Dynex DX-32L230A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Televisor LCD de 32 pulg.
DX-32L230A12
GUÍA DEL USUARIO
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 0 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
ii
Televisor LCD de 32 pulg.
DX-32L230A12
Contents
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una antena o TV por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de una videocámara o consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión a un sistema de cine en casa básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Usando los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Visualización de la información del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page ii Monday, November 28, 2011 11:54 AM
iii
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . .30
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . .31
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Visualización de información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Para restaurar la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programación de un control remoto universal diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Para ayuda e información adicional… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Avisos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantía limitada de un año - Televisores Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¿Cuánto dura la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¿Qué es lo que cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¿Dónde es válida la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¿Qué es lo que no cubre la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page iii Monday, November 28, 2011 11:54 AM
iv
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page iv Monday, November 28, 2011 11:54 AM
1
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No deje televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones como mueble de cajones.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use sólo un
soporte de montaje en pared pared diseñado para el peso de su televisor y que ha sido
recomendado por el fabricante de este televisor, que se mencione en este manual o que de otra
forma se encuentre listado por un laboratorio independiente como recomendado para su
televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
f
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde use su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 1 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
2
Instrucciones importantes de seguridadDX-32L230A12
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,
plataformas, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el producto. Cuando
se usa un carro, debe tener precaución al mover la
combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando
no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El
servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya
sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el
cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u
objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona
normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El
enchufe deberá permanecer listo para su uso.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra
es un aparato de Clase I, que necesita ser conectado a tierra para
prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar este
televisor de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de
tres espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas,
sobre el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario.
Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de
líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir un riesgo
de choque eléctrico está presente
dentro de su televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte posterior
de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento en la literatura que
acompaña a su televisor.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 2 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Instrucciones importantes de seguridad
3
DX-32L230A12
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o
expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su
televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que
se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al
televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están
conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y
la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con
respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de
soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de
descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40
provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente,
expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente
fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para
prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de
una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el
televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos,
cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus
teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño. El desecho de este material
puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene
también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Nota:
la apariencia del producto en esta guía del usuario puede variar
con respecto al producto actual y es sólo para propósitos explicativos.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 3 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
4
Instalación de la base o soporte para montaje en paredDX-32L230A12
Instalación de la base o soporte
para montaje en pared
Notas:
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base.
Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en
un futuro.
Instalación de la base
Para instalar la base:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo,
sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de
daños y rayones.
2 Alinee los agujeros en la base con los agujeros en el borde inferior
del televisor y sujete la base con los tornillos suministrados
(cuatro tornillos M5 x 8 mm).
Nota:
la parte ancha de la base debe estar orientada hacia la parte
frontal del televisor.
Instalación de un soporte para montaje en
pared
Advertencia: este aparato está diseñado para ser soportado por un
soporte de montaje en pared listado por UL.
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo,
sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de
daños y rayones.
2 Remueva los tornillos que sostienen la columna de la base a la
base y extraiga la base.
3 Remueva los cuatro tornillos que fijan la columna de la base al
televisor y extraiga la columna de la base.
4 Fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los
agujeros de montaje en la parte posterior de su televisor. Vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared
para la información de cómo colgar correctamente su televisor.
Nota:
la longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el
soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en
pared.
Componentes del televisor
Contenido del paquete
Control remoto y pilas (2 AAA)
Base con tornillos
Cable compuesto
•Cable de alimentación de CA
Guía de instalación rápida
Guías
Agujeros de guía
Base
Tornillos M5 x 8 mm
Remueva los
Base
Remueva los tornillos
7.84 pulg. (200 mm)
7.84 pulg. (200 mm)
Soportes de montaje en pared
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 4 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Componentes del televisor
5
DX-32L230A12
Vista frontal Vista lateral
N.° Elemento Descripción
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control remoto. No se
deben obstruir.
Indicador de
suspensión
Se ilumina color rojo cuando su televisor se
encuentra en el modo de suspensión.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Encendido o apagado de su
televisor” en la página 17.
1
2
N.° Elemento Descripción
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Navegación de los menús
” en la
página 18.
ENTRADA
Presione INPUT SOURCEpara abrir la lista de
fuentes de entrada, y luego presione la
flecha de arriba o abajo para seleccionar la
fuente de entrada de video. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de video
en la página 17.
VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
CH /CH
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales.
(Encendido)
Permite encender o apagar su televisor
(modo de suspensión). Cuando su televisor
se encuentra en el modo de suspensión,
todavía hay corriente fluyendo dentro de la
unidad. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de
alimentación.
MENU
INPUT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 5 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
6
Componentes del televisorDX-32L230A12
Vista posterior
N.° Elemento Descripción
SALIDA DIGITAL (SPDIF)
Conecte un amplificador de audio
digital en esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Usando audio digital
” en la página 15.
HDMI 1
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Un cable de HDMI lleva el video
y el audio. No necesita realizar una
conexión de audio cuando utilice un
equipo HDMI. Para obtener más
información, refiérase a la sección
Usando una conexión de HDMI
(calidad óptima) en la página11 o a la
sección Usando DVI (igual que HDMI
pero requiere una conexión de audio)
en la página 12.
ENTRADA DE AUDIO DE
PC
Conecte el audio de una computadora
o un equipo con DVI en esta toma.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión a una
computadora” en la página 14 o a la
sección “Usando DVI (igual que HDMI
pero requiere una conexión de audio)
en la página 12.
ENTRADA VGA DE PC
Conecte el video de una computadora
en esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión a una computadora
” en la
página 14.
ENTRADA DE
COMPONENTES
Y, P
B, PR
Conecte el video para un equipo con
video de componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Usando una
conexión de video de componentes
(mejor)” en la página 12.
AUDIO IZQ./DER. DE
COMPONENTES
Conecte el audio para un equipo con
video de componentes a las tomas Y,
P
B, PR. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Usando una
conexión de video de componentes
(mejor)” en la página 12.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDI O O UT
SERVICE PORT
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ CABLE IN
PB
P
R
DIGITAL OUTPUT
VGA
AUDIO
Y
AUDIO
LR
HDMI 1
1
2
3
4
5
6
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de TV por
cable a esta toma. Para obtener más
información, Refiérase a la sección
Conexión de una antena o TV por
cable (sin decodificador)” en la página
11..
Puerto de servicio
Sólo para actualización de software.
No lo use.
(auriculares)
Conecte auriculares a esta toma. Para
obtener más información, refiérase a
la sección “Conexión de auriculares
en la página 15.
HDMI2
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Un cable de HDMI lleva el video
y el audio. No necesita realizar una
conexión de audio cuando utilice un
equipo HDMI. Para obtener más
información, refiérase a la sección
Usando una conexión de HDMI
(calidad óptima) en la página11 o a la
sección Usando DVI (igual que HDMI
pero requiere una conexión de audio)
en la página 12.
ENTRADA DE AV
Conecte un equipo estándar de video
compuesto, tal como una
videograbadora a estas tomas. Para
obtener más información, refiérase a
la sección “Usando una conexión de
video compuesto (buena calidad)” en
la página 13, “Conexión de un VCR
” en
la página 13 o “Conexión de una
videocámara o consola de
videojuegos” en la página 14.
SALIDA DE AUDIO
IZQ./DER.
(salida de audio
analógico)
Conecte un sistema de sonido
analógico en estas tomas. Para
obtener más información, refiérase a
la sección “Usando audio analógico
en la página 15.
N.° Elemento Descripción
7
8
9
10
11
12
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 6 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Componentes del televisor
7
DX-32L230A12
Control remoto
N.° Botón Descripción
ENTRADA
Presione INPUT SOURCEpara abrir la lista de
fuentes de entrada, y luego presione la
flecha de arriba o abajo para seleccionar la
fuente de entrada de video. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de video
en la página 17.
Botones
numéricos
Permiten ingresar números de canal y la
contraseña de los controles de los padres.
. (Punto)
Presione ingresar un número de subcanal
digital. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de un canal
en la página 18.
INFO
Permite mostrar información de estado del
televisor, tal como el número de canal, el
nombre del canal (si está disponible) o la
fuente de la señal. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de la información del
programa” en la página 19.
Permite navegar a través de los menús de
pantalla y ajustar la configuración.
ENTRAR
Permite confirmar las selecciones o los
cambios.
INFO
MENU
MUTE
GUIDE
RECALL
EXIT
INPUT
POWER
VOL CH
ZOO M
COMP
HDMI
SLEEP
MTS/SAP
AUDIO
TV
CH-LIST
VGA
FAVORITE
11
77
44
22
88
55
00
33
99
66
VIDEO
PICTURE
CCD
1
2
3
4
5
6
MENÚ
Permite acceder al menú de pantalla.
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido. Presione el
botón de nuevo para restaurar el sonido.
VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
Entrada de video
Permite seleccionar la fuente de entrada.
VIDEO: permite seleccionar un equipo
conectado a las tomas de entrada de AV (AV
IN).
HDMI: presione una o más veces para
seleccionar el equipo conectado a la toma
HDMI 1 o HDMI 2.
TV: permite seleccionar la fuente de entrada
de TV.
COMP: permite seleccionar el equipo
conectado a las tomas de video de
componentes (COMPONENT).
VGA: permite seleccionar el equipo
conectado a la toma de entrada VGA de la
computadora ( PC IN VGA).
APAGADO
AUTOTICO
Permite configurar el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del temporizador de apagado automático
en la página 33.
ZOOM
Permite seleccionar la relación de aspecto.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor
en la página 19.
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen. Se
puede seleccionar entre Vivid (Vivo),
Standard (Estándar), Energy Saving
(Ahorro de energía) o Custom
(Personalizado). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de
la imagen del televisor” en la página 19.
(Encendido)
Permite encender o apagar su televisor
(Modo de suspensión). Cuando su televisor
está apagado, todavía fluye corriente dentro
de la unidad. Para desconectar la corriente,
desenchufe el cable de alimentación.
REGRESAR
Permite ir al último canal visto.
GUÍA
Presione para mostrar la guía de
programación. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de la información del
programa” en la página 19.
SALIR
Permite cerrar el menú de pantalla.
CANAL+/CANAL
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Selección
de un canal” en la página 18.
FAVORITOS
Permite abrir la lista de canales favoritos
(Favorites). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Configuración de una
lista de canales favoritos” en la página 23 y
“Visualización de un canal favorito” en la
página 24.
MTS/SAP
En el modo de TV analógica, permite
seleccionar Stereo (Estéreo), Mono
(Monofónico) o SAP. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste de
la configuración del sonido” en la página 21.
LISTA DE
CANALES
Permite mostrar la lista de canales.
N.° Botón Descripción
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 7 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
8
Realización de las conexionesDX-32L230A12
Realización de las conexiones
¿Qué conexión debo usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar
equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la
mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Se puede usar una toma HDMI para conectar un equipo con DVI a su
televisor. Necesitará conectar un adaptador HDMI a DVI en un extremo
del cable HDMI que se conecta al equipo con DVI.
Precauciones:
Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer
las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de
color. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y
seguras.
El equipo de audio/video externo mostrado puede ser diferente a su
equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que
vinieron con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte
equipos externos.
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA en la
parte posterior de su televisor y enchufe el otro extremo en un
tomacorriente de CA.
Notas:
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de
alimentación indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del
tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos
optativos. Se puede seleccionar On, Off
(Activado/desactivado) o CC on Mute
(Subtítulos optativos en el modo silenciado).
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Activación o desactivación de la
función de subtítulos optativos” en la
página 30.
AUDIO
Permite seleccionar un modo de audio. Se
puede seleccionar Standard (Estándar),
News (Noticias), Music (Música), Movie
(Película) o Custom (Personalizado). Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 21.
Tipo de conexión y
toma
Calidad de
video
Conector del cable
HDMI
video/audio
Óptima (use si
sus equipos
cuentan con
HDMI)
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
video
compuesto o
coaxial
Video
compuesto
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
Coaxial
video/audio
Buena
N.° Botón Descripción
22
23
Tipo de conexión y
toma
Conectores de cable
Audio digital
óptico (SPDIF)
Audio analógico
VGA
(computadora)
video y audio
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 8 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Realización de las conexiones
9
DX-32L230A12
Conexión de un decodificador de cable o
receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV
tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería
usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más
información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la
página 8.
Notas:
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o satélite sin caja
decodificadora, si la calidad de la imagen es deficiente, puede ser
necesario instalar una caja decodificadora para mejorar la recepción
de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por
cable o satélite para obtener una caja decodificadora.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el
contenido se hubiese grabado originalmente en HD.
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)
Para conectar un un decodificador de cable o receptor de satélite usando
HDMI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a
la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de
HDMI en la parte posterior o lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
4 Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o
receptor de satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 16.
Nota:
un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún
cable de audio.
Usando una conexión de DVI (igual calidad que HDMI
pero requiere una conexión de audio)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando
DVI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a
la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo
de un cable de HDMI (no incluido) y conéctelo a la toma de salida
de DVI (DVI OUT) en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
4 Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma HDMI1 o
HDMI2 en la parte posterior o lateral de su televisor.
5 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a la toma de
entrada de audio de la computadora (PC AUDIO IN) en la parte
posterior de su televisor y a la toma de salida de audio (AUDIO
OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o
receptor de satélite.
7 Utilice el Asistente de configuración en la página 16.
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P B
P R
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
Y
AU DI O
LR
HDMI 1
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
Decodificador de
cable o receptor de
satélite
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P B
P R
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
Y
AU DI O
LR
HDMI 1
Cable de HDMI con adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio de 3.5 mm
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Vista posterior del televisor
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 9 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
10
Realización de las conexionesDX-32L230A12
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando
video de componentes:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a
la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las
tomas de entrada de video de componentes COMPONENT IN/Y,
Pb, Pr) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
salida de video de componentes en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq.
y Der. (L, R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
salida de audio en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
5 Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o
receptor de satélite.
6 Utilice el Asistente de configuración en la página 16.
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando
video compuesto:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a
la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
3 Conecte un cable de audio (incluido) a las tomas de video Izq. y
Der. (VIDEO L y R) en la parte lateral de su televisor y a las tomas
de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
4 Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o
receptor de satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 16.
Usando una conexión coaxial (buena calidad)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando
una conexión coaxial:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a
la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su
televisor y a la toma de salida coaxial en el decodificador de cable
o receptor de satélite.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P R
P R
Vista posterior
del televisor
Cable de video de componentes
Cable de audio
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Los cables y las tomas
normalmente tienen
los mismos colores.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Vista lateral del
televisor
Decodificador de
cable o receptor de
satélite
Cable compuesto
Los cables y las tomas
normalmente tienen
los mismos colores.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P
B
Y
AU DI O
LR
P R
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Vista posterior del
televisor
Cable coaxial
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 10 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Realización de las conexiones
11
DX-32L230A12
4 Encienda su televisor y encienda el decodificador de cable o
receptor de satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 16.
Nota: no se debe atar el cable coaxial con el de alimentación ni con otros
cables.
Conexión de una antena o TV por cable
(sin decodificador)
Para conectar una antena o televisión por cable (sin decodificador):
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su
televisor y a la toma de pared de la antena o TV por cable.
3 Encienda su televisor y utilice el Asistente de configuración en la
página 16.
Notas:
no se debe atar el cable coaxial con el de alimentación ni con otros
cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto
con personal de servicio calificado para corregir el problema.
Conexión de un reproductor de DVD o
Blu-ray
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima)
Para conectar un reproductor de discos DVD o Blu-ray usando HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no suministrado) a la toma HDMI1 o
HDMI2 en la parte posterior o lateral de su televisor y a la toma
de salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o
Blu-ray.
Para reproducir con un reproductor de discos DVD o Blu-ray usando
HDMI:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione
ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar HDMI repetidamente para seleccionar
HDMI1 o HDMI2.
3 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de
salida. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para
obtener más información.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P
R
Vista posterior del televisor
Cable coaxial
PC IN
D IG ITA L O U TP U T
VGA
AUDI O
HDMI 1
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de HDMI
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 11 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
12
Realización de las conexionesDX-32L230A12
Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una
conexión de audio)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando DVI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo
de un cable de HDMI (no incluido) y conéctelo a la toma de salida
de DVI (DVI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma HDMI1 o
HDMI2 en la parte posterior o lateral de su televisor.
4 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) en la toma de
entrada de audio de PC (PC AUDIO IN) en la parte posterior de su
televisor y en la toma de salida de audio (AUDIO OUT) en el
reproductor de DVD o Blu-ray.
Nota:
cuando conecta el cable de audio a través de la toma de entrada de
audio de PC (PC AUDIO IN), la salida del audio es analógica.
Para reproducir con un reproductor de DVD o Blu-ray usando DVI:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione
ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar HDMI repetidamente para seleccionar
HDMI1 o HDMI2.
3 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de
salida. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para
obtener más información.
Usando una conexión de video de componentes
(mejor)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video de
componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las
tomas de entrada de video de componentes (COMPONENT IN/Y,
P
B, PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
salida de video de componentes (COMPONENT OUT) en el
reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq.
y der. (L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
salida de audio izq./der. (L/R AUDIO OUT) en el reproductor de
DVD o Blu-ray.
Nota:
cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio
izq./der. (L y R audio ), la salida del audio es analógica.
Para reproducir con un reproductor de DVD o Blu-ray usando video de
componentes:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionar Component (Componentes) y
presione ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar COMP para seleccionar el reproductor de
DVD o Blu-ray.
3 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de
salida. Refiérase a la documentación que vino con el reproductor
de DVD o Blu-ray para obtener más información.
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Vista posterior del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de HDMI con
adaptador de DVI
Cable de audio de
3.5 mm
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P
R
P
R
Vista posterior
del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Cable de video de componentes
Cable de audio
Los cables y las tomas
normalmente tienen
los mismos colores.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 12 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Realización de las conexiones
13
DX-32L230A12
Usando una conexión de video compuesto (buena
calidad)
Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video compuesto:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas de
VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la parte lateral de su televisor
y a la tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o
Blu-ray.
Nota:
cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio
izq./der. (L y R audio ), la salida del audio es analógica.
Para reproducir con un reproductor de DVD o Blu-ray usando video
compuesto:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar VIDEO para seleccionar el reproductor
de DVD o Blu-ray.
3 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de
salida. Refiérase a la documentación que vino con el reproductor
de DVD o Blu-ray para obtener más información.
Conexión de un VCR
Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté
desconectado y que el VCR esté apagado.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas de
VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la parte lateral de su televisor
y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en la videograbadora
(VCR).
Nota:
cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio
izq./der. (L y R audio ), la salida del audio es analógica.
Para reproducir una cinta de video:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar VIDEO para seleccionar el VCR.
3 Encienda la videograbadora (VCR) y seleccione el modo de salida.
Refiérase a los documentos que vienen con la videograbadora
(VCR) para obtener más información.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO OUT
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Vista lateral del televisor
Reproductor de DVD o Blu-ray
Los cables y las tomas normalmente
tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con
rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Vista lateral del televisor
VCR
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 13 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
14
Realización de las conexionesDX-32L230A12
Conexión de una videocámara o consola
de videojuegos
Para conectar una videocámara o consola de videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté
desconectado y que la videocámara o consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas de
VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la parte lateral de su televisor
y a la tomas de salida de AV (AV OUT) en la videocámara o
consola de videojuegos.
Nota:
cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio
izq./der. (L y R audio ), la salida del audio es analógica.
Para reproducir un video desde una videocámara o consola de
videojuegos:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar VIDEO para seleccionar el equipo.
3 Encienda la videocámara o la consola de videojuegos y seleccione
el modo de salida. Refiérase a los documentos que vienen con el
equipo para obtener más información.
Conexión a una computadora
Consejo: algunas computadoras tienen una toma HDMI. Se puede usar
un cable de HDMI para conectar la computadora para obtener una
mejor imagen.
Usando una conexión de VGA
Para conectar una computadora usando VGA:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté
desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable VGA (no suministrado) a la toma de entrada
VGA de la computadora (PC IN VGA ) en la parte posterior de su
televisor y a la toma de VGA en la computadora.
3 Conecte un cable de audio con un mini conector estéreo (no
incluido) a la toma de entrada de audio de computadora (PC IN
AUDIO ) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida
de línea (LINE OUT) o de audio (AUDIO OUT) en la computadora.
Para reproducir video desde la computadora:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionar VGA y presione ENTER (Entrar).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si
es necesario.
Nota:
también puede presionar VGA para seleccionar la computadora.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO OUT
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Vista lateral del televisor
Videocámara o consola
de videojuegos
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Cable compuesto
PC IN
D IG ITA L O U TP U T
VGA
AUDI O
HDMI 1
Vista posterior
del televisor
Cable de VGA
Cable de audio con mini conector estéreo
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 14 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Realización de las conexiones
15
DX-32L230A12
Usando una conexión de HDMI
Para conectar una computadora usando la entrada HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté
desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a la toma de HDMI en la
parte posterior o lateral de su televisor y a la toma de salida de
HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
Para reproducir video desde la computadora:
1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE ).
2 Presione
o para seleccionar HDMI 1o HDMI 2 y presione
ENTER (Entrar).
Nota:
también puede presionar HDMI repetidamente para seleccionar
HDMI1 o HDMI2.
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si
es necesario.
Conexión de auriculares
Los altavoces del televisor están silenciados cuando los auriculares
están conectados.
Advertencia:
un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use
auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le
permita escuchar el sonido.
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a la toma (auriculares) en la parte
lateral de su televisor.
Conexión a un sistema de cine en casa
básico
Usando audio digital
Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desenchufado y que el sistema de cine en casa está apagado.
2 Conecte un cable óptico de audio digital (no incluido) a la toma
de salida digital (DIGITAL OUTPUT ) en la parte posterior de su
televisor y a la toma óptica de audio digital en el sistema digital
de cine en casa.
Usando audio analógico
Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio analógico:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desenchufado y que el sistema de cine en casa está apagado.
2 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de salida de
audio (AUDIO OUT ) en la parte lateral de su televisor y a las
tomas de entrada de audio (izq./der.) (AUDIO IN (L/R)) en el
sistema de cine en casa.
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Vista lateral del televisor
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Sistema de cine en casa
Cable de audio digital
Vista posterior
del televisor
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OUT
SERVICE PORT
A
U
DIO
L
R
Vista lateral del televisor
Sistema de cine en casa
Cable de audio analógico
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 15 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
16
Uso del control remotoDX-32L230A12
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Mientras se presiona el seguro de liberación de la cubierta en la
parte posterior del control remoto, levante la cubierta del control
remoto.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y
– en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la pila.
Precauciones:
No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz
solar, calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se
derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente. No las
queme o las incinere.
Notas:
•No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período
largo de tiempo.
Orientación del control remoto
Para apuntar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al
frente de su televisor.
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el Asistente de
configuración (Setup Wizard). El Asistente de configuración le guía a
través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, la fecha y
hora, el modo de imagen y la fuente de la señal de TV.
Para preparar su televisor:
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto (refiérase a la
página 16 para obtener más detalles).
Se conectó una antena, TV por cable o TV vía satélite
(refiérase a las páginas 9 hasta 11 para más detalles).
Se conectó el cable de alimentación (refiérase a la página 8
para más detalles).
2 Presione (Encendido) y espere varios segundos. Se abre la
pantalla de elección del idioma del menú (Choose your menu
Language).
3 Presione
o para resaltar un idioma y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ajustar la hora (Choose your
Time Setting).
4 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y
hora) o Auto (la fecha y hora se ajustan automáticamente con
una fuente de señal de TV, basado en la zona horaria
seleccionada).
5 Presione
o para resaltar Time Zone (Zona horaria) y
presione o para seleccionar su zona horaria. Las selecciones
incluyen Eastern (Del este), Central, Mountain (De las
rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántico) o Newfoundland (Terranova).
6 Presione
o para resaltar DST (Horario de verano), luego
presione
o para seleccionar On [Activado] (si su área de
recepción observa la hora de verano) u Off [Desactivado] (si su
área de recepción no observa la hora de verano).
7 Si selecciona Manual para Mode (Modo) ajuste la fecha
presionando
o para resaltar el año, mes o el día (Year,
Month, o Day) y presione
o para cambiar el ajuste.
8 Si selecciona Manual para Mode (modo), configure la fecha
presionando
o para resaltar Time (Hora) y presione o
para resaltar la hora, los minutos o AM/PM (hour, minute, o
AM/PM).
9 Presione
o para cambiar el ajuste.
Setup Wizard
Select
Move
EXIT
Exit
Next
English
Fran aisç
Español
Choose Your Menu Language
MENU
Back
Set menu language to English, Fran ais, or Español. ç
Setup Wizard
Next
Choose Your Time Setting
DST
Off
Auto
Time Zone
Pacific
Year
Month
2011
July
Day
Time
15
09 : 05 AM
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
If Automatic, options are automatically set by TV source.
Mode
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 16 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Funcionamiento básico
17
DX-32L230A12
10 Presione para resaltar Next (Próximo) y presione o , o
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para elegir su modo de
imagen (Choose your Picture Mode). Si desea regresar a la
pantalla de elección del idioma de menú (Choose Your Menu
Language), presione MENU (Menú).
11 Presione
o para resaltar Home Mode (Modo de Casa) o
Retail Mode (Modo comercial) y presione ENTER (Entrar).
Si seleccionó Home Mode (Modo de casa), se abrirá la
pantalla de elección de la fuente de TV (Choose your TV
source).
- O -
Si seleccionó Retail Mode, aparece el mensaje "Are you sure
you want retail mode?" (¿está seguro de que quiere usar el
modo comercial?) Seleccione Yes (Sí) para continuar o No
para salir.
12 Presione
o para resaltar Antenna (Antena), Cable o
Cable/ Satellite Box [Decodificador de cable o receptor de
satélite] (si su servicio de TV por cable usa un decodificador,
seleccione Cable/Satellite Box) y presione ENTER (Entrar).
•Si elije Antenna (Antena) o Cable, su televisor comienza
automáticamente a buscar los canales disponibles en su
área. Si elije Cable/Satellite box (Decodificador de cable o
receptor de satélite), su televisor no necesita buscar los
canales.
Cuando seleccione Antenna (Antena) durante la búsqueda
automática de canales, su televisor busca primero los canales
digitales. Cuando la búsqueda de canales se termina, un
mensaje le pide si quiere buscar por los canales analógicos.
Puede ignorar este menaje para seguir buscando canales o
presione MENU (Menú) o EXIT (Salir) para detener la
búsqueda de canales.
Nota:
la búsqueda de canales puede tomar más de 20 minutos. Se puede
presionar EXIT (Salir) en cualquier momento para detener la
búsqueda automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda
automática para crear una lista de canales.
13 Para ver televisión, presione INPUT (Entrada), presione o
para resaltar la fuente de entrada de video para su televisor en
la lista de las fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y presione
ENTER. (Entrar).
Si su televisor está conectado a una antena, TV por cable (sin
caja) o a una caja de TV por cable o satélite usando un cable
coaxial, seleccione TV.
Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o
receptor de satélite utilizando un cable de HDMI o un cable
de HDMI con un adaptador de DVI, seleccione HDMI 1 o
HDMI 2.
Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o
receptor de satélite utilizando el cable de video de
componentes, seleccione Component. (Componentes)
Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o
receptor de satélite usando un cable de video compuesto,
seleccione AV.
Funcionamiento básico
Encendido o apagado de su televisor
Para encender o apagar su televisor:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un
tomacorriente.
2 Presione (Encendido) para encender su televisor. El indicador
LED de encendido se apagará.
3 Presione nuevamente (Encendido) para apagar su televisor.
Su televisor ingresará al modo de suspensión.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT). Se
abre la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione
o para resaltar la fuente de entrada de video y
presione ENTER (Entrar). También se puede presionar un botón
de entrada directo en el control remoto para seleccionar la fuente
de entrada de video.
•Presione VIDEO para seleccionar el equipo conectado a las
tomas de entrada de AV (AV IN).
•Presione HDMI una o más veces para seleccionar el equipo
conectado a la toma HDMI 1 o HDMI 2.
•Presione TV para seleccionar la fuente de entrada de TV.
•Presione COMP para seleccionar el equipo conectado a las
tomas de video de componentes (COMPONENT).
•Presione VGA para seleccionar el equipo conectado a la toma
de entrada de VGA de la computadora (PC IN VGA).
Setup Wizard
Next
Home Mode
Retail Mode
Choose Your Picture Mode
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Reduces total power consumption.
Setup Wizard
Choose Your TV Source
Analog Channels
Digital Channels
0
0
Antenna
Cable
Cable/Satellite Box
RF CH : 0
Scan for channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
TV
Component
VGA
INPUT SOURCE
AV
HDMI1
HDMI2
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 17 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
18
Funcionamiento básicoDX-32L230A12
Usando los menús de pantalla
Notas:
dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla. Los siguientes menús se muestran
en el modo de TV.
Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran
color gris.
Los menús en este manual se muestran en el modo de TV, a menos
que se indique lo contrario.
Las pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de
explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor.
Menú de imagen [Picture] (Modo de TV)
Menú de audio (modo de TV)
Menú de configuración [Settings] (Modo de TV)
Menú de canales [Channels] (Modo de TV)
Navegación de los menús
Selección de un canal
Para seleccionar un canal:
•Presione CH+ o CH– para ir al siguiente canal o al anterior en la
lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal
que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER
(Entrar) para cambiar el canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones
numéricos para seleccionar el canal digital principal y presione
.
(punto), después presione el botón numérico para el subcanal.
Espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para
cambiar el canal inmediatamente.
•Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
Presione RECALL (Regresar) nuevamente para regresar al último
canal que estaba viendo.
•Presione CH-LIST para abrir la lista de canales favoritos, presione
o para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Los
canales ocultos están desactivados en la lista de canales.
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
Audio Language
Custom
57
50
0
Digital Audio/SPDIF
Off
English
RAW
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect sound quality.
Surround Off
Reset Audio Settings
MTS/SAP
Mono
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Parental Controls
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set various TV options.
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Auto Channel Scan
Antenna
Off
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust channel options.
Off
WGBH-SD
MMEENNUU
MMEENNUU
EEXXIITT
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla
Presione
o para seleccionar opciones de
menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior.
Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Presione
o para mover el cursor por la
pantalla para ajustar un elemento
seleccionado.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 18 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste de la imagen
19
DX-32L230A12
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales
favoritos, presione o para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Nota:
si una lista tiene más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•Presione VOL+ o VOL para subir o bajar el volumen.
•Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione
MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información del
programa
Para ver la información del canal:
•Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular
de información muestra la información del programa actual tal
como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la
resolución.
Información del canal digital: muestra el número del canal,
el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del
programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal,
la información de audio, la resolución, el modo de subtítulos
optativos, la hora actual, la hora de comienzo y de fin del
programa.
Información de canal analógico: muestra el número del
canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de
señal, la información de audio y la resolución.
•Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de programación
digital, la que podría mostrar una lista de programas disponibles,
horarios de programas y resúmenes de programas, dependiendo
de la información suministrada por la estación televisora.
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Para ajustar la imagen del televisor:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
cambiar el ajuste o presione o ENTER (Entrar) para acceder al
submenú. Se puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Se puede
seleccionar:
Vivid: provee una imagen brillante y viva.
Standard: provee una imagen estándar.
Energy Saving (Ahorro de energía): reduce el brillo y
los niveles de retroiluminación para ahorrar energía.
Custom (Personalizado): permite personalizar
manualmente los ajustes de imagen.
Nota:
también puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar
el modo de imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la
imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la
imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste
bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste
alto puede hacer que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use
este control para hacer que los tonos de piel se vean más
naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las
imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes
obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas.
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la
imagen (no disponible cuando el modo de imagen está en
ahorro de energía [ENERGY SAVING]).
Advanced Video: abre el submenú del video avanzado
(Advanced Video) donde puede ajustar opciones de video
adicionales.
Color Temperature: selecciona la temperatura de
color. Se puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los
azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXITMENU
Back
Change the overall color cast of the picture.
Aspect Ratio
Noise Reduction
Overscan
Advanced Contrast
Color Temperature
Auto
Middle
On
Cool
Exit
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 19 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
20
Ajuste de la imagenDX-32L230A12
Aspect Ratio: selecciona la relación de aspecto de la
imagen.
Nota:
también puede presionar ZOOM para seleccionar la relación de
aspecto.
Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de
ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Se
puede seleccionar Low (Bajo), Middle (Medio), Strong
(Fuerte) u Off (Desactivado).
Overscan (Sobrebarrido): esta función extiende parte
de la imagen más allá del área visible de la pantalla. La
imagen resultante hará zoom in en el centro de la
imagen. Puede seleccionar On (Activada) u Off
(Desactivada).
Advanced Contrast (Contraste avanzado): abre un
submenú donde se puede ajustar lo siguiente:
Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta
automáticamente el detalle y el brillo de la imagen. Se
puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Dynamic Contrast Ratio (Relación de contraste
dinámico): mejora la relación de contraste entre las
áreas claras y obscuras de la imagen. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). Si se
selecciona On (Activada), no se puede ajustar la
retroiluminación (Backlight).
Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de
imagen a los valores de origen.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Para ajustar la imagen de la computadora:
1 asegúrese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video” en la página 17.
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
3 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
4 Presione
o para resaltar Computer Settings
(Configuración de computadora) y presione ENTER (Entrar). Se
abrirá el menú de configuración – ajustes de computadora
(Settings-Computer Settings).
5 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Auto Adjust: ajusta automáticamente los ajustes de imagen
tal como posición y fase.
H. Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la
derecha o izquierda.
Opción de relación de aspecto Ejemplo
Normal:
Muestra la relación de aspecto
original de 4:3 con barras
negras verticales al lado
izquierdo y derecho de la
imagen. Si la relación de
aspecto original es de 16:9, la
imagen se mostrará en 16:9.
Zoom:
Expande la imagen para llenar
la pantalla. Se puede cortar la
parte inferior y superior de la
imagen.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de 16:9
(Pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
la imagen mostrada se ajusta
automáticamente a la relación
de aspecto correcto (sólo en el
modo de TV). Este ajuste sólo
está activo cuando la opción
Auto Zoom en el menú de
canales (Channels) está
activada (On).
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set options for when a computer is connected to the TV.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust to the PC signal timing automatically when ON.
V . Position
Clock
Phase
H
.
Position
Auto Adjust
70
40
60
50
Reset Computer Settings
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 20 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste del sonido
21
DX-32L230A12
V. Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia
arriba o abajo.
Clock (Frecuencia): ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes estables.
Reset Computer Settings: restablece los ajustes de
computadora a los valores de fábrica.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste del sonido
Ajuste de la configuración del sonido
Para ajustar la configuración del sonido:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Audio y presione . Se abre el
menú de Audio.
3 Presione
o para resaltar una opción y presione o para
modificar el ajuste. Se puede seleccionar:
Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el modo de
sonido del ecualizador. Se puede seleccionar Standard
(Estándar), News (Noticias), Music (Música), Movie
(Película) o Custom (Personalizado).
Nota:
también se puede presionar AUDIO para seleccionar el modo
de audio.
Surround (Envolvente): provee la solución optima de
sonido para cine en casa.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de audio
izquierdo y derecho.
Auto Volume (Volumen automático): ajusta el volumen
para mantenerlo a un nivel consistente cuando se cambian
canales o se cambia de un programa de televisión a un
anuncio. Se puede seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF): selecciona el
formato de audio preferido para las señales de audio digital.
Las opciones incluyen PCM (para emitir audio en estéreo de
2 canales) o RAW [Puro] (para pasar al sonido de audio
digital original).
Audio Language (Idioma de audio): selecciona la pista de
idioma predeterminada cuando se ven programas de TV
digital. Las opciones incluyen English (inglés), Français
(francés) y Español.
MTS/SAP: selecciona la pista de idioma predefinida cuando
se ven canales de TV analógica. Se puede seleccionar:
MONO (Monofónico): si hay ruido o estática en
transmisiones estéreo débiles.
STEREO (Estéreo): para programas transmitidos en
estéreo.
SAP: para escuchar un programa de audio secundario (si
está disponible).
Nota:
también puede presionar el botón MTS/SAP en el control
remoto una o más veces para seleccionar el modo de audio.
Reset Audio Settings: restablece todos los ajustes de
audio a los valores de origen.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa
de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
Audio Language
57
50
0
Digital Audio/SPDIF
Off
English
RAW
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Select a sound mode to achieve idea sound.
Surround Off
Reset Audio Settings
MTS/SAP
Mono
Sound Mode Custom
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 21 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
22
Cambio de los ajustes de canalesDX-32L230A12
2 Presione o para resaltarChannels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione
o para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione
o para seleccionar On (Activado).
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. Después de
presionar EXIT (Salir), la imagen se apagará en
aproximadamente 5 a 10 segundos.
Notas:
La opción de sólo audio funciona únicamente cuando la fuente de
entrada es TV y su televisor está recibiendo una sal transmitida por
aire.
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier
botón. Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción
de sólo audio se desactiva (Off) automáticamente.
Cambio de los ajustes de canales
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los
canales disponibles en su área de visión y almacenará la información de
los canales en la lista de canales. Cuando se presiona CH+ o CH–, su
televisor irá al canal siguiente o al anterior en la lista de canales y se
saltará los canales que no estén en la lista.
Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si cambia de una antena
de exteriores a TV por cable (sin caja), necesitará buscar los canales de
nuevo.
Nota:
no necesita realizar una búsqueda de canales a menos que los
canales disponibles cambiaron después de ejecutar el asistente de
configuración (Setup Wizard). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Encendido de su televisor por primera vez
” en la
página 16.
Para buscar automáticamente los canales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Channels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel) con Auto Channel Scan
(Búsqueda automática de canales) resaltada.
3 Presione
o para seleccionar su tipo de señal. Se puede
seleccionar:
Antenna (Antena): seleccione esta opción si usa una
antena. Su televisor buscará los canales analógicos (VHF y
UHF) y digitales en su área.
Cable: seleccione esta opción si tiene TV por cable y no tiene
una caja de TV por cable. Su televisor busca los canales
analógicos y digitales en su área.
Cable/Satellite Box: seleccione esta opción si usa un
decodificador de cable o receptor de satélite para TV. Su
televisor no buscará los canales porque el decodificador de
cable o receptor de satélite para TV provee la información de
los canales.
4 Presione el botón de entrar (ENTER
) para comenzar la búsqueda
automática de canales.
Add/Skip Channels
Favorites
Auto Channel Scan
Antenna
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Play the audio with the picture turned off.
Off
On
Channel Label
Channel Strength
Auto Zoom
Audio Only
WGBH-SD
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Add/Skip Channels
Favorites
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Automatically search for channels, press ENTER key to submenu.
Off
Off
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Auto Channel Scan
Antenna
WGBH-SD
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Antenna
Cable
Cable/Satellite Box
Scan for channels
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
Analog Channels
Digital Channels
0
0
RF CH : 0
Choose Your TV Source
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 22 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Cambio de los ajustes de canales
23
DX-32L230A12
Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor busca
automáticamente los canales disponibles en su área y guarda la
información de los canales en la lista de canales. Este proceso
puede durar varios minutos. Mientras se hace la búsqueda, el
televisor muestra un reporte del progreso.
- O -
Si seleccionó el decodificador de cable o receptor de satélite
(Cable/Satellite Box), no es necesario realizar la búsqueda de
canales.
Nota:
puede presionar EXIT (Salir) en cualquier momento para detener
la búsqueda automática, pero necesitará realizar la búsqueda
después para completar el proceso.
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona
CH+ o CH–, su televisor se saltará los canales ocultos. Todavía puede
sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal.
Para ocultar canales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Channels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channels ).
3 Presione
o para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER (Entrar). Se abre la
lista de canales.
4 Presione
o para resaltar el canal que desea ocultar y
presione ENTER (Entrar). La marca de verificación desaparece.
Notas:
Un canal con una marca de verificación no se encuentra oculto. Un
canal sin una marca de verificación se encuentra oculto.
Si la lista cuenta con más de una página, presione
o para
desplazarse por las páginas.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para facilitar la sintonización
de sus canales favoritos.
Para configurar una lista de canales favoritos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Favorites
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Manually add and skip channels in your program list.
Off
On
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Auto Channel Scan
Antenna
Add/Skip Channels
WGBH-SD
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Manually add and skip channels in your program list.
Channel No. Channel Name Show
1.2 Sencore
2.0
2.1 WGBH-SD
2.2 PBS-HD
2.10 WGBH-Dx
6.0
7.0
12.0
14.0
11.1 MBC DTV
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 23 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
24
Cambio de los ajustes de canalesDX-32L230A12
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione
o para resaltar Favorites (Favoritos) y presione
ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales favoritos
(Channels-favorites).
4 Presione
o para resaltar el canal que desea agregar a la lista
de canales favoritos y presione ENTER (Entrar). Aparece una
marca de verificación.
Notas:
Para eliminar un canal de la lista de favoritos, resalte el canal y
presione el botón de entrar (ENTER. La marca de verificación
desaparece y el canal es eliminado de la lista.
Si la lista cuenta con más de una página, presione
o para
desplazarse por las páginas.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Visualización de un canal favorito
Para ver un canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos) en su control remoto. Se muestra
la lista de canales favoritos (Favorites).
2 Presione
o para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar)
para sintonizar el canal.
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para
identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que
ya fue etiquetado.
Para agregar o cambiar una etiqueta de canal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Channels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione
o para resaltar Channel Labels (Etiquetas de
canal) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de
etiquetas de canales (Channel Labels) con el campo del número
de canal resaltado.
4 Presione
o para seleccionar el canal que desea etiquetar y
presione para ir al campo de edición de la etiqueta de canal.
5 Presione
o para seleccionar un carácter y presione o
para moverse a la posición previa o la siguiente. Repita este paso
para agregar más caracteres. Se pueden ingresar hasta 11
caracteres.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Add channels to create a favorite list.
Off
Off
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Auto Channel Scan
Antenna
Add/Skip Channels
Favorites
WGBH-SD
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Channel No. Channel Name Favorites
1.2 Sencore
2.0
2.1 WGBH-SD
2.2 PBS-HD
2.10 WGBH-Dx
6.0
7.0
12.0
14.0
11.1 MBC DTV
Add channels to create a favorite list.
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Create labels for channels, up to 11 characters.
Off
Off
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Auto Channel Scan
Antenna
Add/Skip Channels
Favorites
WGBH-SD
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Create labels for channels, up to 11 characters.
CH 2.1
W G B H - S D
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 24 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste de los controles de los padres
25
DX-32L230A12
6 Cuando se complete la etiqueta, presione ENTER (Entrar).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Verificación de la intensidad de la señal
digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si
necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más
alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación
de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal digital:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Channels (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channels).
3 Presione
o para resaltar Channel Strength (Intensidad de
canal) y presione ENTER (Entrar). La intensidad de la señal de
DTV se indica con el color de la barra.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de los controles de los
padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean
programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando
se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa
(con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones
seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación
seleccionada, deberá ingresar la contraseña.
Configuración o cambio de la contraseña
Para establecer o cambiar la contraseña:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione
. Se abre el menú de configuración (Settings) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Display signal strength of selected digital channels.
Off
Off
Channel Label
Audio Only
Auto Zoom
Channel Strength
Auto Channel Scan
Antenna
Add/Skip Channels
Favorites
WGBH-SD
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set TV parental controls.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Enter Password
_ _ _ _
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 25 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
26
Ajuste de los controles de los padresDX-32L230A12
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0000. Debería
cambiar la contraseña a algo que pueda recordar. Se abre el
menú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar Change Password (Cambiar
contraseña) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para
ingresar la contraseña (Password Entry).
6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
antigua e ingrese una contraseña nueva. En la siguiente línea,
ingrese nuevamente la contraseña nueva para confirmarla. Se
abre nuevamente el menú de los controles de los padres
(Parental Controls).
Nota:
si olvida su contraseña, ingrese 9999.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de
los padres
Se pueden configurar los niveles de controles de los padres para Estados
Unidos y Canadá. A continuación se describe como configurar los
controles para clasificaciones de TV y películas de EE.UU. Se usan pasos
similares para controlar las clasificaciones de TV canadiense.
Los ajustes de los controles de los padres sólo se aplican a programas
que cuentan con una señal de clasificación. Si prefiere bloquear
programas que no tienen una señal de clasificación, refiérase a la
sección “Bloqueo de TV sin clasificación
” en la página 28.
Para ajustar los niveles de los controles de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.
Enter Old Password
_ _ _ _
Enter New Password
Confirm Password
_ _ _ _
_ _ _ _
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set TV parental controls.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Enter Password
_ _ _ _
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 26 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste de los controles de los padres
27
DX-32L230A12
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres
(Parental Controls).
5 Presione
o para resaltar System Lock, (Bloqueo del
sistema), y presione o para seleccionar On (para habilitar el
bloqueo del sistema) u Off (para deshabilitar el bloqueo del
sistema).
Nota:
si desea ajustar las clasificaciones de EE.UU. y Canadá, se debe
activar (On).
6 Presione o para resaltar US [EE.UU.] (o Canada para
configurar los controles para Canadá) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la pantalla Ratings (Clasificaciones).
7 Presione
o para resaltar MPAA Ratings (Clasificaciones de
MPAA) (o Canadian English [Canadá anglófono]), después
presione
o para resaltar las clasificaciones que desea
bloquear y presione ENTER (Entrar).
- O -
Presione
o para resaltar TV Ratings [Clasificaciones de TV]
(o Canadian French [Canadá anglófono]), y presione o ,
o para resaltar la clasificación que desee bloquear y presione
ENTER (Entrar). Se bloqueará esa clasificación y todas las
superiores. Aparecen iconos de candado junto a todas las
clasificaciones bloqueadas.
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Clasificaciones
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Turn parental controls on and off.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Restrict movie and TV programs by US Ratings.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
On
Change Password
System Lock
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Restrict movie and TV programs by US Ratings.
MPAA Ratings
TV Ratings
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
ALL
FV
L
S
V
D
US
Parental
Locks
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la edad)
Ninguno Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Niños mayores de siete años
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Padres seriamente advertidos
TV-MA Adultos solamente
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en el contenido)
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje de adultos
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo sexualmente provocativo
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
Ninguno La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada
para niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores
de 17 años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá anglófono
E Programación exenta
CNiños
C8+ Niños mayores de 8 años
G Audiencia general
PG Guía de los padres
14+ Mayores de 14 años
18+ Programación para adultos
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 27 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
28
Ajuste de los controles de los padresDX-32L230A12
Bloqueo de TV sin clasificación
No todos los programas de TV cuentan con una señal de clasificación. Se
pueden bloquear todos los programas sin clasificación para que no se
muestren en su televisión.
Para bloquear TV sin clasificación:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres
(Parental Controls).
5 Presione
o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione
o para resaltar Block Unrated TV (Bloquear TV
sin clasificación) y presione o para seleccionar On [Activado]
(para bloquear la TV sin clasificación) u Off [Desactivado] (para
desbloquear la TV sin clasificación).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Bloqueo de los botones de control
Se pueden bloquear los botones de control del televisor a un lado de su
televisor. Cuando los botones de control en su televisor están
bloqueados, sólo se puede usar el televisor con el control remoto.
Para bloquear los botones de control:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
Clasificaciones para el Canadá francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8 ans+ Mayores de 8 años
13 ans+ Mayores de 13 años
16 ans+ Mayores de 16 años
18 ans+ Programación para adultos
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set TV parental controls.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Enter Password
_ _ _ _
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Block TV programs that do not have a rating.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 28 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste de los controles de los padres
29
DX-32L230A12
2 Presione o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de controles de los padres
(Parental Controls) con el bloqueo de botones (Button Lock)
resaltado.
5 Presione
o para seleccionar Yes [Sí] (para bloquear los
botones) o No (para desbloquear los botones).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Descarga de información de
clasificaciones
Para descargar información de clasificación:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con
Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set TV parental controls.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Enter Password
_ _ _ _
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Lock or unlock the buttons on the TV.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set TV parental controls.
Parental Controls
Computer Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Enter Password
_ _ _ _
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 29 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
30
Uso de subtítulos optativosDX-32L230A12
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres
(Parental Controls).
5 Presione
o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione
o para resaltar RRT Setting (Ajuste de RRT) y
presione ENTER (Entrar). Si el programa se transmite con la
información de clasificación de RRT5, la información de
descargará automáticamente y puede ser usada para los
controles de los padres.
Nota:
si desea borrar la información de clasificación descargada,
seleccione Reset RRT (Restaurar RRT). Se borrará la información de
clasificación. Si la información de clasificación es transmitida por otro
programa, su televisor descargará la nueva información de
clasificación.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Uso de subtítulos optativos
Los subtítulos optativos (CC o subtítulos) están diseñados para proveer
acceso a los programas de TV a aquellos con sordera o problemas de
escucha. Sin embargo, esta función también es útil para que
observadores aprenden un idioma nuevo, comienzan a leer o que se
encuentran en un ambiente ruidoso. Subtítulos se muestran para
transcribir el dialogo y a menudo los sonidos relevantes.
La disponibilidad de subtítulos optativos y el contenido depende del
proveedor de TV y puede variar en los diferentes programas en un
canal.
Activación o desactivación de la función
de subtítulos optativos
Para activar o desactivar la función de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración - Subtítulos optativos (Settings - Closed Caption)
con el modo de subtítulos optativos (CC Mode ) resaltado.
4 Presione
o para seleccionar On [Activado] (activa los
subtítulos optativos), CC On Mute (activa los subtítulos
optativos cuando el sonido se silencia) u Off (desactiva los
subtítulos optativos).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Nota:
también puede presionar el botón CCD para activar o desactivar
los subtítulos optativos.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Turn parental controls on or off.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels.
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Button Lock
US
Block Unrated TV
Off
No
System Lock
On
Change Password
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust Closed Captioning settings.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust Closed Captioning settings.
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
CS1
CC1
On
CC Mode
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 30 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Uso de subtítulos optativos
31
DX-32L230A12
Selección del modo de subtítulos
optativos
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione
. Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración - Subtítulos optativos (Settings - Closed Caption)
con el modo de subtítulos optativos (CC Mode ) resaltado.
4 Presione
o para resaltar Analog Caption (Subtítulos
analógicos) y presione
o para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Se puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular
pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1
normalmente es la versión impresa del audio. CC2 a CC4
muestran contenido suministrado por la estación
transmisora.
Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4): los subtítulos optativos
cubren la mitad o toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4
(Texto 4) muestran el contenido suministrado por la estación
transmisora.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Personalización de los estilos de
subtítulos optativos digitales
Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos digitales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione
. Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración - Subtítulos optativos (Settings - Closed Caption)
con el modo de subtítulos optativos (CC Mode ) resaltado.
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust Closed Captioning settings.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set Closed Caption for standard (analog) programs.
Digital Caption
Digital CC Settings
CS1
On
CC Mode
Analog Caption
CC1
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust Closed Captioning settings.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set Closed Caption for digital programs.
Digital CC Settings
On
CC Mode
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 31 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
32
Ajuste de la configuración de la horaDX-32L230A12
4 Presione o para resaltar Digital Caption [Subtítulos
digitales] (disponibles solamente para estaciones digitales) y
presione o para seleccionar un ajuste de subtítulos digitales.
Se puede seleccionar de CC1 a CC4 y CS1 a CS6.
5 Presione
o para resaltar Digital CC Settings (Ajustes de los
subtítulos optativos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se abre
el menú de ajustes de subtítulos optativos digitales (Digital CC
Settings) con Mode (Modo) resaltado.
6 Presione
o para seleccionar Custom (Personalizado).
Nota:
para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a sus valores
de origen, configure la opción de modo (Mode) a Default (Valores de
origen).
7 Presione o para resaltar un estilo y presione o para
acceder al ajuste. Se puede seleccionar:
Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo de fuente.
Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el tamaño de
fuente.
Font Edge Style (Estilo del borde de la fuente): selecciona
el estilo del borde para las palabras.
Font Edge Color (Color de borde): selecciona el color del
borde de la fuente.
Font Color (Color de fuente): selecciona el color de la
fuente.
Background Color: selecciona el color del fondo.
Font Opacity (Opacidad de la fuente): selecciona la
opacidad de la fuente.
Background Opacity: selecciona el nivel de opacidad de
fondo.
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración de la
hora
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de ajuste de hora (Settings-Time) con la
opción de Fecha/Hora (Date/Time) resaltada.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
Mode
Font Style
Font Size
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Font Edge Style
Font Edge Color
Font Color
Background Color
Font Opacity
Background Opacity
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set Date/Time and Sleep Timer.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Time
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust the date and time to get the correct program times.
Sleep Timer
Off
Date/Time
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 32 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Ajuste de la configuración de la hora
33
DX-32L230A12
4 Presione ENTER (Entrar) y se abre el menú de Configuración de
fecha/hora (Settings-Date/Time).
5 Presione
o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y
hora) o Auto (la fecha y hora se ajustan automáticamente con
una fuente de señal de TV, basada en la zona horaria
seleccionada).
6 Presione
o para resaltar Time Zone (Zona horaria) y
presione
o para seleccionar su zona horaria. Se puede
seleccionar Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai),
Newfoundland (Terranova), Atlantic (Atlántico), Eastern
(Del Este), Central (Centro) o Mountain (De las Rocosas).
7 Si su área de recepción observa la hora de verano, presione
o
para resaltar DST (Hora de verano) y presione o para
seleccionar On (Activado).
8 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
o para resaltar el año, mes (Year, Month, ) o
Day (Día) y presione
o para cambiar el ajuste.
•Presione o para resaltar Time (Hora) y presione o
resaltar el campo de la hora, los minutos o AM/PM, y
presione o para cambiar los ajustes.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede ajustar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se
apague automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Time (Hora) y presione o ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración de la hora
(Settings-Time).
4 Presione
o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático) y presione
o para seleccionar la
cantidad de tiempo antes de que el televisor se apague
automáticamente. Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Nota:
también puede presionar SLEEP (Apagado automático) para
ajustar el temporizador de apagado automático.
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
If Automatic, options are automatically set by TV source.
DST
Off
Time Zone
Pacific
Year
Month
2011
July
Day
Time
15
09 : 05 AM
Auto
Mode
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set Date/Time and Sleep Timer.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Time
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set a time for the TV to turn off automatically.
Date/Time
Sleep Timer
Off
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 33 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
34
Ajuste de la configuración del menúDX-32L230A12
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma del menú
Para seleccionar el idioma del menú de pantalla:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Menu Settings (Ajustes de menú)
y presione
o ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración
de ajustes de menú (Settings-Menu Settings) con Menu
Language (Idioma del menú) resaltado.
4 Presione
o para seleccionar el idioma del menú que guste.
Se puede seleccionar inglés (English), francés (French) o
español (Spanish).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada de video para
que sea más fácil identificarla. Estas etiquetas se muestran en la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y en el titular que aparece cuando
se presiona INFO.
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione
. Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Input Labels (Etiquetas de
entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de
configuración de etiquetas de entrada (Settings-Input Label) con
la etiqueta actual (Present Label) resaltada.
4 Presione
o para resaltar una etiqueta predeterminada de
varias opciones o seleccione Custom (Personalizada) para
ingresar su propia etiqueta.
5 Si selecciona Custom (Personalizado), presione
o para
resaltar Custom Label (Etiqueta personalizada) y presione
.
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Picture Audio Settings Channels
Input Label
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust TV Menu options.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Set menu language to English, Fran ais, or Español. ç
Menu Language
English
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
System Info
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Create labels for the devices connected to your TV.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Input Label
Picture Audio Settings Channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Choose from a list of preset label names.
Reset Input Label
Present Label
Custom
Custom Label T V
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 34 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Para restaurar la configuración predeterminada
35
DX-32L230A12
6 Presione o para seleccionar un carácter y presione para
moverse a la siguiente posición. Repita este paso para ingresar
más caracteres. Se pueden ingresar hasta 10 caracteres.
7 Para restaurar la etiqueta al valor predeterminado, presione
o
para resaltar Reset Input Label (Restaurar etiqueta de
entrada) y presione ENTER (Entrar) y siga las instrucciones en
pantalla.
8 Cuando termine de ingresar la etiqueta, presione MENU (Menú).
La siguiente vez que presione INPUT (Entrada), la etiqueta
nueva aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE).
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Visualización de información del sistema
Para mostrar información del sistema:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar System Info (Información del
sistema) y presione ENTER (Entrar). Se muestran información
sobre el nombre del modelo del televisor y la versión de
firmware.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Para restaurar la configuración
predeterminada
Cuidado: cuando se restaura la configuración de fábrica, todos los
ajustes (con excepción de la contraseña y la clasificación de los padres)
que ha personalizado se restaurarán.
Para restaurar la configuración predeterminada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
mostrando el menú de imagen (Picture).
2 Presione
o para resaltar Settings (Configuración) y
presione . Se abre el menú Settings.
3 Presione
o para resaltar Restore Default (Restaurar
valores de origen) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
configuración para restaurar valores de fábrica (Settings-Restore
Default).
4 Presione
o para resaltar Power on in Vivid Mode (Modo
vívido al encender) y presione o para seleccionar On
[Activado] (El televisor estará en modo vívido después de
encenderse) u Off [Desactivado] (El televisor se encenderá en el
último modo de imagen activo antes de apagarse).
5 Presione
o para resaltar Restore Default (Restaurar
valores de fábrica) y presione
o para seleccionar Yes [Sí]
(para restablecer todos los ajustes con excepción de la
contraseña y las clasificaciones de los padres, a los valores de
fábrica) o No (para no restaurar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o
presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Display information about your TV.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Input Label
System Info
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced Video
Audio Settings Channels
Custom
70
40
60
0
Sharpness
50
Backlight
30
Reset Picture Settings
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Adjust settings to affect picture quality.
Time
Menu Settings
Picture Audio Settings Channels
Restore Default
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Reset TV to Default settings.
Parental Controls
Computer Settings
Closed Caption
Input Label
System Info
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 35 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
36
MantenimientoDX-32L230A12
Mantenimiento
Limpieza
Antes de limpiar la pantalla, desenchufe su televisor del tomacorriente.
Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las superficies se
encuentran extremadamente sucias, use un paño ligeramente
humedecido con una solución detergente suave.
Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca use alcohol,
diluyente de pintura o bencina.
Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las instrucciones
que acompañan el paño.
No rocíe un líquido insecticida cerca de su televisor. Esta clase de
productos químicos podría dañar y decolorar las superficies expuestas.
Reparación
No intente reparar su televisor usted mismo. No existen partes
reparables por el usuario en el interior. Apague su televisor, desconecte
el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
Localización y corrección de
fallas
Advertencia: no intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en
contacto con el personal de servicio autorizado.
Video y audio
Problema Solución
La imagen no llena
la pantalla
Alrededor de la
imagen hay barras
negras.
Cambie la relación de aspecto. Una
creciente cantidad de TV digital y películas
son presentadas en pantalla panorámica
(16:9). Refiérase a la sección “Ajuste de la
imagen del televisor” en la página 19.
No hay imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni sonido
Presione en el televisor o el control
remoto.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor
en la página 19.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté enchufado.
Verifique que se seleccionó la entrada de
video correcta. Refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de
video” en la página 17.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada es
compatible.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)
en la página 11.
Verifique la configuración de los subtítulos
optativos. Algunos modos de TEXTO
pueden bloquear la pantalla.
Imagen oscura,
insatisfactoria o sin
imagen (la pantalla
está iluminada) pero
el sonido está bien.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)
en la página 11.
Asegúrese de que la opción de sólo audio
(Audio Only) esté desactivada (Off).
Refiérase a la sección “Reproducción de
sólo audio de TV” en la página 21.
Ajuste el brillo. Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor
” en la
página 19.
Verifique que se seleccionó el modo de
imagen correcto. Refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen del televisor
” en la
página 19.
Si está usando una antena, la señal del
canal digital puede ser débil. Para verificar
la intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 25.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
La calidad de
imagen es buena en
ciertos canales y
deficiente en otros.
El sonido funciona.
El problema puede resultar de una señal
deficiente o débil suministrada por la
estación transmisora o el proveedor de TV
por cable.
En caso de conexión a la TV por cable o
satélite sin caja decodificadora, si la calidad
de la imagen es deficiente, puede ser
necesario instalar una caja decodificadora
para mejorar la recepción de la señal y la
calidad de la imagen. Contacte su
proveedor de TV por cable o satélite para
obtener una caja decodificadora.
No hay color, la
imagen es oscura o
el color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Ajusta la saturación del color. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen del televisor
en la página 19.
Verifique que los cables de video estén
conectados correctamente y seguramente
a la parte posterior de su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)
en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del
canal digital puede ser débil. Para verificar
la intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 25.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Problema Solución
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 36 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Localización y corrección de fallas
37
DX-32L230A12
Sólo nieve (ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La estación puede
tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)
en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del
canal digital puede ser débil. Para verificar
la intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 25.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Aparecen líneas de
puntos o bandas en
la pantalla.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)”
en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del
canal digital puede ser débil. Para verificar
la intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 25.
Si está usando una antena y la intensidad
de la señal es baja, ajuste la antena o use
una antena de exteriores altamente
direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén
conectados firmemente en la parte
posterior de su televisor.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor
de sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia.
Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia,
aléjelo del televisor para eliminar la
interferencia.
Imágenes dobles. Utilice una antena exterior altamente
direccional, TV por cable o satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es
algo normal en una pantalla LCD. Esto no
afecta el funcionamiento de este televisor.
Problema Solución
Buena imagen, pero
no hay sonido.
Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté silenciado.
Desconecte los auriculares.
Verifique que se seleccionó el modo de
audio correcto.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte
posterior de su televisor.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable esté correctamente conectada y
asegurada. Refiérase a la sección “Conexión
de un decodificador de cable o receptor de
satélite” en la página 9 o “Conexión de una
antena o TV por cable (sin decodificador)
en la página 11.
Si está usando una antena, la señal del
canal digital puede ser débil. Para verificar
la intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la
página 25.
El cable de video que está usando puede
estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Imagen deficiente Verifique que la habitación no es muy
brillante. La luz que se refleja en la pantalla
puede hacer que sea difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una cámara de video
se conecta mientras se enciende otro
equipo conectado, la imagen podría ser
deficiente. Apague uno o más equipos.
Buen sonido pero
color deficiente
Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Ruido de audio Otros dispositivos (por ejemplo, receptor
de sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia.
Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia,
aléjelo del televisor para eliminar la
interferencia.
No hay salida de uno
de los altavoces
Ajuste el balance del audio. Refiérase a la
sección “Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 21.
Verifique que los cables estén conectados
correctamente y seguramente a la parte
posterior de su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal como un
logotipo, un juego, una imagen de
computadora por un periodo largo de
tiempo. Esto puede causar que una imagen
permanente se queme en la pantalla. Este
tipo de daño no está cubierto por su
garantía.
Problema Solución
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 37 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
38
Localización y corrección de fallasDX-32L230A12
Control remoto
Varios
Nota: si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en
esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
El control remoto no
funciona.
Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a
un tomacorriente eléctrico.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre
el control remoto y el sensor del control
remoto al frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor del
control remoto del televisor. Para la
ubicación del sensor del control remoto,
refiérase a la sección “Vista frontal
” en la
página 5.
Asegúrese de que las pilas estén instaladas
correctamente. Refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto
en la página 16.
Reemplace las pilas gastadas con unas
nuevas. Refiérase a la sección “Instalación
de las pilas del control remoto” en la página
16.
Problemas al
programar su
control remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la tabla de
códigos comunes en la sección
“Programación de un control remoto
universal diferente” en la página 40.
Los códigos están sujetos a cambios. Para
ver códigos actualizados, visite
www.Dynexproducts.com.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto universal y
póngase en contacto con el fabricante si
continúan los problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende
Verifique que el cable de alimentación esté
conectado correctamente a su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
Desenchufe el cable de alimentación, espere
60 segundos, reconecte el cable y encienda su
televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de
sonido envolvente, altavoces externos,
ventiladores, o secadores de pelo) podrían
interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que
dispositivo está causando la interferencia.
Después que se haya determinado cual
dispositivo está causando interferencia, aléjelo
del televisor para eliminar la interferencia.
El mensaje de
error “No hay
señal” aparece en
la pantalla
•Presione INPUT y asegúrese de que haya
seleccionado la entrada correcta para el
equipo o el servicio que está tratando de usar.
Si está usando un decodificador de cable o
receptor de satélite, use el control remoto
suministrado con el equipo para cambiar de
canal.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales
La recepción de los canales puede variar
dependiendo del nivel de potencia del
programa de una estación particular. Contacte
a su proveedor de servicio de TV por cable o
por satélite.
Asegúrese de que la antena o la TV por
cable/satélite esté conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la
antena/cable o la caja de TV por cable/satélite
y el televisor.
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales no estén
bloqueados. Refiérase a la sección “Ajuste de
los niveles de los controles de los padres” en la
página 26.
Asegúrese de que los canales no estén ocultos.
El canal puede haber sido borrado de la lista
de canales. Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o puede
volver a agregar el canal a la lista de canales.
Refiérase a la sección “Ocultar canales
” en la
página 23.
Si está usando un decodificador de cable o
receptor de satélite, use el control remoto
suministrado con el equipo para cambiar de
canal.
Asegúrese de que haya seleccionado la
entrada correcta para ver los canales desde el
decodificador de cable o receptor de satélite.
Si está usando una antena, la señal del canal
digital puede ser débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal digital,
refiérase a la sección “Verificación de la
intensidad de la señal digital” en la página 25.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los controles de
los padres y establezca una contraseña nueva.
Refiérase a la sección “Configuración o cambio
de la contraseña” en la página 25.
No se pueden
acceder a ciertos
ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está
disponible en el modo de entrada de video
actual.
El mueble del
televisor cruje.
Cuando el televisor se encuentra en uso, la
temperatura sube natural y puede causar que
el gabinete se expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de crujido. Esto no
es un mal funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan
Asegúrese de que la opción de bloqueo de
botones (Button Lock) se encuentre en No.
Refiérase a la sección “Bloqueo de los botones
de control” en la página 28.
Desenchufe el cable de alimentación, espere
unos segundos y luego reconecte el cable y
encienda su televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente
Verifique que el temporizador de apagado
automático esté desactivado. Refiérase a la
sección “Ajuste del temporizador de apagado
automático” en la página 33.
Problema Solución
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 38 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Especificaciones
39
DX-32L230A12
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Garantía
Dimensiones y peso
Pantalla
Velocidades de rastreo de las resoluciones de la pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Nota: la longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el
soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en
pared.
DX-32L230A12
Piezas: 1 año
Mano de obra: 1 año
DX-32L230A12
Sin la base:
30.6 x 19.9 x 3.5 pulg.
(77.6 x 50.5 x 9 cm)
Con la base:
30.6 x 21.5 x 10 pulg.
(77.6 x 54.6 x 25.5 cm)
Sin la base:
20.9 lb. (9.5 kg)
Con la base:
25.4 lb. (11.5 kg)
DX-32L230A12
Tamaño de la pantalla medida
diagonalmente
31.5"
Tipo de pantalla LCD
Pantalla de 60 Hz o 120 Hz 60 Hz
Resolución de pantalla 1080p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste (estándar):
pantalla
2500:1
Relación de contraste dinámico:
lista de valores
5000:1
Brillo (centro estándar) cd/m2 400 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 8 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178
Ángulo de visualización vertical 178
DX-32L230A12
HDMI 1.3 Resoluciones
recomendadas: 1080p,
1080i, 720p, 480p, 480i
Video de componentes Resoluciones
recomendadas: 1080i,
720p, 480p, 480i
PC/VGA 640 x 480/60 Hz
800 x 600/60 Hz
1024 x 768/60 Hz
1280 x 1024/60 Hz
1920 x 1080/60 Hz
DX-32L230A12
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
DX-32L230A12
HDMI/DVI 1(lateral), 1 (posterior)
C o mp a ti bl e E- EDI D
Compatible HDCP
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto 1 (lateral)
Audio compartido
(componentes y compuesto)
No
S-Video No
PC/VGA 1 (atrás)
Entrada de audio de PC de 3.5
mm
1 (atrás)
USB Sí (solo para
actualización de
firmware)
DX-32L230A12
Video No
Audio analógico 1 (lateral)
Audio digital 1 (atrás)
Wi-Fi No
Ethernet No
Auriculares 1 (lateral)
DX-32L230A12
Sonido envolvente simulado No
Audyssey Dynamic Volume No
Nivelador de sonido
Vatios/Canal 3 W x 2
Número de altavoces 2
DX-32L230A12
Consumo de energía Encendido: 98 W
Suspensión: <1 W
Entrada de alimentación 120 V/60 Hz
DX-32L230A12
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
INlink No
Modo de videojuegos No
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
Tipo M5 (8 mm
longitud) (4 piezas)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 200
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 39 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
40
Programación de controles remotos universalesDX-32L230A12
Programación de controles
remotos universales
Programación de un control remoto
universal diferente
Puede operar su televisor Dynex con un control remoto universal nuevo
o uno existente.
Para programar un control remoto universal diferente:
1 Consulte la siguiente tabla para encontrar los códigos más
comunes. Si encuentra problemas al programar su control
remoto o necesita otro código de control remoto, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes para obtener los últimos
códigos para control remoto.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para
ingresar el código del televisor que encontró en el paso 1.
Para ayuda e información adicional…
1. Visite http://www.dynexproducts.com/remotecodes
2. Llame al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía
de cable o satélite del control remoto/decodificador que está tratando
de programar.
3. Llame al centro de asistencia al cliente de Dynex al 1-800-305-2204
Códigos comunes para controles remotos
universales
La siguiente es una lista de los códigos de control remoto más comunes.
Los códigos de otros controles remotos se encuentran en línea en el
sitio: www.dynexproducts.com/remotecodes o consulte con su
proveedor de TV por cable o satélite para obtener el código del control
remoto.
Códigos de televisores Dynex para controles remotos
universales (para todos los televisores Dynex
fabricados después del primero de enero del 2007)
Avisos Legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta con una
función de búsqueda de código, realice una
búsqueda para identificar un código que
funcione con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto universal
para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una
función de “Aprendizaje, puede programarlo
manualmente usando el control remoto del
televisor Dynex para "enseñar" los comandos
uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener más
detalles.
Nota
Los siguientes códigos podrían no proveer la
funcionalidad completa. Tendrá que utilizar el
control remoto que vino con su televisor.
Marcas y modelos de controles remotos universales
One-For-All 0054
Phillips 0198, 0490
RCA 135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Marcas y modelos de cajas decodificadoras
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox 1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 11463, 1463, 0463
TiVo 0091
Verizon 0198, 0490
Consejos
La marca normalmente se encuentra visible en
la parte frontal del control remoto universal y el
número de modelo se encuentra visible en la
parte posterior.
Si su control remoto universal no se encuentra
en la tabla, refiérase a las instrucciones de su
control remoto e intente los códigos para las
marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite
intentar con varios códigos antes de encontrar
uno que funcione.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 40 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Avisos Legales
41
DX-32L230A12
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la
televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca
comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 41 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
42
Avisos LegalesDX-32L230A12
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 42 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
Avisos Legales
43
DX-32L230A12
Garantía limitada de un año -
Televisores Dynex
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y
que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un
producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un
tamaño de pantalla inferior a 37 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 37
pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá
llame al 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y
Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte
(1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número
limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente por favor llamar al 1-800-305-2204
www.Dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.E. U.U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page 43 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
ESPAÑOL
11-0911
www.dynexproducts.com
Clientes en los EE.UU. y Canadá - (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_SP.book Page -1 Monday, November 28, 2011 11:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dynex DX-32L230A12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario