Dynex DX-24L200A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Televisor LCD de 24 pulg.
DX-24L200A12
GUÍA DEL USUARIO
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 0 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
ii
Dynex DX-24L200A12
Televisor con pantalla LCD de 24"
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Haciendo las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora) . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión a un sistema de cine en casa básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 17
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Usando los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualización de la información del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ocultando canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page ii Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
iii
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . 30
Selección del modo de subtítulos optativos analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para restaurar la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programación de un control remoto universal diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para ayuda e información adicional… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avisos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantía limitada de un año - Televisores Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
¿Cuánto dura la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
¿Qué es lo que cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
¿Dónde es válida la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
¿Qué es lo que no cubre la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page iii Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
iv
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page iv Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
1
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use
solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, en este manual, o por un laboratorio independiente
como adecuado para su televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
f
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Cómo y dónde use su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 1 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
2
Instrucciones importantes de seguridadDX-24L200A12
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra
tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La
clavija plana o tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en
el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas o mesas
especificadas por el fabricante o que se
vendan con el producto. Cuando se usa
un carro, debe tener precaución al mover
la combinación del carro y el aparato para evitar
lesionarse si el conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. El servicio de reparación de este aparato
se requiere cuando haya sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u
objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha
sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer listo
para su uso.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con
conexión a tierra es un aparato de Clase I que
necesita ser conectado a tierra para prevenir un
posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el
aparato de clase I a un tomacorriente con conexión a
tierra de tres espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas
al calor excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de
líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia
o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran
mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones
acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante
una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o
sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de
cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas
de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de
luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre
dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un
sistema de antena exterior, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas de
alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor.
También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel,
consulte con su doctor después de enjuagarse por lo
menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados por el
fabricante o que tengan las mismas características que la
pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden
resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
CUIDADO
RIESGO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico está
presente dentro de su televisor. Esta
etiqueta se encuentra ubicada en la
parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su televisor.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 2 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Instrucciones importantes de seguridad
3
DX-24L200A12
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su
casa, consulte un electricista o a la compañía local de
energía.
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo las
siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que están cubiertos en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño
y frecuentemente requiere el trabajo intensivo de un
técnico calificado para restaurar la operación normal
de su televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el
sistema de cable están conectados a tierra, para proveer
una protección contra sobre voltajes y la acumulación de
cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión a tierra
del poste y de la estructura de soporte, la conexión a
tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la
conexión a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una correcta
conexión a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se forma en el televisor si se lo mueve de un
ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón
sube repentinamente. Cuando esto sucede, el
rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir
esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo
cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de
que la temperatura ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su
televisor, problemas de funcionamiento o incluso de
daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares
alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una
lámpara fluorescente que contiene una pequeña
cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales
puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de
película fina, que proporcionan una calidad de video
excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos
píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un
punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su
televisor, y no se consideran defectos.
2
1
3
4
5
6
7
Cable conductor de entrada de
antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a
tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra
para el servicio de alimentación
eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
Nota
La apariencia del producto en esta guía del usuario
puede variar con respecto al producto actual y es
sólo para propósitos explicativos.
1
2
3
4
5
6
7
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 3 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
4
Instalación de la base o soporte para montaje en paredDX-24L200A12
Instalación de la base o soporte
para montaje en pared
Instalación de la base
Para instalar la base:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla
hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y
limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Alinee la base con la columna, insértela y gire hasta
que se encaje en su lugar.
Instalación de un soporte para montaje en
pared
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en
pared:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla
hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y
limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Empuje el botón marcado PUSHy gire la base en el
sentido contrario a las agujas del reloj y remuévalo.
3 Remueva los cuatro tornillos que fijan la columna de
la base al televisor y extraiga la columna de la base.
4 Fije el soporte de montaje en pared a su televisor
usando los agujeros de montaje en la parte posterior
de su televisor. Vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared para la información
de cómo colgar correctamente su televisor.
Componentes del televisor
Contenido del paquete
Control remoto y pilas (2 AAA)
Base con tornillos
•Cable compuesto
Guía de instalación rápida
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no
ensamble la base.
Guarde la base y sus tornillos en caso de que
decida usar la base en un futuro.
Advertencia
Este aparato está diseñado para ser soportado por un
soporte de montaje en pared listado por UL.
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en pared
varía según el soporte de montaje en pared que
compró. Para la longitud de los tornillos, vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje
en pared.
7.87 pulg. (200 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
Agujeros del soporte para montaje en pared
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 4 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Componentes del televisor
5
DX-24L200A12
Vista frontal Vista posterior y lateral
N.° Elemento Descripción
ENTRADA
Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de
fuentes de entrada, y luego presione
o
para seleccionar la fuente de entrada de
video. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la página 19.
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Navegación de los menús” en la
página 20.
CH
/CH
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales.
VOL+/VOL Permiten subir o bajar el volumen.
(Encendido)
Permite encender o apagar su televisor
(modo de suspensión). Cuando su televisor
se encuentra en el modo de suspensión,
todavía hay corriente fluyendo dentro de la
unidad. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de
alimentación.
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control remoto. No se
deben obstruir.
Indicador de
encendido
Se ilumina color azul cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su televisor se
encuentra en el modo de suspensión.
Parpadea color rojo cuando su televisor no
recibe ninguna señal de VGA y entra en el
modo de DPMS.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Encendido o apagado de su
televisor” en la página 19.
POWERINPUT
+LOV-LOVUNEM
1
6 7
2 3 4 5
1
2
3
4
5
6
7
N.° Elemento Descripción
Puerto de servicio
Sólo para actualización de software.
No lo use.
HDMI1/HDMI2
Conecte un equipo con HDMI a estas
tomas. Un cable de HDMI lleva el video
y el audio. No necesita realizar una
conexión de audio cuando utilice un
equipo HDMI. Para obtener más
información, refiérase a la sección
·Conexión de un reproductor de DVD
o Blu-ray·en la página12 o a la sección
·Usando DVI (igual que HDMI pero
requiere una conexión de audio)·en la
página 12.
ENTRADA VGA DE PC
Conecte el video de una computadora
en esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión a una computadora” en la
página 15.
ENTRADA DE AUDIO DE
PC
Conecte el audio de una computadora
o un equipo con DVI a esta toma. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión a una
computadora” en la página 15 o a la
sección “Usando DVI (igual que HDMI
pero requiere una conexión de audio)”
en la página 12.
ENTRADA DE
COMPONENTES Y, P
B, PR
Conecte el video para un equipo con
video de componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Usando una
conexión de video de componentes
(mejor)” en la página 10.
VIDEO DE LA ENTRADA
DE AV
Conecte el video para un equipo con
video compuesto, tal como un VCR, a
estas tomas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Usando una conexión de video
compuesto (buena calidad)” en la
página 10 o Refiérase à la sección
"Usando una conexión de VGA" en la
página 15.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
1
2
3
4
5
6
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 5 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
6
Componentes del televisorDX-24L200A12
Control remoto
ENTRADA DE AUDIO
IZQ./DER.
Las tomas de video de componentes
(COMPONENT IN Y, P
B, PR) comparten
estas tomas de audio con la toma de
video compuesto (AV IN VIDEO).
Conecte el audio para un equipo con
video de componentes a las tomas Y,
P
B, PR. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Usando una
conexión de video de componentes
(mejor)” en la página 10.
- O -
Conecte el audio de un equipo de
video compuesto conectado a la toma
de video de entrada de AV (AV IN
VIDEO). Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Usando una conexión de video
compuesto (buena calidad)” en la
página 13 o Refiérase à la sección
"Conexión de un VCR" en la página 14.
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de TV por
cable a esta toma. Para obtener más
información, Refiérase à la sección
"Conexión de una antena o TV por
cable (sin caja descodificadora)" en la
página 11.
(auriculares)
Conecte auriculares a esta toma. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de auriculares” en
la página 16.
SALIDA DE AUDIO
DIGITAL
Conecte un sistema de sonido digital
en esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión a un sistema de cine en
casa básico” en la página 16.
N.° Elemento Descripción
7
8
9
10
N.° Botón Descripción
ENTRADA
Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de
fuentes de entrada, y luego presione
o
para seleccionar la fuente de entrada de
video. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la página 19.
Botones
numéricos
Permiten ingresar números de canal y la
contraseña de los controles de los padres.
. (Punto)
Presione ingresar un número de subcanal
digital. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de un canal
en la página 20.
INFO
Permite mostrar información de estado del
televisor, tal como el número de canal, el
nombre del canal (si está disponible) o la
fuente de la señal. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de la información del
programa” en la página 20.
Permite navegar a través de los menús de
pantalla y ajustar la configuración.
ENTRAR
Permite confirmar las selecciones o los
cambios.
INFO
MENU
MUTE
GUIDE
RECALL
EXIT
INPUT
POWER
VOL CH
ZOO M
COMP
HDMI
SLEEP
MTS/SAP
AUDIO
TV
CH-LIST
VGA
FAVORITE
11
77
44
22
88
55
00
33
99
66
VI DEO
PICTURE
CCD
1
2
3
4
5
6
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 6 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Componentes del televisor
7
DX-24L200A12
MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido. Presione el botón
de nuevo para restaurar el sonido.
VOL+/VOL Permiten subir o bajar el volumen.
Entrada de video
Permite seleccionar la fuente de entrada.
VIDEO: permite seleccionar un equipo
conectado a las tomas de entrada de AV (AV
IN).
HDMI: presione una o más veces para
seleccionar el equipo conectado a la toma
HDMI1 o HDMI2.
TV: permite seleccionar la fuente de entrada
de TV.
COMP: permite seleccionar el equipo
conectado a las tomas de video de
componentes (COMPONENT).
VGA: permite seleccionar el equipo
conectado a la toma de entrada VGA de la
computadora ( PC IN VGA).
APAGADO
AUTOTICO
Permite configurar el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del temporizador de apagado automático”
en la página 33.
ZOOM
Permite seleccionar la relación de aspecto.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor”
en la página 20.
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen. Se
puede seleccionar entre Vivid (Vivo),
Standard (Estándar), Energy Saving
(Ahorro de energía) o Custom
(Personalizado). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de
la imagen del televisor” en la página 20.
(Encendido)
Permite encender o apagar su televisor
(Modo de suspensión). Cuando su televisor
está apagado, todavía fluye corriente dentro
de la unidad. Para desconectar la corriente,
desenchufe el cable de alimentación.
REGRESAR Permite ir al último canal visto.
GUÍA
Presione para mostrar la guía de
programación. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de la información del
programa” en la página 20.
SALIR Permite cerrar el menú de pantalla.
CANAL+/CANAL
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Selección
de un canal” en la página 20.
FAVORITOS
Permite abrir la lista de canales favoritos
(Favorites). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Configuración de una
lista de canales favoritos” en la página 24 y
“Visualización de un canal favorito” en la
página 25.
MTS/SAP
En el modo de TV analógica, permite
seleccionar Stereo (Estéreo), Mono
(Monofónico) o SAP. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de
la configuración del sonido” en la página 22.
N.° Botón Descripción
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
LISTA DE
CANALES
Permite mostrar la lista de canales.
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos
optativos. Se puede seleccionar On, Off
(Activado/desactivado) o CC on Mute
(Subtítulos cuando esté silenciado). Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Activación o desactivación de la
función de subtítulos optativos” en la
página 30.
AUDIO
Permite seleccionar un modo de audio. Se
puede seleccionar Standard (Estándar),
News (Noticias), Music (Música), Movie
(Película) o Custom (Personalizado). Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 22.
N.° Botón Descripción
21
22
23
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 7 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
8
Haciendo las conexionesDX-24L200A12
Haciendo las conexiones
¿Qué conexión debo usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para
conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar
un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Se puede usar la toma HDMI para conectar un equipo con
DVI a su televisor. Necesitará conectar un adaptador HDMI
a DVI en un extremo del cable HDMI que se conecta al
equipo con DVI.
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
Enchufe el cable de alimentación de CA en un
tomacorriente de CA.
Tipo de
conexión y
toma
Calidad de
video
Conector del cable
HDMI
video/audio
Óptima (use
si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
video
compuesto o
coaxial
Video
compuesto
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
Coaxial
video/audio
Buena
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Audio
analógico
VGA
(computadora)
video y audio
Precauciones
Revise las tomas para determinar la posición y el
tipo antes de hacer las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Verifique que
todas las conexiones estén bien apretadas y
seguras.
El equipo de audio/video externo mostrado
puede ser diferente a su equipo. Si tiene
cualquier pregunta, refiérase los documentos
que vinieron con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de alimentación
cuando conecte equipos externos.
Notas
•Su televisor debe funcionar únicamente con la
fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA
cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
El cable de alimentación de CA está
permanentemente conectado a la parte
posterior de su TV. No intente tirar de él.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 8 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Haciendo las conexiones
9
DX-24L200A12
Conexión de una caja de cable o satélite
Muchas de las cajas de TV por cable o satélite tienen más
de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video,
debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para
obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué
conexión debo usar?” en la página 8.
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)
Para conectar una caja de cable o satélite usando HDMI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de
cable o satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en una de
las tomas de HDMI en la parte posterior de su
televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI
OUT) en la caja de cable o satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Usando una conexión de DVI (igual calidad que HDMI
pero requiere una conexión de audio)
Para conectar una caja de cable o satélite usando DVI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de
cable o satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido)
en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y
conéctelo a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la
caja de cable o satélite.
4 Conecte el otro extremo del cable a la toma de
HDMI1 en la parte posterior de su televisor.
5 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a
la toma de entrada de audio de la computadora (PC
AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la
toma de salida de audio (AUDIO OUT) en la caja de
cable o satélite.
6 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
7 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Notas
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede
estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice
una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos
canales y deficiente en otros, el problema
podría ser causado por una señal deficiente o
débil proveniente de la televisora o el
proveedor de TV por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o satélite
sin caja decodificadora, si la calidad de la
imagen es deficiente, puede ser necesario
instalar una caja decodificadora para mejorar la
recepción de la señal y la calidad de la imagen.
Contacte su proveedor de TV por cable o
satélite para obtener una caja decodificadora.
Muchos canales de alta definición (HD)
convierten el contenido de definición estándar
(SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo
tanto la calidad de la imagen no será tan clara o
nítida como esta hubiese sido si el contenido se
hubiese grabado originalmente en HD.
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No
necesita usar ningún cable de audio.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
Caja de cable
o satélite
Cable coaxial de 75 ohmios
Nota
Un equipo con DVI debe estar conectado a la toma
HDMI1. Si conecta un equipo con DVI a la toma
HDMI2, no se escuchará el audio.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Cable de HDMI
con adaptador
de HDMI a DVI
Cable de audio de 3.5 mm
Caja de cable o satélite
Vista posterior del televisor
Cable coaxial de 75 ohmios
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 9 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
10
Haciendo las conexionesDX-24L200A12
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar una caja de cable o satélite usando video
de componentes:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de
cable o satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de entrada de video de
componentes (COMPONENT IN/Y, P
B, PR) en la
parte posterior de su televisor y a las tomas de salida
de video de componentes en la caja de cable o
satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas
de audio Izq. y Der. (L y R) en la parte lateral de su
televisor y a la toma de salida de audio en la caja de
cable o satélite.
5 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
6 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar una caja de cable o satélite usando video
compuesto:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de
cable o satélite.
3 Conecte un cable compuesto (incluido) a las tomas
de video Izq. y Der. (VIDEO L y R) en la parte
posterior de su televisor y a las tomas de salida de
video compuesto y de audio en la caja de cable o
satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PO
RT
Vista
Cable de video de componentes
Cable de audio
Caja de cable o satélite
Los cables y las tomas normalmente
tienen los mismos colores.
Cable coaxial de 75
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Caja de cable o satélite
Cable compuesto
Los cables y las tomas normalmente
tienen los mismos colores.
Cable coaxial de 75 ohmios
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 10 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Haciendo las conexiones
11
DX-24L200A12
Usando una conexión coaxial (buena calidad)
Para conectar una caja de cable o satélite usando una
conexión coaxial:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de
cable o satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de
entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en
la parte lateral de su televisor y a la toma de salida
coaxial en la caja de cable o satélite.
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Conexión de una antena o TV por cable
(sin caja descodificadora)
Para conectar una antena o televisión por cable (sin caja
de cable):
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de
entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en
la parte posterior de su televisor y a la toma de pared
de la antena o TV por cable.
3 Encienda su televisor y utilice el Asistente de
configuración en la página 18.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la
interferencia y el ruido de las ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de
alimentación ni a otros cables.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Caja de cable o satélite
Vista posterior del televisor
Cable coaxial
Cable coaxial de 75 ohmios
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la
interferencia y el ruido de las ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de
alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con personal de servicio
calificado para corregir el problema.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Cable coaxial
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 11 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
12
Haciendo las conexionesDX-24L200A12
Conexión de un reproductor de DVD o
Blu-ray
Usando una conexión de HDMI
Para conectar un reproductor de discos DVD o Blu-ray
usando HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del
televisor está desconectado y el reproductor de DVD
o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las
tomas HDMI1 o HDMI2 en la parte posterior o
lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI
(HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
Para reproducir de un reproductor de DVD o Blu-ray:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionar HDMI y presione
ENTER (Entrar).
3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.
Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una
conexión de audio)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando
DVI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del
televisor está desconectado y el reproductor de DVD
o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido)
en un extremo de un cable de HDMI (no incluido).
3 Conecte el adaptador de HDMI a DVI en la toma
HDMI1 en la parte posterior de su televisor y en la
toma de salida de DVI (DVI OUT) en el reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Conecte un cable de audio con mini conector
estéreo de 3.5 mm (no incluido) a la toma de entrada
de audio de la computadora (PC AUDIO IN) en la
parte posterior de su televisor y a la toma de salida
de audio (AUDIO OUT) en el equipo con DVI.
Para reproducir desde un equipo con DVI:
1 Encienda su televisor y reproductor de DVD o
Blu-ray.
2 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
3 Presione o para seleccionar HDMI1 y presione
ENTER (Entrar).
4 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.
Nota
También se puede presionar HDMI una o mas veces
para seleccionar HDMI1 o HDMI2.
YP
B
P
R
L -
AUDIO -
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de HDMI
Nota
Cuando conecte el audio utilizando la entrada de
audio de computadora (PC AUDIO IN), la salida de
audio es analógica.
Nota
También puede presionar HDMI repetidamente para
seleccionar HDMI1.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de HDMI con
adaptador de DVI
Cable de audio de 3.5 mm
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 12 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Haciendo las conexiones
13
DX-24L200A12
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando
video de componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su
televisor esté desconectado y el equipo con video
de componentes esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de entrada de video de
componentes (COMPONENT IN/Y, P
B, PR) en la
parte posterior de su televisor y a las tomas de salida
de video de componentes (COMPONENT OUT) en el
equipo con video de componentes.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas
de audio izq. y der. (L and R) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der.
(L/R AUDIO OUT) en el equipo con video de
componentes.
Para reproducir video desde un equipo con video de
componentes:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionar Component
(Componentes) y presione ENTER (Entrar).
3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando
video compuesto:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su
televisor está desenchufado y el equipo con video
compuesto está apagado.
2 Conecte un cable compuesto (incluido) a las tomas
de VIDEO y de audio izq./der. (L y R) en la parte
posterior de su televisor y a la tomas de salida de AV
(AV OUT ) en el equipo con video compuesto.
Para reproducir video desde un equipo con video
compuesto:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionarAV y presione
ENTER (Entrar).
3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.
Nota
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de
audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es
analógica.
Nota
También se puede presionar COMP para seleccionar
el equipo con video de componentes.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de video de componentes
Cable de audio
Los cables y las tomas normalmente
tienen los mismos colores.
Nota
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de
audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es
analógica.
Nota
También puede presionar VIDEO para seleccionar el
equipo con video compuesto.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV IN
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD
o Blu-ray
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 13 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
14
Haciendo las conexionesDX-24L200A12
Conexión de un VCR
Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del
televisor esté desconectado y que el VCR esté
apagado.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a
las tomas de VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la
parte lateral de su televisor y a las tomas de salida de
AV (AV OUT ) en la videograbadora (VCR).
Para reproducir una cinta de video:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionarAV y presione
ENTER (Entrar).
3 Encienda el VCR.
Conexión de una videocámara o una
consola de videojuegos
Para conectar una videocámara o una consola de
videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del
televisor esté desconectado y que la videocámara o
consola de videojuegos esté apagada.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a
las tomas de VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la
parte posterior de su televisor y a la tomas de salida
de AV (AV OUT ) en la videocámara o consola de
videojuegos.
Para reproducir un video desde una videocámara o
consola de videojuegos:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionarAV y presione
ENTER (Entrar).
3 Encienda la videocámara o la consola de juegos.
Nota
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de
audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es
analógica.
Nota
También se puede presionar VIDEO para seleccionar
el VCR.
YPB PR
L - AUDIO - R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
VCR
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
Nota
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de
audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es
analógica.
Nota
También se puede presionar VIDEO para seleccionar
el equipo.
YPB PR
L -
AUDIO
- R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Videocámara o consola
de videojuegos
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 14 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Haciendo las conexiones
15
DX-24L200A12
Conexión a una computadora
Usando una conexión de VGA
Para conectar una computadora usando VGA:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su
televisor esté desconectado y que la computadora
esté apagada.
2 Conecte un cable de VGA (no suministrado) a la
toma de entrada de VGA (VGA IN) en la parte
posterior de su televisor y a la toma de VGA en la
computadora.
3 Conecte un cable de audio con un mini conector
estéreo (no incluido) a la toma de entrada de audio
de computadora (PC IN AUDIO ) en la parte
posterior de su televisor y a la toma de salida de
línea (LINE OUT) o de audio (AUDIO OUT) en la
computadora.
Para reproducir video desde la computadora:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionar VGA y presione
ENTER (Entrar).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades
de pantalla, si es necesario.
Usando una conexión de HDMI
Para conectar una computadora usando la entrada
HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su
televisor esté desconectado y que la computadora
esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las
tomas de HDMI en la parte posterior de su televisor
y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la
computadora.
Para reproducir video desde la computadora:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada)
para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
2 Presione o para seleccionar HDMI1 o HDMI2y
presione ENTER (Entrar).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades
de pantalla, si es necesario.
Consejo
Algunas computadoras cuentan con una toma HDMI.
Se puede usar un cable de HDMI para conectar la
computadora para obtener una mejor imagen.
Nota
También se puede presionar VGA para seleccionar la
computadora.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Cable de VGA
Cable de audio con
mini conector estéreo
Nota
También se puede presionar HDMI repetidamente
para seleccionar HDMI1 o HDMI2.
YP
B
P
R
L - AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 15 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
16
Haciendo las conexionesDX-24L200A12
Conexión de auriculares
Los altavoces del televisor están silenciados cuando los
auriculares están conectados.
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a la toma (auriculares) en
la parte posterior de su televisor.
Conexión a un sistema de cine en casa
básico
Para conectar un sistema de cine en casa básico usando
audio digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su
televisor esté desenchufado y que el sistema de cine
en casa esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no
incluido) a la toma de salida digital (DIGITAL OUT )
en la parte lateral de su televisor y a la toma de
entrada de audio digital (DIGITAL AUDIO IN) en el
sistema de cine en casa.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use
auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que
todavía le permita escuchar el sonido.
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
YP
B
P
R
L -
AUDIO
-
R
COMPONENT IN
ANT / CABLE
AV I N
VIDEO
HDMI 2 HDMI 1 / DVI VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
SERVICE
PORT
Vista posterior del televisor
Sistema de cine en casa
Cable coaxial de audio digital
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 16 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Uso del control remoto
17
DX-24L200A12
Conexión de un sistema de cine en casa
con múltiples dispositivos
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas
de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a
los documentos que vinieron con sus equipos para
obtener información sobre su conexión.
Recuerde de usar los mejores tipos de conexión
disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor
sonido. Para obtener más información sobre los tipos de
conexiones, refiérase a “Refiérase à la sección "¿Qué
conexión debo usar?" en la página 8”.
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Mientras se presiona el seguro de liberación de la
cubierta en la parte posterior del control remoto,
levante la cubierta del control remoto.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas.
Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la pila.
Orientación del control remoto
Para apuntar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control
remoto al frente de su televisor.
Notas
Cuando se conecta a un receptor de AV con la
función de ARC, le recomendamos que conecte la
toma de salida de salida de HDMI (HDMI OUT) del
receptor de AV a la toma HDMI (ARC) de su televisor
usando un cable compatible con HDMI-ARC.
En las siguientes situaciones el cable HDMI enviará el
audio Dolby Digital al receptor de AV de modo que
usted no necesite conectar un cable de audio digital
por separado:
• Conecte una consola de videojuegos a la toma
HDMI de su televisor.
• Cuando se ve un programa a través de la antena o
TV por cable conectada a la toma de la entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE IN ).
Reproductor de discos
Blu-ray/reproductor de DVD/VCR
Caja de TV por cable o satélite
Receptor de AV
Computadora
Consola de videojuegos
o cámara
Antena o TV por cable
conectada directamente a
la toma de pared
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor excesivo
tal como el de la luz solar, calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas están instaladas
correctamente. No las queme o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
Saque las pilas si el control remoto no se va a
usar por un período largo de tiempo.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 17 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
18
Encendido de su televisor por primera vezDX-24L200A12
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el
Asistente de configuración (Setup Wizard). El Asistente de
configuración le guía a través de los ajustes básicos
incluyendo el idioma del menú, la fecha y hora, el modo
de imagen y la fuente de la señal de TV.
Para preparar su televisor:
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(refiérase a la página 17 para más detalles).
Se conectó una antena, TV por cable o TV vía
satélite (refiérase a las páginas 9 hasta 11 para
más detalles).
Se conectó el cable de alimentación (refiérase a
la página 8 para más detalles).
2 Presione (Encendido) y espere varios segundos.
Se abre la pantalla de elección del idioma del menú
(Choose your menu Language).
3 Presione o para resaltar un idioma y presione
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ajustar la
hora (Choose your Time Setting).
4 Presione o para resaltar Mode (Modo) y
presione
o para seleccionar Manual (para
ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (la
fecha y hora se ajustan automáticamente con una
fuente de señal de TV, basado en la zona horaria
seleccionada).
5 Presione o para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione o para seleccionar su zona
horaria. Las selecciones incluyen Eastern (Del este),
Central, Mountain (De las rocosas), Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántico) o Newfoundland (Terranova).
6 Presione o para resaltar Daylight Savings (Hora
de verano) y presione
o para seleccionar On
[Activado] (si su área de recepción observa la hora
de verano) u Off [Desactivado] (si su área de
recepción no observa la hora de verano).
7 Si selecciona Manual para Mode (Modo) ajuste la
fecha presionando
o para resaltar el año, mes o
el día (Year, Month, o Day) y presione o para
cambiar el ajuste.
8 Si selecciona Manual para Mode (modo), configure
la fecha presionando
o para resaltar Time (Hora)
y presione o para resaltar la hora, los minutos o
AM/PM (hour, minute, o AM/PM).
9 Presione o para cambiar el ajuste.
10 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
elegir su modo de imagen (Choose your Picture
Mode).
11 Presione o para resaltar Home Mode (Modo de
Casa) o Retail Mode (Modo comercial) y presione
ENTER (Entrar).
Si seleccionó Home Mode (Modo de casa), se
abrirá la pantalla de elección de la fuente de TV
(Choose your TV source).
- O -
Si se seleccionó el modo comercial (Retail
Mode), aparecerá el mensaje “If you select Retail
Mode, then Energy saving is not realized” (Si
selecciona el modo comercial, no se ahorrará
energía). Seleccione Ye s (Sí) para continuar o No
para salir.
12 Presione o para resaltar Antenna (Antena),
Cable o Cable/ Satellite Box [Caja de TV por
cable/satélite] (si su servicio de TV por cable usa una
caja, seleccione Cable/Satellite Box) y presione
ENTER (Entrar).
Si elije Antenna (Antena) o Cable, su televisor
comienza automáticamente a buscar los canales
disponibles en su área. Si elije Cable/Satellite
box (Caja de TV por cable/satélite), su televisor
no necesita buscar los canales.
Durante la búsqueda automática de canales, su
televisor busca los canales digitales primero.
Cuando la búsqueda de canales se termina, un
mensaje le pide si quiere buscar por los canales
analógicos. Seleccione Sí (Ye s ) para continuar
buscando canales analógicos o seleccione No
para detener la búsqueda de canales.
BackSelectMove
MENU EXIT
Exit
Set menu language to English, Franceis, or Espanol
Enter
Choose your Time Setting
BackSelectMove
MENU EXIT
Exit
Enter
If Automatic,options are automatically set by TV source
Style
Nota
La búsqueda de canales puede tomar más de 20
minutos. Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier
momento para detener la búsqueda automática,
pero necesitará reiniciar la búsqueda automática
para crear una lista de canales.
BackSelectMove
MENU EXIT
Exit
Reduces total power consumption
Enter
BackSelectMove
MENU EXIT
Exit
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV
RF CH 0
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 18 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Funcionamiento básico
19
DX-24L200A12
13 Para ver televisión, presione INPUT (Entrada),
presione
o para resaltar la fuente de entrada de
video para su televisor en la lista de las fuentes de
entrada (INPUT SOURCE) y presione ENTER. (Entrar).
Si su televisor está conectado a una antena, TV
por cable (sin caja) o a una caja de TV por cable o
satélite usando un cable coaxial, seleccione TV.
Si su televisor está conectado a una caja de cable
o satélite usando un cable HDMI o un cable HDMI
con adaptador DVI, seleccione HDMI.
Si su televisor está conectado a una caja de cable
o satélite utilizando el cable de video de
componentes, seleccione Component.
(Componentes)
Si su televisor está conectado a una caja de cable
o satélite usando un cable de video compuesto,
seleccione AV.
Funcionamiento básico
Encendido o apagado de su televisor
Para encender o apagar su televisor:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado en un tomacorriente.
2 Presione (Encendido) para encender su televisor.
El indicador LED de encendido se ilumina color azul.
3 Presione nuevamente (Encendido) para apagar su
televisor. Su televisor ingresará al modo de
suspensión.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada
(INPUT). Se abre la lista de fuentes de entrada
(INPUT SOURCE).
2 Presione o para resaltar la fuente de entrada de
video y presione ENTER (Entrar). También se puede
presionar un botón de entrada directo en el control
remoto para seleccionar la fuente de entrada de
video.
•Presione VIDEO para seleccionar el equipo
conectado a las tomas de entrada de AV (AV IN).
•Presione HDMI para seleccionar un equipo
conectado a una toma HDMI.
•Presione TV para seleccionar la fuente de
entrada de TV.
•Presione COMP para seleccionar el equipo
conectado a las tomas de video de componentes
(COMPONENT).
•Presione VGA para seleccionar el equipo
conectado a la toma de entrada de VGA de la
computadora (PC IN VGA).
Usando los menús de pantalla
Menú de imagen [Picture] (Modo de TV)
Menú de audio (modo de TV)
Menú de configuración [Settings] (Modo de TV)
Menú de canales [Channels] (Modo de TV)
Component
INPUT SOURCE
Notas
dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar diferentes
opciones en su pantalla. Los siguientes menús
se muestran en el modo de TV.
Los elementos del menú que no se pueden
seleccionar se muestran color gris.
Los menús en este manual se muestran en el
modo de TV, a menos que se indique lo
contrario.
Las pantallas mostradas en este manual tienen
el propósito de explicación y podrían variar de
las pantallas actuales en su televisor.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
MTS/SAP
Digital Audio/SPDIF RAW
Off
Mono
English
Audio Language
Reset Audio Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect sound quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 19 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
20
Ajuste de la imagenDX-24L200A12
Navegación de los menús
Selección de un canal
Para seleccionar un canal:
•Presione CH+ o CH– para ir al siguiente canal o al
anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el canal
cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal digital
principal y presione
. (punto), después presione el
botón numérico para el subcanal. Espere a que el
canal cambie o presione ENTER (Entrar) para
cambiar el canal inmediatamente.
•Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal
visto. Presione RECALL (Regresar) nuevamente para
regresar al último canal que estaba viendo.
•Presione CH-LIST para abrir la lista de canales
favoritos, presione
o para resaltar un canal y
presione ENTER (Entrar). Los canales ocultos están
desactivados en la lista de canales.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de
canales favoritos, presione
o para resaltar un
canal y presione ENTER (Entrar).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el
sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para
volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información del
programa
Para ver la información del canal:
•Presione INFO para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal y la
resolución.
Información del canal digital: muestra el número
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta
del canal, el nombre del programa transmitido, la
clasificación de TV, el tipo de señal, la
información de audio, la resolución, el modo de
subtítulos optativos, la hora actual, la hora de
comienzo y de fin del programa.
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal, la información de
audio y la resolución.
•Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de
programación digital, la que podría mostrar una lista
de programas disponibles, horarios de programas y
resúmenes de programas, dependiendo de la
información suministrada por la estación televisora.
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Para ajustar la imagen del televisor:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar una opción y presione
o para cambiar el ajuste o presione o ENTER
(Entrar) para acceder al submenú. Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid: provee una imagen brillante y viva.
Aumenta considerablemente el contraste, el
brillo y la nitidez. Esta opción es buena para
videojuegos, animación y para ambientes
con luz brillante.
Standard: provee una imagen estándar.
Aumenta de forma moderada el contraste, el
brillo y la nitidez. Esta selección es buena para
transmisiones de TV estándar.
Energy Saving (Ahorro de energía): reduce el
brillo y los niveles de retroiluminación para
ahorrar energía. Su televisor cuenta con una
retroiluminación que provee luz para mostrar
imágenes. Su televisor utiliza menos energía
cuando reduce la retroiluminación.
Nota
Si una lista tiene más de una página, presione o
para desplazarse por las páginas.
MMEENNUU
MMEENNUU
EEXXIITT
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla.
Presione
o para seleccionar opciones de menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior.
Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Presione
o para mover el cursor por la
pantalla para ajustar un elemento seleccionado.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 20 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Ajuste de la imagen
21
DX-24L200A12
Custom (Personalizado): le permite cambiar
manualmente los ajustes de imagen tales
cómo el brillo, el contraste y la nitidez.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
claras de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la imagen.
Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea
descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el
color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
claras o blancas.
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen (no disponible cuando el
modo de imagen está en ahorro de energía
[ENERGY SAVING]).
Advanced Video: abre el submenú del video
avanzado (Advanced Video) donde puede ajustar
opciones de video adicionales.
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Se puede seleccionar
Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal
o Warm [Cálido] (para mejorar los rojos).
Aspect Ratio: selecciona la relación de
aspecto de la imagen.
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de la
imagen (nieve). Se puede seleccionar Low
(Bajo), Middle (Medio), Strong (Fuerte) u Off
(Desactivado).
•Overscan (Sobrebarrido): esta función
extiende parte de la imagen más allá del área
visible de la pantalla. La imagen resultante
hará zoom in en el centro de la imagen. Se
puede seleccionar On (Activada) u Off
(Desactivada).
Advanced Contrast (Contraste avanzado):
abre un submenú donde se puede ajustar lo
siguiente:
Adaptive Contrast (Contraste
adaptable): ajusta automáticamente el
detalle y el brillo de la imagen. Se puede
seleccionar On (Activado) u
Off
(Desactivado).
Nota
También puede presionar PICTURE (Imagen) en el
control remoto para seleccionar el modo de imagen.
Color Temperature Cool
otuAoitaR tcepsA
Noise Reduction Middle
nOnacsrevO
Advanced Contrast
BackSelectMove
Change the overall color cast of the picture
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Opción de relación de
aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la relación de
aspecto original de 4:3 con
barras negras verticales al
lado izquierdo y derecho de
la imagen. Si la relación de
aspecto original es de 16:9, la
imagen se mostrará en 16:9.
Zoom:
Expande la imagen para
llenar la pantalla. Se puede
cortar la parte inferior y
superior de la imagen.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de 16:9
(Pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
la imagen mostrada se ajusta
automáticamente a la
relación de aspecto correcto
(sólo en el modo de TV). Este
ajuste sólo está activo
cuando la opción Auto
Zoom en el menú de canales
(Channels) está activada
(On).
Nota
También puede presionar ZOOM para seleccionar la
relación de aspecto.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 21 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
22
Ajuste del sonidoDX-24L200A12
Dynamic Contrast Ratio (Relación de
contraste dinámico): mejora la relación
de contraste entre las áreas claras y
obscuras de la imagen. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado). Si se selecciona On
(Activada), no se puede ajustar la
retroiluminación (Backlight).
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores de origen.
3 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Para ajustar la imagen de la computadora:
1 asegúrese de que su televisor se encuentra en el
modo de VGA. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de la fuente de
entrada de video” en la página 19.
2 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
3 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione . Se abre el menú
Settings.
4 Presione o para resaltar Computer Settings
(Configuración de computadora) y presione ENTER
(Entrar). Se abrirá el menú de configuración – ajustes
de computadora (Settings-Computer Settings).
5 Presione o para resaltar una opción y presione
o para ajustar la opción. Puede seleccionar:
Auto Adjust: ajusta automáticamente los ajustes
de imagen tal como posición y fase.
H. Position (Posición horizontal): mueve la
imagen hacia la derecha o izquierda.
V. Position (Posición vertical): mueve la imagen
hacia arriba o abajo.
Clock (Frecuencia): ajusta la frecuencia de
muestreo.
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes
estables.
Reset Computer Settings: restablece los ajustes
de computadora a los valores de fábrica.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste del sonido
Ajuste de la configuración del sonido
Para ajustar la configuración del sonido:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Audio y presione . Se
abre el menú de Audio.
3 Presione o para resaltar una opción y presione
o para modificar el ajuste. Puede seleccionar:
Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el
modo de sonido del ecualizador. Se puede
seleccionar Standard (Estándar), News
(Noticias), Music (Música), Movie (Película) o
Custom (Personalizado).
Treble: ajusta los sonidos agudos.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de
audio izquierdo y derecho.
Auto Volume (Volumen automático): ajusta el
volumen para mantenerlo a un nivel consistente
cuando se cambian canales o se cambia de un
programa de televisión a un anuncio. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
Auto Adjust
H.Position
V.Position
Clock
Phase
Reset Computer Settin.
BackSelectMove
Adjust to the PC signal timing automatically when ON
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Nota
También puede presionar AUDIO en el control
remoto para seleccionar el modo de audio.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
MTS/SAP
Digital Audio/SPDIF PCM
Off
Mono
English
Audio Language
Reset Audio Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect sound quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 22 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Cambio de los ajustes de canales
23
DX-24L200A12
Audio Language (Idioma de audio): selecciona
la pista de idioma predeterminada cuando se
ven programas de TV digital. Las opciones
incluyen English (inglés), Fraais (francés) y
Español.
MTS/SAP: selecciona la pista de idioma
predefinida cuando se ven canales de TV
analógica. Puede seleccionar:
MONO (Monofónico): si hay ruido o estática
en transmisiones estéreo débiles.
STEREO (Estéreo): para programas
transmitidos en estéreo.
SAP: para escuchar un programa de audio
secundario (si está disponible).
Reset Audio Settings: restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo
el programa de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltarChannels (Canales) y
presione
. Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione o para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione
o para seleccionar On
(Activado).
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Después de presionar EXIT (Salir), la imagen se
apagará aproximadamente dentro de 3 a 5
segundos.
Cambio de los ajustes de canales
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor
buscará los canales disponibles en su área de visión y
almacenará la información de los canales en la lista de
canales. Cuando presione CH+ o CH–, su televisor
sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista de
canales.
Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si cambia
de una antena de exteriores a TV por cable (sin caja),
necesitará buscar los canales de nuevo.
Para buscar automáticamente los canales:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
presione
. Se abre el menú de canales (Channel)
con Auto Channel Scan (Búsqueda automática de
canales) resaltada.
3 Presione o para seleccionar su tipo de señal.
Puede seleccionar:
Antenna (Antena): seleccione esta opción si usa
una antena. Su televisor buscará los canales
analógicos (VHF y UHF) y digitales en su área.
Nota
También puede presionar el botón MTS/SAP en el
control remoto una o más veces para seleccionar el
modo de sonido.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
Notas
La opción de sólo audio funciona únicamente
cuando la fuente de entrada es TV y su televisor
está recibiendo una señal transmitida por aire.
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only),
presione cualquier botón. Cuando salga del
modo de sólo audio (Audio Only), la opción de
sólo audio se desactiva (Off) automáticamente.
Nota
No necesita realizar una búsqueda de canales a
menos que los canales disponibles cambiaron
después de ejecutar el asistente de configuración (
Setup Wizard). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Encendido de su televisor por
primera vez” en la página 18.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 23 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
24
Cambio de los ajustes de canalesDX-24L200A12
Cable: seleccione esta opción si tiene TV por
cable y no tiene una caja de TV por cable. Su
televisor busca los canales analógicos y digitales
en su área.
Cable/Satellite Box (Caja de cable/satélite):
seleccione esta opción si usa una caja de TV por
cable o satélite. Su televisor no buscará los
canales porque la caja de TV por cable o satélite
provee la información de los canales.
4 Presione el botón de entrar (ENTER) para comenzar
la búsqueda automática de canales
.
Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor
busca automáticamente los canales disponibles en
su área y guarda la información de los canales en la
lista de canales. Este proceso puede durar varios
minutos. Mientras se hace la búsqueda, el televisor
muestra un reporte del progreso.
- O -
Si seleccionó la caja de cable/satélite
(Cable/Satellite Box), no es necesario realizar la
búsqueda de canales.
Ocultando canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH+ o CH–, su televisor se saltará los
canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto
al presionar los botones numéricos del canal.
Para ocultar canales:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
presione
. Se abre el menú de canales (Channels ).
3 Presione o para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la lista de canales.
4 Presione o para resaltar el canal que desea
ocultar y presione ENTER (Entrar). La marca de
verificación desaparece.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para facilitar la
sintonización de sus canales favoritos.
Para configurar una lista de canales favoritos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier
momento para detener la búsqueda automática,
pero necesitará realizar la búsqueda después para
completar el proceso.
BackSelectMove
MENU EXIT
Exit
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV
RF CH 0
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Notas
Un canal con una marca de verificación no se
encuentra oculto. Un canal sin una marca de
verificación se encuentra oculto.
Si la lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Manually add and skip channels in your program list
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Channel No. Channel Name Show
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 24 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Cambio de los ajustes de canales
25
DX-24L200A12
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
presione
. Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione o para resaltar Favorites (Favoritos) y
presione ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales
favoritos (Channels-favorites).
4 Presione o para resaltar el canal que desea
agregar a la lista de canales favoritos y presione
ENTER (Entrar). Aparece una marca de verificación.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Visualización de un canal favorito
Para ver un canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos) en su control remoto.
Se muestra la lista de canales favoritos (Favorites).
2 Presione o para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar) para sintonizar el canal.
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
Para agregar o cambiar una etiqueta de canal:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
presione . Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione o para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione ENTER (Entrar). Se
abre la pantalla de etiquetas de canales (Channel
Labels) con el campo del número de canal resaltado.
4 Presione o para seleccionar el canal que desea
etiquetar y presione
para ir al campo de edición de
la etiqueta de canal.
5 Presione o para seleccionar un carácter y
presione o para moverse a la posición previa o la
siguiente. Repita este paso para agregar más
caracteres. Se pueden ingresar hasta 11 caracteres.
6 Cuando se complete la etiqueta, presione ENTER
(Entrar).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Notas
Para eliminar un canal de la lista de favoritos,
resalte el canal y presione el botón de entrar
(ENTER. La marca de verificación desaparece y
el canal es eliminado de la lista.
Si la lista cuenta con más de una página,
presione
o para desplazarse por las
páginas.
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Manually add and skip channels in your program list
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Channel No. Channel Name Favorites
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Create labels for channels, up to 11 characters
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
CH 2.1 T P T 2
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 25 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
26
Ajuste de los controles de los padresDX-24L200A12
Verificación de la intensidad de la señal
digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de
cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal digital:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
presione
. Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione o para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione ENTER (Entrar). La
intensidad de la señal de DTV se indica con el color
de la barra.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de los controles de los
padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus
hijos vean programas de televisión que contienen
material inapropiado. Cuando se activan, los controles de
los padres leen la clasificación del programa (con algunas
excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar la
contraseña.
Configuración o cambio de la contraseña
Para establecer o cambiar la contraseña:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls
(Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada es 0000. Debería cambiar la
contraseña a algo que pueda recordar. Se abre el
menú de los controles de los padres (Parental
Controls).
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
BackSelectMove
Adjust the audio with the picture turned off
MENU EXIT
Exit
Auto Zoom
Picture Audio Settings Channels
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
BackSelectMove
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Turn parental controls off
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Block Unrated TV
Off
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Off
Button Lock
No
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 26 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Ajuste de los controles de los padres
27
DX-24L200A12
5 Presione o para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione ENTER (Entrar). Se
abre la pantalla para ingresar la contraseña
(Password Entry).
6 Presione los botones numéricos para ingresar la
contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva.
En la siguiente línea, ingrese nuevamente la
contraseña nueva para confirmarla. Se abre
nuevamente el menú de los controles de los padres
(Parental Controls).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de
los padres
Se pueden configurar los niveles de controles de los
padres para Estados Unidos y Canadá. A continuación se
describe como configurar los controles para
clasificaciones de TV y películas de EE.UU. Se usan pasos
similares para controlar las clasificaciones de TV
canadiense.
Los ajustes de los controles de los padres sólo se aplican a
programas que cuentan con una señal de clasificación. Si
prefiere bloquear programas que no tienen una señal de
clasificación, refiérase a la sección “Bloqueo de TV sin
clasificación” en la página 28.
Para ajustar los niveles de los controles de los padres:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls
(Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los
controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo
del sistema), y presione
o para seleccionar On
[Activado] (para habilitar el bloqueo del sistema) u
Off [Desactivado] (para deshabilitar el bloqueo del
sistema).
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
BackSelectMove
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Enter Old Password
Enter New Password
----
----
Confirm Password
----
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Nota
Si desea ajustar los elementos de EE.UU. y Canadá, se
debe activar (On).
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
BackSelectMove
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Turn parental controls off
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Block Unrated TV
Off
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Off
Button Lock
No
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 27 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
28
Ajuste de los controles de los padresDX-24L200A12
6 Presione o para resaltar US [EE.UU.] (o Canada
para configurar los controles para Canadá) y
presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Ratings
(Clasificaciones).
7 Presione o para resaltar MPAA Ratings
(Clasificaciones de MPAA) (o Canadian English
[Canadá anglófono]), después presione
o para
resaltar las clasificaciones que desea bloquear y
presione ENTER (Entrar).
- O -
Presione
o para resaltar TV Ratings
[Clasificaciones de TV] (o Canadian French [Canadá
anglófono]), y presione
o , o para resaltar la
clasificación que desee bloquear y presione ENTER
(Entrar). Se bloqueará esa clasificación y todas las
superiores. Aparecen iconos de candado junto a
todas las clasificaciones bloqueadas.
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Clasificaciones
Bloqueo de TV sin clasificación
No todos los programas de TV cuentan con una señal de
clasificación. Se pueden bloquear todos los programas sin
clasificación para que no se muestren en su televisión.
Para bloquear TV sin clasificación:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la
edad)
Ninguno Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Niños mayores de siete años
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Padres seriamente advertidos
TV-MA Adultos solamente
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en el
contenido)
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje de adultos
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo sexualmente provocativo
BackSelectMove
Restrict movie and TV programs by US Ratings
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
MPAA Ratings TV Ratings
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
None
ALL FV L S V D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
Ninguno La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada
para niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores
de 17 años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá anglófono
E Programación exenta
CNiños
C8+ Niños mayores de 8 años
G Audiencia general
PG Guía de los padres
14+ Mayores de 14 años
18+ Programación para adultos
Clasificaciones para el Canadá francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8 ans+ Mayores de 8 años
13 ans+ Mayores de 13 años
16 ans+ Mayores de 16 años
18 ans+ Programación para adultos
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 28 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Ajuste de los controles de los padres
29
DX-24L200A12
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls
(Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los
controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo
del sistema) y presione
o para seleccionar On
(Activado).
6 Presione o para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione o para
seleccionar On [Activado] (para bloquear la TV si
clasificación) o Off [Desactivado] (para desbloquear
la TV si clasificación).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Bloqueo de los botones de control
Se pueden bloquear los botones de control del televisor a
un lado de su televisor. Cuando los botones de control en
su televisor están bloqueados, sólo se puede usar el
televisor con el control remoto.
Para bloquear los botones de control:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione . Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls
(Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de
Controles de los padres (Parental Controls) con el
bloqueo de botones (Button Lock) resaltado.
5 Presione o para seleccionar Ye s [Si] (para
bloquear los botones) o No (para desbloquear los
botones).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
BackSelectMove
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Turn parental controls off
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Block Unrated TV
Off
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Off
Button Lock
No
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
BackSelectMove
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Turn parental controls off
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Block Unrated TV
Off
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Off
Button Lock
No
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 29 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
30
Uso de subtítulos optativosDX-24L200A12
Descarga de información de
clasificaciones
Para descargar información de clasificación:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione . Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls
(Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los
controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo
del sistema) y presione
o para seleccionar On
(Activado).
6 Presione o para resaltar RRT Setting (Ajuste de
RRT) y presione ENTER (Entrar). Si el programa se
transmite con la información de clasificación de
RRT5, la información de descargará
automáticamente y puede ser usada para los
controles de los padres.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Uso de subtítulos optativos
Los subtítulos optativos (CC o subtítulos) están diseñados
para proveer acceso a los programas de TV a aquellos con
sordera o problemas de escucha. Sin embargo, esta
función también es útil para que observadores aprenden
un idioma nuevo, comienzan a leer o que se encuentran
en un ambiente ruidoso. Subtítulos se muestran para
transcribir el dialogo y a menudo los sonidos relevantes.
La disponibilidad de subtítulos optativos y el contenido
depende del proveedor de TV y puede variar en los
diferentes programas en un canal.
Activación o desactivación de la función
de subtítulos optativos
Para activar o desactivar la función de subtítulos
optativos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
BackSelectMove
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
BackSelectMove
Turn parental controls off
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Block Unrated TV
Off
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Off
Button Lock
No
Nota
Si desea borrar la información de clasificación
descargada, seleccione Reset RRT (Restaurar RRT). Se
borrará la información de clasificación. Si la
información de clasificación es transmitida por otro
programa, su televisor descargará la nueva
información de clasificación.
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
No
On
Off
US
Canada
Change Password
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
Reset RRT
Picture Audio Settings Channels
RRT Setting
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 30 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Uso de subtítulos optativos
31
DX-24L200A12
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se
abre el menú de "Configuración - Subtítulos
optativos” (Settings-Closed Caption).
4 Presione o para resaltar Caption Control
(Control de los subtítulos optativos) y después
presione
o para seleccionar On [Activados]
(activa los subtítulos optativos), CC On Mute
[Subtítulos activados] (activa los subtítulos optativos
cuando el sonido está silenciado) u Off
[Desactivado] (desactiva los subtítulos optativos).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Selección del modo de subtítulos
optativos analógico
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se
abre el menú de "Configuración - Subtítulos
optativos” (Settings-Closed Caption).
4 Presione o para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione
o para
seleccionar un ajuste de subtítulos analógicos.
Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Tex t1 (Texto 1) a Tex t4 (Texto 4): los subtítulos
optativos cubren la mitad o toda la pantalla.
Tex t1 (Texto 1) a Tex t4 (Texto 4) muestran el
contenido suministrado por la estación
transmisora.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Personalización de los estilos de
subtítulos optativos digitales
Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos
digitales:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Nota
También se puede presionar CCD en el control
remoto para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
Parental Controls
Time
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset
to Default
Picture Audio Settings Channels
Closed Caption
CC Mode
CC1
CS1
Analog Caption
Digital CC Settings
BackSelectMove
Adjust Closed Captioning settings
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Digital Caption
CC On When Mute
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset
to Default
Picture Audio Settings Channels
CC1
CS1
Analog Caption
Digital CC Settings
BackSelectMove
Adjust Closed Captioning settings
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Digital Caption
CC On When MuteCC Mode
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 31 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
32
Ajuste de la configuración de la horaDX-24L200A12
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se
abre el menú de "Configuración - Subtítulos
optativos” (Settings-Closed Caption).
4 Presione o para resaltar Digital Caption
[Subtítulos digitales] (disponibles solamente para
estaciones digitales) y presione
o para
seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Se
puede seleccionar de CC1 a CC4 y CS1 a CS6.
5 Presione o para resaltar Digital CC Settings
(Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajustes
de subtítulos optativos digitales (Digital CC Settings)
con Style (Estilo) resaltado.
6 Presione o para seleccionar Custom
(Personalizado).
7 Presione o para resaltar un estilo y presione o
para acceder al ajuste. Puede seleccionar:
Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo
de fuente.
Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el
tamaño de fuente.
Font Edge Style (Estilo del borde de la fuente):
selecciona el estilo del borde para las palabras.
Font Edge Color (Color de borde): selecciona el
color del borde de la fuente.
Font Color (Color de fuente): selecciona el color
de la fuente.
Background Color: selecciona el color del fondo.
Font Opacity (Opacidad de la fuente): selecciona
la opacidad de la fuente.
Background Opacity: selecciona el nivel de
opacidad de fondo.
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración de la
hora
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione . Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Time (Hora) y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajuste de hora
(Settings-Time) con la opción de Fecha/Hora
(Date/Time) resaltada.
Nota
Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a
sus valores de origen, establezca el estilo (Style) a
Default (Predeterminado).
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset
to Default
Picture Audio Settings Channels
Off
Off
Analog Caption
Digital CC Settings
BackSelectMove
Adjust Closed Captioning settings
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Digital Caption
CC On When MuteCC Mode
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Font Style
Font Edge Style
Font Edge Color
Font Color
Background Color
Font Opacity
Background Opacity
BackSelectMove
Set the lock of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Font Size
motsuC
Style
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
Parental Controls
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Time
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 32 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Ajuste de la configuración del menú
33
DX-24L200A12
4 Presione ENTER (Entrar) y se abre el menú de
Configuración de fecha/hora (Settings-Date/Time).
5 Presione o para resaltar Mode (Modo) y
presione
o para seleccionar Manual (para
ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (para
tener la fecha y la hora ajustadas automáticamente
con una fuente de señal de TV, basada en la zona
horaria seleccionada).
6 Presione o para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione o para seleccionar su zona
horaria. Se puede seleccionar Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Newfoundland
(Terranova), Atlantic (Atlántico), Eastern (Del
Este), Central (Centro) o Mountain (De las
Rocosas).
7 Si su área de recepción observa la hora de verano,
presione o para resaltar Daylight Saving time
(Hora de verano) y presione
o para seleccionar
On (Activado).
8 Si seleccionó Manual como estilo (Style):
•Presione
o para resaltar el año, mes (Year,
Month, ) o Day (Día) y presione
o para
cambiar el ajuste.
•Presione
o para resaltar Time (Hora) y
presione
o resaltar el campo de la hora, los
minutos o AM/PM, y presione
o para
cambiar los ajustes.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede ajustar la cantidad de tiempo antes de que su
televisor se apague automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Time (Hora) y presione
o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
configuración de la hora (Settings-Time).
4 Presione o para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y presione
o para seleccionar la cantidad de tiempo antes
de que el televisor se apague automáticamente. Para
desactivar el temporizador de apagado automático,
seleccione Off (Desactivado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma del menú
Para seleccionar el idioma del menú de pantalla:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
ffOremiTpeelS
BackSelectMove
Set a time for the TV to turn off automatically
MENU EXIT
Exit
aksalAenoZemiT
nODaylight Saving
otuAStyle
0102raeY
yraunaJhtnoM
10yaD
MA00:21emiT
Picture Audio Settings Channels
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Nota
También se puede presionar SLEEP (Apagado
automático) en el control remoto para ajustar el
temporizador de apagado automático.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
ffOremiTpeelS
BackSelectMove
Set a time for the TV to turn off automatically
MENU EXIT
Exit
aksalAenoZemiT
nODaylight Saving
otuAStyle
0102raeY
yraunaJhtnoM
10yaD
MA00:21emiT
Picture Audio Settings Channels
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 33 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
34
Ajuste de la configuración del menúDX-24L200A12
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Menu Settings (Ajustes
de menú) y presione
o ENTER (Entrar). Se abre el
menú de configuración de ajustes de menú
(Settings-Menu Settings) con Menu Language
(Idioma del menú) resaltado.
4 Presione o para seleccionar el idioma del menú
que guste. Se puede seleccionar inglés (English),
francés (French) o español (Spanish).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Etiquetando una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada
de video para que sea más fácil identificarla. Estas
etiquetas se muestran en la lista de fuentes de entrada
(INPUT SOURCE) y en el titular que aparece cuando se
presiona INFO.
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Input Labels (Etiquetas
de entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la
pantalla de configuración de etiquetas de entrada
(Settings-Input Labels) con la etiqueta actual
(Present Label) resaltada.
4 Presione o para resaltar una etiqueta
predeterminada de varias opciones o seleccione
Custom (Personalizada) para ingresar su propia
etiqueta.
5 Si selecciona Custom (Personalizado), presione o
para resaltar Custom Label (Etiqueta
personalizada) y presione .
6 Presione o para seleccionar un carácter y
presione
para moverse a la siguiente posición.
Repita este paso para ingresar más caracteres. Se
pueden ingresar hasta 10 caracteres.
7 Para restaurar la etiqueta al valor predeterminado,
presione
o para resaltar Reset Input Label
(Restaurar etiqueta de entrada) y presione ENTER
(Entrar) y siga las instrucciones en pantalla.
8 Cuando termine de ingresar la etiqueta, presione
MENU (Menú). La siguiente vez que presione INPUT
(Entrada), la etiqueta nueva aparecerá en la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
hsilgnEegaugnaL uneM
BackSelectMove
Set menu language to Enlish, Francais, or Espanol
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
Custom Label
BackSelectMove
Create label for devices connected to your TV
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
Reset Input Label
VTlebaL tneserP
motsuClebaL tneserP
VGA
BackSelectMove
Choose from a list of preset label names
MENU EXIT
Exit
Custom Label
Reset Input Label
Picture Audio Settings Channels
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 34 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Para restaurar la configuración predeterminada
35
DX-24L200A12
Para restaurar la configuración
predeterminada
Para restaurar la configuración predeterminada:
1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione o para resaltar Settings
(Configuración) y presione
. Se abre el menú
Settings.
3 Presione o para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores predeterminados) y presione
ENTER (Entrar). Se abre un cuadro de confirmación.
4 Presione o para seleccionar Ye s [Si] (para
restablecer todos los ajustes, excepto la contraseña y
la clasificación de los padres a los valores de origen)
o No (para no restablecerlos).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Mantenimiento
Limpieza
Antes de limpiar la pantalla, desenchufe su televisor del
tomacorriente.
Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las
superficies se encuentran extremadamente sucias, use un
paño ligeramente humedecido con una solución
detergente suave.
Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca
use alcohol, diluyente de pintura o bencina.
Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las
instrucciones que acompañan el paño.
No rocíe un líquido insecticida cerca de su televisor. Esta
clase de productos químicos podría dañar y decolorar las
superficies expuestas.
Reparación
No intente reparar su televisor usted mismo. No existen
partes reparables por el usuario en el interior. Apague su
televisor, desconecte el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
Localización y corrección de
fallas
Video y audio
Cuidado
cuando se restaura la configuración de origen, todos
los ajustes (con excepción de la contraseña y la
clasificación de los padres) que ha personalizado se
restaurarán.
Picture Mode Standard
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
BackLight
Advanced Video
Reset Picture Settings
BackSelectMove
Adjust settings to affect picture quality
MENU EXIT
Exit
Picture Audio Settings Channels
29
55
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Labels
BackSelectMove
Set various TV options
MENU EXIT
Exit
System Info
Power on in Vivid Mode Off
Reset to Default
Picture Audio Settings Channels
Parental Controls
Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase
en contacto con el personal de servicio autorizado.
Problema Solución
La imagen no llena
la pantalla
Alrededor de la
imagen hay barras
negras.
Cambie la relación de aspecto. Una
creciente cantidad de TV digital y películas
son presentadas en pantalla panorámica
(16:9). Refiérase a la sección “Ajuste de la
imagen del televisor” en la página 20.
No hay imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni sonido
Presione en el televisor o en el control
remoto.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor”
en la página 20.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté enchufado.
Verifique que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de
video” en la página 19.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada es
compatible.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Verifique la configuración de los subtítulos
optativos. Algunos modos de TEXTO
pueden bloquear la pantalla.
La calidad de
imagen es buena en
ciertos canales y
deficiente en otros.
El sonido funciona.
El problema puede resultar de una señal
deficiente o débil suministrada por la
estación transmisora o el proveedor de TV
por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o
satélite sin caja decodificadora, si la calidad
de la imagen es deficiente, puede ser
necesario instalar una caja decodificadora
para mejorar la recepción de la señal y la
calidad de la imagen. Contacte su
proveedor de TV por cable o satélite para
obtener una caja decodificadora.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 35 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
36
Localización y corrección de fallasDX-24L200A12
Imagen oscura,
insatisfactoria o sin
imagen (la pantalla
está iluminada) pero
el sonido está bien.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Asegúrese de que la opción de sólo audio
(Audio Only) esté desactivada (Off).
Refiérase a la sección “Reproducción de
sólo audio de TV” en la página 23.
Ajuste el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste
de la imagen del televisor” en la página 20.
Verifique que se seleccionó el modo de
imagen correcto. Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor” en la
página 20.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 26.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
No hay color, la
imagen es oscura o
el color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Ajusta la saturación del color. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor”
en la página 20.
Verifique que los cables de video estén
conectados correctamente y seguramente a
la parte posterior de su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 26.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Problema Solución
Sólo nieve (ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 26.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Aparecen líneas de
puntos o bandas en
la pantalla.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 26.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de
sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia.
Una vez que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia,
aléjelo del televisor para eliminar la
interferencia.
Imágenes dobles. Utilice una antena exterior altamente
direccional, TV por cable o satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es
algo normal en una pantalla LCD. Esto no
afecta el funcionamiento de este televisor.
Problema Solución
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 36 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Localización y corrección de fallas
37
DX-24L200A12
Control remoto
Varios
Buena imagen, pero
no hay sonido.
•Suba el volumen.
Desconecte los auriculares.
Verifique que el sonido no esté silenciado.
Verifique que se seleccionó el modo de
audio correcto.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte
posterior de su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de una caja de cable o satélite” en la
página 9 o “Conexión de una antena o TV
por cable (sin caja descodificadora)” en la
página 11.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 26.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Imagen deficiente Verifique que la habitación no es muy
brillante. La luz que se refleja en la pantalla
puede hacer que sea difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara de video
se conecta mientras se enciende otro
equipo conectado, la imagen podría ser
deficiente. Apague uno o más equipos.
Buen sonido pero
color deficiente
Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Ruido de audio Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de
sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia.
Una vez que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia,
aléjelo del televisor para eliminar la
interferencia.
No hay salida de uno
de los altavoces
Ajuste el balance del audio. Refiérase a la
sección “Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 22.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte
posterior de su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal como un
logotipo, un juego, una imagen de
computadora por un periodo largo de
tiempo. Esto puede causar que una imagen
permanente se queme en la pantalla. Este
tipo de daño no está cubierto por su
garantía.
Problema Solución
Problema Solución
El control remoto no
funciona.
Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a
un tomacorriente eléctrico.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre
el control remoto y el sensor del control
remoto al frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor del
control remoto del televisor. Para la
ubicación del sensor del control remoto,
refiérase a la sección “Vista frontal” en la
página 5.
Asegúrese de que las pilas estén instaladas
correctamente. Refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 17.
Reemplace las pilas gastadas con unas
nuevas. Refiérase a la sección “Instalación
de las pilas del control remoto” en la
página 17.
Problemas al
programar su
control remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la tabla de
códigos comunes en la sección
“Programación de un control remoto
universal diferente” en la página 40.
Los códigos están sujetos a cambios. Para
ver los códigos actualizados, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes.
Reemplace las pilas gastadas con unas
nuevas. Refiérase a la sección “Instalación
de las pilas del control remoto” en la
página 17.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto universal y
póngase en contacto con el fabricante si
continúan los problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende
Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
Desenchufe el cable de alimentación, espere
60 segundos, reconecte el cable y encienda su
televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de
sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia. Una
vez que se haya determinado cual dispositivo
está causando interferencia, aléjelo del
televisor para eliminar la interferencia.
El mensaje de
error “No hay
señal” aparece en
la pantalla
•Presione INPUT y asegúrese de que haya
seleccionado la entrada correcta para el
equipo o el servicio que está tratando de usar.
Si está usando una caja de cable o satélite, use
el control remoto suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales
La recepción de los canales puede variar
dependiendo del nivel de potencia del
programa de una estación particular. Contacte
a su proveedor de servicio de TV por cable o
por satélite.
Asegúrese de que la antena o la caja de TV por
cable/satélite esté conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la
antena/cable o la caja de TV por cable/satélite
y el televisor.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 37 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
38
Localización y corrección de fallasDX-24L200A12
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales no estén
bloqueados. Refiérase a la sección “Ajuste de
los niveles de los controles de los padres” en la
página 27.
Asegúrese de que los canales no estén ocultos.
El canal puede haber sido borrado de la lista
de canales. Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o puede
volver a agregar el canal a la lista de canales.
Refiérase a la sección “Ocultando canales” en
la página 24.
Si está usando una caja de cable o satélite, use
el control remoto suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Asegúrese de que haya seleccionado la
entrada correcta para ver los canales desde la
caja de cables o el satélite.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la página 26.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los controles de
los padres y establezca una contraseña nueva.
Refiérase a la sección “Configuración o cambio
de la contraseña” en la página 26.
No se pueden
acceder a ciertos
ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está
disponible en el modo de entrada de video
actual.
El mueble del
televisor cruje.
Cuando el televisor se encuentra en uso, la
temperatura sube natural y puede causar que
el gabinete se expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de crujido. Esto no
es un mal funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan
Asegúrese de que la opción de bloqueo de
botones (Button Lock) se encuentre en No.
Refiérase a la sección “Bloqueo de los botones
de control” en la página 29.
Desenchufe el cable de alimentación, espere
unos segundos y luego reconecte el cable y
encienda su televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente
Verifique que el temporizador de apagado
automático esté desactivado. Refiérase a la
sección “Ajuste del temporizador de apagado
automático” en la página 33.
Nota
si el problema no se resuelve después de intentar las
soluciones en esta sección, apague su televisor y
vuélvalo a encender.
Problema Solución
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 38 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Especificaciones
39
DX-24L200A12
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Garantía
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de la pantalla/Velocidades de rastreo VGA
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
DX-24L200A12
Piezas: 1 año
Mano de obra: 1 año
DX-24L200A12
Sin la base:
23.03 x 3.98 x 15.59 pulg.
(58.5 x 10.1 x 39.6 cm)
Con la base:
23.03 x 7.87 x 17.17 pulg.
(58.5 x 20 x 43.6 cm)
Sin la base:
10.56 lb (4.8 kg)
Con la base:
11.22 lb (5.1 kg)
DX-24L200A12
Tamaño de la pantalla medida
diagonalmente
23.6 pulg.
Tipo de pantalla LCD
Pantalla de 60 Hz o 120 Hz 60 Hz
Resolución de pantalla 1080p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste (estándar):
pantalla
800:1
Relación de contraste dinámico:
lista de valores
2500:1
Brillo (centro estándar) cd/m2 300 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
160
Ángulo de visualización vertical 150
DX-24L200A12
HDMI 1.3 Resoluciones recomendadas:
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Video de componentes Resoluciones recomendadas:
1080i, 720p, 480p, 480i
PC/VGA Velocidades de rastreo
recomendadas: 640 × 480/60 Hz,
800 × 600/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz,
1280 × 1024/60 Hz
1920 × 1080/60 Hz
DX-24L200A12
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
DX-24L200A12
HDMI 2 (parte inferior)
se adhiere a E-EDID y HDCP
DVI a HDMI1 solamente
Video de componentes 1 (parte inferior)
Video compuesto 1 (parte inferior)
Audio compartido
(componentes y compuesto)
S-Video No
PC/VGA 1 (parte inferior)
Entrada de audio de PC de 3.5
mm
1 (parte inferior)
DVI 1 (puerto HDMI 1 – parte inferior)
USB 1 (parte inferior)
Se usa únicamente para actualizar el
firmware
DX-24L200A12
Video No
Audio analógico No
Audio digital 1 (parte inferior)
Wi-Fi No
Ethernet No
Auriculares 1 (parte inferior)
DX-24L200A12
Sonido envolvente simulado No
Audyssey Dynamic Volume No
Nivelador de sonido No
W/Canal 3 W
Número de altavoces 2
DX-24L200A12
Consumo de energía Encendido: 58 W
Suspensión: <1 W
Entrada de alimentación 120 V/60 Hz
DX-24L200A12
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
INlink No
Modo de videojuegos No
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del televisor N/A
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en pared
varía según el soporte de montaje en pared que
compró. Para la longitud de los tornillos, vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje
en pared.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 39 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
40
Programación de controles remotos universalesDX-24L200A12
Programación de controles
remotos universales
Programación de un control remoto
universal diferente
Puede operar su televisor Dynex con un control remoto
universal nuevo o uno existente.
Para programar un control remoto universal diferente:
1 Consulte la siguiente tabla para encontrar los
códigos más comunes. Si encuentra problemas al
programar su control remoto o necesita otro código
de control remoto, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes para
obtener los últimos códigos para control remoto.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal
para ingresar el código del televisor que encontró en
el paso 1.
Para ayuda e información adicional…
1. Visite http://www.dynexproducts.com/remotecodes
2. Llame al soporte técnico del control remoto universal o
a la compañía de cable o satélite del control remoto/caja
decodificadora que está tratando de programar.
3. Llame al centro de asistencia al cliente de Dynex al
1-800-305-2204.
Códigos comunes para controles remotos
universales
La siguiente es una lista de los códigos de control remoto
más comunes. Los códigos para otros controles remotos
se encuentran disponibles en línea en:
www.dynexproducts.com/remotecodes o consulte con su
proveedor de TV por cable o satélite para obtener el
código del control remoto.
Códigos de televisores Dynex para controles remotos
universales (para todos los televisores Dynex
fabricados después del primero de enero del 2007)
Consejos
Si su control remoto universal cuenta con una
función de búsqueda de código, realice una
búsqueda para identificar un código que
funcione con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto universal
para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una
función de “Aprendizaje, puede programarlo
manualmente usando el control remoto del
televisor Dynex para "enseñar" los comandos
uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener más
detalles.
Notas
Esta nota sólo se aplica a los televisores con
Blu-ray o a televisores.
Los siguientes códigos podrían no proveer la
funcionalidad completa. Podría necesitar usar el
control remoto que vino con su televisor,
especialmente para controlar las funciones de
Blu-ray o DVD.
Marcas y modelos de controles remotos
universales
One-For-All 0054
Phillips 0198, 0490
RCA 135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Marcas y modelos de cajas decodificadoras
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171,
1963, 0463, 1463, 0842, 1326,
167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463,
11517, 11641, 11780, 11785,
11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517,
11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463,
1463, 0463
TiVo 0091
Verizon 0198, 0490
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible en
la parte frontal del control remoto universal y el
número de modelo se encuentra visible en la
parte posterior.
Si su control remoto universal no se encuentra
en la tabla, refiérase a las instrucciones de su
control remoto e intente los códigos para las
marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite
intentar con varios códigos antes de encontrar
uno que funcione.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 40 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Avisos Legales
41
DX-24L200A12
Avisos Legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la
televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca
comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 41 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
42
Avisos LegalesDX-24L200A12
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 42 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
Avisos Legales
43
DX-24L200A12
Garantía limitada de un año -
Televisores Dynex
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y
que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un
tamaño de pantalla inferior a 37 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 37
pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá
llame al 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y
Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la decima parte
(1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número
limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente por favor llamar al 1-800-305-2204
www.Dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 43 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
ESPAÑOL
11-0584
www.dynexproducts.com
Clientes en los EE.UU. y Canadá - (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page -1 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dynex DX-24L200A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario