Dynex DX-32E250A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Televisor con pantalla LCD-LED de 32 pulg.
DX-32E250A12
GUÍA DEL USUARIO
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 0 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
ii
Dynex DX-32E250A12
Televisor con pantalla LCD-LED de 32 pulg.
Contents
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora) . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión a un sistema de cine en casa básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 16
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page ii Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
iii
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bloqueo de los programas de televisión sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descarga de información de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . 29
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restauración de los ajustes a los valores predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programación de un control remoto universal diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avisos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantía limitada de un año - Televisores Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mercado estadounidense y canadiense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page iii Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
iv
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page iv Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
1
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use
solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, en este manual, o por un laboratorio independiente
como adecuado para su televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
f
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde use su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 1 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
2
Instrucciones importantes de seguridadDX-32E250A12
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no
entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar
el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,
plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o
que se vendan con el producto. Cuando se usa un
carro, debe tener precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El
servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido
dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad,
cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
16 Un aparato con enchufe con conexión a tierra con tres espigas es un
aparato de clase I. Aparatos de clase I que necesiten estar conectados a
tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar
el aparato de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de tres
espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tal
como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben
colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para
realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de
líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio
calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones
de operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico está
presente dentro de su televisor. Esta
etiqueta se encuentra ubicada en la
parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su televisor.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 2 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Instrucciones importantes de seguridad
3
DX-32E250A12
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o
expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su
televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que
se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al
televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están
conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y
la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto
a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40
provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente,
expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente
fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para
prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de
una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el
televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos,
cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus
teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El
desecho de estos materiales puede ser regulado por razones
ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o
reciclaje, contacte las autoridades locales o la Alianza de Industrias
Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un centro de
reciclaje en su área.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 3 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
4
Instalación de la base o soporte para montaje en paredDX-32E250A12
Instalación de la base o soporte
para montaje en pared
Instalación de la base
Para instalar la base:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo,
sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de
daños y rayones.
2 Fije la base a la pantalla con los cuatro tornillos suministrados.
Instalación de un soporte para montaje en
pared
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo,
sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de
daños y rayones.
2 Remueva los cuatro tornillos que fijan la cubierta de la columna
de la base a su televisor y extraiga la cubierta de la base y la base.
3 Asegure la cubierta para base plana a la parte posterior de su
televisor usando los cuatro tornillos que usted quitó.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble
la base.
Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida
usar la base en un futuro.
Modelo Tipo de tornillo Longitud del tornillo
DX-32E250A12 Tipo T4 25 mm
Advertencia
Este aparato está diseñado para ser soportado por un
soporte de montaje en pared listado por UL.
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en pared
varía según el soporte de montaje en pared que
compró. Para la longitud de los tornillos, vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje
en pared.
7.87 pulg. (200 mm)
3.92 pulg. (100 mm)
Soportes de montaje en pared
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 4 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Componentes del televisor
5
DX-32E250A12
Componentes del televisor
Contenido del paquete
Control remoto y pilas (2 AAA)
Base con tornillos
Cable compuesto
Guía de configuración rápida
Vista frontal
Vista posterior y lateral
N.° Elemento Descripción
VOL+/VOL–
Permiten subir o bajar el volumen.
CH /CH
Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de
canales. Para obtener más información, refiérase a la
sección “Selección de un canal” en la página 19.
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla. Para obtener
más información, refiérase a la sección “Navegación
de los menús” en la página 19.
ENTRADA
Presione para abrir la lista de fuentes de entrada y
presione
o para seleccionar la fuente de entrada
de video.
En el Modo de menú, permite confirmar las
selecciones.
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (Modo de
suspensión). Cuando su televisor está apagado,
todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para
desconectar la corriente, desenchufe el cable de
alimentación.
1
2
3
4
5
N.° Elemento Descripción
Puerto de servicio
Sólo para actualización de software. No lo use.
Audio IZQ/DER DE
COMPONENTES
Conecte el audio para un equipo con video de
componentes a estas tomas. Para obtener más
información, refiérase a “Usando una conexión de
video de componentes (mejor)” en las páginas 9 ó 12.
COMPONENTES Y/P
B/PR
Conecte el video para un equipo con video de
componentes a estas tomas. Conecte el cable de video
de un dispositivo de video compuesto a la toma “Y”.
Para obtener más información, refiérase a “Usando
una conexión de video de componentes (mejor)” en
las páginas 9 ó 12.
Nota: la toma de video compuesto comparte las tomas
de audio con las tomas Y/PB/PR (video de
componentes).
HDMI 1/DVI
HDMI 2
Conecte equipos con HDMI a estas tomas. Un cable de
HDMI lleva el video y el audio. No necesita realizar una
conexión de audio cuando utilice un equipo HDMI.
Para obtener más información, refiérase a la sección
“Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)” en
las páginas 8, 11 ó 15.
Cuando conecte un equipo DVI utilizando un
adaptador HDMI-DVI, conecte el equipo a la toma
HDMI1.
ENTRADA DE AUDIO DE
PC/DVI
Conecte el audio de una computadora o un equipo con
DVI en esta toma. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Usando una conexión de VGA”
en la página 14 o “Usando DVI (igual que HDMI pero
requiere una conexión de audio)” en las páginas 9 o
12.
VGA
Conecte el video de una computadora (VGA) en esta
toma. Para obtener más información, refiérase a la
sección “Usando una conexión de VGA” en la
página 14.
Antena/TV por cable
(ANT/CABLE)
Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta
toma. Para obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena o TV por cable (sin
caja descodificadora)” en la página11.
SALIDA DIGITAL
Conecte un amplificador de audio a esta toma Para
obtener más información, refiérase a la sección
“Usando audio digital” en la página 16.
SALIDA DE AUDIO
Conecte un sistema de sonido externo en esta toma.
Para obtener más información, refiérase a la sección
“Usando audio analógico” en la página 16.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 5 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
6
Componentes del televisorDX-32E250A12
Control remoto
N.° Botón Descripción
ENTRADA
Presione para abrir la lista de fuentes de entrada y presione
o para alternar entre las fuentes de entrada
disponibles. Para obtener más información, refiérase a la
sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la
página 18.
Botones numéricos
Permiten ingresar números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
Presione ingresar un número de subcanal digital. Para
obtener más información, refiérase a la sección “Selección de
un canal” en la página19.
1
2
3
INFO
Permite mostrar información de estado del televisor, tal
como el número de canal, el nombre del canal (si está
disponible) o la fuente de la señal. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Visualización de la
información de canal” en la página 20.
ENTRAR
Permite confirmar las selecciones o los cambios.
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla.
VOL+/VOL–
Permiten subir o bajar el volumen.
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para
restaurar el sonido.
ZOOM
Permite seleccionar la relación de aspecto. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 20.
IMAGEN
Permite seleccionar los modos de video. Se puede
seleccionar entre Vivid (Vivo), Standard (Estándar),
Energy Saving (Ahorro de energía) o Custom
(Personalizado). Para obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página20.
APAGADO AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado automático.
Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ó 240 minutos. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado
automático” en la página 32.
AUDIO
Permite seleccionar el modo de sonido. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de la
configuración del sonido” en la página21.
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (Modo de
suspensión). Cuando su televisor está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente,
desenchufe el cable de alimentación.
REGRESAR
En el modo de TV, permite regresar al canal anterior.
GUÍA
Presione para mostrar la guía de programación. Para obtener
más información, refiérase a la sección “Visualización de la
información de canal” en la página 20.
Permiten moverse hacia arriba, abajo, izquierda, derecha en
los menús de pantalla.
SALIR
Permite cerrar el menú de pantalla.
CANAL+/CANAL
Permite cambiar los canales de TV a un canal adyacente
superior o inferior. Para obtener más información, refiérase a
la sección “Selección de un canal” en la página 19.
FAVORITOS
Presione para abrir la lista de canales favoritos. Para obtener
más información, refiérase a la sección “Configuración de
una lista de canales favoritos” en la página 23 y
“Visualización de un canal favorito” en la página 24.
Entrada de video
VIDEO: permite seleccionar un equipo conectado a las tomas
de entrada de AV (AV IN).
HDMI: presione una o más veces para seleccionar el equipo
conectado a la toma HDMI 1 o HDMI 2.
TV: permite seleccionar la fuente de entrada de TV.
COMP: permite seleccionar el equipo conectado a las tomas
de video de componentes (COMPONENT).
VGA: permite seleccionar el equipo conectado a la toma de
entrada VGA de la computadora (PC IN VGA).
N.° Botón Descripción
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 6 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Realización de las conexiones
7
DX-32E250A12
Realización de las conexiones
¿Qué conexión debo usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar
equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la
mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Se puede usar una toma HDMI para conectar un equipo con DVI a su
televisor. Necesitará conectar un adaptador HDMI a DVI en un extremo
del cable HDMI que se conecta al equipo con DVI.
LISTA DE CANALES
Permite mostrar la lista de canales.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Se
puede seleccionar CC Off (Subtítulos optativos
desactivados), CC On (Subtítulos optativos activados) o CC
On When Mute (Subtítulos activados cuando en silencio).
Para obtener más información, refiérase a la sección
“Activación o desactivación de la función de subtítulos
optativos” en la página 29.
MTS/SAP
Permite seleccionar el modo de audio de un programa
analógico. Puede seleccionar:
Mono (monofónico): seleccione esta opción si hay ruido
o estática en transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa
de audio secundario, si está disponible.
Tipo de
conexión y
toma
Calidad de
video
Conector del cable
HDMI video/audio
Óptima (use si
sus equipos
cuentan con
HDMI)
Video de
componentes
(requiere una
conexión de audio)
Mejor que
video
compuesto o
coaxial
Video compuesto
(requiere una
conexión de audio)
Mejor que
coaxial
Coaxial
video/audio
Buena
N.° Botón Descripción
21
22
23
Rojo
Azul
Verde
Amarillo
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Salida digital
Salida de audio
Audio analógico
VGA
(computadora)
video y audio
Precauciones
Revise las tomas para determinar la posición y el
tipo antes de hacer las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Verifique que
todas las conexiones estén bien apretadas y
seguras.
El equipo de audio/video externo mostrado
puede ser diferente a su equipo. Si tiene
cualquier pregunta, refiérase los documentos
que vinieron con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de alimentación
cuando conecte equipos externos.
Rojo
Blanco
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 7 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
8
Realización de las conexionesDX-32E250A12
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente.
Conexión de una caja de cable o satélite
Muchas de las cajas de TV por cable o satélite tienen más de un tipo de
conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de
conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la
sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 7.
Notas:
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o satélite sin caja
decodificadora, si la calidad de la imagen es deficiente, puede ser
necesario instalar una caja decodificadora para mejorar la recepcn
de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por
cable o satélite para obtener una caja decodificadora.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el
contenido se hubiese grabado originalmente en HD.
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)
Para conectar una caja de cable o satélite usando HDMI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared a la toma de
entrada de cable en la caja de cable.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en una de las tomas de
HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de salida
de HDMI en su caja de cable o satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Notas
•Su televisor debe funcionar únicamente con la
fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA
cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
El cable de alimentación de CA está
permanentemente conectado a la parte
posterior de su TV. No intente tirar de él.
Notas
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No
necesita usar ningún cable de audio.
Vista posterior
del televisor
Cable de HDMI
Caja de cable o satélite
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 8 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Realización de las conexiones
9
DX-32E250A12
Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una conexión de
audio)
Para conectar una caja de cable o satélite usando DVI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared a la toma de
entrada de cable en la caja de cable.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo
de un cable de HDMI (no incluido).
4 Conecte el adaptador de HDMI-DVI a la toma de salida DVI (DVI
OUT ) de la caja por cable o satélite y conecte el otro extremo del
cable a la toma de HDMI 1 en la parte posterior de su televisor.
5 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a la toma de
entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) en la parte
posterior de su televisor y en las tomas de salida de audio (AUDIO
OUT) en la caja de cable o satélite.
6 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.
7 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar una caja de cable o satélite usando video de componentes:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared a la toma de
entrada de cable en la caja de cable.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las
tomas Y, P
B y PR en la parte lateral de su televisor y a las tomas
de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq.
y Der. (L y R) en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de audio en la caja de cable o satélite.
5 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.
6 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Nota
Un equipo con DVI debe estar conectado a la toma
HDMI 1. Si conecta un equipo con DVI a la toma
HDMI 2, no se escuchará audio.
Nota
Cuando se conecta el audio usando la toma de
entrada de audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN), la
salida de audio es analógica.
Caja de cable o satélite
Cable de HDMI con adaptador
de HDMI a DVI
Cable de audio de 3.5 mm
Vista posterior
del televisor
Nota
Cuando se conecta el audio usando las tomas L y R, la
salida de audio será analógica.
Si su televisor cuenta con una toma de audio digital
(óptica o coaxial), se puede conectar el video a las
tomas de entrada de video de componentes y
conectar el audio a la toma de audio digital para
obtener una salida de audio digital.
Vista lateral del
televisor
Cable de video de
componentes
Cable de
audio
Caja de cable o satélite
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 9 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
10
Realización de las conexionesDX-32E250A12
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar una caja de cable o satélite usando video compuesto:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared a la toma de
entrada de cable en la caja de cable.
3 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas
Y/VIDEO, L (Izq.) y R (Der.) en la parte lateral de su televisor y a
las tomas de salida de video compuesto y de audio en la caja de
cable o satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Usando una conexión coaxial (buena calidad)
Para conectar una caja de cable o satélite usando una conexión coaxial:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la
toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su
televisor y a la toma de salida coaxial en la caja de cable o
satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Vista lateral del
televisor
Caja de cable o satélite
Cable de A/V
Los cables de audio están codificados por color (blanco y
rojo) a las tomas de audio izquierdo (L) y derecho (R).
El cable de video (amarillo) comparte una toma con el
cable de video de componentes Y y va en la toma verde.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la
interferencia y el ruido de las ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de
alimentación ni a otros cables.
Caja de cable o satélite
Cable coaxial
Vista posterior del
televisor
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 10 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Realización de las conexiones
11
DX-32E250A12
Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)
Para conectar una antena o televisión por cable (sin caja de cable):
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte un cable coaxial a la toma de entrada de antena/cable
(ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma
de pared de la antena o TV por cable.
3 Encienda su televisor.
4 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Conexión de un reproductor de DVD o
Blu-ray
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)
Para conectar un reproductor de discos DVD o Blu-ray usando HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una toma de HDMI en
la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de HDMI
(HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Encienda su televisor y encienda el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
5 Presione
o para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione
ENTER (Entrar).
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la
interferencia y el ruido de las ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de
alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con personal de servicio
calificado para corregir el problema.
Cable coaxial
Vista posterior
del televisor
Nota
También se puede presionar repetidamente HDMI
para seleccionar el reproductor de DVD o Blu-ray.
Vista posterior
del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 11 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
12
Realización de las conexionesDX-32E250A12
Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una
conexión de audio)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando DVI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo
de un cable de HDMI (no incluido).
3 Conecte el adaptador de HDMI a DVI en la toma de salida de DVI
(DVI OUT ) en el reproductor de DVD o Blu-ray y el otro extremo
del cable a la toma HDMI 1 en el televisor.
4 Conecte un cable de audio con mini conector de 3.5 mm
(incluido) en la toma de entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y en la toma de
salida de audio (AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
5 Encienda su televisor.
6 Encienda su equipo con DVI y seleccione el modo de salida.
Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para
obtener más información.
7 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
8 Presione
o para seleccionar HDMI 1 y presione ENTER
(Entrar).
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video de
componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las
tomas de video de componentes Y/P
B/PR en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de salida de video de componentes
(COMPONENT OUT) en el equipo con video de componentes.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas L/R
[Izq./Der.] (entrada de audio) en la parte lateral de su televisor y
a las tomas de salida de audio izq./der. ( L/R AUDIO OUT) en el
equipo con video de componentes.
4 Encienda su televisor y encienda el reproductor de DVD o Blu-ray.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
6 Presione
o para seleccionar Component/AV
(Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un equipo con DVI debe estar conectado a la toma
HDMI 1. Si conecta un equipo con DVI a otra toma
HDMI, no se escuchará el audio.
Nota
Cuando se conecta el audio usando las tomas de
entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN), la
salida de audio es analógica.
Si su televisor cuenta con una toma de audio digital
(óptica o coaxial), se puede conectar el video a las
tomas de entrada de video de componentes y
conectar el audio a la toma de audio digital para
obtener una salida de audio digital.
Nota
También se puede presionar repetidamente HDMI
para seleccionar HDMI 1.
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de HDMI con
adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio de 3.5 mm
Vista posterior
del televisor
Notas
Las tomas de video de componentes Y/Pb/Pr
comparten las tomas de audio con las tomas de
CVBS.
Cuando se conecta el audio usando las tomas L y R, la
salida de audio será analógica.
Si su televisor cuenta con una toma de audio digital
(óptica o coaxial), se puede conectar el video a las
tomas de entrada de video de componentes y
conectar el audio a la toma de audio digital para
obtener una salida de audio digital.
Nota
También se puede presionar COMP para seleccionar
el reproductor de DVD o Blu-ray con video de
componentes.
Vista lateral del
televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de video de
componentes
Cable de
audio
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 12 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Realización de las conexiones
13
DX-32E250A12
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video compuesto:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas
Y-VIDEO y L/R [Izq./Der.] (Entrada de audio) a un lado de su
televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor
de DVD o Blu-ray.
3 Encienda su televisor y encienda el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
5 Presione
o para seleccionar Component/AV
(Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Conexión de un VCR
Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté
desconectado y que el VCR esté apagado.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas
Y/VIDEO y L/R [Izq./Der.] (Entrada de audio) en la parte lateral
de su televisor y a las tomas AV OUT (Salida de AV) en el VCR.
3 Encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada.
4 Presione
o para seleccionar Component/AV
(Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
5 Encienda el VCR, inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir) en el VCR.
Nota
Cuando se conecta el audio usando las tomas L y R, la
salida de audio será analógica.
Notas
También se puede presionar VIDEO para
seleccionar el reproductor de DVD o Blu-ray.
Si no está usando el cable de audio incluido con
otro equipo, lo puede usar junto con un cable
de video estándar de un conector en lugar de
un cable de tres conectores como se muestra en
esta tarea.
•La toma Y/VIDEO comparte las tomas de audio
con las tomas de video de componentes
(Y/Pb/Pr).
Reproductor de DVD o Blu-ray
Los cables de audio están codificados por color (blanco y rojo) a las
tomas de audio izquierdo (L) y derecho (R).
El cable de video (amarillo) comparte una toma con el cable de
video de componentes Y y va en la toma verde.
Vista lateral del
televisor
Cable de AV
Nota
Cuando se conecta el audio usando las tomas L y R, la
salida de audio será analógica.
Nota
También se puede presionar VIDEO para seleccionar
el VCR.
Nota
La toma Y/VIDEO comparte las tomas de audio con
las tomas de video de componentes (Y/Pb/Pr).
VCR
Vista lateral del
televisor
Cable de AV
Los cables de audio están codificados por
color (blanco y rojo) a las tomas de audio
izquierdo (L) y derecho (R).
El cable de video (amarillo) comparte una
toma con el cable de video de
componentes Y y va en la toma verde.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 13 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
14
Realización de las conexionesDX-32E250A12
Conexión de una videocámara o una
consola de videojuegos
Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté
desconectado y que la videocámara o consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas
Y/VIDEO y L/R [Izq./Der.] (Entrada de audio) en la parte lateral
de su televisor y a las tomas AV OUT (Salida de AV) en la
videocámara o consola de videojuegos.
3 Encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada.
4 Presione
o para seleccionar Component/AV
(Componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Conexión a una computadora
Usando una conexión de VGA
Para conectar una computadora usando VGA:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté
desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable VGA (no suministrado) a la toma de entrada de
VGA (VGA IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de
VGA en la computadora.
3 Conecte un cable de audio con mini conector estéreo de 3.5 mm a
la toma de entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN ) en la
parte posterior de su televisor y a la toma de salida de línea (LINE
OUT) o de audio (AUDIO OUT) en la computadora.
4 Encienda su televisor y luego la computadora.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
6 Presione
o para seleccionar VGA y presione ENTER (Entrar).
7 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora si es
necesario.
Nota
Si su videocámara o consola de videojuegos cuenta
con una conexión de HDMI, le recomendamos que la
use para obtener la mejor calidad posible.
Nota
Cuando se conecta el audio usando las tomas L y R, la
salida de audio será analógica.
Notas
También se puede presionar VIDEO para
seleccionar la videocámara o la consola de
videojuegos.
•La toma Y/VIDEO comparte las tomas de audio
con las tomas de video de componentes
(Y/Pb/Pr).
Videocámara o consola
de videojuegos
Vista lateral del
televisor
Cable de AV
Los cables de audio están codificados por
color (blanco y rojo) a las tomas de audio
izquierdo (L) y derecho (R).
El cable de video (amarillo) comparte una
toma con el cable de video de
componentes Y y va en la toma verde.
Consejo
Algunas computadoras cuentan con una toma HDMI.
Se puede usar un cable de HDMI para conectar la
computadora para obtener una mejor imagen.
Cable de VGA
Cable de audio
de 3.5 mm
Vista posterior
del televisor
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 14 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Realización de las conexiones
15
DX-32E250A12
Usando una conexión de HDMI
Para conectar una computadora usando la entrada HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté
desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en una toma de HDMI en
la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI
(HDMI OUT) en la computadora.
3 Encienda su televisor y luego la computadora.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de
entrada.
5 Presione
o para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione
ENTER (Entrar).
Conexión a una unidad flash USB
Este televisor no admite archivos .JPEG o .JPG. El puerto USB es
únicamente para las actualizaciones de firmware.
Para conectar una unidad flash USB:
Conecte una unidad flash USB al puerto de servicio (SERVICE
PORT) en la parte lateral de su televisor.
Nota
También se puede presionar repetidamente HDMI
para seleccionar la computadora.
Cable de HDMI
Vista posterior
del televisor
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el
televisor mientras se usa la unidad flash USB. Podría
perder información o dañar la unidad flash USB.
Notas
La unidad de flash USB sirve únicamente para
actualizar el firmware.
Vista lateral
del televisor
Unidad
flash USB
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 15 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
16
Realización de las conexionesDX-32E250A12
Conexión a un sistema de cine en casa básico
Usando audio digital
Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desenchufado y que el sistema de cine en casa está apagado.
2 Conecte un cable óptico de audio digital a la toma de salida
digital (DIGITAL OUTPUT) en la parte posterior de su televisor y
a la toma óptica de audio digital en el sistema de cine en casa
digital.
Usando audio analógico
Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio analógico:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desenchufado y que el sistema de cine en casa está apagado.
2 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio (AUDIO
OUT) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de cine en casa.
Conexión de un sistema de cine en casa
con múltiples dispositivos
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o
audio disponible en sus equipos. Refiérase a los documentos que
vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para
obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para obtener más
información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “¿Qué conexión
debo usar?” en la página 7.
Vista posterior
del televisor
Si
stema
d
e c
i
ne en casa
Cable óptico de
audio digital
Vista posterior
del televisor
Sistema de cine en casa
Cable de
audio
analógico
Nota
Le recomendamos que conecte la toma de salida
HDMI (HDMI OUT) del receptor de AV a la toma de
entrada HDMI1/DVI (HDMI1/DVI IN) de su televisor y
la entrada de audio (Audio IN) del receptor de AV a la
toma de salida digital (Digital Output) de su televisor.
Tiene una consola de videojuegos conectada a
una de las tomas de entrada de HDMI2 (HDMI2
IN) de su televisor.
Mirando un programa a través de la antena o TV
por cable conectada a la toma de la entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE IN ).
Reproductor de discos
Blu-ray/reproductor de DVD/VCR
Caja de TV por cable o satélite
Receptor de
Consola de videojuegos
o cámara
Unidad flash USB
Computadora
Antena o TV por
cable conectada
directamente a la
toma de pared
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 16 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Uso del control remoto
17
DX-32E250A12
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Retire la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y
– en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la pila.
Orientación del control remoto
Para apuntar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al
frente de su televisor.
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el asistente de
configuración (Setup Wizard). El asistente de configuración le guía a
través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el ajuste de
la hora, el modo de imagen, la fuente de la señal de TV y la lista de
canales.
Para preparar su televisor:
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto (refiérase a la
página 17 para más detalles).
Se conectó una antena, TV por cable o TV vía satélite
(refiérase a la página 8 o 11 para obtener más detalles).
Se conectó el cable de alimentación (refiérase a la página 8
para más detalles).
2 Presione (encendido) para encender su televisor. Se abre la
pantalla de elección del idioma del menú (Choose your menu
Language).
3 Presione
o para resaltar el idioma que guste y presione
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ajustar la hora (Choose
your Time Setting).
4 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y
hora) o Auto (la fecha y hora se ajustan automáticamente con
una fuente de señal de TV, basada en la zona horaria
seleccionada).
5 Si seleccionó Auto cómo modo (Mode), presione
o para
resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione
o para
seleccionar su zona horaria. Se puede seleccionar Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Newfoundland
(Terranova), Atlantic (Atntico), Eastern (Del este), Central o
Mountain (De las rocosas).
6 Si seleccionó Auto como modo (Mode), presione
o para
resaltar Daylight Savings, luego presione o para
seleccionar On [Activado] (si su área de recepción observa la hora
de verano) u Off [Desactivado] (si su área de recepción no
observa la hora de verano).
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor excesivo
tal como el de la luz solar, calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas están instaladas
correctamente. No las queme o las incinere.
Menu
Choose Your Menu Language
Español
Move Select Back
Set menu language to English, Français or Español
Français
English
Setup Wizard
Menu
Choose Your Time Setting
Move Select Back
If Automatic, options are automatically set by TV source
Setup Wizard
AutoMode
Time
Day
Month
Year
Daylight Savings
PacicTime Zone
12 : 07 AM
13
Jan
2000
O
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 17 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
18
Funcionamiento básicoDX-32E250A12
7 Si selecciona Manual para Mode (Modo), ajuste la fecha
presionando o para resaltar Time Zone (Zona horaria),
Daylight Savings (Hora de verano), Year (Año), Month (Mes) o
Day (Día), y presione
o para cambiar el ajuste.
8 Si selecciona Manual para Mode, ajuste la hora presionando
o para resaltar la hora (Time) y presione o para
seleccionar el campo de la hora, los minutos o AM/PM. Presione
o para cambiar el ajuste.
9 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para elegir su modo
de imagen (Choose your Picture Mode).
10 Presione
o para resaltar Home Mode (Modo de Casa) o
Retail Mode (Modo comercial) y presione ENTER (Entrar).
Si seleccionó Retail Mode, aparece el mensaje "Are you sure
you want retail mode?" (¿está seguro de que quiere usar el
modo comercial?) Seleccione sí (Yes) para continuar o
seleccione No para cambiar su selección.
Se abre la pantalla de elección de la fuente de TV (Choose
your TV source).
11 Presione
o para resaltar Antenna (Antena), Cable o
Cable/ Satellite Box [Caja de TV por cable/satélite] (si su
servicio de TV por cable usa una caja, seleccione Cable/Satellite
Box) y presione ENTER (Entrar). Si elije Antenna (Antena) o
Cable, su televisor comienza automáticamente a buscar los
canales disponibles en su área. Si elije Cable/Satellite box (Caja
de TV por cable/satélite), su televisor no necesita buscar los
canales.
Durante la búsqueda automática de canales, su televisor busca
los canales digitales primero. Cuando la búsqueda de canales se
termina, un mensaje le pide si quiere buscar por los canales
analógicos. Seleccione Sí (Yes) para continuar buscando canales
analógicos, o seleccione No para detener la búsqueda de canales.
Funcionamiento básico
Encendido o apagado de su televisor
Para encender o apagar su televisor:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un
tomacorriente.
2 Presione (encendido) para encender su televisor. El indicador
LED de encendido se apagará.
3 Presione nuevamente (encendido) para apagar su televisor.
Su televisor ingresa al modo de suspensión y el indicador de
encendido se ilumina color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT). Se
abre la lista de fuentes de entrada.
2 Presione
o para resaltar una fuente de entrada de video y
presione ENTER (Entrar).
También puede presionar un botón de entrada directo para seleccionar
la fuente de entrada de video.
•Presione TV para seleccionar TV.
•Presione COMPo VIDEO para seleccionar la entrada de video de
AV (AV IN VIDEO) o entrada de componentes (COMPONENT IN).
•Presione HDMI una vez para seleccionar HDMI 1. Presione dos
veces para seleccionar HDMI 2.
•Presione VGA para seleccionar VGA.
Introducción a los menús de pantalla
Nota
Para ver televisión, presione INPUT (Entrada),
presione o para resaltar TV en la lista de fuentes
de entrada y presione ENTER (Entrar).
Menu
Move Select Back
Reduces total power consumption
Setup Wizard
Retail Mode
Home Mode
Choose Your Picture Mode
Exit
Choose Your TV Source
Exit
Channel scan may take 20+ minutes
Setup Wizard
Cable/Satellite Box
Scanning for digital channels
Cable
Antenna
Digital Channels
Analog Channels
0
0
Notas
dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar diferentes
opciones en su pantalla. Los siguientes menús
se muestran en el modo de TV (con excepción
del menú de USB).
Los elementos del menú que no se pueden
seleccionar se muestran color gris.
Los menús en este manual se muestran en el
modo de TV, a menos que se indique lo
contrario.
Las pantallas mostradas en este manual tienen
el propósito de explicación y podrían variar de
las pantallas actuales en su televisor.
Input Source
HDMI 1
VGA
Component/AV
TV
HDMI 2
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 18 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Funcionamiento básico
19
DX-32E250A12
Menú de IMAGEN (modo de TV)
Menú de AUDIO (modo de TV)
Menú de CONFIGURACIÓN (modo de TV)
Menú de canales (Modo de TV)
Navegación de los menús
Selección de un canal
Para seleccionar un canal:
•Presione CH+ o CH– para ir al siguiente canal o al anterior en la
lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal
que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER
(Entrar) para cambiar el canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones
numéricos para seleccionar el canal digital principal, presione
(el punto) y presione el botón numérico del subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente. Por ejemplo, para sintonizar el canal 5.1,
presione 5, (el punto) y luego 1.
•Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
•Presione CH-LIST para abrir la lista de canales favoritos, presione
o para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar).
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales
favoritos, presione o para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•Presione VOL + o VOL para subir o bajar el volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione MUTE
(Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido.
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Sound Mode
Audio Language
Digital Audio/SPDIF
Auto Volume
Balance
Bass
Treble
Standard
O
PCM
0
32
32
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect sound quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set various TV options
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Adjust channel options
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Nota
Si una lista cuenta con más de una página, presione
o para desplazarse por las páginas.
Presione MENU (Menú) para
abrir el menú de pantalla.
Presione el botón direccional
derecho o izquierdo para mover el
cursor en la pantalla o para ajustar
un elemento seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo
para seleccionar las opciones del
menú.
Presione ENTER (Entrar) para
confirmar la selección o ingresar
a un submenú.
Presione MENU (Menú) para
regresar al menú anterior.
Presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 19 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
20
Ajuste de la imagenDX-32E250A12
Visualización de la información de canal
Para ver la información del canal:
•Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular
de información muestra la información del programa actual tal
como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la
resolución.
Información del canal digital: muestra el número del canal,
el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del
programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal,
la información de audio, la resolución, el modo de subtítulos
optativos, la hora actual, la hora de comienzo y de fin del
programa.
Información de canal analógico: muestra el número del
canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de
señal, la información de audio y la resolución.
•Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de programación
digital, que podría mostrar una lista de programas disponibles,
horarios de programas y resúmenes de programas, dependiendo
de la información suministrada por la estación televisora.
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Para ajustar la imagen del televisor:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (PICTURE) mostrado.
2 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Puede
seleccionar:
Vivid (una imagen brillante y viva). Aumenta
considerablemente el contraste, el brillo y la nitidez. Esta
opción es buena para videojuegos, animación y para
ambientes con luz brillante.
Standard (una imagen estándar). Aumenta de forma
moderada el contraste, el brillo y la nitidez. Esta
selección es buena para transmisiones de TV estándar.
Energy Savings [Ahorro de energía] (se reduce el brillo
de la retroiluminación). Su televisor cuenta con una
retroiluminación que provee luz para mostrar imágenes.
Al reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza menos
energía.
Custom: (imagen personalizada). Le permite cambiar
manualmente los ajustes de imagen tal cómo brillo,
contraste y la nitidez.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la
imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la
imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste
bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste
alto puede hacer que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use
este control para hacer que los tonos de piel se vean más
naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las
imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes
obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas.
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la
imagen.
Advanced Video: abre el menú donde se pueden ajustar
opciones de video adicionales.
Color Temperature: selecciona la temperatura de
color. Se puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los
azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Aspect Ratio: selecciona la relación de aspecto de la
imagen.
Nota
También puede presionar PICTURE (Imagen) para
seleccionar el modo de imagen.
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Opción de relación de aspecto Ejemplo
Normal:
Muestra la relación de aspecto original
con barras negras verticales al lado
izquierdo y derecho de la pantalla.
Zoom:
Expande la imagen para llenar la
pantalla. Se puede cortar la parte
inferior y superior de la imagen.
Ancha:
Use esta opción para ver el contenido
grabado en la relación de aspecto de
16:9 (Pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el
centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la imagen
basado en el tamaño de la pantalla y
del programa de televisión.
Nota: Auto sólo está disponible
cuando el zoom automático (Auto
Zoom) está activado (On) en el menú
de canales (CHANNELS).
Nota
También puede presionar ZOOM para seleccionar la
relación de aspecto.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 20 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Ajuste del sonido
21
DX-32E250A12
Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de
ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Se
puede seleccionar Low (Bajo), Middle (Medio), Strong
(Fuerte) u Off (Desactivado).
Overscan (sobrebarrido): ajusta la velocidad de
reproducción de la imagen. Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Advanced Contrast (Contraste avanzado): selecciona
entre Adaptive Contrast (Contraste adaptable) o
Dynamic Contrast Ratio (Relación de contraste
dinámico).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta
automáticamente el detalle y el brillo de la imagen.
Se puede seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Dynamic Contrast Ratio (Relación de contraste
dinámico): mejora la relación de contraste entre las
áreas claras y obscuras de la imagen. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de
imagen a los valores de origen.
3 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Para ajustar la imagen de la computadora:
1 asegúrese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video” en la página 18.
2 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
3 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú SETTINGS.
4 Presione
o para resaltar Computer Settings
(Configuración de computadora) y presione ENTER (Entrar). Se
abrirá el menú de Configuración – Configuración de
computadora (SETTINGS-Computer Settings).
5 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Puede seleccionar:
Auto Adjust: ajusta automáticamente los ajustes de imagen
tal como posición y fase.
H. Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la
derecha o izquierda.
V. Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia arriba
o abajo.
Clock (Frecuencia): ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes estables.
Reset Computer Settings: restablece todos los ajustes de
la computadora a la configuración de origen.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste del sonido
Ajuste de la configuración del sonido
Para ajustar la configuración del sonido:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar AUDIO y presione . Se muestra el
menú de AUDIO.
3 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Puede seleccionar:
Sound Mode: selecciona el modo de audio. Puede
seleccionar Movie (Película), Music (Música), News
(Noticias), Standard (Estándar), o Custom (Personalizado).
Treble: ajusta los sonidos agudos.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de audio
izquierdo y derecho.
Auto Volume (Volumen automático): ajusta
automáticamente el volumen para ser consistente en todos
los programas y canales.
Digital Audio/SPDIF (Audio Digital/SPDIF): envía audio
digital a un sistema de audio externo. Se puede seleccionar
PCM (para producir audio en estéreo de 2 canales), o RAW
[Puro] (para pasar por el sonido de audio digital original).
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set various TV options
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Sound Mode
Audio Language
Digital Audio/SPDIF
Auto Volume
Balance
Bass
Treble
Standard
O
PCM
0
32
32
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect sound quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 21 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
22
Cambio de los ajustes de canalesDX-32E250A12
Audio Language [Idioma de audio] (sólo para canales
digitales): selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
MTS/SAP (sólo para canales analógicos): selecciona el modo
de audio. Puede seleccionar:
Mono (monofónico): seleccione esta opción si hay ruido
o estática en transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para programas
transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa
de audio secundario, si está disponible.
Reset Audio Settings: restablece todos los ajustes de audio
a los valores de origen.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa
de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
o para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione
ENTER (Entrar).
4 Presione
o para seleccionar On (Activado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. La imagen se apagará
en aproximadamente 3 a 5 segundos.
Cambio de los ajustes de canales
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los
canales con señal y almacenará la información de canal en la lista de
canales. Cuando se presione CH + o CH –, su televisor sintoniza el canal
anterior o el siguiente en la lista de canales.
Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si cambia de una antena
de exteriores a TV por cable (sin caja), necesitará buscar los canales.
Para buscar automáticamente los canales:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
Nota
También se puede presionar MTS/SAP una o más
veces para seleccionar el modo de audio.
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Adjust channel options
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Notas
Audio Only (Sólo audio) funciona únicamente
cuando la fuente de entrada es TV y su televisor
está recibiendo una señal de TV.
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only),
presione cualquier botón. Cuando salga del
modo de sólo audio (Audio Only), la opción de
sólo audio (Audio Only) regresa
automáticamente a desactivada (Off).
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Automatically search for channels.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 22 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Cambio de los ajustes de canales
23
DX-32E250A12
3 Presione o para resaltar Auto Channel Search (Búsqueda
automática de canales) y presione ENTER (Entrar). Se abre la
pantalla de canales-elección de la fuente de TV
(CHANNELS-Choose Your TV Source).
4 Presione
o para resaltar Antenna (Antena), Cable o
Cable/Satellite Box (Caja de cable/satélite) y presione ENTER
(Entrar).
Si usa una antena para una señal de TV estándar o de alta
definición, seleccione Antenna (Antena).
Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar
una caja descodificadora), seleccione Cable.
Si su TV por cable está conectado a su televisor por medio de
una caja sintonizadora, seleccione Cable/Satellite Box
(Caja de TV por cable/satélite).
Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor busca
automáticamente los canales disponibles en su área y guarda
la información de los canales en la lista de canales. Este
proceso puede durar varios minutos. Durante la búsqueda, el
televisor muestra un informe de progreso.
O,
si seleccionó Cable/Satellite Box, (Caja decodificadora de
TV por cable o satélite) el canal de búsqueda no es necesario.
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona
CH+ o CH-, su televisor se saltará los canales ocultos. Todavía puede
sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal.
Para ocultar canales:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
o para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER (Entrar). Se abre la
lista de canales (Channels List ).
4 Presione
o para resaltar el canal que desea ocultar y
presione ENTER (Entrar). La marca de verificación desaparece.
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar
rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos
(FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
Para configurar una lista de canales favoritos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la
búsqueda de canales automática, pero necesitará
reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales.
Exit
Choose Your TV Source
Exit
Channel scan may take 20+ minutes
Setup Wizard
Cable/Satellite Box
Scanning for digital channels
Cable
Antenna
Digital Channels
Analog Channels
0
0
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Notas
Un canal con una marca de verificación no se
encuentra oculto. Un canal sin una marca de
verificación se encuentra oculto.
Si la lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Manually add and skip channels in your program list
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Move Select Back Exit
Add channels to create a favorites list
PICTURE
Ch 28-2 KCET-OC
Ch 28-4 KCET-W
Ch 11-2 WXIA-SD
Ch 10-0
Ch 28-3 KCET-Vm
Ch 35-1 WHD-TV
Ch 28-1 KCET-HD
Ch 11-1 WXIA-DT
AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 23 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
24
Cambio de los ajustes de canalesDX-32E250A12
2 Presione o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
o para resaltar Favorites (Favoritos) y presione
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de canales favoritos
(CHANNELS-Favorites).
4 Presione
o para resaltar el canal que desea agregar a la lista
de canales favoritos y presione ENTER (Entrar). Aparece una
marca de verificación al lado del canal.
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Visualización de un canal favorito
Para ver un canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista de canales
favoritos.
2 Presione
o para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar).
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para
identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que
ya fue etiquetado.
Para agregar o cambiar una etiqueta de canal:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
o para resaltar Channel Labels (Etiquetas de
canal) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
etiquetar canales (Channel Labels).
4 Presione
o para seleccionar el canal que desea etiquetar y
presione para moverse al campo de la etiqueta de canal.
5 Presione
o para seleccionar un carácter y presione o
para moverse a la siguiente posición. Repita este paso para
ingresar más caracteres. Se pueden ingresar hasta 11 caracteres.
Si necesita borrar un carácter, presione
.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Notas
Para eliminar un canal de la lista de favoritos,
resalte el canal y presione el botón de entrar
(ENTER. La marca de verificación desaparece y
el canal es eliminado de la lista.
Si la lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Add channels to create a favorites list
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Move Select Back Exit
Manually add and skip channels in your program list
PICTURE
Ch 28-2 KCET-OC
Ch 28-4 KCET-W
Ch 11-2 WXIA-SD
Ch 10-0
Ch 28-3 KCET-Vm
Ch 35-1 WHD-TV
Ch 28-1 KCET-HD
Ch 11-1 WXIA-DT
AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Create labels for channels, up to 11 eharaoters
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Move Select Back Exit
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
10-0 A
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 24 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Configuración de los controles de los padres
25
DX-32E250A12
Verificación de la intensidad de la señal
digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si
necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más
alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación
de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal digital:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar CHANNELS (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
o para resaltar Channel Strength (Intensidad de
canal) y presione ENTER (Entrar). La intensidad de la señal de
DTV se indica con el color de la barra.
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Configuración de los controles
de los padres
Configuración o cambio de la contraseña
Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean
programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se
activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa
(con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones
seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación
seleccionada, deberá ingresar una contraseña.
Para establecer o cambiar la contraseña:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (SETTINGS) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0000. Debería
cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Se abre
el menú de los controles de los padres (Parental Controls).
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Auto Channel Search
Auto Zoom
Audio Only
O
On
Channel Strength
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
Move Select Back Exit
Display signal strength of selected digital channels
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set TV parental controls
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Enter Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Button Lock
Reset RRT5
RRT5
Change Password
Canadian Parental Locks
USA Parental Locks
Block Unrated TV
Move Select Back Exit
Enter a new 4-digit password then re-enter it to conrm
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
O
O
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 25 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
26
Configuración de los controles de los padresDX-32E250A12
5 Presione o para resaltar Change Password (Cambiar
contraseña) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá la pantalla para
ingresar la contraseña.
6 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña e
ingrésela nuevamente. Se abre nuevamente el menú de los
controles de los padres (Parental Controls).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los botones a un lado
de su televisor se bloquearán y sólo podrá operar su televisor usando el
control remoto.
Para bloquear los botones de control:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (SETTINGS) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú con el bloqueo de botones
(Button Lock) resaltado.
5 Presione ENTER (Entrar).
6 Presione
o para seleccionar On [activado] (bloquea los
botones) u Off [desactivado] (desbloquea los botones).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Bloqueo de los programas de televisión
sin clasificación
Para bloquear los programas de televisión sin clasificación:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
Menu Exit
Enter Old Password
**
Enter New Password
Conrm New Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set TV parental controls
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Enter Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Button Lock
Reset RRT5
RRT5
Change Password
Canadian Parental Locks
USA Parental Locks
Block Unrated TV
Move Select Back Exit
Lock the buttons on the TV and only operate the TV with the remote control
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
On
O
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 26 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Configuración de los controles de los padres
27
DX-32E250A12
2 Presione o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (SETTINGS) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú con el bloqueo de botones
(Button Lock) resaltado.
5 Presione
o para resaltar Block Unrated TV (Bloquear TV
sin clasificación) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione
o para seleccionar On [Activado] (para bloquear
TV sin clasificación) u Off [Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de
los padres
Se pueden configurar los controles de los padres para Estados Unidos y
Canadá.
A continuación se describe como configurar los controles para
clasificaciones de TV de EE.UU. Los pasos son similares para ajustar las
clasificaciones de películas de EE. UU. y las clasificaciones de TV
canadienses.
Para ajustar los niveles de los controles de los padres:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (SETTINGS) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de configuración-controles de los
padres (SETTINGS-Parental Controls).
5 Presione
o para resaltar USA Parental Locks (Bloqueos de
los padres de EE.UU.) y presione ENTER (Entrar). (Para ajustar las
clasificaciones canadienses, seleccione Canadian Parental
Locks [Bloqueos de los padres en Canadá].)
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set TV parental controls
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Enter Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Button Lock
Reset RRT5
RRT5
Change Password
Canadian Parental Locks
USA Parental Locks
Block Unrated TV
Move Select Back Exit
Lock the buttons on the TV and only operate the TV with the remote control
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
On
O
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set TV parental controls
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Enter Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Button Lock
Reset RRT5
RRT5
Change Password
Canadian Parental Locks
USA Parental Locks
Block Unrated TV
Move Select Back Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
On
O
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 27 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
28
Configuración de los controles de los padresDX-32E250A12
Bloqueos de los padres de E.E.U.U.
Bloqueos de los padres de Canadá
6 Presione
o para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o TV Ratings
(Clasificaciones de TV) para las clasificaciones de E.E.U.U.
English Rating (Clasificación en inglés) o French Rating
(Clasificación en francés).
7 Presione
o para seleccionar la clasificación. Si una
clasificación tiene subclasificaciones, presione o para
resaltar una subclasificación.
Nota:
Cuando s e bloquea u na clasifi cación, esa clasif icación y todas las s uperiores
8 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los padres basadas
en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido.
Nota
Cuando se bloquea una clasificación, esa clasificación
y todas las superiores
se bloquearán.
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la edad)
NONE (Ninguna) Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Niños mayores de siete años
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Padres seriamente advertidos
TV-MA Adultos solamente
Menu Exit
Move Select Back Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Movie Ratings TV Ratings
US
Parental
Locks
NC-17
X
R
PG-13
PG
G
None
TV-14
TV-MA
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
None
FV L S V D
Menu Exit
Canadian
Parental
Locks
English Rating
14+
18+
PG
G
C8+
C
E
Move Select Back Exit
Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
French Rating
18 ans+
16 ans+
13 ans+
8 ans+
G
E
Clasificaciones de contenido de TV en los EE.UU.
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje de adultos
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo sexualmente provocativo
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
Ninguno La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de
17 años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá anglófono
E Programación exenta
CNiños
C8+ Niños mayores de 8 años
G Audiencia general
PG Guía de los padres
14+ Mayores de 14 años
18+ Programación para adultos
Clasificaciones para el Canadá francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8ans+ Mayores de 8 años
13ans+ Mayores de 13 años
16ans+ Mayores de 16 años
18ans+ Programación para adultos
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 28 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Uso de subtítulos optativos
29
DX-32E250A12
Descarga de información de clasificación
Se puede descargar información sobre las clasificaciones para usarla
cuando se configuran los controles de los padres.
Para descargar información de clasificación:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione
. Se abre el menú de configuración (SETTINGS) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de configuración-controles de los
padres (SETTINGS-Parental Controls).
5 Presione
o para resaltar RRT5 y presione ENTER (Entrar). Si
el programa se transmite con la información de clasificación de
RRT5, la información de descargará automáticamente y puede
ser usada para los controles de los padres.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Uso de subtítulos optativos
Activación o desactivación de la función
de subtítulos optativos
Para activar o desactivar la función de subtítulos optativos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione
. Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
configuración - subtítulos optativos (SETTINGS-Closed Caption).
4 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
5 Presione
o para seleccionar CC Off (desactiva los subtítulos
optativos), CC On (activa los subtítulos optativos) o CC On When
Mute (activa los subtítulos optativos cuando el sonido está
silenciado).
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set TV parental controls
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Enter Password
Move Select Back Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Button Lock
Reset RRT5
RRT5
Change Password
Canadian Parental Locks
USA Parental Locks
Block Unrated TV
Move Select Back Exit
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
On
O
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Adjust Closed Captioning settings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Caption Control
Digital CC Settings
Digital Caption
Analog Caption
Move Select Back Exit
Turn Closed Captioning on when the TV is set to Mute
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
CC On When Mute
CC1
CS1
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 29 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
30
Uso de subtítulos optativosDX-32E250A12
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Selección del modo de subtítulos
optativos analógicos
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos analógicos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione
. Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú.
4 Presione
o para resaltar Analog Caption (Subtítulos
analógicos) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
5 Presione
o para seleccionar un ajuste de subtítulos
analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular
pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1
normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4
muestran contenido suministrado por la estación
transmisora.
Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4): los subtítulos optativos
cubren la mitad o toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4
(Texto 4) muestran el contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Personalización de los estilos de
subtítulos optativos digitales
Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos digitales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú SETTINGS.
Nota
También puede presionar el botón CCD para activar
o desactivar los subtítulos optativos.
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Adjust Closed Captioning settings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Caption Control
Digital CC Settings
Digital Caption
Analog Caption
Move Select Back Exit
Turn Closed Captioning on when the TV is set to Mute
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
CC On When Mute
CC1
CS1
Menu Exit
Caption Control
Digital CC Settings
Digital Caption
Analog Caption
Move Select Back Exit
Set Closed Caption for standard (analog) programs
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
CC On When Mute
CC1
CS1
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Adjust Closed Captioning settings
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 30 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Ajuste de la configuración de la hora
31
DX-32E250A12
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
configuración - subtítulos optativos (SETTINGS-Closed Caption).
4 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
5 Presione
o para resaltar Digital Caption [Subtítulos
digitales] (disponibles solamente para estaciones digitales) y
presione
o para resaltar un ajuste de subtítulos digitales.
Puede seleccionar de CS1 a CS6 o de CC1 a CC4.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior, presione
o para resaltar Digital CC Settings (Ajustes de subtítulos
optativos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú
de ajustes de subtítulos optativos digitales (Digital CC Settings).
7 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Custom (Personalizado).
8 Presione
o para resaltar un estilo y presione o para
acceder al ajuste. Puede seleccionar:
Font Style: selecciona el estilo de fuente.
Font Size: selecciona el tamaño de fuente.
Font Edge Style (Estilo del borde de fuente): establece el
estilo del borde de fuente.
Font Edge Color (Color del borde de fuente): selecciona el
color del borde.
Text Color (Color de texto): selecciona el color de las
palabras.
Background Color: selecciona el color del fondo.
Front Opacity (Opacidad frontal): selecciona el nivel de
opacidad de las palabras.
Background Opacity: selecciona el nivel de opacidad de
fondo.
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración de la
hora
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione
. Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración - hora
(SETTINGS-Time).
Nota
Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a
sus valores de fábrica, ajuste el modo (Mode) a
Default (Predeterminado).
Menu Exit
Caption Control
Digital CC Settings
Digital Caption
Analog Caption
Move Select Back Exit
Turn Closed Captioning on when the TV is set to Mute
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
CC On When Mute
CC1
CS1
Menu Exit
Caption Control
Digital CC Settings
Digital Caption
Analog Caption
Move Select Back Exit
Set Closed Caption for digital programs
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
CC On When Mute
CC1
CS1
Menu Exit
Mode
Background Color
Font Color
Font Edge Color
Font Edge Style
Font Size
Font Style
Move Select Back Exit
Set the lock of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Custom
Default
Normal
None
Red
White
Black
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set Date/Time and Sleep Timer
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Date/Time
Sleep timer
Move Select Back Exit
Adjust the date and time to get the correct program times
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
O
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 31 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
32
Ajuste de la configuración del menúDX-32E250A12
4 Presione o para resaltar Date/Time (Fecha/Hora) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración - hora
- fecha/hora (SETTINGS-Time-Date/Time).
5 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y
hora) o Auto (la fecha y la hora se ajustan automáticamente por
la fuente de señal de TV, basado en la zona horaria seleccionada).
6 Si seleccionó Auto cómo modo (Mode), presione
o para
resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione
o para
seleccionar su zona horaria. Se puede seleccionar Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Newfoundland
(Terranova), Atlantic (Atlántico), Eastern (Del este), Central o
Mountain (De las rocosas).
7 Si su área de recepción observa la hora de verano y seleccionó
Auto como modo (Mode), presione
o para resaltar
Daylight Savings (Hora de verano) y presione o para
seleccionar On (Activado).
8 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
o para resaltar Year (Año), Month (Mes), o
Day (Día) y presione
o para cambiar el ajuste.
•Presione o para resaltar Time (Hora) presione o a
la hora, los minutos, el campo de AM/PM y presione o
para cambiar el ajuste.
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se
apague automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración - hora
(SETTINGS-Time).
4 Presione
o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático) y presione
o para seleccionar la
cantidad de tiempo antes de que el televisor se apague
automáticamente. Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma del menú
Para seleccionar el idioma del menú:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Menu Exit
Mode
Day
Month
Year
Daylight Savings
Time Zone
Move Select Back Exit
If Automatic, options are automatically set by TV source
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Auto
Pacic
On
2011
Mar
15
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Advertencia
También puede presionar SLEEP (Apagado
automático) para ajustar el temporizador de apagado
automático.
Menu Exit
Date/Time
Sleep timer
Move Select Back Exit
Adjust the date and time to get the correct program times
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
O
Menu Exit
Date/Time
Sleep Timer
Move Select Back Exit
Set a time for the TV to turn o automatically
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
O
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 32 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Ajuste de la configuración del menú
33
DX-32E250A12
2 Presione o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Menu Settings (Ajustes de menú)
y presione ENTER (Entrar). Se abrirá el menú de configuración de
los menús (SETTINGS-Menu Settings).
4 Presione
o para resaltar Language (Idioma) y presione
ENTER (Entrar).
Se abre el menú de idioma.
5 Presione
o para resaltar English (inglés), Fraais
(francés) o Español y presione ENTER (Entrar) para cerrar el
menú.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Etiquetado de una fuente de entrada
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione
o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Input Labels (Etiquetas de
entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de
configuración - etiquetas de entrada (SETTINGS-Input Labels) con
el campo de la fuente de entrada resaltado.
4 Presione
o para seleccionar la fuente de entrada que desea
etiquetar y presione
para moverse al campo de etiqueta
personalizada.
5 Presione
o para resaltar un carácter y presione ENTER
(Entrar). Repita este paso para ingresar más caracteres. Se
pueden ingresar hasta 11 caracteres. Si necesita borrar un
carácter y presione
.
6 Cuando termine de ingresar la etiqueta, presione MENU (Menú).
La siguiente vez que presione INPUT (Entrada), su etiqueta
aparecerá en la lista de fuentes de entrada (Input Source).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Restauración de los ajustes a los valores
predefinidos
Cuando se restauran los ajustes de fábrica, se restaurarán todos los
ajustes que se personalizaron (con excepción de la contraseña y la
clasificación de los padres).
Para restablecer los ajustes a los valores de fábrica:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Set various TV options
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Parental Controls
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Time
Closed Caption
Move Select Back Exit
Create labels for the devices connected to your TV
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Menu Exit
Preset Label
Reset Input Label
Custom Label
Move Select Back Exit
Choose from a list of preset label names
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
_
Menu Exit
Preset Label
Reset Input Label
Custom Label
A
Move Select Back Exit
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
Custom
Menu Exit
Picture Mode
Backlight
Sharpness
Tint
Color
Brightness
Contrast
Energy Savings
+10
43
0
58
50
50
Move Select Back Exit
Adjust settings to aect picture quality
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 33 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
34
MantenimientoDX-32E250A12
2 Presione o para resaltar SETTINGS (Configuración) y
presione . Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
o para resaltar Reset to Default (Restaurar
valores predeterminados) y presione ENTER (Entrar). Se abre un
cuadro de confirmación.
4 Presione
o para seleccionar Yes [Sí] (para restaurar) o No
(para no restaurar) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o
frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a 122 °F
(0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a 104 °F
(5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una
fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se
encuentra especialmente sucio, humedezca un paño suave y sin pelusa
en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del
paño y limpie el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar el
gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Localización y corrección de
fallas
Video y audio
Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase
en contacto con el personal de servicio autorizado.
Problema Solución
La imagen no llena la
pantalla Alrededor de la
imagen hay barras negras.
Cambie la relación de aspecto. Una creciente
cantidad de TV digital y películas son presentadas en
pantalla panorámica (16:9). Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.
Menu Exit
Time
Reset to Default
System Info
Component Settings
Computer Settings
Input Labels
Menu Settings
Move Select Back Exit
Change power on options or reset TV to factory default.
PICTURE AUDIO SETTINGS CHANNELS
No hay imagen (la pantalla
no se ilumina) ni sonido
Presione en el televisor o en el control remoto.
Asegúrese de que la opción de sólo audio (Audio
Only) esté desactivada (Off). Refiérase a la sección
“Reproducción de sólo audio de TV” en la página 22.
Verifique que los cables de video estén conectados
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado.
Verifique que se seleccionó la entrada de video
correcta. Refiérase a la sección “Selección de la
fuente de entrada de video” en la página 18.
Intente con otro canal. La estación puede tener
dificultades.
Verifique que la señal de entrada es compatible.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página 11.
Verifique la configuración de los subtítulos optativos.
Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la
pantalla.
Imagen oscura,
insatisfactoria o sin imagen
(la pantalla está iluminada)
pero el sonido está bien.
Intente con otro canal. La estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página 11.
Ajuste el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la
imagen del televisor” en la página 20.
Verifique que se seleccionó el modo de imagen
correcto. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 20.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal
es baja, ajuste la antena o use una antena de
exteriores altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando puede estar
defectuoso. Use un nuevo juego.
No hay color, la imagen es
oscura o el color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación puede tener
dificultades.
Ajusta la saturación del color. Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.
Verifique que los cables de video estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal
es baja, ajuste la antena o use una antena de
exteriores altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador integrado.
Problema Solución
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 34 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Localización y corrección de fallas
35
DX-32E250A12
La calidad de imagen es
buena en ciertos canales y
deficiente en otros. El
sonido funciona.
El problema puede resultar de una señal deficiente o
débil suministrada por la estación transmisora o el
proveedor de TV por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o satélite sin
caja decodificadora, si la calidad de la imagen es
deficiente, puede ser necesario instalar una caja
decodificadora para mejorar la recepción de la señal
y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de
TV por cable o satélite para obtener una caja
decodificadora.
Sólo nieve (ruido) aparece
en la pantalla.
Intente con otro canal. La estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página11.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal
es baja, ajuste la antena o use una antena de
exteriores altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador integrado.
Aparecen líneas de puntos o
bandas en la pantalla.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página11.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal
es baja, ajuste la antena o use una antena de
exteriores altamente direccional o una antena
portátil con un amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está usando puede estar
defectuoso. Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores, o
secadores de pelo) podrían interferir con su televisor.
Intente apagar un dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la interferencia.
Imágenes dobles. Utilice una antena exterior altamente direccional, TV
por cable o satélite.
La imagen tiene unos
puntos brillantes u oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es algo
normal en una pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de este televisor.
Problema Solución
Buena imagen, pero no hay
sonido.
• Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté silenciado.
•Verifique que se seleccionó el modo de audio
correcto.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte posterior de
su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté
correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en
la página 8 o “Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)” en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
El cable de video que está usando puede estar
defectuoso. Use un nuevo juego.
Imagen deficiente Verifique que la habitación no es muy brillante. La
luz que se refleja en la pantalla puede hacer que sea
difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara de video se
conecta mientras se enciende otro equipo conectado,
la imagen podría ser deficiente. Apague uno o más
equipos.
Buen sonido pero color
deficiente
Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Ruido de audio Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores, o
secadores de pelo) podrían interferir con su televisor.
Intente apagar un dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la interferencia.
No hay salida de uno de los
altavoces
Ajuste el balance del audio. Refiérase a la sección
“Ajuste de la configuración del sonido” en la
página 21.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte posterior de
su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un
juego, una imagen de computadora por un periodo
largo de tiempo. Esto puede causar que una imagen
permanente se queme en la pantalla. Este tipo de
daño no está cubierto por su garantía.
Problema Solución
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 35 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
36
Localización y corrección de fallasDX-32E250A12
Control remoto
Varios
Problema Solución
El control remoto no
funciona.
Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control
remoto y el sensor del control remoto al frente del
televisor.
Apunte el control remoto al sensor del control
remoto del televisor. Para la ubicación del sensor del
control remoto, refiérase a la sección “Vista frontal”
en la página 5.
Asegúrese de que las pilas estén instaladas
correctamente. Refiérase a la sección “Instalación de
las pilas del control remoto” en la página 17.
Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas.
Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del
control remoto” en la página 17.
Problemas al programar su
control remoto universal.
Refiérase a las instrucciones y la tabla de códigos
comunes en la sección “Programación de un control
remoto universal diferente” en la página 38.
Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los
códigos actualizados, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes.
Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas.
Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del
control remoto” en la página 17.
Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su
control remoto universal y póngase en contacto con
el fabricante si continúan los problemas.
Problema Solución
La unidad no enciende Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
Desenchufe el cable de alimentación, espere 60
segundos, reconecte el cable y encienda su televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores, o
secadores de pelo) podrían interferir con su televisor.
Intente apagar un dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está causando la
interferencia. Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la interferencia.
El mensaje de error “No
hay señal” aparece en la
pantalla
•Presione INPUT y asegúrese de que haya
seleccionado la entrada correcta para el equipo o el
servicio que está tratando de usar.
Si está usando una caja de cable o satélite, use el
control remoto suministrado con el equipo para
cambiar de canal.
Asegúrese de que haya seleccionado la entrada
correcta para ver los canales desde la caja de cables o
el satélite.
Después de la búsqueda
automática de canales,
no hay más canales
La recepción de los canales puede variar
dependiendo del nivel de potencia del programa de
una estación particular. Contacte a su proveedor de
servicio de TV por cable o por satélite.
Asegúrese de que la antena o la TV por cable/satélite
esté conectada correctamente y asegurada al
televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o
la caja de TV por cable/satélite y el televisor.
No se pueden mostrar
uno o más canales.
Asegúrese de que los canales no estén bloqueados.
Refiérase a "Ajuste de los niveles de los controles de
los padres".
Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El
canal puede haber sido borrado de la lista de canales.
Puede sintonizar el canal al presionar los botones
numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista
de canales. Refiérase a la sección “Ocultar canales”
en la página 23.
Si está usando una caja de cable o satélite, use el
control remoto suministrado con el equipo para
cambiar de canal.
Asegúrese de que haya seleccionado la entrada
correcta para ver los canales desde la caja de cables o
el satélite.
Si está usando una antena, la señal del canal digital
puede ser débil. Para verificar la intensidad de la
señal del canal digital, refiérase a la sección
“Verificación de la intensidad de la señal digital” en
la página 25.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los controles de los
padres y establezca una contraseña nueva. Refiérase
a la sección “Configuración o cambio de la
contraseña” en la página 25.
No se pueden acceder a
ciertos ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está
disponible en el modo de entrada de video actual.
El mueble del televisor
cruje.
Cuando el televisor se encuentra en uso, la
temperatura sube natural y puede causar que el
gabinete se expanda o contraiga y esto puede causar
un ruido leve de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de control
no funcionan
Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones
(Button Lock) esté desactivada (Off). Refiérase a la
sección “Bloqueo de los botones de control” en la
página 26.
Desenchufe el cable de alimentación, espere unos
segundos y luego reconecte el cable y encienda su
televisor.
El televisor se apaga
frecuentemente
Verifique que el temporizador de apagado
automático esté desactivado. Refiérase a la sección
“Ajuste del temporizador de apagado automático”
en la página 32.
Nota
si el problema no se resuelve después de intentar las
soluciones en esta sección, apague su televisor y
vuélvalo a encender.
Problema Solución
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 36 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Especificaciones
37
DX-32E250A12
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Garantía
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de la pantalla/Velocidades de rastreo VGA
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Piezas: 1 año Mano de obra: 1 año
Sin base
30.35 × 19.51 × 1.73 pulg.
(77.09 × 49.55 × 4.39 cm)
Con base
30.35 × 21.28 × 7.08 pulg.
(77.09 × 54.06 × 18 cm)
Sin base
18.47 lb (8.38 kg)
Con base
19.36 lb (8.78 kg)
Tamaño de la pantalla medida
diagonalmente
31.5"
Tipo de pantalla LCD-LED
Pantalla de 60 Hz o 120 Hz 60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste (estándar):
pantalla
3000:1
Relación de contraste dinámico
(estándar): lista de valores
10000:1
Brillo (centro estándar) pantalla –
cd/m2
280
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 8.5 ms
Ángulo de visualización horizontal 176
Ángulo de visualización vertical 176
HDMI
Resoluciones recomendadas
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Video de componentes
Resoluciones recomendadas
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
PC/VGA
Resoluciones recomendadas
720 × 400/70 Hz,
640 × 480/60 Hz,
640 × 480/72 Hz,
640 × 480/75 Hz,
800 × 600/56 Hz,
800 × 600/60 Hz,
800 × 600/75 Hz,
1024 × 768/60 Hz,
1024 × 768/70 Hz,
1024 × 768/75 Hz,
1280 × 768/60 Hz,
1360 × 768/60 Hz
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI 2 (posterior) se adhiere a
E-EDID y HDCP
Video de componentes 1 (lateral)
Video compuesto 1 (lateral)
comparte con
componente-Y
Audio compartido (componentes
y compuesto)
S-Video No
PC/VGA 1 (atrás)
Entrada de audio de PC de 3.5 mm 1 (atrás)
DVI 1 puerto HDMI 1 (atrás)
USB 1 (lateral)
Únicamente para la
actualización del
firmware
Video No
Audio analógico 1 (atrás)
Audio digital 1 (atrás)
Wi-Fi No
Ethernet No
Auriculares No
INc No
Sonido envolvente simulado No
Audyssey Dynamic Volume No
Nivelador de sonido
W/Canal 8 W x 2
Número de altavoces 2
Consumo de energía Encendido: 67 W
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación 120 V/60 Hz
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
INlink No
Modo de videojuegos No
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del televisor Tipo T4 (longitud 25
mm) (4 piezas)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en pared
varía según el soporte de montaje en pared que
compró. Para la longitud de los tornillos, vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje
en pared.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 37 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
38
Programación de controles remotos universalesDX-32E250A12
Programacn de controles
remotos universales
Programación de un control remoto
universal diferente
Puede operar su televisor Dynex con un control remoto universal nuevo
o uno existente.
Para programar un control remoto universal diferente:
1 Consulte la siguiente tabla para encontrar los códigos más
comunes. Si encuentra problemas al programar su control remoto
o necesita otro código de control remoto, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes para obtener los últimos
códigos para control remoto.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para
ingresar el código del televisor que encontró en el paso 1.
Para obtener más ayuda, visite
www.Dynexproducts.com/remotecodes o llame al soporte
técnico de su control remoto universal o al fabricante de su
caja decodificadora, o llame al centro de asistencia al cliente
de Dynex. Mercados estadounidense y canadiense llame al
1-800-305-2204
Códigos comunes para controles remotos
universales
La siguiente es una lista de los códigos de control remoto más comunes.
Los códigos para otros controles remotos se encuentran disponibles en
línea en: www.Dynexproducts.com o consulte con su proveedor de TV
por cable o satélite para obtener el código del control remoto.
Códigos de televisores Dynex para controles remotos
universales (para todos los televisores Dynex
fabricados después del primero de enero del 2007)
Consejos
Si su control remoto universal cuenta con una
función de búsqueda de código, realice una
búsqueda para identificar un código que
funcione con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto universal
para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una
función de “Aprendizaje, puede programarlo
manualmente usando el control remoto del
televisor Dynex para "enseñar" los comandos
uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener más
detalles.
Nota
Esta nota sólo se aplica a los combos TV/DVD o
TV/Blu-ray.
Los siguientes códigos podrían no proveer la
funcionalidad completa. Podría necesitar usar el
control remoto que vino con su televisor,
especialmente para controlar las funciones de
Blu-ray o DVD.
Marcas y modelos de controles remotos universales
One-For-All 0054
Phillips 0198, 0490
RCA 135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Marcas y modelos de cajas decodificadoras
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox 1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo 0091
Verizon 0198, 0490
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible en
la parte frontal del control remoto universal y el
número de modelo se encuentra visible en la
parte posterior.
Si su control remoto universal no se encuentra
en la tabla, refiérase a las instrucciones de su
control remoto e intente los códigos para las
marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite
intentar con varios códigos antes de encontrar
uno que funcione.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 38 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Avisos Legales
39
DX-32E250A12
Avisos Legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que es
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la
televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca
comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para información sobre SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO, refiérase a la sección del
sistema de información en la visualización en pantalla (OSD) en el televisor.
Si necesita información adicional o desea recibir el código fuente completo licenciado
respectivamente por GPL y LGPL, por favor llame a la línea de asistencia de Dynex al
1-800-305-2204.
El código fuente está disponible por un periodo de tres (3) años desde la fecha de
distribución de este producto por Dynex.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 39 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
40
Avisos LegalesDX-32E250A12
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 40 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
Avisos Legales
41
DX-32E250A12
Garantía limitada de un año -
Televisores Dynex
Mercado estadounidense y canadiense
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y
que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un
tamaño de pantalla inferior a 37 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 37
pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá
llame al 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y
Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la decima parte
(1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla Las pantallas con píxeles pueden tener un número
limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente por favor llamar al 1-800-305-2204
www.Dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page 41 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
ESPAÑOL
11-0610
www.dynexproducts.com
Clientes en los EE.UU. y Canadá - (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-32E250A12_11-0610_V1_SP.book Page -1 Thursday, September 29, 2011 12:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Dynex DX-32E250A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario