Dynex DX-L42-10A Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Televisores LCD de 37 y 42 pulg.
DX-L37-10A/DX-L42-10A
GUÍA DEL USUARIO
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 1 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
ii
Televisores LCD de 37 y 42 pulg.
Dynex DX-L37-10A/DX-L42-10A
Contenido
Child Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación y extracción de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programación de un control remoto universal para que funcione
con su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite . . .8
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . .9
Conexión de un equipo con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de un equipo con video de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a un amplificador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a un sistema de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de los parámetros básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de los parámetros avanzados de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección del modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page ii Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
iii
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de la fuente de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verificación de la intensidad de la señal de DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activación y desactivación del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de los niveles del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de subtítulos codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . 23
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización del estilo de los subtítulos optativos de DTV . . . . . . . . . . 25
Ajustando la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selección del idioma y la transparencia del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page iii Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
1
Al mismo tiempo que disfrute de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no se colocan
siempre sobre las bases adecuadas, o no se instalan de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
La seguridad primera
Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente una base para televisor recomendada
para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
No deje los niños subir sobre el mueble del sistema de
entretenimiento ni jugar con él o con el televisor.
No coloque televisores sobre muebles que se pueden usar cómo
escalón, tal cómo una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un
programa, especialmente con un televisor de tamaño grande.
Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no
se pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, recuerde:
Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que es
recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente
cómo adecuado para su televisor. Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede
acomodar todos los modelos.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde usa su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 1 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
2
Instrucciones importantes de seguridad
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, trípodes, plataformas
o mesas especificadas por el fabricante o que se
vendan con el producto. Cuando se usa un carro,
debe tener precaución al mover la combinación
del carro/sistema de parlantes para evitar
lesionarse si el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La
reparación se requiere cuando el aparato ha sido dañado de
cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o humedad, cuando éste no funcione normalmente o cuando se
ha caído.
15 El enchufe principal es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para ser operado.
16 El aparato con enchufe con conexión a tierra es un aparato de
clase I. Aparatos de clase I necesitan ser conectados al cable de
tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de
conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con una
conexión a tierra de protección.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre
el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
cualquier cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para
realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones
de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico se
encuentra presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su
televisor.
S
3125A
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 2 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Instalación y extracción de la base
3
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor del
producto o la compañía local de energía.
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o
expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su
televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que
se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al
televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están
conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y
la acumulación de cargas estáticas. El arculo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto
a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40
provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente,
expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
como sea práctico.
Condensacn
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente
fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para
prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo por cerca
de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el
televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos,
cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga sus teléfonos
inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El
desecho de estos materiales puede ser regulado por razones
ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o
reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza
de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un
centro de reciclaje en su área.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla cómo un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Instalación y extracción de la
base
Deberá instalar su televisor en la base para poder pararlo sobre un
gabinete u otra superficie plana. Si piensa montar su televisor sobre una
pared u otra superficie vertical, deberá remover la columna de la base.
Advertencia: antes de intentar montar o remover la base, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Precauciones:
Lea estas instrucciones completamente antes de intentar esta instalación.
Asegúrese de que manipule su televisor cuidadosamente cuando intente
montar o remover la base. Si no está seguro que pueda hacer esto o de
su usar las herramientas necesarias para completar este trabajo,
consulte a un instalador profesional o personal de servicio. El
fabricante no es responsable por cualquier daño o lesión que ocurra
debido al mal manejo o montaje incorrecto.
Cuando use una mesa o mesa de trabajo como ayuda para el montaje,
asegúrese de colocar el televisor sobre un cojín o un mantel suave para
evitar rayar o dañar por accidente el acabado de su televisor.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexn a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 3 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
4
Componentes del televisor
El altavoz no está diseñado para soportar el peso de su televisor. No mueva
o manipule su televisor por el altavoz. Esto puede causar daño a su
televisor que no está cubierto por la garantía del fabricante.
Instalación de la base
Para instalar la base:
1 Remueva la base de la caja y colóquela sobre una mesa o mesa de
trabajo.
2 Acueste su televisor con la pantalla hacia abajo en la orilla de una
mesa o mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño
suave para que no se raye su televisor.
3 Alinee los agujeros en la base con los agujeros en la columna de
la base. Fije la base a la columna con cuatro tornillos M5 (modelo
de 37") o cinco tornillos M5 (modelo de 42") incluidos.
Nota: deberá prestar atención a la orientación de la base en el televisor de
37". La porción ancha de la base debe estar orientada hacia la parte
frontal del televisor.
4 Para remover la base del televisor, realice estos pasos en sentido
contrario.
Instalación de un soporte para montaje en
pared
Si desea instalar el televisor a un soporte para montaje en pared (no
incluido), primero deberá remover la columna de la base.
Para remover la columna de la base:
1 Coloque su televisor con la pantalla hacia abajo sobre una mesa o
mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño suave para
que no se raye su televisor.
2 Remueva los cuatro tornillos que sostienen la columna de la base
a su televisor y remueva la columna de la base.
Nota: la apariencia física de este productor en estas figuras puede variar
con respecto al producto actual y es sólo para propósitos de
comparación.
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
Advertencia: estas instrucciones de servicio son para uso del personal de
servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de peligros, no
realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones
de operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
1 Remueva los cuatro tornillos que sostienen el televisor a su base,
como se describe anteriormente.
2 Remueva la base del televisor.
3 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor usando cuatro tornillos M6 suministrados con el
soporte.
Componentes del televisor
Vista frontal
Columna de la base
Orilla de la mesa
Base
Televisor (pantalla abajo)
Orilla de la mesa
# Componente Descripción
1 Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control remoto. No se
debe obstruir.
2Indicador de
encendido
Se ilumina color azul cuando su televisor
está encendido. Se ilumina color rojo
cuando su televisor se encuentra en el modo
de suspensión.
Columna de la base
Remueva los cuatro tornillos
Remueva la
columna de la
base
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 4 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Componentes del televisor
5
Vista lateral
Vista posterior
# Componente Descripción
1
CANAL /CANAL
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales.
2
VOL /VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
3 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
4 ENTRADA Permite seleccionar la fuente de entrada de
video.
5
Botón
(Encendido).
Permite encender su televisor. Presione de
nuevo para poner su televisor en el modo
de suspensión.
SERVICE PORT
DIGITAL OUTPUT
ENTRADA
DE CA
# Componente Descripción
1 Puerto de servicio Sólo para actualización de software. No lo
use.
2Toma de la SALIDA
DIGITAL
Conecte esta toma a un sistema de sonido
digital para reproducir el audio de su
televisor a través del sistema de sonido. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión a un sistema de sonido
digital” en la página 11.
3Tomas
HDMI2/HDMI1
Conecte un equipo con HDMI, tal como una
caja de cable o un reproductor de DVD a
estas tomas. Un cable de HDMI lleva video y
audio, así que no necesita hacer una
conexión de audio separada. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión de un equipo con HDMI” en la
página 9.
4Tomas de AUDIO/
IMAGEN DE VGA
Conecte una computadora en estas tomas.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión a una computadora” en
la página 10.
5 ENTRADA DE
COMPONENTES 1
Tomas de
ENTRADA DE
COMPONENTES 2
Conecte un equipo con video de
componentes en estas tomas. La fila
superior de tomas es
de componentes 2 (COMPONENT 2) y la fila
inferior es de componentes 1 (COMPONENT
1). Para obtener más información, refiérase a
la sección “Conexión de un equipo con
video de componentes” en la página 10.
6 Toma de ENTRADA
AV1
Conecte un equipo de AV (audio y video) en
estas tomas. Haga coincidir el color de los
conectores con el color de las tomas
(amarillo para video, rojo para audio
derecho y blanco para audio izquierdo). Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una videocámara o
una consola de videojuegos” en
la página 9.
7 Conector de Salida
de Audio
Conecte un amplificador de audio a estas
tomas.
8 Toma de RF Conecte una antena, TV por cable o receptor
de satélite a esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión de una antena, TV por cable o un
decodificador de satélite” en la página 8.
9 Toma de ENTRADA
S-VIDEO 1
Conecte un equipo con S-Video a esta toma
y conecte un cable de audio a las tomas de
entrada de audio izq. de AV1 (AV1 IN
AUDIO-L) y entrada de audio der. de AV1
(AUDIO-R). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión de un VCR
en la página 9.
10 Toma RS-232 Sólo para servicio. No lo use.
11 Toma de ENTRADA
AV2/S-VIDEO2
Conecte un equipo de AV con S-Video en
estas tomas y conecte los cables de audio a
las tomas de audio.
12 Toma HDMI3 Conecte un equipo con HDMI, tal como una
caja de cable o un reproductor de DVD en
esta toma.
13 Toma de
auriculares
Conecte los auriculares en esta toma.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 5 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
6
Componentes del televisor
Control remoto
# Botón Descripción
1
(Encendido)
Permite encender su televisor. Presione de
nuevo para poner su televisor en el modo
de suspensión.
2 COMP/HDMI/
VIDEO/TV
Permite seleccionar la fuente de entrada.
•Presione COMP una vez para
seleccionar Component1
(Componentes 1) o dos veces para
seleccionar Component2
(Componentes 2).
•Presione HDMI una vez para seleccionar
HDMI1, dos veces para seleccionar
HDMI2 y tres veces para seleccionar
HDMI3.
•Presione VIDEO para seleccionar AV1,
dos veces para seleccionar AV2, tres
veces para seleccionar S-VIDEO1 y
cuatro veces para seleccionar
S-VIDEO2.
•Presione TV para seleccionar TV.
INFO
3 Números/Punto (.) Permite ingresar números de canal o la
contraseña de control de los padres.
Presione el botón de punto para
seleccionar un sub-canal digital.
4 ENTRADA Presione para abrir el menú de fuente de
entrada (INPUT SOURCE) y presione o
para seleccionar la fuente de entrada de
video. Se puede seleccionar TV, AV1, AV2,
S-VIDEO1, S-VIDEO2, Component1
(Componentes 1), Component2
(Componentes 2), HDMI1, HDMI2, HDMI3
o VGA (PC).
5 REGRESAR Permite ir al último canal visto.
6 VOL+/VOL Permiten subir o bajar el volumen.
7 SILENCIAR Permite desactivar el sonido. Presione el
botón de nuevo para activar el sonido.
8 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
9
/ ENTER
(Entrar)
Presione los botones direccionales para
navegar los menús de pantalla. Presione
ENTER (Entrar) para confirmar las
selecciones en un menú de pantalla o abrir
un submenú.
10 GUÍA Permite abrir la guía de programación de
DTV (si está disponible). Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de información adicional” en
la página 14.
11 MTS/SAP Permite seleccionar el modo de audio. En el
caso de canales analógicos, se puede
seleccionar STEREO (Estéreo), SAP
(programa de Audio Secundario) o MONO
(Monofónico).
En el caso de canales digitales, se puede
seleccionar la pista de audio (si más de una
está disponible). Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Selección del modo de audio” en la página
16.
12 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos
optativos. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Activación o
desactivación de la función de subtítulos
optativos” en la página 23 o a la sección
“Selección del modo de subtítulos
optativos” en la página 24.
13 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto.
Puede seleccionar Normal, Wide (Ancho),
Zoom o Cinema (Cine). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
de los parámetros avanzados de video” en
la página 14.
14 FAVORITOS Permite mostrar la lista de canales favoritos.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Configuración de una lista de
canales favoritos” en la página 18.
15 CANAL /CANAL Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Selección de un canal” en la página 13.
16 INFO Permite mostrar el titular de información.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Visualización de información
adicional” en la página 14.
17 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla.
# Botón Descripción
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 6 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Uso del control remoto
7
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas al levantarla
cuando presione el botón de liberación.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos
+ y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Notas:
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando ya no tengan carga. Los químicos pueden gotear
dentro del compartimiento de las pilas. Los químicos de las pilas
pueden causar sarpullido. Si los químicos se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño.
Cuando no planee usar el control remoto durante un período de tiempo
extendido, retire las pilas.
No deseche las baterías en el fuego. Deséchelas cómo si fueran residuos
peligrosos.
Orientación del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al
frente de su televisor.
Notas:
No exponga el control remoto a choques o líquidos.
No use el control remoto en un área con alta humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz del sol directa.
No coloque objetos, tales como gabinetes, entre el control remoto y el
sensor del control remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si luz del sol directa o luz
fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
18 APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del temporizador de apagado automático”
en la página 26.
19 LISTA DE
CANALES
Permite mostrar la lista de canales. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Selección de un canal” en la
página 13.
20 IMAGEN Permite seleccionar el modo de imagen. Se
puede seleccionar Vivid (Vívido),
Standard (Estándar), Sports (Deportes),
Theater (Cine), Energy Saving (Ahorro de
energía) o Custom (Personalizado). Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen” en la página
14.
21 AUDIO Permite seleccionar el modo de sonido. Se
puede seleccionar News (Noticias), Music
(Música), Movie (Película) o Custom
(Personalizado). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del sonido” en la página 16.
# Botón Descripción
16.4 ft (5m)
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 7 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
8
Realización de las conexiones
Programación de un control remoto
universal para que funcione con su
televisor
Se puede operar su televisor con un control remoto universal nuevo o
uno existente.
Para programar un control remoto universal:
1 Encuentre el código de su control remoto universal al identificar
su modelo (o el fabricante y modelo del control remoto de su caja
decodificadora) en las tablas a continuación y anote el código
numérico que se encuentra debajo. Se usará el código numérico
para programar su control remoto para que funcione con su
televisor.
Los códigos para otros controles remotos se encuentran
disponibles en línea en:
www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx
Consejos:
La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del
control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible
en la parte posterior.
Si su control remoto universal no se encuentra en la tabla, refiérase a
las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para las
marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede
ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno
que funcione.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para
ingresar el código que encontró en el paso 1.
Consejos:
Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda
de código, realice una búsqueda para identificar un código que
funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control
remoto universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una función de
Aprendizaje, puede programarlo manualmente usando el control
remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez.
Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para
obtener más detalles.
3 Si nada funciona, tendrá que usar otro control remoto universal
que pueda operar su caja decodificadora y su televisor. Cinco de
dichos controles remotos se listan en la tabla, pero muchoss
modelos compatibles se encuentran disponibles en las tiendas.
Para obtener más ayuda, llame al soporte técnico de su control
remoto universal o al fabricante de su caja decodificadora, o
llame al centro de asistencia al cliente de Dynex al
1-800-305-2204.
Realización de las conexiones
Precauciones:
Revise las terminales para determinar la posición y el tipo antes de hacer
las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color.
Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras.
El equipo de audio/video externo mostrado en estas figuras puede ser
diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase al manual
de usuario que vino con su equipo.
Siempre apague la unidad cuando conecte equipos externos.
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
Conecte el cable de alimentación (incluido) a la toma de entrada
de CA (AC IN) en la parte posterior de su televisor.
Notas:
Esta ilustración se proporciona para referencia solamente. El enchufe de
CA puede ser diferente en su televisor.
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente
de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
Conexión de una antena, TV por cable o
un decodificador de satélite
Para conectar una antena, TV por cable o un decodificador de satélite:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios (no incluido) a la
toma de salida de RF (RF OUT) en la antena o en la caja de cable
o satélite.
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de RF en la parte
posterior de su televisor.
Notas:
Use un cable de 75 ohmios para eliminar la interferencia y el ruido de las
ondas de radio.
Códigos de televisores Dynex para controles
remotos universales (para todos los televisores Dynex fabricados después del
1 de enero, 2007)
Marca y modelo del control remoto universal
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One-For-All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 10463 135 0464 8043
Marcas y modelo de la caja decodificadora
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
0463 720 0463 0091
Toma de RF para
antena, TV por cable o
satélite
Toma de RF
Vista posterior del televisor
Cable coaxial de RF (75 ohmios)
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 8 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Realización de las conexiones
9
No se debe atar el cable de 75 ohmios al de alimentación o a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.
Conexn de un VCR
Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y que el VCR está apagado.
2 Conecte un cable de AV a la toma de salida de video de AV (AV
VIDEO OUT) en el VCR. Puede conectar un cable de S-Video a la
toma de salida de S-Video (S-VIDEO OUT) en vez de a la toma de
salida de video de AV (AV VIDEO OUT).
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de video de la
entrada de AV1 (AV1 IN VIDEO) en la parte posterior de su
televisor. Para obtener una mejor imagen, puede conectar un
cable de S-Video a la toma S-Video1 en lugar de usar un cable de
AV con la toma de video de la entrada AV1 (AV1 IN VIDEO ).
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio de AV
(AV AUDIO OUT) en el VCR.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio izquierdo de la
entrada AV1 (AV IN AUDIO-L y audio derecho (AUDIO-R) en la
parte posterior de su televisor.
Para reproducir desde el VCR:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o la parte lateral del televisor. Se abre el menú
de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar AV1 o S-VIDEO1 y presione
ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar VIDEO una vez para seleccionar AV1 o
tres veces para seleccionar S-Video1.
3 Encienda el VCR, inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir) en el VCR.
Conexión de una videocámara o una
consola de videojuegos
Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y que la videocámara o consola de videojuegos
está apagada.
2 Conecte un cable de AV a las tomas de salida de video de AV (AV
OUT VIDEO), audio izquierdo (AUDIO-L) y audio derecho
(AUDIO-R) en la videocámara o consola de videojuegos.
3 Conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de video
AV2 (AV2 IN VIDEO), audio izquierdo (AUDIO-L) y audio derecho
(AUDIO-R) en la parte lateral de su televisor.
Para mostrar video desde una videocámara o consola de videojuegos:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT). Se
abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar AV2 y presione ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar VIDEO dos veces para seleccionar AV2.
3 Encienda la videocámara o la consola de videojuegos y seleccione
el modo de salida correcto. Refiérase a las guías de usuario de la
videocámara o consola de videojuegos para obtener más
información.
Conexión de un equipo con HDMI
Para conectar un equipo con HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el equipo con HDMI está apagado.
2 Conecte un cable de HDMI a la toma de salida de HDMI (HDMI
OUT) en el equipo con HDMI.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI1 o HDMI2
en la parte posterior de su televisor o a la toma HDMI3 en la
parte lateral de su televisor.
Para mostrar video de un equipo con HDMI:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o la parte lateral del televisor. Se abre el menú
de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar HDMI1, HDMI2, o HDMI3 y
presione ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar HDMI una vez para seleccionar HDMI1,
dos veces para seleccionar HDMI2 o tres veces para HDMI3.
3 Encienda el equipo con HDMI y seleccione el modo de salida
correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo con HDMI para
obtener más información.
Nota: si el equipo externo cuenta con una salida de DVI, utilice un
adaptador de DVI a HDMI para conectarse a la toma HDMI y conecte
un cable de audio a la toma de audio de VGA (VGA AUDIO).
Vista posterior del televisor
ENTRADA DE
VIDEO AV1
Tomas de AUDIO IZQ. y
AUDIO DER. DE LA
ENTRADA DE AV1
Parte posterior de la
videograbadora
Cable de AV
Cable de S-Video
Nota: a menudo, los cables
tienen el mismo color de las
tomas. Conecte amarillo
con amarillo, rojo con rojo y
blanco con blanco.
Videocámara o consola de videojuegos
Vista lateral del televisor
Cable de AV
Nota: a menudo, los cables
tienen el mismo color de las
tomas. Conecte amarillo
con amarillo, rojo con rojo y
blanco con blanco.
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
Equipo con salida HDMI
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 9 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
10
Realización de las conexiones
Conexión de un equipo con video de
componentes
Para conectar un equipo con video de componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y el equipo con video de componentes es
apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes a las tomas de salida
de componentes (COMPONENT OUT) en el equipo con video de
componentes.
3 Conecte el otro extremo del cable de video de componentes a las
tomas de COMPONENT1 o COMPONENT2 en la parte posterior
de su televisor.
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izq./der.
(AUDIO OUT) en el equipo con video de componentes.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de
COMPONENT AUDIO-R y AUDIO-L en la parte posterior de
su televisor.
Para mostrar video de un equipo con video de componentes:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el
menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar Component1 (Componentes
1) o Component2 (Componentes 2) y presione el botón de
entrar (ENTER).
Nota: también puede presionar COMP una vez para seleccionar
componentes 1 (Component1) o dos veces para seleccionar
componentes 2 (Component2)
3 Encienda el equipo con video de componentes y seleccione el
modo de salida correcto. Refiérase a la guía del usuario del
equipo con video de componentes para obtener más
información.
Conexión a una computadora
Para conectar una computadora:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y que la computadora está apagada.
2 Conecte un cable de VGA a la toma VGA en la computadora y
conecte el otro extremo del cable a la toma de imagen de VGA
(VGA PIC) en la parte posterior de su televisor.
Nota: el cable de VGA debe ser un cable D-Sub de 15 terminales (RGB
analógico).
3 Conecte un cable de audio a la toma salida de audio (AUDIO
OUT) en la computadora y conecte el otro extremo del cable a la
toma de audio de VGA (VGA AUDIO) en la parte posterior de su
televisor.
Nota: el cable de audio tiene que tener un mini conector estéreo.
Para reproducir video desde una computadora:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el
menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar VGA y presione el botón de
entrar (ENTER).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si
es necesario.
Conexión a un amplificador de audio
Para conectarse a un amplificador de audio:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desenchufado y que el amplificador está apagado.
2 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izq./der.
[AUDIO OUT (L/R)] en su televisor.
3 Conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de audio
izquierdo y derecho (L/R) en su amplificador.
Para reproducir el sonido del televisor por medio de un amplificador de
audio:
1 Encienda su televisor y seleccione un programa que desee ver.
2 Encienda su amplificador y seleccione la fuente de sonido del
televisor y ajuste el volumen a un nivel cómodo.
Vista posterior del
televisor
Cable de video de componentes
Cable de
audio
Equipo con video de componentes
Nota: a menudo, los
cables tienen el
mismo color de las
tomas.
Cable de audio (mini conectores
Cable D-Sub (RGB analógico)
Vista posterior del
televisor
Computadora
AUDIO IN
Vista posterior del
televisor
Amplificador
Cable de AV
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 10 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Encendido de su televisor por primera vez
11
Conexión a un sistema de sonido digital
Para conectar un sistema de sonido digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y que el sistema de sonido digital está apagado.
2 Conecte un cable óptico de audio digital a la toma de entrada de
S/PDIF (S/PDIF IN) en el sistema de sonido digital.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de salida digital
(DIGITAL OUTPUT ) en la parte posterior de su televisor.
Nota: la toma de salida digital (DIGITAL OUTPUT) funciona únicamente
con canales de TV digital.
Conexn de auriculares
Para conectar los auriculares:
Conecte los altavoces a la toma de altavoces en la parte lateral de
su televisor.
Nota: un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice
el ajuste de volumen más bajo que todavía le permite escuchar el
sonido.
Encendido de su televisor por
primera vez
Para configurar su televisor:
1 Asegúrese de insertar las pilas en el control remoto, de conectar
la antena al televisor y de conectar la alimentación de CA.
2 Presione (Encendido) y espere varios segundos. Se abre la
pantalla inicial del asistente de configuración [Setup Wizard]
(sólo la primera vez que encienda su televisor).
3 Presione o para resaltar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú
deseado.
4 Presione para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione
o para seleccionar su zona horaria.
5 Presione para resaltar DST (Horario de verano) y
presione o para seleccionar On [Activado] (para cambiar
automáticamente la hora al horario de verano), o Off
[Desactivado] para ignorarlo o ajustarlo usted mismo).
6 Presione para resaltar Air/Cable [Antena/Cable] y presione
o para seleccionar Air (Antena) o Cable dependiendo del tipo
de conexión de antena que posee.
7 Presione para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática) y
presione ENTER (Entrar) o para buscar automáticamente los
canales disponibles.
La búsqueda automática puede tomar un rato en completarse. Se
mostrará un reporte de progreso mientras su televisor busca los
canales disponibles. Se puede presionar MENU (Menú) para salir
SERVICE PORT
DIGITAL OUTPUT
Vista posterior del
televisor
Toma de S/PDIF
Sistema de sonido
digital
Cable de audio óptico
Vista lateral del televisor
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 11 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
12
Funcionamientosico
de la búsqueda automática antes de terminar, pero necesitará
realizar la búsqueda autotica después para completar el
proceso.
La búsqueda automática crea una lista de los canales disponibles
para la entrada de señal seleccionada.
Funcionamiento básico
Encendido o apagado de su televisor
Para encender o apagar su televisor (modo de suspensión):
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
2 Presione el botón (encendido). Su televisor se encenderá.
3 Presione nuevamente el botón para apagar su televisor.
Cuando apague su televisor, éste ingresará al modo de
suspensión.
Advertencia: cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión,
todavía recibe corriente Para desconectar la corriente completamente,
desenchufe el cable de alimentación.
Nota: si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos,
éste ingresará automáticamente al modo de suspensión.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el
menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para resaltar la fuente de video y presione el
botón ENTER (Entrar).
También puede seleccionar la fuente de entrada usando los
siguientes botones del control remoto:
COMP: presione el botón una vez para seleccionar
Component1. Presiónelo dos veces para seleccionar
(Component2).
HDMI: presione el botón una vez para seleccionar HDMI1.
Presiónelo dos veces para seleccionar HDMI2. Presiónelo tres
veces para seleccionar HDMI3.
VIDEO: presione una vez para seleccionar AV1. Presione dos
veces para seleccionar AV2. Presione tres veces para
seleccionar S-Video1. Presione cuatro veces para seleccionar
S-Video2.
TV: le permite seleccionar TV.
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen (Picture)
Menú de audio
Menú de ajustes (Setup)
Menú de canales (Channel)
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 12 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Funcionamiento básico
13
Notas:
Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla. Los menús anteriores se muestran
en el modo de TV.
Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color
gris. Los menús en este manual se muestran en el modo de TV, a menos
que se indique lo contrario.
Las figuras y pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de
explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor.
Navegación de los menús
Selección de un canal
Para seleccionar un canal:
Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al anterior en
la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal
analógico o digital (principal) que desee y espere a que el canal
cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal
inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones
numéricos para seleccionar el canal digital principal y
presione el punto (.) para seleccionar el subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para cambiar
el canal inmediatamente.
Nota:
Tiene tres segundos para presionar cada botón.
Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
Presione CH-LIST para mostrar una lista de canales
memorizados,
presione o para seleccionar el canal que desea de la lista y
presione ENTER (Entrar) para ir a ese canal.
Presione FAVORITE (Favoritos) para mostrar una lista de sus
canales favoritos y presione o para seleccionar el canal que
desee de la lista y presione ENTER (Entrar) para ir a ese canal.
Nota:
Si cualquier lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
Subcanales digitales
Una señal de TV digital transmite más información que una señal
analógica. Este aumento en la información provee una mejor imagen y
un sonido con menos estática e interferencia. El aumento de la
capacidad de datos también permite que las estaciones transmisoras
envíen varios canales en el mismo ancho de banda de una señal
analógica. Las estaciones transmisoras pueden usar estos subcanales
para transmitir una variedad de información, tal como el pronóstico del
tiempo, idiomas extranjeros y comerciales. Un subcanal digital se indica
por el número del canal principal seguido por un punto y el número de
subcanal. Por ejemplo, 5.1 indica el subcanal 1 del canal principal 5.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione VOL+ o VOL para subir o bajar el volumen.
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para
restaurar el sonido.
Ajuste de los parámetros básicos
Para ajustar los parámetros básicos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Presione para mostrar el menú principal.
Permite seleccionar elementos del menú,
ajustar los elementos seleccionados o mover el
cursor en pantalla hacia la izquierda o derecha.
Permite seleccionar los elementos de menú.
Permite confirmar su selección o acceder a
un submenú.
MENÚ: permite regresar a la pantalla anterior.
SALIR: permite cerrar el menú.
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 13 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
14
Ajuste de la imagen
3 Presione o para resaltar una opción y presione ENTER
(Entrar) para ingresar al submenú. Se puede seleccionar:
Parental Controls (Controles de los padres): su televisor le
permite controlar que programas y películas pueden ver sus
niños basado en clasificaciones de la industria.
Time (Tiempo): le permite ajustar la hora y el temporizador
de apagado automático.
Closed Caption (Subtítulos optativos): le permite activar o
desactivar los subtítulos optativos. También le permite
ajustar las opciones de subtítulos optativos.
Menu Settings (Ajustes de menú): le permite ajustar el
idioma y la transparencia del menú.
VGA Settings (Ajustes de VGA): le permite modificar los
ajustes de imagen para optimizar una pantalla de
computadora.
Input Label (Etiqueta de entrada): le permite etiquetar un
equipo conectado a las tomas de entrada de su televisor.
Restore Default (Restauración de valores predefinidos): le
permite restaurar todos los ajustes del televisor a los valores
de fábrica.
Audio Only (Sólo audio): le permite desactivar la imagen de
TV y escuchar solamente el audio.
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al me
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Visualización de información adicional
Para mostrar información adicional:
1 Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular
de información muestra la información de programa actual tal
cómo el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la
resolucn.
La información digital incluye el número del canal, el nombre
de la estación, la etiqueta del canal (si está establecida), el
nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el
tipo de señal, la información de audio, la resolución, el modo
de subtítulos optativos, la hora actual, la hora de comienzo
del programa y la hora de fin de programa.
Modo de información analógica: muestra el número del
canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de
señal, la información de audio y la resolución.
2 Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de programación
digital, que podría mostrar una lista de programas disponibles,
horarios de programas y resúmenes de programas, dependiendo
de la información suministrada por la estación televisora.
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Para ajustar la imagen:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode (Modo de imagen): selecciona el modo de
imagen. Se puede seleccionar Vivid (una imagen brillante y
vívida), Standard (una imagen estándar), Sports (una
imagen dinámica), Theater [Cine] (una imagen finamente
detallada), Energy Saving [Ahorro de energía] (se reduce la
retroiluminación de la pantalla) o Custom (imagen
personalizada). También puede presionar PICTURE
(Imagen) en el control remoto para seleccionar el modo de
imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el contraste.
Brightness (Brillo): ajusta el brillo.
Color: ajusta la saturación del color.
Tint (Tono): ajusta el tono de la imagen.
Sharpness (Nitidez): ajusta la nitidez.
Advanced Video (Video avanzado): le permite ajustar la
temperatura del color o el modo de zoom. Le permite activar
(on) o desactivar (off) la reducción de ruido, el sobrebarrido,
el contraste adaptivo y el zoom automático.
3 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de los parámetros avanzados de
video
Para ajustar los parámetros avanzados de video:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 14 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Ajuste de la imagen
15
2 Presione o para resaltar Advanced Video (Video
avanzado) y presione ENTER (Entrar) para abrir el submenú
Advanced Video (Video avanzado).
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Color Temp (Temperatura del color): selecciona la
temperatura del color. Se puede seleccionar Warm [Cálido]
(para mejorar los rojos), Cool [Frío] (para mejorar los azules)
o Normal.
Zoom Mode (Modo de zoom): le permite seleccionar la
relación de aspecto de la imagen. Se puede seleccionar Auto
(selecciona automáticamente la relación de aspecto.
Disponible únicamente cuando Auto Zoom (zoom
automático) está activado ON), Normal (selecciona la
relación de aspecto que coincide con la imagen original),
Wide [Ancho] (muestra una imagen a pantalla completa),
Zoom (amplia la imagen pero puede cortar la parte superior
e inferior), o Cinema [Cine] (estira la imagen en las orillas,
pero mantiene una buena relación de aspecto en el centro de
la pantalla).
Noise Reduction (Reducción de ruido): selecciona el modo
de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen
(nieve). Se puede seleccionar Weak (Débil), Middle
(Medio), Strong (Fuerte) u Off (Desactivado).
Overscan (Sobrebarrido): active (On) esta función para
ajustar la velocidad de reproducción de la imagen cuando
reciba señales de DVI en el formato de VIDEO.
Adaptive Contrast (Contraste adaptivo): active (On ) esta
función para optimizar la imagen mostrada para obtener una
imagen más vívida.
Auto Zoom (Zoom automático): en el modo de TV, activar
(On) el zoom automático le permite seleccionar Auto en el
modo de zoom (Zoom Mode).
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Para ajustar la imagen de la computadora:
1 Asegúrese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video” en la página 12.
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
3 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
4 Presione o para resaltar VGA Settings (Ajustes de VGA) y
presione . Se abre el menú de ajustes de VGA.
5 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede ajustar:
H-Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la
derecha o izquierda
V-Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia arriba
o abajo
Clock (Reloj): ajusta la frecuencia de muestreo
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes estables
Auto: ajusta automáticamente los ajustes de imagen tal
como posición y fase
6 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Color Temp
Adaptive Contrast
Parental Controls
H-Position
V-Position
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 15 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
16
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Audio y presione . Se abre el
menú de Audio.
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode (Modo de imagen): selecciona el modo de
imagen. You can select Standard [estándar] (para
programas normales, News [Noticias] (para noticieros),
Music [Música] (para programas musicales), Movie
[Película] (para películas), o Custom [Personalizado] (para
un modo de sonido personalizado). También se puede
presionar AUDIO una o más veces para seleccionar el modo
de sonido.
Bass (Graves): ajusta los sonidos graves.
Treble (Agudos): ajusta los sonidos agudos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de audio
izquierdo y el derecho.
Surround (Envolvente): activa o desactiva el efecto de
sonido envolvente.
AVC (Control de volumen automático): ecualiza los niveles
globales de volumen para todos los canales.
Digital Output [Salida digital] (sólo para canales de DTV):
selecciona el modo de salida de audio digital. Se puede
seleccionar RAW [Puro] (provee audio en su formato
original) o PCM (provee el audio en el modo PCM, si está
disponible).
Audio Language [Idioma de audio] (sólo para canales de
DTV): selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Selección del modo de audio
Se puede seleccionar el modo de audio para canales analógicos.
Para seleccionar el modo de audio para canales analógicos:
Presione MTS/SAP en el control remoto una os veces. Se
puede seleccionar:
MONO: seleccione esta opción si hay ruido o estática en
transmisiones estéreo débiles.
STEREO (Estéreo): seleccione esta opción para programas
transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de
audio secundario, si está disponible.
Nota: Mono se selecciona automáticamente si el programa está
transmitido con sonido monofónico.
Para seleccionar una pista de audio para un canal digital:
Presione MTS/SAP. Si una pista de audio está disponible, se
reproducirá.
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa
de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione
o para seleccionar On (Activado).
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Notas:
Audio Only (Sólo audio) funciona únicamente cuando la fuente de entrada
es TV y su televisor está recibiendo una señal de TV.
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 16 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Cambio de los ajustes de canales
17
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier botón.
Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo
audio (Audio Only) regresa automáticamente a desactivada (Off).
Cambio de los ajustes de canales
Búsqueda automática de canales
Para buscar los canales automáticamente:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable.
4 Presione o para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática)
y presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro de confirmación.
5 Presione o para seleccionar Yes (Sí) y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda. Un cuadro de progreso
muestra el progreso de la búsqueda.
Selección de la fuente de señal
Para seleccionar la fuente de señal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable.
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ocultar canales
Se pueden eliminar canales de la lista de canales para que su televisor
se salte los canales cuando presione CH /CH . Todavía puede
sintonizar el canal oculto usando los botones numéricos.
Para ocultar un canal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 17 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
18
Cambio de los ajustes de canales
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Presione o para resaltar Show/Hide (Mostrar/Ocultar) y
presione ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales.
4 Presione o para resaltar el canal que desea ocultar (lo
predefinido es mostrar el canal) y presione el botón de entrar
(ENTER) para remover la marca de verificación del canal.
Nota: si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar
rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos
(FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
Para configurar la lista de canales favoritos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Seleccione la fuente de señal del canal que desea agregar a la
lista de favoritos.
4 Presione o para resaltar Favorite (Favoritos) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se muestra la lista de canales favoritos.
5 Presione o para resaltar el canal que desea agregar a la lista
de favoritos y presione el botón de entrar (ENTER) para marcar el
canal. Una marca de verificación aparece si el canal se agrega a la
lista. La marca de verificación desaparece si elimina el canal de la
lista.
Nota: si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
7 Para seleccionar un canal de la lista de canales favoritos, presione
FAVORITE (Favoritos), presione o para seleccionar el canal y
presione el botón de entrar (ENTER).
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 18 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Cambio de los ajustes de canales
19
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para
identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que
ya fue etiquetado.
Para etiquetar un canal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Seleccione la fuente de señal del canal que desea identificar.
4 Resalte el número de canal (Channel No.) , y presione o
para seleccionar el canal que desea etiquetar.
5 Presione o para resaltar Channel Label (Etiqueta de
canal).
6 Presione ENTER (Entrar) para abrir la pantalla para etiquetar
canales. Se abre la pantalla para etiquetar canales (Channel Label
).
7 Presione o para seleccionar una letra y presione o para
moverse a la siguiente letra. Repita este paso para agregar más
letras.
8 Presione MENU (Menú) regresar al menú anterior.
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Puede revisar la intensidad de su señal de DTV para determinar si
necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más
alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación
de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel). Se muestra la intensidad
de DTV en la parte inferior del menú.
3 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 19 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
20
Configuración de los controles de los padres
Configuración de los controles
de los padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean
programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se
activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa
(con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones
seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación
seleccionada, deberá ingresar una contraseña.
Activación y desactivación del control de
los padres
Para activar o desactivar el control de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres
(Parental Controls) seleccionado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú del control de los padres (Parental Control).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On [Activado] (para habilitar
el esquema de bloqueo que configuró y ajustar el esquema de
bloqueo de otra forma el ajuste de clasificación no podrá ser
accedido) o Off [Desactivado] (para desactivar el esquema de
bloqueo que configuró).
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Configuración o cambio de la contraseña
Para configurar la contraseña de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres
(Parental Controls) seleccionado.
Parental Controls
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 20 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Configuración de los controles de los padres
21
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Debería
cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Se abre
el submenú del control de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar Change Password (Cambiar
Contraseña) y presione el botón ENTER (Entrar). Se abrirá la
pantalla para ingresar la contraseña.
6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
antigua e ingrese una contraseña nueva y confirme la contraseña
nueva. Se vuelve a abrir el submenú del control de los padres.
Nota: si olvida su contraseña, ingrese 9999.
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles del control de los
padres
Se pueden configurar controles de los padres para Estados Unidos y
Canadá. A continuación se describe como configurar los controles para
clasificaciones de TV de EE.UU. Los pasos son similares para controlar las
clasificaciones de películas de EE. UU. Y las clasificaciones TV
canadienses.
Para configurar los controles de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres
(Parental Controls) seleccionado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el submenú del control de los padres
(Parental Control).
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 21 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
22
Configuración de los controles de los padres
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione o para resaltar US (Estados Unidos) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se abre el submenú de clasificaciones
estadounidenses (US settings).
Nota: seleccione Canada (Canadá) para configurar los controles de TV
canadiense.
7 Presione o para resaltar TV y presione el botón de entrar
(ENTER). Se abre la pantalla de clasificación de TV de EE.UU. (U.S.
TV RATING).
Nota: seleccione MPAA para ajustar los controles para las clasificaciones
de películas estadounidenses.
8 Presione o para resaltar la clasificación que desea
bloquear y presione el botón de entrar (ENTER). Cuando se
bloquea una clasificación aparece un símbolo de candado.
Nota: en la pantalla de clasificación de MPAA (MPAA Rating), presione
o para seleccionar la clasificación. Se bloqueará esa clasificación y
todas las superiores.
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
On
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la
edad)
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores.
TV-G Público en general.
TV-PG Se recomienda la orientación de los
padres.
TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión
de los padres.
TV-MA Audiencias adultas solamente.
Clasificaciones de TV en EE.UU. (basadas en el
contenido)
FV Violencia de fantasía.
V Violencia.
S Situaciones sexuales.
L Lenguaje fuerte.
DDiálogo provocativo.
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
G Público en general.
PG Se recomienda la orientación de los
padres.
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores.
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años.
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años.
XSólo para adultos.
N/A La película no ha sido clasificada.
Clasificaciones para el Canadá anglófono
EXEMPT
(Exento)
Programación exenta.
C Adecuado para todos los niños.
C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores.
G Público en general.
PG Se recomienda la orientación de los
padres.
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores.
18+ Sólo para adultos.
Clasificacioes para el Canadá francófono
EXEMPT
(Exento)
Programación exenta.
GPúblico en general.
8 años+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores.
13 años+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores.
16 años+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores.
18 años+ Sólo para adultos.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 22 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Uso de subtítulos codificados
23
Descarga de información de
clasificaciones
Se puede descargar información sobre las clasificaciones para usarla
cuando se configuran los controles de los padres.
Para descargar información de clasificación:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres
(Parental Controls) seleccionado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el submenú del control de los padres
(Parental Control).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione o para resaltar RRT Setting (Configuración de
RRT) y presione ENTER (Entrar).
Si el programa se transmite con la información de clasificación de
RRT5, la información de descargará automáticamente y puede
ser usada para el control de los padres.
Nota: si desea borrar la información de clasificación descargada,
seleccione Reset RRT (Restaurar RRT). Se borrará la información de
clasificación. Si la información de clasificación es transmitida por otro
programa, su televisor descargará la nueva información de
clasificación.
Uso de subtítulos codificados
Activación o desactivación de la función
de subtítulos optativos
Para activar o desactivar la función de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Parental Controls
On
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 23 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
24
Uso de subtítulos codificados
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el
menú de subtítulos optativos.
4 Presione o para resaltar CC MODE (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar el modo de CC. Se
puede seleccionar On [Activado] (activa los subtítulos optativos),
CC on Mute [Subtítulos optativos mientras silenciado] (activa los
subtítulos optativos cuando el sonido se silencia), u Off
[Desactivado] (desactiva los subtítulos optativos).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Consejo: también puede presionar el botón CCD para activar o desactivar
los subtítulos optativos.
Selección del modo de subtítulos
optativos
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el
menú de subtítulos optativos.
4 Presione o para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Basic Selection (Selección
básica).
Nota: si el canal es analógico, la selección básica será disponible y la
selección avanzada será inactiva.
6 Presione o para seleccionar un modo de subtítulos
optativos. Se puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular
pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1
normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4
muestran contenido suministrado por la estación
transmisora.
Parental Controls Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 24 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Uso de subtítulos codificados
25
Text1 a Text4: los subtítulos optativos cubren la mitad o
toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestran
el contenido suministrado por la estación transmisora.
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Personalización del estilo de los
subtítulos optativos de DTV
Se puede personalizar la forma en que se muestran los subtítulos
optativos de DTV.
Para personalizar los subtítulos optativos de DTV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el
menú de subtítulos optativos.
4 Presione o para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Advanced Selection [Selección
avanzada] (sólo disponible para estaciones digitales).
6 Presione o para seleccionar una opción avanzada de
subtítulos digitales. Se puede seleccionar Service1 a Service6
(muestra el contenido suministrado por la estación transmisora).
7 Presione o para resaltar Option (Opciones) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se abre el menú de estilos de subtulos
optativos de DTV.
8 Presione o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Custom (Personalizado).
Nota: para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a sus valores de
fábrica, configure la opción de modo (Mode) con Default
(Predeterminado).
9 Presione o para resaltar un estilo y presione o para
ajustarlo. Se puede seleccionar:
Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo de fuente
Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el tamaño de
fuente
Font Edge Style (Estilo del borde de fuente): establece el
estilo del borde de fuente
Font Edge Color (Color del borde de fuente): selecciona el
color del borde
FG Color (Color de primer plano): selecciona el color de las
palabras
BG Color (Color de fondo): selecciona el color del fondo
FG Opacity (Opacidad de primer plano): selecciona el nivel
de opacidad de las palabras
BG Opacity (Opacidad de fondo): selecciona el nivel de
opacidad de fondo
10 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al me
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 25 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
26
Ajustando la configuración de la hora
Ajustando la configuración de la
hora
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Time (Tiempo) y presione ENTER.
Se abre el menú de ajustes de tiempo.
4 Presione o para resaltar Time Zone (Zona horaria) y
presione o para seleccionar su zona horaria. Se puede
seleccionar Pacific (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántico), Eastern (Del Este), Central (Del Centro) o
Mountain (De las rocosas).
5 Si su área de recepción observa la hora de verano, presione o
para resaltar DST (Hora de verano) y presione o para
seleccionar On (Activado).
La zona del reloj muestra la hora actual, basada en la zona
horaria seleccionada. Esta información está basada en un canal
digital y no necesita ser ajustada manualmente.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede establecer la cantidad de tiempo que quiere que su televisor
espere antes de apagarse automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Time (Tiempo) y presione ENTER.
Se abre el menú de ajustes de tiempo.
4 Presione o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático) y presione o para seleccionar la
cantidad de tiempo que quiere que su televisor espere antes de
apagarse automáticamente.
Parental Controls
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 26 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Ajuste de la configuración del menú
27
Nota: para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione
Off (Desactivado).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Nota: también se puede presionar SLEEP (Apagado automático) en el
control remoto para ajustar el temporizador de apagado automático.
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma y la transparencia
del menú
Para seleccionar el idioma y la transparencia del menú de pantalla:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Menu Settings (Ajuste de me)
y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajustes (Settings).
4 Presione o para resaltar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú
deseado. Las opciones incluyen English (inglés), French
(francés) y Spanish (español).
5 Presione o para seleccionar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú
deseado. Las opciones incluyen 0%, 25%, 50%, 75% y 100%
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Etiquetando una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea
más fácil identificarla.
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Input Label (Etiqueta de entrada)
y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para etiquetar
entradas (Input Label ).
Parental Controls
Parental Controls
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 27 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
28
Localización y corrección de fallas
4 Presione o para resaltar una etiqueta predefinida entre
varias opciones o seleccione Custom (Personalizada) para
ingresar su propia etiqueta.
5 Si selecciona Custom (Personalizada) presione o para
resaltar Custom Label (Etiqueta personalizada) y presione .
6 Presione o para seleccionar una letra y presione o para
moverse a la siguiente letra. Repita este paso para agregar más
letras.
7 Para restaurar la etiqueta al valor de fábrica, presione o
para resaltar Reset Label (Restaurar etiqueta) y presione ENTER
(Entrar) y siga las instrucciones en pantalla.
8 Presione MENU (Menú) para salir.
Restauración de la configuración
predeterminada
Cuidado: cuando se restaura la configuración de fábrica, todos los ajustes
(con excepción de la contraseña y la clasificación de los padres) que ha
personalizado se restaurarán.
Para restaurar la configuración predeterminada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Restore Defaults (Restaurar
valores predefinidos) y presione ENTER (Entrar). Se abre un
cuadro de confirmación.
4 Presione o para seleccionar Yes (Sí) y presione ENTER
(Entrar).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Localización y corrección de
fallas
Advertencia: no intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en
contacto con el personal de servicio autorizado.
Video y audio
Parental Controls
Problema Solución
No hay imagen o
sonido (la pantalla
no está iluminada)
Asegúrese de que el cable de alimentación
está enchufado en un tomacorriente.
Presione (Encendido) en su televisor o en
el control remoto.
Intente con otro canal. El problema puede
ser la estación de TV.
Imagen oscura,
insatisfactoria o sin
imagen (la pantalla
está iluminada) pero
el sonido está bien
Seleccione el modo de imagen correcto.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen” en la página
14.
Ajuste el brillo. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
de la imagen” en la página 14.
Asegúrese de que la antena o TV por cable
estén conectados correctamente. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena, TV por
cable o un decodificador de satélite” en la
página 8.
No hay color, la
imagen es oscura o
el color no es el
correcto
Ajusta la saturación del color. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen” en la página 14.
Sólo ruido (nieve)
aparece en la
pantalla
Asegúrese de que la antena o TV por cable
estén conectados correctamente. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena, TV por
cable o un decodificador de satélite” en la
página 8.
Intente con otro canal. El problema puede
ser la estación de TV.
La imagen tiene
neas de puntos o
bandas
Ajuste la antena.
Aleje su televisor de las fuentes de ruido tal
cómo autos, letreros de neón o secadoras
de pelo.
Se ven imágenes
dobles
Utilice una antena exterior altamente
direccional o cámbiese a TV por cable o
satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u oscuros
Unos puntos brillantes u oscuros en una
pantalla LCD es algo normal. Esto no afecta
el funcionamiento de este televisor.
Buena imagen, no
hay sonido
•Suba el volumen.
Presione el botón de silenciar (MUTE) para
verificar que el sonido no esté silenciado.
Asegúrese de que el modo de audio está
configurado como STEREO (Estéreo) o
MONO (Monofónico). Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Selección del modo de audio” en la página
16.
Ruido de audio o
estática
Aleje de su televisor cualquier equipo de
comunicación con radio frecuencia, tal
como un teléfono inalámbrico.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 28 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Mantenimiento
29
Control remoto
General
Nota: si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en
esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
Mantenimiento
Limpieza
Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las superficies se
encuentran extremadamente sucias, use un paño ligeramente
humedecido con una solución detergente suave.
Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca use
alcohol, diluyente de pintura o bencina.
Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las
instrucciones que acompañan al paño.
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
Las dimensiones y el peso son aproximados.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación
de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo
digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los
siguientes procedimientos:
Problema Solución
El control remoto no
funciona
Reemplace las pilas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 7.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 7.
Verifique que el cable de alimentación es
enchufado en un tomacorriente de CA.
Problema Solución
No se puede
sintonizar uno o
más canales
El programa que desea ver puede estar
bloqueado por medio de los controles de los
padres. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Ajuste de los niveles del
control de los padres” en la página 21 o a la
sección “Activación y desactivación del
control de los padres” en la
página 20.
El canal puede haber sido borrado de la lista
de canales. Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o puede
volver a agregar el canal a la lista de canales.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Cambio de los ajustes de canales” en
la página 17.
Ha perdido la
contraseña
En el menú del control de los padres (Parental
Controls), ingrese 9999 como contraseña y
configure una nueva contraseña. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Configuración de los controles de los padres”
en la página 21.
No puede
acceder algunos
elementos
Si un ajuste u opción está deshabilitado, no
está disponible en el modo de entrada actual.
El mueble del
televisor cruje
Cuando usa su televisor, la temperatura
dentro del mueble aumenta. Esto hace que el
mueble se expanda o contraiga, lo que
produce un ruido de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones no
funcionan
Desconecte el cable de alimentación por unos
segundos y luego reconecte el cable y
encienda su televisor.
Tipo de televisor
Pantalla LCD
Panel del televisor
LCD TFT de 37 pulg. (DX-L37-10A)
LCD TFT de 42 pulg. (DX-L42-10A)
Sistema de TV
NTSC-M, ATSC
Canales
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
CATV: 1 - 125
CADTV: 1-135
DTV: 2 - 69
Audio multiplexado
Sistema BTSC
Salida de audio
10 vatios × 2
Requisitos de
alimentación
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
140 vatios (37")
180 vatios (42")
Dimensiones
35.4 × 25 × 11.8 pulg. (37")
(89.9 × 63.5 × 30 cm)
39.6 × 27.6 × 12.8 pulg. (42")
(100.7 × 70 × 32.6 cm)
Peso
44.1 lb. (20 kg) - 37"
49.6 lb. (22.5 kg) - 42"
Terminales de
entrada
Video compuesto/audio izquierdo y derecho (2)
S-Video (2)
Video de componentes/audio izquierdo y
derecho (2)
HDMI (3)
VGA/audio (1)
Antena (1)
Terminales de salida
Audio izquierdo y derecho (1)
Toma de auriculares (1)
Salida digital (1)
Terminales de control
RS-232 (1)
Puerto de servicio (1)
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 29 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
30
Avisos legales
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Cana
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Standard Television Receiving Apparatus — Equipo de recepción de
televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 30 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
Avisos legales
31
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
DX-L37-10A o DX-L42-10A nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos
reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un
defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se
aplicarán los términos de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a
la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30
pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por
Dynex a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en
Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos prolongados (quemado)
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el
Producto
Productos vendidos en el estado en que se encuentran o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA
PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 31 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
32
Avisos legales
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 32 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
08-1837
ESPAÑOL
DX-L37-L42-10A_08-1837 SP.book Page 1 Thursday, January 22, 2009 10:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dynex DX-L42-10A Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario