el botón
/
para seleccionar
Nivel de Calificación
y, a
continuación, pulse el botón
Enter
o
.
Por ejemplo, si selecciona hasta el nivel 6, los discos que
contengan el nivel 7 u 8 no se reproducirán.
Para hacer desaparecer el menú Setup, pulse el botón MENU
d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior.
d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración
Esta función sólo está operativa si un disco DVD contiene la información del nivel de califi cación.
La contraseña se defi ne en "7890" de forma predeterminada.
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Se utiliza para restringir la reproducción de DVD con contenido para adultos que no quiere que los niños vean
En modo de parada, pulse el botón MENU
Pulse el botón
/
para seleccionar
CONFIGURACIÓN
y, a
continuación, pulse el botón Enter o .
Pulse el botón
/
para seleccionar Calificatión y, a continuación,
pulse el botón Enter o .
Pulse el botón
/
para seleccionar Cambiar Contraseña.
Aparece Enter Password. Introduzca la contraseña pulsando los
botones numéricos. A continuación, aparece Enter New Password
para confi rmar la contraseña.
Para hacer desaparecer el menú Setup, pulse el botón MENU
d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior.
d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración
Esta función sólo está operativa si un disco DVD contiene la información del nivel de califi cación.
1.
2.
3.
4.
5.
M
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Configuración
Disco Menu
Configuracion Idioma
®
Opciones Pantalla
®
Calficatión :
®
DivX(R) Registro
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
CALFICACIÓN
Disco Menu
Nivel de Calificación : Adulto
®
Cambiar Contraseña
Titulos Menu
Audio
Configuración
Level 7
Adult
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Configuración
Disco Menu
Configuracion Idioma
®
Opciones Pantalla
®
Calficatión :
®
DivX(R) Registro
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
No Disco
CALFICACIÓN
Disco Menu
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
Introduzca Contraseña
No Disco
CALFICACIÓN
Disco Menu
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
Introduzca nueva contraseña
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3602201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 36 8/19/09 6:55:43 PM8/19/09 6:55:43 PM
37
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Si ha olvidado la contraseña del nivel de califi cación, haga lo siguiente
Mientras el reproductor se encuentra en modo No Disc, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE
(&) del panel frontal durante más de 5 segundos.
REGISTRO DE DVIX (R)
Utilice el código de registro para registrar este Grabador de DVD y vídeo con el formato DivX Video On
Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod.
CONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede
utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con
un volumen bajo por la noche.
En modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor
/
hasta desplazarse a Audio y, a
continuación, pulse el botón ENTER o
.
Pulse el botón del Cursor
/
hasta desplazarse a DRC y, a
continuación, pulse el botón ENTER o
.
Pulse el botón del Cursor
/
para ajustar la DRC.
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
En modo de parada, pulse el botón MENU.
Pulse el botón del Cursor
/
hasta desplazarse a Audio y, a
continuación, pulse el botón ENTER o
.
Pulse el botón del Cursor
/
hasta desplazarse a AV-Sync y, a
continuación, pulse el botón ENTER o
.
Pulse los botones del Cursor
/
para seleccionar el tiempo
de retardo de AV-SYNC.
AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR
EQ: puede seleccionar CLASSIC, ROCK, JAZZ o POP para optimizar el sonido para el género de
música que esté reproduciendo
Pulse la tecla EQUALIZER.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
ROCK JAZZ POP CLASSIC PASS
Esta función está operativa con CD, CD MP3, DivX, sintonizador y discos con Dolby Digital.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
M
No Disco
Configuración
Disco Menu
DivX (R) Video en demande
El codigo de registro es Red3XXXX
http://www.divx.com/vod
OK
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Audio
Disco Menu
DRC : 0
®
AV-SYNC : 0ms
®
HDMI Audio : Off
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
No Disco
Audio
Disco Menu
DRC : 0
®
AV-SYNC : 0ms
®
HDMI Audio : Off
®
Titulos Menu
Audio
Configuración
m
MOVER
s
SELECCIONE
r
VOLVER
e
SALIR
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3702201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 37 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
38
confi guración del sistema
AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL DSP
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos
acústicos.
Pulse la tecla DSP.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación:
STUDIO STADIUM HALL THEATER CHURCH PASS
Esta función está operativa con DVD disco
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si confi gura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfi gurado cambiará de este modo :
90 60 45 30 15 OFF
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal.
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3802201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 38 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
39
SPA
RADIO
AUDICIÓN DE RADIO
Esta función le permite escuchar la radio FM desde el Sistema de cine en casa. Siempre que desee ver el menú de radio
FM, pulse el botón TUNER del mando a distancia.
Pulse la tecla TUNER.
Seleccione una estación emisora.
Pulse la tecla STOP () para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla ,,. para seleccionar la
emisora predeterminada.
Pulse la tecla STOP () para seleccionar AUTO y luego mantenga presionada la tecla ,,. para
seleccionar la emisora predeterminada.
Pulse la tecla STOP () para seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla ,,. para
seleccionar la emisora predeterminada.
EMISORAS PROGRAMADAS
Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM.
Use las teclas
,,. para sintonizar la frecuencia.
Pulse la tecla TUNER MEMORY.
Pulse
,,. para seleccionar el número de programa.
Usted puede seleccionar entre 1 y 15.
Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que Numero desaparezca de la pantalla.
Numerodesaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria.
Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
radio
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3902201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 39 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
40
resolución de problemas
Consulte el diagrama que se encuentra a continuación cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el
problema que está experimentando no se encuentra en la lista o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague
la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o
con el Centro de servicio técnico de Samsung Electronics
SÍNTOMA Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco
¿Está enchufado correctamente el cable de alimentación en la toma
de corriente?
Apague la unidad y enciéndala de nuevo.
No se inicia la reproducción.
Compruebe el código regional del DVD. Es posible que no puedan
reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero.
Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este
Sistema de cine en casa.
Asegúrese de que el nivel de califi cación sea correcto
La reproducción no se inicia
inmediatamente cuando se
pulsa el botón Play/Pause
¿Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la
superfi cie?
Limpie el disco.
No se produce sonido.
No se oye nada durante la reproducción rápida, lenta y por
fotogramas.
¿Están los altavoces correctamente conectados? ¿Se ha
personalizado correctamente la confi guración de los altavoces?
¿Está el disco seriamente dañado?
El mando a distancia no
funciona.
¿Está utilizando el mando a distancia dentro de la distancia y ángulo
de funcionamiento?
¿Se han agotado las pilas?
El disco está girando pero no
se ve ninguna imagen.
La calidad de la imagen es
mala y la imagen tiembla.
¿Está el televisor encendido?
¿Están los cables de vídeo correctamente conectados?
¿Está el disco sucio o dañado?
No es posible reproducir discos con fallos de fabricación.
No funciona el idioma del audio
ni los subtítulos
El idioma del audio y los subtítulos no funcionan si el disco
no los contiene
No aparece la pantalla del menú
aunque se seleccione su función.
¿Está utilizando un disco que contiene menús?
No es posible cambiar la
relación de aspecto.
Puede reproducir BD/DVD 16:9 en el modo 16:9 WIDE (16:9
Panorámico), modo 4:3 LETTER BOX (4:3 Buzón) o 4:3 PAN
- SCAN (4:3 Pan – Scan), pero los DVD 4:3 se pueden ver
sólo en el formato 4:3. Consulte la portada del disco DVD y
seleccione la función apropiada.
resolución de problemas
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4002201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 40 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
41
SPA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA Comprobación/Remedio
La unidad principal no
funciona. (Ejemplo: se apaga
la unidad o se oye un ruido
extraño.)
El Sistema de cine en casa no
funciona con normalidad.
Mientras el reproductor se encuentra en modo No Disc, mantenga
pulsado el botón PLAY/PAUSE (&) del panel frontal durante más
de 5 segundos.
He olvidado la contraseña del
nivel de califi cación.
Pulse el botón (&) (del panel frontal) durante más de 5
segundos sin ningún disco cargado. Todos los ajustes que
contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de
fábrica. No utilice esta opción a menos que sea
absolutamente necesario.
No se recibe la emisión de radio
¿Está la antena correctamente conectada
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena
FM en un área que tenga una buena recepción
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4102201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 41 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
42
productos compatibles con la función de host USB
CÁMARA DIGITAL
Producto
Compañía
Tipo
Finepix-A340 Fuji Cámara digital
Finepix-F810 Fuji Cámara digital
Finepix-F610 Fuji Cámara digital
Finepix-f450 Fuji Cámara digital
Finepix S7000 Fuji Cámara digital
Finepix A310 Fuji Cámara digital
KD-310Z Konica Cámara digital
Finecam SL300R Kyocera Cámara digital
Finecam SL400R Kyocera Cámara digital
Finecam S5R Kyocera Cámara digital
Finecam Xt Kyocera Cámara digital
Dimage-Z1 Minolta Cámara digital
Dimage Z1 Minolta Cámara digital
Dimage X21 Minolta Cámara digital
Coolpix4200 Nikon Cámara digital
Coolpix4300 Nikon Cámara digital
Coolpix 2200 Nikon Cámara digital
Coolpix 3500 Nikon Cámara digital
Coolpix 3700 Nikon Cámara digital
Coolpix 4100 Nikon Cámara digital
Coolpix 5200 Nikon Cámara digital
Stylus 410 digital Olympus Cámara digital
300-digital Olympus Cámara digital
300-digital Olympus Cámara digital
U300 Olympus Cámara digital
X-350 Olympus Cámara digital
C-760 Olympus Cámara digital
C-5060 Olympus Cámara digital
X1 Olympus Cámara digital
U-mini Olympus Cámara digital
Lumix-FZ20 Panasonic Cámara digital
DMC-FX7GD Panasonic Cámara digital
Lumix LC33 Panasonic Cámara digital
LUMIX DMC-F1 Panasonic Cámara digital
Optio-S40 Pentax Cámara digital
Optio-S50 Pentax Cámara digital
Optio 33LF Pentax Cámara digital
Optio MX Pentax Cámara digital
Digimax-420 Samsung Cámara digital
Digimax-400 Samsung Cámara digital
Sora PDR-T30 Toshiba Cámara digital
Coolpix 5900 Nikon Cámara digital
Coolpix S1 Nikon Cámara digital
Coolpix 7600 Nikon Cámara digital
DMC-FX7 Panasonic Cámara digital
Dimage Xt Minolta Cámara digital
AZ-1 Olympus Cámara digital
Producto
Compañía
Tipo
Producto
Compañía
Tipo
Cruzer Micro Sandisk
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
XTICK LG USB 2.0 128M
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
iFlash Imation USB 2.0 64M
LG XTICK(M) USB 2.0 64M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Producto
Compañía
Tipo
DISCO FLASH USB
Producto
Compañía
Tipo
Creative MuVo NX128M
Creative 128 MB MP3 Player
Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 Player
YH-920 Samsung 20G HDD MP3 Player
YP-T7 Samsung Reproductor de MP3
YP-MT6 Samsung Reproductor de MP3
YP-T6 Samsung Reproductor de MP3
YP-53 Samsung Reproductor de MP3
YP-ST5 Samsung Reproductor de MP3
YP-T5 Samsung Reproductor de MP3
YP-60 Samsung Reproductor de MP3
YP-780 Samsung Reproductor de MP3
YP-35 Samsung Reproductor de MP3
YP-55 Samsung Reproductor de MP3
iAUDIO U2 Cowon Reproductor de MP3
iAUDIO G3 Cowon Reproductor de MP3
iAudio M3 Cowon HDD MP3 Player
SI-M500L Sharp 256MB MP3 Player
H10 Iriver Reproductor de MP3
YP-T5 VB Samsung Reproductor de MP3
YP-53 Samsung 256MB MP3 Player
Producto
Compañía
Tipo
REPRODUCTOR DE MP3
productos compatibles con la función de host USB
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4202201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 42 8/19/09 6:55:44 PM8/19/09 6:55:44 PM
43
SPA
APÉNDICE
apéndice
PRECAUCIONES PARA MANEJAR Y GUARDAR DISCOS
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos.
Disco de almacenamiento
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superfi cie.
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Disco de almacenamiento
No lo guarde en la luz
directa del sol
Mantenga en un lugar
fresco y ventilado
Mantener en un recipiente
limpio de Protección de la
chaqueta.
Tienda verticalmente.
No deje que los discos se ensucien.
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Cuando deje huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño
suave.
Al limpiarlo, hágalo desde la parte interior del disco hacia el exterior
Puede formarse condensación si entra en contacto aire caliente con las partes frías del interior del
reproductor. Cuando se forme condensación dentro del reproductor, es posible que el reproductor no funcione
correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el reproductor encendido durante 1 ó 2 horas.
M
M
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4302201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 43 8/19/09 6:55:45 PM8/19/09 6:55:45 PM
44
apéndice
ESPECIFICACIONES
Generales
Consumo eléctrico
30 W, AC 110-240V, 50/60 Hz
Peso 4.0 kg
Dimensiones 86 (W) x 215 (H) x 500 (D) mm
Temp. funcionamiento.
+5°C ~ +35°C
Operating Humidity Range 10 % to 75 %
Disc
DVD (Digital Versatile Disc)
Reading Speed : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Approx. Play Time (Single Sided, Single Layer Disc) : 135 min.
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 74 min.
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 20 min.
Video Output
Composite Video 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Component Video
Y : 1.0 Vp-p (75 load)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
HDMI Impedance: 85~115 Ω
Amplifier
Salida del altavoz delantero
30W x 2(3
Ω
)
Salida del altavoz Subwoofer
60W(6
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~30KHz
Relación S/N
70dB
Separación de canales 65dB
Sensibilidad de entrada
(AUX)400mV
Speaker
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2.1 canales
Frontal Subwoofer
Impedancia
3
Ω
6
Ω
Rango de frecuencia
175 Hz ± 20 % 70 Hz ± 20 %
Nivel de presión de sonido de salida
79dB 84dB
Entrada nominal
30W 60W
Entrada máxima
30W 60W
Dimensiones (W x H x D)
Frontal
86 (W) x 215 (H) x 500 (D) mm
Peso
Frontal : 4.0 Kg
Altavoz de graves : 3.8 Kg
*: Especifi ación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4402201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 44 8/19/09 6:55:45 PM8/19/09 6:55:45 PM
Region Country Customer Care Center Web Site
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (
0,15/Min),
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Paci c
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle East &
Africa
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
CONTACTE CON SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente
02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4502201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 45 8/19/09 6:55:45 PM8/19/09 6:55:45 PM

Transcripción de documentos

AH68-02201K 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *2 8/19/09 6:55:30 PM RTS-HE20 Room Cinema System manual del usuario Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.Conserve el manual para futuras referencias. Gracias. imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd *3 8/19/09 6:55:34 PM Características Reproducción de múltiples discos y sintonizador de FM El modelo RTS-HE20 combina la conveniencia de la reproducción de diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMACD, DivX, CD-R/RW, con un sintonizador de FM sofisticado, todo en un solo reproductor Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del sistema de cine en casa. Función de protector de pantalla del televisor Si la unidad principal permanece en el modo de parada durante 3 minutos, aparece en la pantalla de TV el logotipo de Samsung. El RTS-HE20 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de permanecer durante 20 minutos en el modo de protector de pantalla. Función de ahorro de energía El RTS-HE20 se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en el modo de parada. HDMI HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagen más clara. Función Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+ COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de vídeo/ audio FM Antenna Manual del usuario Mando a distancia / Pilas (AAA) (Opcional) 2 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 2 8/19/09 6:55:35 PM SPA Información de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. CAUTION PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIR CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Este símbolo indica "voltaje peligroso" dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones. PRECAUCIÓN: IRADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ. ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. 3 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 3 8/24/09 8:14:19 AM PRECAUCIÓN Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del reproductor. Instale el reproductor horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. Antes de trasladar el reproductor, asegúrese de que la bandeja del disco esté vacía. Este reproductor se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Si apaga el Sistema de cine en casa en modo de espera, no se desconectará el suministro eléctrico. Para desconectar completamente el reproductor de la toma de corriente, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes (por ejemplo, altavoces...). Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el reproductor no funciona correctamente. El reproductor no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el reproductor o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el reproductor durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.. 4 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 4 4 8/19/09 6:55:35 PM SPA contenido CARACTERÍSTICAS 2 COMPONENTES 3 4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7 8 8 8 9 ANTES DE 10 11 PANEL FRONTAL 13 MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA 15 17 18 19 CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 INTRODUCCIÓN 7 DESCRIPCIÓN 10 MANDO A DISTANCIA PRECAUCIÓN LEER EL MANUAL DEL USUARIO DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR NO UTILICE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS! PROTECCIÓN CONTRACOPIA TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS PANEL POSTERIOR 12 CONEXIONES 15 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TELEVISOR FUNCIÓN HDMI CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS 20 CONEXIÓN DE LA ANTENA DE FM 22 23 24 25 27 31 REPRODUCCIÓN DEL DISCO ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE CINE EN CASA 21 REPRODUCCIÓN 22 REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA-CD REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG REPRODUCCIÓN DE DIVX UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA UTILIZANDO LA FUNCTIÓN HOST USB 5 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 5 8/24/09 8:14:19 AM CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 33 RADIO 39 33 33 36 36 37 37 37 37 38 38 38 AJUSTE DEL IDIOMA AJUSTE DEL TIPO DE PANTALLA DE TV AJUSTE (NIVEL DE CALIFICACIÓN) CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DE REGISTRO DIVX CONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC CONFIGURACIÓN DE AV SYNC AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL DSP FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA 39 39 AUDICIÓN DE RADIO 42 42 42 CÁMARA DIGITAL DISCO FLASH USB REPRODUCTOR DE MP3 43 44 PRECAUCIONES PARA MAJENAR Y GUARDAR DISCOS ESPECIFICACIONES EMISORAS PROGRAMADAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 40 PRODUCTOS COMPATIBLES CON LA FUNCIÓN DE HOST USB 42 43 APÉNDICE 6 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 6 8/19/09 6:55:36 PM SPA introducción ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual B A G D M ● INTRODUCCIÓN Icono Término Defi nición DVD Esto implica una función disponible en discos DVD o DVD-RW(V)/DVDR(V)/+R grabados y fi nalizados. VCD Esto implica una función disponible en discos VCD grabados y fi nalizados. CD Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW). MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW. JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW. DivX Esto implica una función disponible en un (DVD±R/RW, CD-R o CD-RW) de datos. Precaución Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. NOTA Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan en el uso de cada función. M  En este manual las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a los discos DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que se hayan grabado en modo Vídeo y se hayan finalizado. En los casos en los que se mencione un tipo de DVD concreto, se indica por separado.  Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se podrá reproducir. Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas de la 3 a la 4) 2) Si se produce un problema, compruebe Resolución de problemas.(Consulte las páginas de la 40 a la 41) Copyright ©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. 7 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 7 8/19/09 6:55:36 PM DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y a la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos. 1 ~ 6 Los sistemas de cine en casa y los discos están codificados por región. Para reproducir undisco, los códigos regionales deben coincidir. Silos códigos no coinciden, el disco no podráreproducirse. El código regional de este reproductor se indicaen el panel posterior del equipo (El sistema de cine en casa sólo reproducirá DVD etiquetados con los mismos códigos de región) DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR Tipos de disco Logotipos Tipos de grabación Tiempo máx. de reproducción Tamaño del disco Approx. 240 min. (Cara simple) 12 cm Approx. 480 min. (Cara doble) DVD-VIDEO VIDEO Approx. 80 min. (Cara simple) 8 cm Approx. 160 min. (Cara doble) 12 cm COMPACT DIGITAL AUDIO VIDEO CD DivX 74 min. AUDIO AUDIO-CD DIGITAL VIDEO AUDIO + VIDEO 8 cm 20 min. 12 cm 74 min. 8 cm 20 min 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. AUDIO + VIDEO NO UTILICE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS! • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM. • Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este reproductor. PROTECCIÓN DE COPIA • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Sistema de cine en casa directamente al TV, no al aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia. • Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos. 8 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 8 8/19/09 6:55:36 PM SPA TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media. ❖ Discos CD-R ❖ Discos CD-R de MP3 • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de los archivos MP3 deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps. • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3". • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • En archivos codificados con un formato de velocidad de bits variable (VBR), es decir, los archivos codificados con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la reproducción. • Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD. • Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD. ● INTRODUCCIÓN • Es posible que algunos discos CD-R no puedan reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco. • Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos. No utilice discos CD-R de más de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzcan. • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos CD-RW (regrabables). • Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no pueda reproducir totalmente el disco. ❖ Discos JPEG en CD-R • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg".. • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de los archivos JPEG deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • En un CD se puede almacenar un máximo de 9.999 imágenes. • CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. • En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto. ❖ Discos DivX DVD±R/RW, CD-R/RW • Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codificación autorizados por DivX Networks, Inc., es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario. • No se admiten las actualizaciones de software para formatos incompatibles. • (Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.). • Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se reproduce un archivo DivX. • Para obtener más información sobre los formatos autorizados por DivX Networks, Inc., visite "www. divxnetworks.net". 9 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 9 8/19/09 6:55:36 PM DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL Botón de encendido ( ) Control de volumen (-) Botón de expulsión Botón Función Botón PLAY/PAUSE ( ) Control de volumen (+) M Bandeja de discos Exponer  El servicio para el sistema de altavoces no está disponible. Para la sustitución del sistema de altavoces, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado de Samsung.  Si pulsa el botón. habrá un sonido Bip.  Habrá una demora de entre 3 segundos, cuando le toque el botón ON / OFF. 10 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 10 8/19/09 6:55:36 PM 1 9 10 SPA Panel posterior 4 2 3 ● DESCRIPCIÓN 8 5 6 9 10 7 CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES Conecte los altavoces izquierdo, subwoofer Host USB Conecte una cámara fotográfica digital, un reproductor MP3, un Memory Stick, un lector de tarjetas u otros dispositivos de almacenamiento extraíbles. TOMA ENTR. AUX Conecte la salida analógica del dispositivo externo (como un MP3 externo). TOMA DE SALIDA DE HDMI Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad. FM 75 Ω Conecte la antena de FM 2 TOMAS AUX IN Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato de vídeo) TOMA DE SALIDA DE VÍDEO Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTE Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Al instalar el producto debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL • Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital compatible. • Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un amplificador A/V que incorpore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS. 11 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 11 8/19/09 6:55:36 PM Mando a distancia Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia. Instalación de las pilas del mando adistancia 1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra. M 2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –). 3. Vuelva a colocar la tapa. Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:  Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).  Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.  Siempre cambie ambas pilas a la vez.  No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. 12 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 12 8/19/09 6:55:36 PM 1 2 3 SPA MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA ● MANDO A DISTANCIA 41 40 39 38 37 36 4 5 6 7 35 34 33 32 8 9 31 30 29 10 11 28 12 27 13 26 25 24 23 22 21 20 14 15 16 17 18 19 13 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 13 8/19/09 6:55:37 PM mando a distancia 1 Botón POWER 21 Botón DSP 2 Botón DVD 22 Botones TREBLE/BASS 3 Botón USB 23 Botón TUNER MEMORY 4 Botones numéricos (0~9) 24 Botón ZOOM 5 Botón CD Ripping 25 Botón REMAIN 6 Botón STEP 26 Botón MO/ST 7 Botones REVERSE/FORWARD Skip 27 Botón SUBTITLE 8 Botón VOLUME 28 Botón EXIT 9 Botón MENU 29 Botón RETURN 10 Botones Preset ▲, ▼, ◄, ► Cursor/ Enter 30 Botón AUDIO 11 Botón INFO 31 Botón TUNNING 12 Botón REPEAT 32 Botón MUTE 13 Botón EQUALIZER 33 Botones PLAY/ INSERT ►, STOP , SEARCH  14 Botón SLEEP 34 Botón PAUSE 15 Botón DNSE 35 Botón CANCEL 16 Botón SLOW 36 Botón D.IN 17 Botón WIDE ST 37 Botón AUX2 18 Botón Power Sound 38 Botón AUX1 19 Botón REPEAT A-B 39 Botón TUNER 20 Botón ANGLE 40 Botón DIMMER 41 Botón EJECT 14 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 14 8/19/09 6:55:37 PM SPA conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema de cine en casa digital a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES ● CONEXIONES L R Colocación del Sistema de cine en casa digital Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor. Selección de la posición de audición La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo : Para un TV de 32 pulg.: 2~2,4 m (6~8 pies) . Para un TV de 55 pulg.: 3,5~4 m (11~13 pies). Front Speakers ei Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, hacia el interior (aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la cara frontal de los altavoces frontales con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales. 15 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 15 8/19/09 6:55:37 PM conexiones Conexión de los altavoces 1. Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz. 2. Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta. 3. Acople los conectores en la parte trasera del Sistema de cine en casa. • Asegúrese de que los colores de los terminales del altavoz coincidan con los colores de los conectores. Negro Rojo Altavoz de graves  No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de un altavoz.  Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta. M  Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión. 16 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 16 8/19/09 6:55:37 PM SPA CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TELEVISOR Elija uno de los tres métodos para conectar a un televisor. ● CONEXIONES MÉTODO3 (suministrada) MÉTODO2 MÉTODO1 (suministrada) MÉTODO 1 : HDMI Conecte el cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del Sistema de cine en casa a la toma HDMI IN del televisor. MÉTODO 2 : Vídeo componente Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas de salida de vídeo componente (PR, PB y Y) de la parte posterior del Sistema de cine en casa a las tomas de entrada de vídeo componente del TV. MÉTODO 3: Vídeo compuesto Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del Sistema de cine en casa a la toma VIDEO IN del TV. M  Este producto funciona en modo de barrido interlazado 576i (480i) para salida de componente.  Compruebe el logotipo n (si su TV tiene un logotipo n, admitirá la función Anynet+). 17 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 17 8/19/09 6:55:38 PM conexiones Función de detección automática de HDMI La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida. • HDMI (High Definition Multimedia Interface) Con HDMI, el Sistema de cine en casa de DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI. • Descripción de conexión de HDMI Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales. - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos que se transmiten al TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.. • Qué es HDCP? HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. • ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+. • i el televisor Samsung tiene un logotipo n, admite la función Anynet+. • Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI. • Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM. FUNCIÓN HDMI Selección de resolución Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de pantalla para la salida HDMI. En modo de parada, pulse el botón MENU del mando a distancia, para configurar la salida HDMI. • Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 576p (480p), 720p, 1080i/1080p. • La resolución SD (definición estándar) es 576p (480p) y la resolución HD (alta definición) es 720p, 1080i/1080p. Razones para utilizar HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición)? Este dispositivo transmite la señal de vídeo DVD digitalmente sin el proceso de conversión en analógico. Obtendrá imágenes digitales más nítidas si utiliza una conexión HDMI. El valor predeterminado de la salida HDMI es 576p (480P). M  Si el televisor no admite la resolución configurada, no podrá ver la imagen correctamente.  Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. 18 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 18 8/19/09 6:55:38 PM SPA CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS AUX1: Conexión de un componente externo / reproductor MP3 Componentes como un reproductor de MP3 1. Conecte AUX IN (Audio) del Sistema de cine en casa a la salida de audio del componente externo / reproductor MP3. ● CONEXIONES Cable de audio (no incluido) 2. Pulse el botón AUX del mando a distancia para seleccionar la entrada AUX. Audio OUT M  Cuando la unidad está encendida y conecta un reproductor de MP3 iPod, la unidad se cargará con la batería del iPod. AUX2: Conexión a un componente analógico externo Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo 1. Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo. 2. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2. • También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD ➞ USB ➞ TUNER ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ D.IN. Cable de audio (no incluido) Componente analógico externo M  Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a este producto. 19 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 19 8/19/09 6:55:38 PM conexiones CONEXIÓN DE LA ANTENA DE FM 1. Conecte la antena de FM que se suministra con la clavija COAXIAL de FM de 7Ω . 2. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida. M  Esta unidad no recibe transmisiones AM. Antena de FM (suministrada) Ventilador de refrigeración El ventilador de refrigeración proporciona aire fresco a la unidad para evitar el sobrecalentamiento. Respete las siguientes precauciones por su seguridad. • Asegúrese de que la unidad esté debidamente ventilada. Si no se proporciona una ventilación adecuada a la unidad, es posible que suba la temperatura interior y cause daños en la unidad. • No obstruya el ventilador de refrigeración ni los orificios de ventilación. (Si se tapa el ventilador de refrigeración o los orificios de ventilación con un periódico o con un paño, el calor puede acumularse en el interior de la unidad y puede provocarse un incendio.)) 20 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 20 8/19/09 6:55:38 PM SPA antes de utilizar el sistema de cine en casa SISTEMA DE CINE EN CASA ● ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE CINE EN CASA 1. Enchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de alimentación de CA. 2. Pulse el botón DVD para cambiar al modo DVD para que funcione el Sistema de cine DVD. No Disco M  Cuando encienda o apague utilizando la tecla táctil del equipo principal, existirá un tiempo de demora de unos 3 segundos.  Habrá un tiempo de demora de 2 segundos, mientras se expulsa el disco. 21 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 21 8/19/09 6:55:38 PM reproducción REPRODUCCIÓN DEL DISCO B 1. Cargue un disco verticalmente en el espacio de inserción dedisco. • Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. 2. Cierre el compartimento pulsando el botón PLAY ( ). • La reproducción se inicia automáticamente. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP (). • Si lo pulsa una vez, aparece PRESS PLAY y la posición de parada se almacena en memoria. Si se pulsa el botón PLAY ( ) o ENTER, se reanuda la reproducción a partir de la posición de parada. (Esta función sólo está operativa con DVD.) • Si se pulsa dos veces, aparece STOP, y si se pulsa el botón PLAY ( ) bla reproducción se inicia desde el principio. Para interrumpir temporalmente la reproducción, pulse el botón PAUSE ( ) durante la reproducción. • Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón PLAY ( M ).  Dependiendo del contenido del disco, la pantalla inicial puede tener un aspecto diferente.  Los discos pirateados no funcionarán en este reproductor ya que violan las recomendaciones de CSS (Sistema de codificación de contenido: sistema de protección de copia). 22 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 22 8/19/09 6:55:38 PM SPA REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA Pueden reproducirse los CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA. 1. Cargue el disco MP3/WMA. • Aparecerá la pantalla del menú de MP3/WMA y se iniciará la reproducción. • El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA. • No es posible reproducir los archivos WMA-DRM. ● REPRODUCCIÓN A 2. En modo de parada, utilice el botón del Cursor †, π, √, ® para seleccionar el álbum y, a continuación, pulse el botón ENTER. • Utilice el botón del Cursor †, π para seleccionar la pista. 3. Para cambiar el álbum, utilice el botón Return y del Cursor †, π para seleccionar otro álbum y, a continuación, pulse ENTER. 4. Pulse el botón STOP () para detener la reproducción. CD ► Biblioteca 00:00:16 No One Songs Films Pictures 9 MP3 Spider man No One Alicia Keys sSELECCIONE M rVOLVER PLAY MODE  Dependiendo del modo de grabación, es posible que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA.  El índice de un CD MP3 varía dependiendo del formato de pista MP3/WMA grabado en el disco. Para reproducir un icono de archivo de la pantalla, • Pulse el botón del Cursor †, π, √, ® cuando se encuentre en el modo de parada y seleccione el icono que desee de la parte superior del CD Biblioteca menú.  No One 00:00:19 Songs • Icono de archivo de música : para reproducir sólo archivos de Films . música, seleccione el icono • Icono de archivo de imagen : para ver sólo archivos de Pictures DIVX Spider man No One Alicia Keys sSELECCIONE rVOLVER PLAY MODE imágenes, seleccione el icono . • Icono de archivo de vídeo : para ver sólo archivos de vídeo, seleccione el icono . 23 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 23 8/19/09 6:55:39 PM reproducción Reproducción de archivos JPEG Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en un CD y, posteriormente, reproducirse con este Sistema de cine en casa. CD  Alicia Keys Biblioteca 00:00:00 Songs Films Pictures JPEG Spider man No One Alicia Keys sSELECCIONE rVOLVER Rotation PLAY MODE G Pulse el botón ▼, ▲, ◄, ►. Cada vez que se pulse el botón ▲, la imagen gira grados hacia la izquierda. Pulse el botón ◄, ► para ver la imagen anterior o siguiente. Slideshow G Pulse el botón INFO. Pulse el botón ▼o ▲ para seleccionar durante un intervalo de tiempo. • Slideshow speed Normal: 12 segundos • Slideshow speed Slow: 18 segundos • Slideshow speed Fast: 7 segundos M  Dependiendo del tamaño del archivo, cada intervalo entre imágenes puede ser mayor o menor de lo que sugiere el manual.  Las resoluciones máximas admitidas por este producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.  Si se reproduce un archivo JPEG cuando la resolución de salida HDMI es 720p/1080i/1080p, el modo se convierte automáticamente en modo 576p (480p). 24 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 24 8/19/09 6:55:39 PM SPA REPRODUCCIÓN DE DIVX Las funciones de esta página se aplican a la reproducción de discos DivX. D Salto adelante/atrás D Reproducción rápida Durante la reproducción, pulse el botón ,. Para reproducir el disco a una mayor velocidad, pulse el botón  o  durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma: 2x  4x  8x. ● REPRODUCCIÓN Durante la reproducción, pulse el botón [l√√ o ®®l ]. • Va al siguiente archivo siempre que pulse el botón $ , si hay más de 2 archivos en el disco. • Va al archivo anterior siempre que pulse el botón # , si hay más de 2 archivos en el disco. D Pantalla de audio Pulse el botón AUDIO. • Si hay varias pistas de audio en un disco, puede cambiar entre ellas. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y M . aparece cuando hay un idioma en el disco. Pantalla de subtítulos D Pulse el botón SUBTITLE. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF. • Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente. 25 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 25 8/19/09 6:55:40 PM reproducción DivX (Digital internet video eXpress) DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y está basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para codificación de vídeo y MP3 para codificación de audio de forma que los usuarios puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad de DVD. 1. Formatos admitidos Este producto sólo admite los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es posible que el usuario experimente problemas como imágenes distorsionadas o falta de sonido. Formatos de vídeo admitidos Formato AVI WMV Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Formatos de audio admitidos Formato MP3 Velocidad de bits 80~384kbps Frecuencia de muestreo WMA AC3 56~128kbps 128~384kbps 44.1khz 44.1/48khz • Relación de aspecto : aunque la resolución predeterminada de DivX es 640 x 480 píxeles (4:3), este producto admite hasta 800 x 600 píxeles (16:9). No se admiten las resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción. 2. Función de captura • Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición de vídeo para utilizar correctamente esta función. • Para usar la función de captura, guarde el archivo de captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino). 26 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 26 8/19/09 6:55:40 PM SPA UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN D Visualización de la información del disco ● REPRODUCCIÓN Para ver el título, el capítulo y la posición del contador, pulse el botón INFO durante la reproducción de DVD. La pantalla de visualización también se puede utilizar para elegir rápidamente un título, un capítulo o el tiempo de reproducción. 1. Visualización de la pantalla Durante la reproducción de DVD, pulse el botón INFO. • Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a pulsar el botón INFO. 2. Pulse el botón π o † para seleccionar la opción que desee. • Pulse el botón √ o ® para crear la configuración necesaria y pulse el botón ENTER. 3. Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la reproducción a partir de la hora deseada. DVD Titulo Capitulo Tiempo Rep. Audio Subtitulos Info : 001 : 001 : 00:30:15 : ENG 5.1 CH3 : Off <CHANGE sSELECT 4. Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a pulsar el botón INFO. Titulo: Para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, se identificará cada una de las películas. Un DVD puede contener varios títulos distintos. Por ejemplo, si un disco contiene cuarto películas, cada una puede considerarse un título. Capitulo: La mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje específico. Cada título de un DVD está generalmente dividido en capítulos. Tiempo Rep.: Permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Audio: Se refiere al idioma de la banda sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora se reproduce en inglés en 5.1 canales. Un disco DVD puede tener hasta ocho bandas sonoras diferentes. Subtitulos: Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes. Comprobación del tiempo restante Pulse el botón REMAIN. • Para comprobar el tiempo total restante de reproducción. 27 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 27 8/19/09 6:55:40 PM reproducción Reproducción rápida D Pulse el botón (√√ o ®®). • Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma:  X2 ➞  X4 ➞  X8 ➞  X16 ➞  X32 ➞  X128  X2 ➞  X4 ➞  X8 ➞  X16 ➞  X32 ➞  X128  X2 ➞  X4 ➞  X8 D  X2 ➞  X4 ➞  X8 Reproducción a cámara lenta D En modo de Pausa, pulse el botón (√√ o ®®). • Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma : 1/2➞1/4➞1/8➞1/2➞1/4➞1/8 D 1/2 ➞1/4➞1/8 M  No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta.  La reproducción inversa no funciona con DivX. Salto de escenas/canciones DA Pulse el botón [l√√ o ®®l]. • Cada vez que se pulse el botón durante la reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio (archivo) anterior o siguiente. 28 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 28 8/19/09 6:55:40 PM SPA Repetición de reproducción BAD La repetición de reproducción permite reproducir repetidamente un capítulo, un título, una pista (canción) o un directorio, (archivo MP3). ● REPRODUCCIÓN Pulse el botón REPEAT. • Cada vez que pulse el botón durante la reproducción, el modo de reproducción de repetición cambiará de la siguiente forma: REPEAT : CAPITULO  REPEAT : TITULO  REPEAT : OFF D REPEAT : TITULO CARPETA : FOLDER  REPEAT : OFF     AB CAPITULO : reproduce de forma repetida el capítulo seleccionado. TITULO : reproduce de forma repetida el título seleccionado. : reproduce de forma repetida la pista seleccionada. PISTA/ : reproduce de forma repetida la carpeta seleccionada CARPETA/ OFF : cancela la repetición de reproducción. AZAR/ : puede escuchar canciones de forma aleatoria o en el orden que desee. : Repetir todo, : Juego Normal Repetición de reproducción A-B Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD. 1. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repetida. 2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. • Para volver a la reproducción normal, pulse el botón REPEAT A-B. M  La función Repetir A-B no está disponible con discos MP3 o JPEG. Función Step Pulse el botón STEP. • La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulse el botón durante la reproducción. M  No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas. 29 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 29 8/19/09 6:55:41 PM reproducción Función Zoom (Ampliación de la pantalla) Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada. 1. Pulse la tecla ZOOM. 2. Pulse las teclas ▲, ▼, ◄, ► para desplazar el cursor a la parte que desea ampliar. 3. Pulse la tecla ENTER. • Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom cambiará como se indica a continuación: ZOOM X 2 ZOOM X 4 ZOOM OFF Función de selección del idioma del audio 1. Pulse el botón INFO. 2. Pulse el botón del Cursor ▲, ▼ para desplazarse a la pantalla de AUDIO. 3. Pulse el botón del Cursor ◄, ► para seleccionar el idioma de audio que desee. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de audio diferente (ENGLISH, SPANISH, FRENCH, etc.). M  Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO del mando a distancia.  Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de audio. Función de selección del idioma de los subtítulos 1. Pulse el botón INFO. 2. Pulse el botón del Cursor ▲, ▼ para desplazarse a la pantalla de SUBTITLE. 3. Pulse el botón del Cursor ◄, ► el botón ENTER para seleccionar el idioma de los subtítulos que desee. M  Para utilizar esta función, también puede pulsar los botones SUBTITLE del mando a distancia.  Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos. Uso del menú del disco Puede utilizar los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. El contenido del menú de DVD difiere entre discos. 1. Pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Menú del Disco y, a continuación, pulse el botón ► o el botón ENTER. 30 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 30 8/19/09 6:55:41 PM SPA Uso del menú del título En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película. Dependiendo del disco, puede variar la disponibilidad de esta función. 1. Pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Menú del Titulo y, a continuación, pulse el botón ► o el botón ENTER. La función de Potencia de sonido modo de amplifi er bajo y alto mejora la clave o el bajo doble. Para apreciar realmente potente sonido. • Para realizar esta función obras de prensa el volumen botón, y luego repetir con la prensa P-Sound botón, la pantalla mostrar P. SND ON  P. SND OFF REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOSMULTIMEDIA UTILIZANDO LAFUNCIÓN HOST USB ● REPRODUCCIÓN P-SOUND (POTENCIA DE SONIDO) Puede disfrustar de los archivos multimedia como imá-genes, películas y canciones guardadas en un reproductorMP3, en una memoria USB o una cámara digital con audiode calidad conectando el dispositivo d almacenamiento alpuerto USB del reproductor de DVD. Utilización de la función USBHost Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal de la unidad. Extracción segura de USB Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivoUSB, realice una extracción segura antes de desconectar elcable USB. • Pulse el botón PARAR ( ) • Retire el cable USB. Salto adelante/atrás Durante la reproducción, pulse el botón (l√√ o ®®l). • Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón l√√ o ®®l se selecciona el archivo siguiente y anterior. Reproducción rápida Para reproducir el disco a una mayor velocidad , durante la reproducción. • Cada vez que pulse el botón, la velocidad de reproduccióncambiará de la siguiente forma: 2x ➞ 4x ➞ 8x. 31 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 31 8/19/09 6:55:42 PM reproducción Ripeo de CD Esta función le permite copiar archivos de audio desde el disco al dispositivo USB en formato MP3. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal de la unidad. 2. Coloque el CD de audio (CD DA) en la bandeja y ciérrela. 3. Pulse el botón CD Ripping. 4. Pulse el botón PARAR ( ) M  Sólo los discos CD de audio (CD DA) pueden ripearse. Dispositivos compatibles 1. Los dispositivos USB que admiten Almacenamiento enmasa USB v1.0. (Los dispositivos USB que funcionan comoun disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin lainstalación de un controlador adicional.) 2. Reproductor de MP3: disco duro y reproductor MP3 tipo flash. 3. Cámara digital: cámaras que admiten Almacenamiento enmasa USB v1.0. • Cámaras que funcionan como un disco extraíble en Windows (2000 o posterior) sin la instalación de un controlador adicional. 4. Disco duro USB y unidad Flash USB: Dispositivos queadmiten USB2.0 o USB1.1. • Es posible que experimente una diferencia en la calidad de reproducción al conectar un dispositivo USB1.1. 5. Lector de tarjetas USB: Un lector de tarjeta USB de una ranura y un lector de tarjetas USB de varias ranuras. • Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita el lector de tarjetas USB. • Si instala múltiples dispositivos de memoria en un lectorde varias tarjetas, es posible que experimente problemas. 6. Si utiliza un cable de prolongación USB, el dispositivo USB podría no reconocerse. Formatos admitidos Formatos Nombre del archivo Extensión de archivo Velocidad en bits Versión Pixel Frecuencia de muestreo Imagen Fija JPG JPG .JPEG – – 640x480 – MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44.1KHz~48KHz Música Video • No se admite CBI (Control/Volcado/Interrupción). • No son compatibles las cámaras digitales que utilizan el protocolo PTPo que requieren la instalación de un programa adicional al conectarse a un PC. • No son compatibles dispositivos que utilicen el sistema de archivos NTFS.(Sólo es compatible el sistema de archivos FAT16/32 (Tabla de asignación de archivos 16/32).) • Algunos reproductores MP3, al conectarse a este productoes posible que no funcionen dependiendo del tamaño delsector de su sistema de archivos. • La función USB HOSTno es compatible si se conecta unproducto que transfiere archivos multimedia mediante el pro-grama específico de su fabricante. • No funciona con dispositivos MTP(Media Transfer Protocol)compatibles con Janus. • La función USB host de este producto no admite todoslos dispositivos USB. Para obtener más información sobre los dispositivos noadmitidos, consulte la página 42. 32 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 32 8/19/09 6:55:42 PM SPA configuración del sistema Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de cine en casa para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar. AJUSTE DEL IDIOMA 1. En modo de parada, pulse el botón MENU. Configuración No Disco Disco Menu Titulos Menu 2. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. ® Opciones Pantalla ® Calficatión : ® DivX(R) Registro ® Audio Configuración 3. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Configuracion Idioma y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. mMOVER 4. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ para seleccionar la opción requerida. No Disco 5. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón Enter. • Se selecciona el idioma y la pantalla vuelve al menú Language Setup. Configuracion Idioma sSELECCIONE rVOLVER eSALIR CONFIGURACIÓN IDIOMA Disco Menu Titulos Menu Audio : Español ® Menu del disco : English ® Audio : English ® Subtitulos : Auto. ® DivX Subtitulos : Unicode ® Menu del lector Configuración d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior. d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración • Menu del lector : selección del idioma del menú del reproductor. • Menu del disco : selección del idioma del menú del disco (grabado en el disco). • AUDIO : selección del idioma del audio (grabado en el disco). • Subtitulos : selección del idioma de los subtítulos (grabado en el disco). • DivX Subtitulos : selección del idioma de subtítulos de DivX. mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA El idioma de OSD (presentación en pantalla) se define de forma predeterminada en inglés CONFIGURACIÓN IDIOMA No Disco Disco Menu Menu del lector Audio : Español ® ▲ Português : English ® Español Pyccкий ® : English Subtitulos : Auto. ® DivX Subtitulos : Unicode ▼ ® Menu del disco Titulos Menu Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR AJUSTE DEL TIPO DE PANTALLA DE TV Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/ anchura del televisor. Configuración No Disco 1. En modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón π o † para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón Enter o ®. 3. Pulse el botón π o † para seleccionar Opciones Pantalla y, a continuación, pulse el botón Enter o ®. 4. Pulse el botón del Cursor ▲,▼ para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón Enter. • Una vez completada la configuración, volverá a la pantalla anterior. d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior. d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración Disco Menu Titulos Menu Configuracion Idioma ® Opciones Pantalla ® Calficatión : ® DivX(R) Registro ® Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR OPCIONES PANTALLA No Disco Disco Menu Titulos Menu Audio Formatto TV : 16:9 ® Mensajes Pantalla : On ® Sistema de TV : AUTO ® Salida de Video : I-SCAN ® BD-Wise : Off ® Resolución : 480P ® Calidad de imagen ® Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR 33 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 33 8/19/09 6:55:42 PM configuración del sistema Formato TV La relación de tamaño de pantalla horizontal y vertical de los televisores convencionales es 4:3, mientras que la de los televisores panorámicos y de alta definición es 16:9. La relación se denomina relación de aspecto. Al reproducir DVD grabados en tamaños de pantalla diferentes, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su televisor o monitor. Para un televisor estándar, seleccione la opción 4:3PS o 4:3LB según prefiera. Seleccione WIDE/HDTV si tiene un televisor panorámico. 4:3 Buzón Se selecciona para reproducir una imagen 16:9 en modo buzón en un televisor convencional. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla 4:3 Pan&Scan Se selecciona para reproducir una imagen 16:9 en modo pan y barrido en un televisor convencional. • Puede ver sólo la parte central de la pantalla (con los lados de la imagen en 16:9 cortados). 16:9 Panorámico Se selecciona para ver una imagen de 16:9 en el modo de pantalla completa en el televisor panorámico. • Puede disfrutar del aspecto panorámico. M  Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla panorámica.  Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor.  Al utilizar HDMI, la pantalla se convierte automáticamente en modo panorámico Mensajes Pantalla Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla. Sistema de TV TV PAL-N TV NTSC-TV PAL-M TV Codificado en NTSC Sistema TV Sistema TV Sistema TV (DVD/VIDEO-CD) PAL-N NTSC PAL-M Codificado en PAL Sistema TV .Sistema TV Sistema TV (DVD/VIDEO-CD) PAL-N NTSC PAL-M Disco AUTO Todo el Modo Todo el Modo • Quando el sistema de TV seleccionado en el Reproductor de DVD no coincide con el sistema de TV del TV, es posible que no reproduzca con el color de imagen normal. M  La salida de TV no mostrará ningún color de imagen si el adjuste del menú de configuración del Reproductor de DVD no sigue la tabla del sistema de TV como se muestra anteriormente.  Si el sistema de TV se pone en PAL-N algunos archivos de DivX que contienen NTSC pueden ocasionar poblemas de Audio/Video como la omision de algunas partes de la reproduccion. OPCIONES PANTALLA No Disco Disco Menu Titulos Menu Formatto TV : 16:9 ® Mensajes Pantalla : On ® Sistema de TV : AUTO NTSC ® Salida de Video : I-SCAN PAL-M : Off PAL-N Auto : 480P ® BD-Wise Audio Resolución Calidad de imagen ® ® ® Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR 34 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 34 8/19/09 6:55:43 PM OPCIONES PANTALLA No Disco : 16:9 ® Mensajes Pantalla : On ® Sistema de TV : NTSC ® Salida de Video : I-SCAN I-SCAN ® BD-Wise : Off P-SCAN ® Resolución : 480P ® rVOLVER eSALIR Formatto TV Disco Menu Titulos Menu Audio ® Calidad de imagen Configuración mMOVER sSELECCIONE BD-Wise Configuración de BD Wise Cuando el reproductor se conecta a un TV SAMSUNG que admita "BD Wise", puede disfrutar de una OPCIONES PANTALLA calidad de imagen óptima ajustando la función "BD Wise" en "On" (Sí). No Disco 1. En modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲,▼ para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón ► ó el botón ENTER. Disco Menu Titulos Menu Audio : 16:9 ® Mensajes Pantalla : On ® Sistema de TV : NTSC ® Salida de Video : I-SCAN ® BD-Wise : Off ® Resolución : 480P ® Formatto TV 3. Pulse los botones ▲,▼ para seleccionar OPCIONES PANTALLA y, Configuración Calidad de imagen a continuación, pulse el botón ► ó el botón ENTER. mMOVER sSELECCIONE rVOLVER ® eSALIR 4. Pulse los botones ▲,▼ para seleccionar BD Wise y, a continuación, pulse el botón ► ó el botón ENTER. Pulse los botones ▲,▼ para seleccionar On y, a continuación, ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Seleccione Video Output (Salida de vídeo) • I-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar Component Interlace (525i) Out. • P-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar Component Progressive (525p) Out. • Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú Display Setup (Configuración de pantalla) al cabo de 10 segundos, la pantalla regresa al menú anterior. SPA Salida de Vídeo pulse el botón ► ó el botón ENTER. Resolución • • • • 480p/576p : 720 X 480, 720 X 576 720p : 1280 X 720 1080i : 1920 X 1080 1080p : 1920 X 1080 OPCIONES PANTALLA No Disco Disco Menu Titulos Menu Audio Formatto TV : 16:9 ® Mensajes Pantalla : On ® Sistema de TV : NTSC ® Salida de Video : I-SCAN ® BD-Wise : Off ® Resolución : 480P ® ® Calidad de imagen Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR Calidad de Imagen • Black Level (Nivel Negro) : ajusta el brillo de la pantalla (On (Activar)/ Off (Desactivar). No funciona en el modo Progresivo. • (Brillo) : Nivel 1 ~ Nivel 5 • (Contraste) : Nivel 1 ~ Nivel 5 • Saturation (Saturación de color) : Nivel 1 ~ Nivel 5 CALIDAD DE IMAGEN No Disco Disco Menu Titulos Menu : Off Brillo : Nivel 3 Contrast : Nivel 3 Saturación de color : Nivel 3 Audio Configuración mMOVER M Nivel Negro sSELECCIONE rVOLVER eSALIR  Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si acepta el      Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV. Si Video Output (Salida de vídeo) se define de forma incorrecta, la pantalla puede bloquearse Las resoluciones disponibles para las salidas de HDMI dependen de la televisión o del proyector conectados. Para los detalles, vea el manual de usuario de su TV o el proyector. Cuando se cambia la resolución durante la reproducción, puede que la imagen tarde varios segundos en aparecer. Si define la resolución de salida de HDMI en 720p, 1080p o 1080i, la salida de HDMI proporciona una mejor calidad de imagen. 35 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 35 8/19/09 6:55:43 PM configuración del sistema AJUSTE (NIVEL DE CALIFICACIÓN) Se utiliza para restringir la reproducción de DVD con contenido para adultos que no quiere que los niños vean. 1. En modo de parada, pulse el botón MENU 2. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. 3. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Calificatión y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. 4. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Nivel de Calificación y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. • Por ejemplo, si selecciona hasta el nivel 6, los discos que contengan el nivel 7 u 8 no se reproducirán. 5. Para hacer desaparecer el menú Setup, pulse el botón MENU d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior. Configuración No Disco Disco Menu Titulos Menu Configuracion Idioma ® Opciones Pantalla ® Calficatión : ® DivX(R) Registro ® Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR CALFICACIÓN No Disco Disco Menu Nivel de Calificación Cambiar Contraseña : Adulto ▲ Level 7 Adult ® Titulos Menu Audio ▼ Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración M  Esta función sólo está operativa si un disco DVD contiene la información del nivel de calificación.  La contraseña se define en "7890" de forma predeterminada. CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA Se utiliza para restringir la reproducción de DVD con contenido para adultos que no quiere que los niños vean 1. En modo de parada, pulse el botón MENU 2. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. 3. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Calificatión y, a continuación, pulse el botón Enter o ►. 4. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar Cambiar Contraseña. 5. Aparece Enter Password. Introduzca la contraseña pulsando los botones numéricos. A continuación, aparece Enter New Password para confirmar la contraseña. 6. Para hacer desaparecer el menú Setup, pulse el botón MENU Disco Menu Titulos Menu Configuracion Idioma ® Opciones Pantalla ® Calficatión : ® DivX(R) Registro ® Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR CALFICACIÓN No Disco Disco Menu Titulos Menu d Pulse el botón RETURN para volver al nivel anterior. d Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla de configuración Configuración No Disco Introduzca Contraseña Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR CALFICACIÓN No Disco Disco Menu Titulos Menu Introduzca nueva contraseña Audio Configuración mMOVER M sSELECCIONE rVOLVER eSALIR  Esta función sólo está operativa si un disco DVD contiene la información del nivel de calificación. 36 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 36 8/19/09 6:55:43 PM SPA Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente • Mientras el reproductor se encuentra en modo No Disc, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE (&) del panel frontal durante más de 5 segundos. REGISTRO DE DVIX (R) Utilice el código de registro para registrar este Grabador de DVD y vídeo con el formato DivX Video On Demand. Para más información, visite www.divx.com/vod. Disco Menu DivX (R) Video en demande El codigo de registro es Red3XXXX http://www.divx.com/vod Titulos Menu OK Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR CONFIGURACIÓN DE LA COMPRESIÓN DRC Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. 1. En modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ hasta desplazarse a Audio y, a continuación, pulse el botón ENTER o ►. 3. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ hasta desplazarse a DRC y, a Audio No Disco Disco Menu Titulos Menu DRC :0 ® AV-SYNC : 0ms ® HDMI Audio : Off ® ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración No Disco Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR continuación, pulse el botón ENTER o ►. 4. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ para ajustar la DRC. CONFIGURACIÓN DE AV SYNC 1. En modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ hasta desplazarse a Audio y, a continuación, pulse el botón ENTER o ►. 3. Pulse el botón del Cursor ▲/▼ hasta desplazarse a AV-Sync y, a continuación, pulse el botón ENTER o ►. 4. Pulse los botones del Cursor ▲/▼ para seleccionar el tiempo de retardo de AV-SYNC. Audio No Disco Disco Menu Titulos Menu DRC :0 ® AV-SYNC : 0ms ® HDMI Audio : Off ® Audio Configuración mMOVER sSELECCIONE rVOLVER eSALIR AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR EQ: puede seleccionar CLASSIC, ROCK, JAZZ o POP para optimizar el sonido para el género de música que esté reproduciendo Pulse la tecla EQUALIZER. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: ROCK ➞ JAZZ ➞ POP ➞ CLASSIC ➞ PASS M  Esta función está operativa con CD, CD MP3, DivX, sintonizador y discos con Dolby Digital. 37 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 37 8/19/09 6:55:44 PM configuración del sistema AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL DSP DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. Pulse la tecla DSP. • Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación: STUDIO ➞ STADIUM ➞ HALL ➞ THEATER ➞ CHURCH ➞ PASS M  Esta función está operativa con DVD disco FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO Si confi gura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija. Pulse la tecla SLEEP. SLEEP aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfi gurado cambiará de este modo : 90 60 45 30 15 OFF AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. Pulse la tecla DIMMER. • Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla frontal. 38 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 38 8/19/09 6:55:44 PM SPA radio AUDICIÓN DE RADIO Esta función le permite escuchar la radio FM desde el Sistema de cine en casa. Siempre que desee ver el menú de radio FM, pulse el botón TUNER del mando a distancia. 1. Pulse la tecla TUNER. ● RADIO 2. Seleccione una estación emisora. • Pulse la tecla STOP () para seleccionar PRESET y luego pulse la tecla ,,. para seleccionar la emisora predeterminada. • Pulse la tecla STOP () para seleccionar AUTO y luego mantenga presionada la tecla ,,. para seleccionar la emisora predeterminada. • Pulse la tecla STOP () para seleccionar MANUAL y luego pulse brevemente tecla ,,. para seleccionar la emisora predeterminada. EMISORAS PROGRAMADAS 1. Pulse la tecla TUNER y seleccione la banda FM. 2. Use las teclas ,,. para sintonizar la frecuencia. 3. Pulse la tecla TUNER MEMORY. 4. Pulse ,,. para seleccionar el número de programa. • Usted puede seleccionar entre 1 y 15. 5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY. • Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que Numero desaparezca de la pantalla. • Numerodesaparecerá de la pantalla y se almacenará la emisora en la memoria. 6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a 5. 39 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 39 8/19/09 6:55:44 PM resolución de problemas Consulte el diagrama que se encuentra a continuación cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que está experimentando no se encuentra en la lista o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el Centro de servicio técnico de Samsung Electronics SÍNTOMA Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco • ¿Está enchufado correctamente el cable de alimentación en la toma de corriente? • Apague la unidad y enciéndala de nuevo. No se inicia la reproducción. • Compruebe el código regional del DVD. Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero. • Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este Sistema de cine en casa. • Asegúrese de que el nivel de calificación sea correcto La reproducción no se inicia inmediatamente cuando se pulsa el botón Play/Pause • ¿Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superficie? • Limpie el disco. No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, lenta y por fotogramas. • ¿Están los altavoces correctamente conectados? ¿Se ha personalizado correctamente la configuración de los altavoces? • ¿Está el disco seriamente dañado? El mando a distancia no funciona. • ¿Está utilizando el mando a distancia dentro de la distancia y ángulo de funcionamiento? • ¿Se han agotado las pilas? • El disco está girando pero no se ve ninguna imagen. • La calidad de la imagen es mala y la imagen tiembla. • ¿Está el televisor encendido? • ¿Están los cables de vídeo correctamente conectados? • ¿Está el disco sucio o dañado? • No es posible reproducir discos con fallos de fabricación. No funciona el idioma del audio ni los subtítulos • El idioma del audio y los subtítulos no funcionan si el disco no los contiene No aparece la pantalla del menú aunque se seleccione su función. • ¿Está utilizando un disco que contiene menús? No es posible cambiar la relación de aspecto. • Puede reproducir BD/DVD 16:9 en el modo 16:9 WIDE (16:9 Panorámico), modo 4:3 LETTER BOX (4:3 Buzón) o 4:3 PAN - SCAN (4:3 Pan – Scan), pero los DVD 4:3 se pueden ver sólo en el formato 4:3. Consulte la portada del disco DVD y seleccione la función apropiada. 40 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 40 8/19/09 6:55:44 PM SPA SÍNTOMA Comprobación/Remedio • Mientras el reproductor se encuentra en modo No Disc, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE (&) del panel frontal durante más de 5 segundos. He olvidado la contraseña del nivel de calificación. • Pulse el botón (&) (del panel frontal) durante más de 5 segundos sin ningún disco cargado. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario. No se recibe la emisión de radio • ¿Está la antena correctamente conectada • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una buena recepción ● RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La unidad principal no funciona. (Ejemplo: se apaga la unidad o se oye un ruido extraño.) • El Sistema de cine en casa no funciona con normalidad. 41 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 41 8/19/09 6:55:44 PM productos compatibles con la función de host USB CÁMARA DIGITAL Producto Compañía Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital 300-digital Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Tipo Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Producto U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Compañía Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Tipo Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital Cámara digital DISCO FLASH USB Producto Compañía Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech Tipo USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB Producto XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Compañía LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive Tipo USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M REPRODUCTOR DE MP3 Producto Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 Compañía Tipo Creative 128 MB MP3 Player Iriver 20G HDD MP3 Player Samsung 20G HDD MP3 Player Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Samsung Reproductor de MP3 Producto YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Compañía Tipo Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung Reproductor de MP3 Reproductor de MP3 Reproductor de MP3 Reproductor de MP3 Reproductor de MP3 HDD MP3 Player 256MB MP3 Player Reproductor de MP3 Reproductor de MP3 256MB MP3 Player 42 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 42 8/19/09 6:55:44 PM SPA apéndice PRECAUCIONES PARA MANEJAR Y GUARDAR DISCOS Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos. ● APÉNDICE Disco de almacenamiento No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. No adhiera papel ni cinta en el disco. Disco de almacenamiento No lo guarde en la luz directa del sol Mantenga en un lugar fresco y ventilado Mantener en un recipiente limpio de Protección de la chaqueta. Tienda verticalmente. M  No deje que los discos se ensucien.  No cargue discos agrietados o arañados. Manejo y almacenamiento de discos Cuando deje huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave. • Al limpiarlo, hágalo desde la parte interior del disco hacia el exterior M  Puede formarse condensación si entra en contacto aire caliente con las partes frías del interior del reproductor. Cuando se forme condensación dentro del reproductor, es posible que el reproductor no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el reproductor encendido durante 1 ó 2 horas. 43 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 43 8/19/09 6:55:45 PM apéndice ESPECIFICACIONES Generales Consumo eléctrico Peso Dimensiones Temp. funcionamiento. Operating Humidity Range DVD (Digital Versatile Disc) Disc CD : 12 cm (COMPACT DISC) CD : 8 cm (COMPACT DISC) Composite Video Video Output Component Video HDMI Amplifier Salida del altavoz delantero Salida del altavoz Subwoofer Rango de frecuencia Relación S/N Separación de canales Sensibilidad de entrada 30 W, AC 110-240V, 50/60 Hz 4.0 kg 86 (W) x 215 (H) x 500 (D) mm +5°C ~ +35°C 10 % to 75 % Reading Speed : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Approx. Play Time (Single Sided, Single Layer Disc) : 135 min. Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Maximum Play Time : 74 min. Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Maximum Play Time : 20 min. 1.0 Vp-p (75 Ω load) Y : 1.0 Vp-p (75 load) Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load) Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load) Impedance: 85~115 Ω 30W x 2(3Ω) 60W(6Ω) 20Hz~30KHz 70dB 65dB (AUX)400mV Sistema de altavoces de 2.1 canales Sistema de altavoces Speaker Frontal Subwoofer 3Ω 6Ω Impedancia 175 Hz ± 20 % 70 Hz ± 20 % Rango de frecuencia 84dB Nivel de presión de sonido de salida 79dB 30W 60W Entrada nominal 30W 60W Entrada máxima Frontal 86 (W) x 215 (H) x 500 (D) mm Dimensiones (W x H x D) Peso Frontal : 4.0 Kg Altavoz de graves : 3.8 Kg *: Especifiación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. 44 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 44 8/19/09 6:55:45 PM CONTACTE CON SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Region North America Latin America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com 02201K-RTSHE20-XBG-SPA.indd 45 0,14/Min) 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com 8/19/09 6:55:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung RTS-HE20 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario