Dynex DX-7HTV-09 Manual de usuario

Categoría
Televisores portátiles
Tipo
Manual de usuario
GUÍA DEL USUARIO
Televisor digital portil de 7" Dynex
DX-7HTV-09
2
Contenido
Televisor digital portátil de
7" Dynex DX-7HTV-09
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad...........................................2
Contenido del paquete ..................................................................... 2
Componentes del televisor ............................................................... 2
Menú de pantalla (OSD)....................................................................3
Preparación del televisor .................................................................. 4
Localización y corrección de fallas..................................................... 5
Especificaciones................................................................................ 5
Avisos legales................................................................................... 6
Garantía limitada de 90 días............................................................. 7
Instrucciones importantes de
seguridad
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga
el televisor a la lluvia o humedad.
No coloque el televisor en un carro, plataforma, trípode, soporte
o mesa inestable para evitar su caída.
Mantenga el televisor alejado de magnetismo fuerte, fuentes de
calor, contacto directo con la luz solar y polvo excesivo.
Si mueve su televisor de un lugar frío a uno cálido, espere
aproximadamente una hora antes de utilizarlo, o deje el televisor
encendido hasta que la humedad evapore para prevenir que la
humedad se condense adentro.
Verifique que su televisor esté instalado de acuerdo con las
instrucciones e ilustraciones suministradas en este manual.
No inserte ningún tipo de objeto en el televisor a través de las
aberturas. No derrame ni rocié ningún tipo de líquido sobre o
dentro del televisor (porque esto puede resultar en un incendio o
choque eléctrico).
No coloque nada pesado sobre el televisor.
Para asegurar una ventilación y operación apropiada, nunca
cubra o bloquee las ranuras y aberturas con un paño u otro
material.
Mantenga su televisor alejado de una llama expuesta, tal como
fuego o una vela.
No intente desarmar el gabinete. Existe el riesgo de choque
eléctrico o de exposición a radiación láser. Comuníquese con el
personal de servicio calificado si el televisor necesita reparación.
Cuando limpie la unidad, asegúrese de que el televisor esté
desconectado de la fuente de alimentación. No use productos de
limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño ligeramente
humedecido con agua solamente para limpiar únicamente el
exterior del televisor.
Contenido del paquete
La caja contiene los siguientes artículos
Televisor digital portátil de 7''
Control remoto con pila
Cable de audio/video
Adaptador de alimentación
Adaptador de alimentación para auto
Conector hembra con forma de L
Esta guía del usuario
Componentes del televisor
Vista frontal
Número Componente Descripción
1 Sensor infrarrojo Recibe la información del
control remoto.
2 ENCENDIDO Permite encender y apagar el
televisor.
3 MENÚ Permite abrir y cerrar el menú
del televisor.
4
CANAL +/-
Permite resaltar las opciones del
menú.
Permite seleccionar el canal
anterior o el siguiente.
5 ENTRAR Permite confirmar una
selección del menú.
6 ENTRADA Permite alternar entre los
modos de TV y entrada de AV
(AV IN).
7 PANORÁMICO Permite seleccionar el formato
panorámico (Widescreen ) o
Auto.
Menú de pantalla (OSD)
3
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Control remoto
Menú de pantalla (OSD)
Para acceder al menú de pantalla:
1 Presione el botón de menú (MENU ) en el control remoto.
2 Presione para seleccionar un ajuste y presione
ENTER (Entrar).
3 Presione MENU (Menú) para salir.
Número Componente Descripción
1 Auriculares Inserte auriculares en
esta toma para
escuchar en privado.
Se silenciará el altavoz
externo.
2 Vol. Permite subir y bajar el
volumen.
3 Brillo Permite aumentar y
reducir el brillo.
Número Componente Descripción
1 ENTRADA DE RF Conecte una antena en
esta toma.
2 ENTRADA DE AV Conecte un equipo de AV
tal como un VCR o
reproductor de DVD en
esta toma.
3Indicador LED de
Encendido/Carga
Estado del indicador LED:
Verde = televisor
encendido
Rojo = batería incorporada
recargándose
DESACTIVADO = batería
incorporada
completamente cargada
4 CC 9 V Conecte el adaptador de
alimentación suministrado
en esta toma.
VOL.
Número Descripción del botón Función
1AUTO Permite buscar
automáticamente los
canales.
2 VISUALIZACIÓN Permite mostrar la
información del canal.
3 MENÚ Permite acceder el menú
del televisor.
4
ENTRAR
Permite navegar el menú
de pantalla y confirmar su
selección.
5 Teclas numéricas Permiten seleccionar
canales.
6 GUÍA Permite mostrar
información de programa
para las estaciones
digitales.
7 ENTRADA Permite alternar entre los
modos de TV y entrada de
AV (AV IN).
8 SILENCIAR Presione una vez para
silenciar. Presione el botón
de nuevo para restaurar el
sonido.
9 AUDIO Permite seleccionar entre
las pistas de audio
disponibles.
10 CANAL + Permite seleccionar el
siguiente canal.
11 CANAL - Permite seleccionar el
canal sintonizado
anteriormente.
4
Preparación del televisor
Clock menu (Menú de reloj)
Setup menu (Menú de configuración)
Channel setup menu [Menú de ajustes de
canal] (Sólo para TV)
ADVERTENCIA: El televisor no funcionará cuando se está moviendo.
Preparación del televisor
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
1 Enchufe un extremo del adaptador de alimentación en la toma
de entrada de CC (DC Input) en el lado derecho del televisor.
2 Conecte el otro extremo en un tomacorriente.
3 Localización y corrección de fallas
Carga de la batea
El televisor cuenta con una batería incorporada recargable
(Litio-polímero). El televisor puede funcionar hasta 100 minutos con la
batería incorporada. Cargue la batería antes de usarla por primera vez.
Recargue la batería incorporada cuando ésta deja de alimentar el
televisor y cuando el nivel de sonido se reduce o la imagen se vuelve
inestable.
NOTA: La batería no se cargará cuando se use el adaptador de
alimentación del auto.
Para cargar la batería:
1 Conecte un extremo del adaptador de CA a la toma de entrada de
CC en el lado derecho del televisor.
2 Conecte el otro extremo en un tomacorriente.
3 Presione POWER (Encendido) en el televisor para apagarlo. El
indicador de carga se ilumina color rojo.
4 Desconecte el adaptador de CA cuando se apague el indicador de
carga.
Búsqueda de canales
Busca los canales analógicos y digitales disponibles para crear la lista de
canales usando los botones CH+ (Canal +) y CH- (Canal -).
Para buscar los canales:
1 Presione POWER (Encendido) en el televisor para encenderlo.
2 Presione INPUT (Entrada) para ajustar el modo de entrada como
TV.
3 Presione el botón de menú (MENU). Se abre la pantalla del menú
(MENU).
4 Presione dos veces para acceder al menú de configuración de
canal (Channel Setup).
5 Presione para seleccionar AutoScan (Búsqueda
automática). El televisor comienza a buscar los canales
disponibles. Pause la búsqueda al mantener presionado el
botón de menú (MENU).
6 Presione MENU (Menú) para salir del menú cuando se finalice la
búsqueda.
OSD Duration (Duración
de OSD)
Ajuste la duración del menú de pantalla: 5,
10, 15, o 20 segundos
Sleep Timer
(Temporizador de
apagado automático)
Ajústelo para apagar el televisor
automáticamente: 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90,
120, 180, 240 minutos u OFF (Desactivado)
Time zone [Zona horaria]
(Sólo para DTV)
Seleccione su zona horaria
Daylight savings time
[Hora de verano] (Sólo
para DTV)
Activa o desactiva la hora de verano
Language (Idioma) Seleccione English (inglés), Spanish
(español) o French (francés)
Transparent
(Transparente)
Hace transparente el menú
Closed Caption
[Subtítulos optativos]
(Sólo para DTV)
Seleccione una opción de subtítulos
optativos
Zoom Mode (Modo de
zoom)
Seleccione Auto, Wide (Panorámico),
Zoom o Cinema (Cine)
Restore Setting
(Restablecer ajustes)
Restablece los parámetros a los valores de
fábrica
Antenna
(Antena)
Seleccione un método de recepción: Air (Antena) o
CATV (cable)
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Realiza una búsqueda de canales para guardarlos
en la memoria. Borra la información de canal
guardada anteriormente.
Auto Scan
Add CH
(Agregar
canales con
la búsqueda
automática)
Realiza una búsqueda de canales para guardarlos
en la memoria sin borrar la información de canal
guardada anteriormente.
Channel
Skip
(Omisión de
canales)
Configura el televisor para que se salte ciertos
canales encontrados durante una búsqueda
automática.
Channel NO
(Número de
canal)
Cambia el canal, mientras se encuentra en el modo
de menú.
Channel
Label
(Etiqueta de
canal)
Le permite editar la etiqueta del programa que
aparece cuando se selecciona un canal. DTV
agrega esta información automáticamente. La
puede editar manualmente para ATV.
Localización y corrección de fallas
5
Selección de canales analógicos o
digitales
Se puede seleccionar estaciones de TV analógicas o digitales específicas
usando su control remoto.
Para seleccionar una estación analógica:
Ingrese el número de canal seguido por -0 (por ejemplo 11-0
para el canal analógico 11). Si está disponible, se mostrará el
canal analógico.
Para seleccionar una estación digital:
Ingrese el número de canal seguido por -1 (por ejemplo 11-1
para el canal digital 11). Si está disponible, se mostrará el canal
digital.
NOTA: Algunas estaciones digitales proveen múltiples transmisiones en
un mismo canal. Para tener acceso directo a estos canales ingrese
números más altos después del número de canal (por ejemplo 11-2 ó
11-3, para el canal digital 11). Si está disponible, aparecerá el canal
digital.
Conexión de un equipo de A/V
Se puede conectar su televisor a un equipo de A/V tal como un VCR o
reproductor de DVD para disfrutar de sonido estéreo e imagen de
calidad.
Para conectar un equipo de A/V:
1 Conecte el extremo negro del cable de audio/video suministrado
en la toma de entrada de AV (AV In) en el lado derecho del
televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable en las tomas de salida de AV
(AV OUTPUT) en el equipo de A/V, asegurándose de hacer
coincidir los colores.
3 Presione INPUT (Entrada) y elija AV IN (Entrada de AV).
Uso de auriculares (no incluidos)
Para escuchar de forma privada, puede conectar auriculares con un
enchufe de 1/8" en la toma de auriculares en el lado izquierdo del
televisor. Conectar los auriculares automáticamente silencia los
altavoces incorporados.
Para proteger su oído, siga las siguientes guías cuando use auriculares:
Ajuste el volumen al nivel más bajo antes de comenzar a
escuchar.
Después de comenzar a escuchar, ajuste el volumen a un nivel
cómodo.
No escuche a niveles de volumen extremadamente altos.
Escuchar a volumen alto por tiempo extendido puede causar la
pérdida permanente del oído.
Después de ajustar el volumen, no lo suba. Con el tiempo, su oído
se adapta al nivel del volumen. Un nivel de volumen que no cause
incomodidad todavía puede dañar su oído.
Uso de una antena externa (no incluida)
Si se encuentra en un área con señales de TV débiles o dentro de un
edificio de concreto, podría necesitar una antena externa para mejorar
la recepción.
Para conectar una antena externa:
Conecte la antena externa a la toma de entrada de RF ( RF IN ) en
el lado derecho del televisor. Utilice el adaptador de conector
hembra con forma de L si es necesario.
Localización y corrección de
fallas
Especificaciones
Problema Resolución
La unidad no
enciende o no hay
sonido.
Suba el nivel del volumen.
Si utiliza la batería incorporada, conecte el adaptador de
alimentación de CA.
La calidad de la
imagen es deficiente.
Si la imagen no es clara con la antena de barra
incorporada, intente colocar su televisor cerca de una
ventana o conectar una antena externa al televisor para
mejorar la recepción.
No hay sonido cuando
se usan los
auriculares.
Reinserte el enchufe de los auriculares en el toma.
Suba el nivel del volumen.
Sistema de señales NTSC y ATSC
Tamaño del panel 7 pulgadas
Fuente de
alimentación
CC 9 V
Temperatura de
operación
41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Peso 0.588 kg
Dimensiones (Ancho x
Profundidad x Alto)
185 x 147 x 32 mm
6
Avisos legales
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación
de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo
digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Cana
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Avisos legales
7
Garantía limitada de 90 días
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-7HTV-09 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de
Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado
de productos de la marca Dynex y empacado con esta declaración de
garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a
Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo
que recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de
Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con
repuestos equivalentes. Los productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y
de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su
Producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se
termina si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y
el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la
misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada
en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla
de 25” o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex
a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Formación del cliente
•Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
•Accidentes
•Mal uso
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de cualquier parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de
tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha
sido alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES
SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO
CESANTE. DYNEX NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE
DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
8
Avisos legales
Avisos legales
9
10
Avisos legales
Avisos legales
11
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 200 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los
demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
SPANISH
08-1502
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dynex DX-7HTV-09 Manual de usuario

Categoría
Televisores portátiles
Tipo
Manual de usuario