Dynex DX-32LD150A11 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Combo TV LCD/Reproductor de DVD de 26" y 32"
DX-26LD150A11
DX-32LD150A11
GUÍA DEL USUARIO
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
i
Dynex DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Combo TV LCD/Reproductor de DVD de
26" y 32"
Contents
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación y extracción de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la base (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la base (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extracción de la base y de su columna (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extracción de la base y de su columna (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de un soporte para montaje en pared (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . 6
Componentes del combo TV/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programación de un control remoto universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de un equipo con HDMI (imagen óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de un equipo con video de componentes (mejor conexión) . . . . . .12
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite . . . . . . .13
Conexión de un equipo con S-Video (conexión buena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión de un sistema de cine en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido y apagado de su combo TV/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mostrando información de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page i Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
ii
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste de la resolución de video de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Selección del modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Búsqueda automática de canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Selección de la fuente de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verificación de la intensidad de la señal de DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activación y desactivación de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bloqueo de una fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Descarga de información de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . .31
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personalización de los estilos de subtítulos optativos para TV digital . . . . . . .32
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección del idioma y la transparencia del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Restauración de los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Uso de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Visualización de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Visualización de fotos en una lista de miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Otros ajustes de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste de la configuración de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso del reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reproducción de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reproducción repetida de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reproducción repetida de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Uso del menú de títulos de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Creación de un bucle de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Uso del menú de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cambio del idioma del audio de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Activación o desactivación de la función de subtítulos de DVD . . . . . . . . . . . . .40
Cambiando el modo de visualización de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Activación y desactivación del salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Usando la memoria de la última posición de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configuración de la salida de altavoces de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configurando el Dolby Digital de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Usando el ecualizador de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuración de las opciones de video de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Uso de los controles de los padres de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cambiando las preferencias del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cuidado y manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page ii Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
iii
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DX-26LD150A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
DX-32LD150A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mercados Estadounidense y Canadiense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mercado de México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page iii Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
1
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no siempre
están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante.
Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a
hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
La seguridad primera
Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente una base para televisor recomendada
para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tal como un cajón o una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, recuerde:
Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente
como adecuado para su televisor. Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede
acomodar todos los modelos.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde usa su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
2
Instrucciones importantes de seguridadDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, trípodes, plataformas,
o mesas especificadas por el fabricante o que se
vendan con el producto. Cuando se usa un carro,
debe tener precaución al mover la combinación
del carro y aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se
requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de
cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se
ha caído.
15 El enchufe de corriente alterna es el dispositivo de desconexión. El
enchufe deberá permanecer listo para su uso.
16 El aparato con enchufe con conexión a tierra es un aparato de
clase I. Aparatos de clase I necesitan ser conectados al cable de
tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de
conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con una
conexión a tierra de protección.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre
el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para
realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de
líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico se
encuentra presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su
televisor.
S
3125A
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 2 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Instrucciones importantes de seguridad
3
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor del
producto o la compañía local de energía.
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o
expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su
televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que
se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al
televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están
conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y
la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto
a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40
provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente,
expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente
fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para
prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de
una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el
televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos,
cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus
teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El
desecho de estos materiales puede ser regulado por razones
ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o
reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza
de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un
centro de reciclaje en su área.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla cómo un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 3 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
4
Instalación y extracción de la baseDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Instalación y extracción de la
base
Si piensa usar su combo TV/DVD en una posición vertical sobre una
superficie plana, necesitará instalar su combo TV/DVD en la base. Si
piensa montar su combo TV/DVD sobre una pared u otra superficie
vertical, deberá remover la base y la columna de la base.
Advertencia: Antes de intentar montar o remover la base, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Precauciones:
Lea estas instrucciones completamente antes de intentar esta instalación.
Asegúrese de que manipule su combo TV/DVD cuidadosamente cuando
intente montar o remover la base. Si no está seguro que pueda hacer
esto o de su usar las herramientas necesarias para completar este
trabajo, consulte a un instalador profesional o personal de servicio. El
fabricante no es responsable por cualquier daño o lesión que ocurra
debido al mal manejo o montaje incorrecto.
Cuando use una mesa o mesa de trabajo como ayuda para el montaje,
asegúrese de colocar el combo TV/DVD sobre un cojín o un mantel
suave para evitar rayar o dañar por accidente el acabado de su combo
TV/DVD.
Instalación de la base (DX-26LD150A11)
Necesitará montar la base para usar el combo TV/DVD en la posición
vertical sobre una superficie plana.
Para instalar la base (DX-26LD150A11):
1 Remueva la base de la caja y colóquela sobre una mesa o mesa de
trabajo.
2 Fije la base a la columna de la base con los cuatro tornillos y
arandelas suministrados.
3 Coloque su combo TV/DVD con la pantalla hacia abajo sobre una
superficie suave, seca y libre de pelusa para que no se ralle su
combo TV/DVD. Oriente el lado inferior del combo TV/DVD con
una orilla de la mesa.
4 Deslice la columna de la base en la ranura en la parte inferior de
combo TV/DVD.
5 Fije la base usando los cinco tornillos y las arandelas
suministrados.
6 Coloque su combo TV/DVD en la posición vertical sobre una
superficie plana.
Instalación de la base (DX-32LD150A11)
Necesitará montar la base para usar el combo TV/DVD en la posición
vertical sobre una superficie plana.
Para instalar la base (DX-32LD150A11):
1 Remueva la base de la caja y colóquela sobre una mesa o mesa de
trabajo.
2 Fije la columna a la base con los cuatro tornillos y las arandelas
suministrados.
Tornillos de la base (M4*8)
con arandelas
Base
Tornillos de la base
(M4*10) con
arandelas
Base
Tornillos (M4*10) con arandelas
Columna de la base
Base
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 4 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Instalación y extracción de la base
5
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
3 Coloque su combo TV/DVD con la pantalla hacia abajo sobre una
superficie suave, seca y libre de pelusa. Oriente el lado inferior del
combo TV/DVD con una orilla de la mesa.
4 Deslice la base de la columna en la ranura en la parte inferior del
combo TV/DVD.
5 Fije la columna de la base al combo TV/DVD con los ocho tornillos
y las arandelas suministrados.
6 Fije la cubierta de la base (incluida) al combo TV/DVD con los dos
tornillos suministrados.
7 Coloque su combo TV/DVD en la posición vertical sobre una
superficie plana.
Extracción de la base y de su columna
(DX-26LD150A11)
Si desea montar su combo TV/DVD en la pared, necesitará remover la
base así como la columna de la base.
Para remover la base y su columna (DX-26LD150A11):
1 Coloque su combo TV/DVD con la pantalla hacia abajo sobre una
superficie suave, seca y libre de pelusa.
2 Remueva los cinco tornillos que sostienen la columna de la base
al combo TV/DVD y remueva la base y su columna.
Extracción de la base y de su columna
(DX-32LD150A11)
Si desea montar su combo TV/DVD en la pared, necesitará remover la
base así como la columna de la base.
Para extraer la base y su columna (DX-32LD150A11):
1 Coloque su combo TV/DVD con la pantalla hacia abajo sobre una
superficie suave, seca y libre de pelusa.
2 Remueva los dos tornillos que sostienen la cubierta de la base al
combo TV/DVD y remueva la cubierta de la base.
Ranura
Tele v
Base
Tornillos de la base (M4*10) con arandelas
Tornillos (M3*8)
Agujeros de los
tornillos de la
base (vista inferior
Cubierta de la base
Tornillos de la base (M4*10) y arandelas
Nota: Estos tornillos también se pueden usa
r
para fijar el soporte de montaje en pared al
combo TV/DVD.
Tornillos (M3*8)
Cubierta de la base
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 5 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
6
Componentes del combo TV/DVDDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
3 Remueva los ocho tornillos y arandelas que sostienen la columna
de la base a su combo TV/DVD y remueva la base y su columna.
Instalación de un soporte para montaje en
pared (DX-26LD150A11)
Si desea instalar el combo TV/DVD a un soporte para montaje en pared
(no incluido), primero deberá remover la base y su columna. Refiérase a
la sección “Extracción de la base y de su columna” anteriormente.
Para fijar su combo TV/DVD a un soporte de montaje en pared
(DX-26LD150A11):
1 Remueva los cinco tornillos que sostienen el combo TV/DVD a su
base, como se describe anteriormente.
2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
combo TV/DVD usando los cuatro tornillos M4*10 y arandelas
suministrados con el soporte.
Instalación de un soporte para montaje en
pared (DX-32LD150A11)
Si desea instalar el combo TV/DVD a un soporte para montaje en pared
(no incluido), primero deberá remover la base y su columna. Refiérase a
la sección “Extracción de la base y de su columna” anteriormente.
Para fijar su combo TV/DVD a un soporte de montaje en pared
(DX-32LD150A11):
1 Remueva los ocho tornillos que sostienen el combo TV/DVD a su
base, como se describe anteriormente.
2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
combo TV/DVD usando los cuatro tornillos M4*10 y arandelas
suministrados con el soporte.
Componentes del combo
TV/DVD
Accesorios
•Combo TV/DVD
•Cable de alimentación
Base con pedestal
Cubierta de la base (sólo para DX-32LD150A1)
Control remoto con pilas (2 AAA)
Tornillos para fijar la base
Cable de video de componentes
Cable de audio analógico
Guía de instalación rápida
Tornillos de la base (M4*10) con arandelas. Nota: Estos tornillos también se
pueden usar para fijar el soporte de montaje en pared al combo TV/DVD.
3.94”
100 mm
3.94”
100 mm
7.87”
200 mm
7.87”
200 mm
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 6 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Componentes del combo TV/DVD
7
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Vista frontal
El modelo DX-26LD150A11 se usa como ejemplo en esta guía. Si está
usando el modelo DX-32LD150A11, podrían existir pequeñas
diferencias en las figuras.
Componente Descripción
1 Ranura para discos Inserte un disco (DVD o CD) en esta ranura
para cambiar el modo y comenzar a
reproducir.
2
Botón PREV
(Anterior)
Permite saltar al capítulo o pista anterior.
Refiérase a la sección “Reproducción de un
DVD” en la página 39 o “Reproducción de un
CD de audio” en la página 39.
3
Botón NEXT
(Siguiente)
Permite saltar al capítulo o pista siguiente.
Refiérase a la sección “Reproducción de un
DVD” en la página 39 o “Reproducción de un
CD de audio” en la página 39.
4
Botón
DETENER
Permite detener la reproducción.
5
Botón
REPRODUCIR/
PAUSAR
Presione una vez para comenzar la
reproducción. Presione el botón de nuevo
para pausar la reproducción. Presione el
botón de nuevo para reanudar la
reproducción.
6 DISCO
INSERTADO
Se ilumina cuando un DVD o CD se
encuentra en la ranura de discos.
7
Botón
ABRIR/CERRAR
Permite expulsar el disco que se encuentra
en la unidad.
8Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control remoto. No se
debe obstruir.
VOL
VOL
INPUT
MENU
CH
CH
Dis
c
label towards front
9Indicador de
encendido
Se ilumina color azul cuando su combo
TV/DVD se encuentra encendido.
Se ilumina de color rojo cuando su combo
TV/DVD se encuentra en el modo de
suspensión.
No se ilumina cuando se desenchufa el cable
de alimentación.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Encendido y apagado de su combo
TV/DVD” en la página 16.
10 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla del
televisor.
11 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de la señal de
AV. Se puede seleccionar TV, AV, S-Video,
Component1, Component2, DVD, HDMI1,
HDMI2, HDMI3, VGA, o USB.
12 VOLUMEN+/
VOLUMEN–
Permiten subir o bajar el volumen.
13 CANAL+/CANAL– Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales.
14
Botón
(Encendido).
Permite encender o apagar (poner en
suspensión) su combo TV/DVD.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Encendido y apagado de su combo
TV/DVD” en la página 16.
Nota: Cuando su combo TV/DVD está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
Componente Descripción
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 7 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
8
Componentes del combo TV/DVDDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Vista posterior
Vista lateral
Componente Descripción
1 ENTRADA DE CA Conecte el cable de alimentación en esta
toma.
Nota: Cuando su combo TV/DVD está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
2 y
3
Tomas de las
ENTRADAS
HDMI1 y HDMI2
Conecte un equipo con HDMI, tal como una
caja de cable o un reproductor de DVD en
esta toma. Un cable de HDMI lleva video y
audio, así que no necesita hacer una
conexión de audio separada. Una toma
HDMI adicional está disponible en la parte
lateral del combo TV/DVD. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión de un equipo con HDMI (imagen
óptima)” en la página 12.
4Toma de
ENTRADA VGA DE
PC
Conecte la señal de video de una
computadora en esta toma. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión a una computadora” en la
página 14.
5Toma de
ENTRADA DE
AUDIO DE PC
Conecte la señal de audio de una
computadora en esta toma. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión a una computadora” en la
página 14.
6 y
7
Tomas de
ENTRADA DE
COMPONENTES 1
y
COMPONENTES2
(Y, Pb,Pr, y Audio
Izq./Der.)
Conecte un equipo con video de
componentes en estas tomas. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión de un equipo con video de
componentes (mejor conexión)” en la
página 12.
8Tomas de
ENTRADA
S-VIDEO/AV
(Video, S-Video,
Audio Izq./Der.)
Conecte un equipo de AV con S-Video (sólo
el video) a la toma de S-Video.
- O -
Conecte un equipo de AV (video y audio) a
las tomas de AV. Haga coincidir el color de
los conectores con el color de las tomas
(amarillo para video, rojo para audio
derecho y blanco para audio izquierdo).
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una videocámara o
una consola de videojuegos” en la
página 14 o a la sección “Conexión de un
equipo con S-Video (conexión buena)” en la
página 13.
9Tomas de SALIDA
DE AUDIO
IZQ./DER.
Conecte un sistema de sonido analógico,
como un amplificador de audio analógico a
estas tomas. Refiérase a la sección
“Conexión de un sistema de cine en casa”
en la página 15.
10 Toma de SALIDA
DE VIDEO DE DVD
Conecte un monitor externo en esta toma
para ver la imagen siendo reproducida por
el reproductor de DVD integrado. Está fija a
video compuesto NTSC (480i).
11 Toma de SALIDA
DIGITAL COAXIAL
Conecte un sistema de sonido digital, como
un amplificador de audio digital a esta
toma. Refiérase a la sección “Conexión de
un sistema de cine en casa” en la página
15.
12 Toma de
ENTRADA DE
ANTENA/TV POR
CABLE
Conecte una antena, TV por cable o
receptor de satélite a esta toma. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena, TV por
cable o un decodificador de satélite” en la
página 13.
Componente Descripción
1 Toma de
ENTRADA
HDMI3
Conecte un equipo con HDMI, tal como una
caja de cable o un reproductor de DVD en
esta toma. Un cable de HDMI lleva video y
audio, así que no necesita hacer una
conexión de audio separada. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Conexión de un equipo con HDMI (imagen
óptima)” en la página 12.
2 JPEG/PARA
SERVICIO
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB para ver archivos JPEG o para usarlo
como un puerto de servicio para actualizar
el software.
3
Toma
(Auriculares)
Conecte auriculares a esta toma.
Componente Descripción
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 8 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Componentes del combo TV/DVD
9
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Control remoto
Botón Descripción
1
(Encendido)
Permite encender o apagar (poner en
suspensión) su combo TV/DVD.
Para obtener más información, refiérase a
la sección “Encendido y apagado de su
combo TV/DVD” en la página 16.
Nota: Cuando su combo TV/DVD está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
2 Telev is or Permite ver TV.
3 DVD Permite usar el reproductor de DVD.
4 Botones numéricos Permite ingresar números de canal o la
contraseña de los controles de los padres.
5 (.) punto Permite seleccionar un subcanal digital.
Para obtener más información, refiérase a
la sección “Selección de un canal” en la
página 17.
13
654
789
0
2
TV DVD
RECALL
MTS/SAP
PICTURE
FAVORITETV MENU
INPUT GUIDE
CCD
OK
ENTER
EXIT
TITLE
MENU
SETUP
REPEAT
SUBTITLE
RETURN
AUDIO
INFO
A-B
ZOOM
AUDIO
6 MTS/SAP Permite seleccionar el modo de audio. En
el caso de canales analógicos, se puede
seleccionar STEREO (Estéreo), SAP
(Programa de audio secundario) o MONO
(Monofónico).
En el caso de canales digitales, se puede
seleccionar la pista de audio (si más de una
está disponible). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del sonido” en la página 20.
7 VOLUMEN+/
VOLUMEN–
Permiten subir o bajar el volumen.
8
(Silenciar)
Permite desactivar el sonido. Presione el
botón de nuevo para activar el sonido.
9 IMAGEN Permite seleccionar el modo de imagen. Se
puede seleccionar Energy Saving (Ahorro
de energía), Custom (Personalizado),
Vivid (Vívido), Standard (Estándar),
Sports (Deportes), o Theater (Cine)..
10 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite seleccionar un modo de subtítulos
optativos. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección del modo
de subtítulos optativos” en la página 31.
11 MENÚ DE TV Permite acceder al menú de pantalla.
12 Presione los botones direccionales para
navegar los menús de pantalla y cambiar
los ajustes.
13 ACEPTAR/ENTRAR Permite confirmar las selecciones en un
menú de pantalla o abrir un submenú.
14 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla.
15 TÍTULO (DVD) Permite abrir el menú del título de un DVD,
si está disponible. Refiérase a la sección
“Uso del menú de títulos de un DVD” en la
página 39.
16
DETENER
Permite detener la reproducción del DVD o
CD.
17
(Reproducir/
Pausar)
Presione una vez para comenzar la
reproducción. Presione el botón de nuevo
para pausar la reproducción. Presione el
botón de nuevo para reanudar la
reproducción.
18
(Retroceso/Avance
rápido)
Permite retroceder o avanzar rápidamente
en un DVD o CD.
19 REPETIR Permite repetir una sección de o todo un
disco. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Reproducción
repetida de un DVD” en la página 39, o
“Reproducción repetida de un CD” en la
página 39.
20
AUDIO
Permite cambiar el idioma del DVD. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Cambio del idioma del audio de
DVD” en la página 40.
21
Botón
(expulsar)
Permite expulsar el disco que se encuentra
en la unidad.
22 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de la señal
de AV. Se puede seleccionar TV, AV,
S-Video, Component1, Component2,
DVD, HDMI1, HDMI2, HDMI3, VGA, o
USB. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de la
fuente de entrada de video” en la
página 17.
Botón Descripción
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 9 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
10
Uso del control remotoDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas al levantarla
cuando presione el botón de liberación.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos
+ y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Notas:
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando ya no tengan carga. Los químicos pueden
gotear dentro del compartimiento de las pilas. Los químicos de las
pilas pueden causar sarpullido. Si los químicos se derraman, limpie el
compartimiento de las pilas con un paño.
Cuando no planee usar el control remoto durante un período de
tiempo extendido, retire las pilas.
No tire las baterías en el fuego. Deséchelas como si fueran residuos
peligrosos.
23 GUÍA Permite mostrar la guía electrónica de
programación de TV digital. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Mostrando información de programa” en
la página 17.
24 REGRESAR Permite ir al último canal visto.
25 CH+/CH- Permite ir al siguiente canal o al anterior en
la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Selección de un canal” en la página 17.
26 AUDIO Permite seleccionar el modo de sonido. Se
puede seleccionar Standard (Estándar),
Music (Música), Movie (Película), News
(Noticias) o Custom (Personalizado).
27 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto
de la pantalla del televisor. Se puede
seleccionar Normal, Zoom, Wide (Ancho),
Cinema (Cine), Panorama (Panorámico),
o Auto (sólo en el modo de televisor).
28 FAVORITOS Permite abrir su lista de canales favoritos.
Para obtener más información, refiérase a
la sección “Visualización de un canal
favorito” en la página 23.
29 INFO Permite mostrar el titular de información.
Para obtener más información, refiérase a
la sección “Mostrando información de
programa” en la página 17.
30 CONFIGURACIÓN Permite abrir el menú de pantalla del DVD.
31 A-B Permite crear un bucle de reproducción en
un disco. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Creación de un bucle
de reproducción” en la página 39.
32 MENÚ (DVD) Permite abrir el menú del DVD, si está
disponible. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Uso del menú de
DVD” en la página 40.
33
LENTO
Permite reproducir un DVD en cámara
lenta. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Reproducción de un
DVD” en la página 39.
34
ANTERIOR y
SIGUIENTE
Permite saltar al capítulo o pista anterior o
siguiente. Refiérase a la sección
“Reproducción de un DVD” en la página 39
o “Reproducción de un CD de audio” en la
página 39.
35
REGRESAR
Permite regresar al menú principal cuando
se reproduce un VIDEO CD que cuenta con
control de reproducción.
36
SUBTÍTULOS
Permite cambiar el idioma de los
subtítulos. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección del idioma
de los subtítulos” en la página 40.
Botón Descripción
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 10 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso del control remoto
11
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Orientación del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al
frente de su combo TV/DVD.
Notas:
No exponga el control remoto a choques o líquidos.
No use el control remoto en un área con alta humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz del sol directa.
No coloque objetos, tales como gabinetes, entre el control remoto y el
sensor del control remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si luz del sol directa o luz
fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su combo
TV/DVD o cambie el ángulo en que usa el control remoto.
Programación de un control remoto
universal
Se puede operar su combo TV/DVD con un control remoto universal
nuevo o uno existente.
Para programar su control remoto universal:
1 Para programar su control remoto para que funcione con su
combo TV/DVD Dynex, refiérase a la tabla a continuación para
encontrar códigos comunes. Si encuentra problemas al
programar su control remoto o necesita otro código de control
remoto, visite www.dynexproducts.com para obtener los últimos
códigos para control remoto.
Los códigos para otros controles remotos se encuentran disponibles en
línea en: http://www.dynexproducts.com/universalcontrolcodes.aspx
Consejos:
La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del
control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible
en la parte posterior.
Los códigos mostrados anteriormente son códigos comunes y están
sujetos a cambios. Favor refrase a Dynexproducts.com para obtener
los códigos más actualizados.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para
ingresar el código que encontró en el paso 1.
Consejos:
Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda
de código, realice una búsqueda para identificar un código que
funcione con su combo TV/DVD. Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una función de
Aprendizaje, puede programarlo manualmente usando el control
remoto de combo TV/DVD para "enseñar" los comandos uno a la vez.
Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para
obtener más detalles.
Para obtener más ayuda, llame al soporte técnico de su control
remoto universal o al fabricante de su caja decodificadora, o
llame al centro de asistencia al cliente de Dynex:
Mercados estadounidense y canadiense: 1-800-305-2204
Mercado mexicano: 01 800 - 926 - 3020
13
654
789
0
2
TV DVD
RECALL
MTS/SAP
PICTURE
FAVORITETV MENU
INPUT GUIDE
CCD
OK
ENTER
EXIT
TITLE
MENU
SETUP
REPEAT
SUBTITLE
RETURN
AUDIO
INFO
A-B
ZOOM
AUDIO
16.4 pies (5 m)
30°
30°
Códigos de televisores Dynex para controles remotos universales
(para todos los televisores Dynex fabricados después del uno de enero del
2007)
Marcas y modelos de controles remotos universales
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
RCA
RCU807
One-For-All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Marcas y modelo de cajas decodificadoras
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 11 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
12
Realización de las conexionesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Realización de las conexiones
Antes que realice cualquier conexión:
Revise los conectores en los extremos de los cables para
asegurarse de que son del tipo correcto antes de intentar
conectarlos en las tomas del combo TV/DVD.
Asegúrese de que todos los conectores estén insertados
firmemente en las tomas. Las conexiones flojas pueden resultar
en problemas de imagen o de color.
Cuando se conectan equipos al combo TV/DVD, asegúrese de que
el combo TV/DVD y el equipo están apagados y que los cable de
alimentación estén desenchufados.
Selección de una ubicación
Deberá seleccionar una ubicación para el combo TV/DVD:
Donde la luz directa no se refleja en la pantalla
Que tenga iluminación indirecta y suave
Donde el combo TV/DVD tenga acceso a una conexión de antena
o TV por cable
Donde el combo TV/DVD tenga acceso a un tomacorriente
Nota: Visionar TV en oscuridad total o con un reflejo en la pantalla,
pueden causar cansancio de los ojos.
Conexión de la alimentación
Para conectar la alimentación:
Enchufe el cable de CA en la toma de entrada de CA (AC INPUT)
en la parte posterior de su combo TV/DVD y enchufe el otro
extremo en un tomacorriente de CA.
Notas:
Asegúrese de utilizar sólo el tipo de fuente de alimentación indicado
en la etiqueta de marca.
Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando el televisor no
se va a usar por un período largo de tiempo.
Conexión de un equipo con HDMI (imagen
óptima)
Nota: Si su equipo cuenta con una conexión de HDMI, le recomendamos
que la use para obtener la mejor calidad posible.
Para conectar un equipo con HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desconectado y el equipo con HDMI está apagado.
2 Conecte un extremo del cable de HDMI (no incluido) a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el equipo con HDMI.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI1 o HDMI2
en la parte posterior de su combo TV/DVD o a la toma HDMI 3 en
la parte lateral de su combo TV/DVD.
Nota: Para conectar un equipo con DVI, utilice un cable adaptador de DVI
a HDMI para conectar a la toma HDMI en el combo TV/DVD y conecte
un cable de audio a la toma de audio de la entrada de PC PC INPUT
AUDIO ) en la parte posterior del combo TV/DVD.
Para reproducir desde un equipo con HDMI:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar HDMI1, HDMI2, o HDMI3 y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
3 Encienda el equipo con HDMI y seleccione el modo de salida
correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo con HDMI para
obtener más información.
Conexión de un equipo con video de
componentes (mejor conexión)
Los cables de video de componentes a menudo cuentan con conectores
de video codificados por color rojo, verde y azul y conectores de audio
rojo y blanco. Haga coincidir los colores cuando realice las conexiones.
Para conectar un equipo con video de componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desconectado y el equipo con video de componentes está
apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes a las tomas de salida
de componentes (COMPONENT OUT) en el equipo con video de
componentes.
3 Conecte el otro extremo del cable de video de componentes a la
toma de entrada de video de componentes 1 [COMPONENT1
INPUT (Y,P
B,PR)] o de componentes 2 [ COMPONENT2 INPUT
(Y, PB, PR] en la parte posterior de su combo TV/DVD.
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izq./der.
(AUDIO OUT) en el equipo con video de componentes.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de audio
izq./der. de componentes 1 [COMPONENT1 INPUT (L/R AUDIO)
] o de componentes 2 [COMPONENT2 INPUT (L/R AUDIO) ] en
la parte posterior de su combo TV/DVD.
Para mostrar video de un equipo con video de componentes:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se abre
el menú de fuente de entrada (Input Source).
Parte posterior del
combo TV/DVD
Cable de HDMI
Equipo con salida HDMI
Parte posterior del
combo TV/DVD
Cable de video de
componentes
Cable de audio
Equipo con video de
componentes
Nota: A menudo, los
cables tienen el
mismo color de las
tomas.
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 12 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Realización de las conexiones
13
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar Component1 (Componentes 1) o Component2
(Componentes 2), y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
3 Encienda el equipo con video de componentes y seleccione el
modo de salida correcto. Refiérase a la guía del usuario del
equipo con video de componentes para obtener más
información.
Conexión de una antena, TV por cable o
un decodificador de satélite
Si está conectando una caja de TV por satélite o cable, puede usar
una de las siguientes conexiones (si están disponibles):
Óptima: cable de HDMI
Aún mejor: cables de video de componentes
Mejor: cable de S-Video
Buena: cable de video compuesto
Aceptable: cable coaxial de 75 ohmios
Para conectar una antena, TV por cable o un decodificador de satélite:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del combo TV/DVD
está desenchufado
2 Conecte un extremo de un cable coaxial de 75 ohmios a la toma
de la entrada de la antena o cable (ANT/CABLE IN) en la parte
posterior del combo TV/DVD y conecte el otro extremo del cable a
la antena o a la toma de pared de la caja de TV por cable o
satélite.
Notas:
Le recomendamos usar un cable coaxial de 75 ohmios para reducir la
interferencia y ruido causada por la transmisión de ondas de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si está utilizando una antena y la recepción es deficiente, póngase en
contacto con un técnico de servicio para ajustar la antena.
Conexión de un equipo con S-Video
(conexión buena)
Para conectar un equipo con S-Video:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desenchufado y el equipo con S-Video está apagado.
2 Conecte un cable de S-Video a la toma de salida de S-VIDEO
(S-VIDEO OUT) en el equipo con S-Video.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de S-Video de la
entrada de AV (AV INPUT S-VIDEO) en la parte posterior de su
combo TV/DVD.
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio de AV
(AV AUDIO OUT) en el equipo con S-Video.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de audio
izq./der. de la entrada de AV (AV INPUT (L/R AUDIO)) en la parte
posterior de su combo TV/DVD.
Para reproducir desde el equipo:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar S-Video y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
3 Encienda el equipo con S-Video y seleccione el modo de salida
correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo con S-Video
para obtener más información.
Conexión de un VCR
Nota: Si el VCR cuenta con una toma HDMI (óptima calidad), tomas de
video de componentes (mejor calidad), o una toma de S-Video (buena
calidad), conéctelo usando la mejor conexión disponible.
Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de combo TV/DVD
está desconectado y que el VCR está apagado.
2 Conecte un extremo de un cable de AV estándar (no incluido) en
la toma de video de la entrada de AV ( AV INPUT VIDEO ) en la
parte posterior del combo TV/DVD y conecte el otro extremo del
cable a la toma de video de la salida de AV (AV OUT VIDEO ) en el
VCR.
- O -
Toma de entrada
de antena/TV
por cable)
ANT/CABLE IN
Cable coaxial de RF (75 ohmios)
Toma de la antena
o TV por cable o
satélite
Parte posterior del
combo TV/DVD
Equipo con S-Video
Cable de audio
Cable de S-Video
Parte posterior del
combo TV/DVD
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 13 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
14
Realización de las conexionesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Para obtener una mejor imagen, se puede conectar un cable de
S-Video a la toma de salida de S-Video (S-VIDEO OUT ) en el VCR
y a la toma de S-VIDEO en su combo TV/DVD. Refiérase a la
sección “Conexión de un equipo con S-Video (conexión buena) en
la página 13.
3 Conecte los conectores de audio del cable de AV (color rojo y
blanco) a las tomas de salida de audio de AV (AV OUT AUDIO )
del VCR y a las tomas de entrada de audio izquierdo y derecho de
AV [AV INPUT (L/R AUDIO)] en la parte posterior de su combo
TV/DVD.
Para reproducir una cinta de video:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar S-Video o AV y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
3 Encienda el VCR, inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir) en el VCR.
Conexión de una videocámara o una
consola de videojuegos
Consejo: Algunas consolas de videojuegos cuentan con una toma HDMI
que se puede usar para obtener una mejor imagen.
Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desconectado y que la videocámara o consola de
videojuegos está apagada.
2 Conecte un cable de AV a las tomas de salida de video de AV (AV
OUT VIDEO) y a las tomas de audio izq./der. ( L/R AUDIO) en la
videocámara o consola de videojuegos.
3 Conecte el otro extremo del cable a la entrada de AV [AV INPUT]
(tomas de VIDEO y L/R AUDIO [Audio izq./der.] ) en la parte
posterior de su combo TV/DVD.
Para mostrar video desde una videocámara o consola de videojuegos:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada), o presione o
para seleccionar AV y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
3 Encienda la videocámara o la consola de videojuegos y seleccione
el modo de salida correcto. Refiérase a las guías de usuario de la
videocámara o consola de videojuegos para obtener más
información.
Conexión a una computadora
Consejo: Algunas computadoras cuentan con una toma HDMI que se
puede usar para obtener una mejor imagen.
Para conectar una computadora:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desconectado y que la computadora está apagada.
2 Conecte un cable de VGA a la toma de VGA en la computadora y
conecte el otro extremo del cable a la toma de VGA de la entrada
de PC ( PC INPUT VGA ) en la parte posterior de su combo
TV/DVD.
Nota: El cable de VGA debe ser un cable D-Sub de 15 terminales (RGB
analógico).
3 Conecte un cable de audio a la toma salida de audio (AUDIO
OUT) en la computadora y conecte el otro extremo del cable a la
toma de audio de la entrada de PC (PC INPUT AUDIO ) en la
parte posterior de su combo TV/DVD.
Nota: El cable de audio tiene que tener un mini conector estéreo.
Para ver video desde una computadora:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar VGA y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si
es necesario.
Parte posterior
de la
videograbadora
Cable de AV
Nota: A menudo, los cables
tienen el mismo color de las
tomas. Conecte amarillo
con amarillo, rojo con rojo y
blanco con blanco.
Parte posterior del
combo TV/DVD
Videocámara o consola
de videojuegos
Cable de AV
Nota: A menudo, los cables
tienen el mismo color de las
tomas. Conecte amarillo
con amarillo, rojo con rojo y
blanco con blanco.
Parte posterior del
combo TV/DVD
Cable de audio (mini conectores estéreo)
Cable D-Sub (RGB
analógico)
Computadora
Parte posterior del
combo TV/DVD
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 14 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Encendido de su televisor por primera vez
15
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Conexión de un sistema de cine en casa
Para conectar un receptor de audio o un sistema de sonido digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su combo TV/DVD
está desconectado y el equipo con audio está apagado.
2 Conecte los cables de audio analógico a las tomas de salida de
audio izq. y der. ( AUDIO L/R OUTPUT ) en la parte posterior de
su combo TV/DVD y enchufe los cables en las tomas de la entrada
de audio de su receptor de audio.
- O -
Conecte un cable coaxial digital en la toma de la salida digital
coaxial (COAXIAL DIGITAL OUTPUT) en la parte posterior de su
combo TV/DVD y conéctelo en la toma de entrada coaxial digital
en su sistema de sonido digital o en su sistema de cine en casa.
Nota: La toma de salida digital (DIGITAL OUTPUT) funciona únicamente
con fuentes digitales.
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a la toma de altavoces en la parte lateral
de su combo TV/DVD.
Nota: Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice
el ajuste de volumen más bajo que todavía le permite escuchar el
sonido.
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el asistente de
configuración (Setup Wizard). El asistente de configuración le guía a
través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el modo de
la hora y de la imagen, y la fuente de la señal del televisor.
Para configurar su televisor:
1 Asegúrese de insertar las pilas en el control remoto, de conectar
sus equipos al televisor y de conectar la alimentación de CA.
2 Presione (Encendido) y espere varios segundos. Se abre el
asistente de configuración inicial [Setup Wizard] (sólo la primera
vez que encienda su televisor) en la pantalla de elección del
idioma del menú [Choose your menu language].
3 Presione o para seleccionar English (inglés), Français
(francés) o Español y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se
abre la pantalla Time (Hora) con la opción Mode (Modo)
resaltada.
4 Presione o para resaltar una opción y presione
o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Mode (Modo): se puede seleccionar Auto (Automático) o
Custom (Personalizado). Si se selecciona Auto, la fecha y
hora se ajustan basadas en una señal de hora recibida por un
canal de DTV. Si selecciona Custom (Personalizado), se
puede ajustar la fecha y la hora.
DST (Daylight Savings) [Hora de verano]: se puede
seleccionar On (Activada) u Off (Desactivada).
Time Zone (Zona horaria): se puede seleccionar Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del este),
Central o Mountain (De las rocosas).
Year (Año): presione
o para seleccionar el año actual.
Month (Mes): presione
o para seleccionar el mes
actual.
Day (Día): presione
o para seleccionar el día actual.
Time (Hora): cuando Time (Hora) está resaltada, presione
o . Presione o para mover el cursor de campo a
campo y presione o para cambiar el valor en el campo.
Presione TV MENU (Menú de TV) cuando se finalicen los
ajustes de hora (la hora y los minutos).
Back of TV/DVD
combo
Digital coaxial audio cable
Digital sound system
Cable de audio
Receptor
de audio
Parte posterior del
combo TV/DVD
Parte lateral de su
combo TV/DVD
Previous
MENU
Next
ENTER
Setup Wizard
Move Select
Choose your menu language
Español
Next
Français
English
Setup Wizard
Time
DST
Off
Pacific
1980
1
6
Year
Month
Day
Time
Time Zone
Auto
Mode
0AM12 :
Previous
MENU
Next
ENTER
Move Select
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 15 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
16
Funcionamiento básicoDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
5 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se abre la pantalla para
elegir su modo de imagen (Choose your Picture Mode).
6 Presione o para seleccionar Home Mode (Modo de casa) o
Retail Mode (Modo comercial) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar) para confirmar.
Si selecciona Home mode (predefinido – tiene los mismos
ajustes que el modo de imagen Energy Savings [Ahorro de
energía]), se abrirá la pantalla Choose your TV source (Elija su
fuente de TV). Si selecciona Retail mode (tiene los mismos
ajustes que el modo de imagen Vivid [Vívido]), se le preguntará
si realmente desea este modo, ya que con este modo no se
realizará ahorro de energía con su televisor.
Si selecciona No, presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) Se volverá
a abrir la pantalla para elegir el modo de imagen de TV (Choose
your TV Picture Mode). Salte al paso 5.
- O -
Si se selecciona Yes (Sí), presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se
abre la pantalla Choose your TV source (Elija su fuente de TV).
7 Presione o para seleccionar Antenna (Antena), Cable (TV
por cable) o Cable/Satellite Box (Caja de cable/satélite)
dependiendo del tipo de conexión que tenga y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
Si usa una antena para señal de TV estándar o de alta
definición, seleccione Antenna (Antena).
Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar
una caja decodificadora), seleccione Cable.
Si su cable está conectado a su televisor por medio de una
caja sintonizadora, seleccione Cable/Satellite Box (Caja de
cable/satélite).
Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor busca
automáticamente los canales disponibles en su área y guarda la
información de los canales en la lista de canales. Este proceso
puede durar varios minutos. Mientras se hace la búsqueda, el
televisor muestra un reporte del progreso.
- O -
Si seleccionó Cable/Satellite Box (Caja de cable/satélite), no es
necesario realizar la búsqueda de canales automática.
Notas:
Durante la búsqueda automática, los programas digitales se
buscarán primero y luego los programas analógicas. Cuando se
encuentren todos los canales digitales disponibles, la pantalla le
pedirá que presione salir si no necesita buscar los canales analógicos
(“Press EXIT if you don’t need analog channel scan.”). Ahora se puede
presionar EXIT (Salir) para salir de la búsqueda de canales analógicos
o simplemente ignórelo y el televisor seguirá buscando.
Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier momento para detener
la búsqueda automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda
automática para crear una lista de canales.
8 Seleccione la fuente de entrada de video correspondiente en el
menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
Nota: Se puede cambiar el idioma del menú o buscar los canales después.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del
idioma y la transparencia del menú” en la página 34 o a la sección
“Búsqueda automática de canales de TV” en la página 21.
Funcionamiento básico
Encendido y apagado de su combo
TV/DVD
Para encender o apagar (poner en suspensión) su combo TV/DVD:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
2 Presione el botón (encendido). Su combo TV/DVD se
enciende.
3 Presione nuevamente para apagar su combo TV/DVD. Cuando
apaga su combo TV/DVD, éste ingresa al modo de suspensión.
Advertencia: Cuando su combo TV/DVD se encuentra en el modo de
suspensión, éste todavía recibe corriente. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de alimentación.
Nota: Si su combo TV/DVD no detecta una señal y no se presiona ningún
botón por 15 minutos, su combo TV/DVD ingresará automáticamente
al modo de suspensión.
Setup Wizard
Choose your TV Picture Mode
Retail Mode
Next
Previous
MENU
Next
ENTER
Move Select
Home Mode
Setup Wizard
Are you sure you want Retail Mode?
since in this mode Energy saving is not realized
No
Next
Previous
MENU
Next
ENTER
Move Select
Yes
Setup Wizard
Choose your TV source
Cable
Cable/Satellite Box
Digital Channels
0
Analog Channels
0
Antenna
Previous
MENU
Next
ENTER
Move Select
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 16 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Funcionamiento básico
17
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada) en el
control remoto o el botón INPUT (Entrada) en la parte lateral de
su combo TV/DVD. Se abre el menú de la fuente de entrada
(INPUT SOURCE).
2 Presione INPUT (Entrada), repetidamente o presione o
para resaltar la fuente de video y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
Selección de un canal
Para seleccionar un canal:
•Presione CH+ o CH- para ir al siguiente canal o al anterior en la
lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal
analógico o digital (principal) que desee y espere a que el canal
cambie, o presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones
numéricos para seleccionar el canal digital principal y
presione el punto (.) para seleccionar el subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar)
para cambiar el canal inmediatamente.
Nota: Tiene tres segundos para presionar cada botón.
•Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•Presione VOL+ o VOL para subir o bajar el volumen.
•Presione MUTE (Silenciar) para desactivar todo el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para
restaurar el sonido.
Mostrando informacn de programa
Para mostrar información adicional:
1 Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular
de información muestra la información de programa actual tal
cómo el número de canal y la resolución.
Información del modo digital: muestra el número del canal,
la etiqueta del canal (si está establecida), el nombre del
programa transmitido, la clasificación de TV, la intensidad de
la señal de DTV, la información de audio, la resolución, el
modo de subtítulos optativos, la hora actual, la hora de
comienzo del programa y la hora de fin de programa.
Modo de información analógica: muestra el número del
canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), la
información de audio y la resolución.
2 Presione GUIDE (Guía) para mostrar la información del programa
en una ventana con contenido del programa en vivo del canal
que se ve. Presione o para ver información sobre programas
futuros en el canal seleccionado. Presione GUIDE (Ga) o EXIT
(Salir) para salir de esta función.
Introducción a los menús de pantalla
Picture menu (Menú de imagen)
Audio menu (Menú de audio)
Menú de ajustes
INPUT SOURCE
AV
S-Video
Component1
Component2
DVD
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Picture
Audio Setup
Channel
50
50
50
Standard
RAWtuptuO latigiD
Audio Language
English
Move Select Exit
MENU
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 17 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
18
Ajuste de la imagenDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Channel menu (Menú de canales)
Notas:
Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla. Los menús anteriores se muestran
en el modo de TV.
Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran
color gris. Los menús en este manual se muestran en el modo de TV, a
menos que se indique lo contrario.
Las figuras y pantallas mostradas en este manual tienen el propósito
de explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su combo
TV/DVD.
Navegación de los menús
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen
Para ajustar la imagen:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione para acceder al menú de imagen (Picture).
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Se puede
seleccionar:
Energy Saving [Ahorro de energía] (se reduce el brillo
de la retroiluminación)
Custom (imagen personalizada).
Vivid (una imagen brillante y vívida)
Standard (una imagen estándar)
Sports [Deportes] (una imagen dinámica)
Theater [Cine] (una imagen finamente detallada)
Nota: También se puede presionar PICTURE (Imagen) en el
control remoto para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el nivel de blanco de la imagen
del televisor.
Brightness (Brillo): ajusta la obscuridad de las áreas negras
de la imagen.
Color: ajusta la saturación del color.
Tint: ajusta el tono de la imagen.
Sharpness (Nitidez): se ajusta para mejorar los bordes de
los objetos para obtener una imagen detallada.
4 Presione o para resaltar Advanced Video (Video
avanzado) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o para abrir
el submenú Advanced Video (Video avanzado).
5 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Color Temp: selecciona la temperatura del color. Se puede
seleccionar Cool (Fresco), Normal, o Warm (Cálido).
Zoom Mode (Modo de zoom): le permite seleccionar la
relación de aspecto de la imagen. Se puede seleccionar
Normal, Zoom, Wide (Ancho), Cinema (Cine),
Panorama (Panorámico), o Auto. Auto sólo está
disponible en el modo de TV y cuando el zoom automático
(Auto Zoom) está activado (On). En el modo de VGA o HDMI
cuando una computadora está conectada a la toma de HDMI,
sólo ancho (Wide) y
Normal están disponibles.
Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de ruido
para reducir el ruido de la imagen (nieve). Se puede
seleccionar Off (Desactivado), Weak (Leve), Middle
(Medio), Strong (Fuerte), o Auto. Auto sólo está
disponible en los modos TV, AV, y S-Video.
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
TV MENU
TV MENU
OK
ENTER
OK
ENTER
OK
ENTER
EXIT
Presione para mostrar el menú principal.
Permiten seleccionar menús, ajustar los
elementos seleccionados o mover el cursor
en pantalla hacia la izquierda o derecha.
Permiten seleccionar elementos
del menú.
Permite confirmar su selección o acceder a
un submenú.
Permite cerrar el menú.
Permite regresar a la pantalla anterior.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 18 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Ajuste de la imagen
19
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Overscan (Sobrebarrido): seleccione activado (On) y
desactivado (Off) para elegir el tamaño de la imagen
preferida. Cuando se conecte a una computadora para
mostrar la imagen completa en el televisor, el sobrebarrido
se desactivará (Off) automáticamente.
Nota: El sobrebarrido sólo funciona cuando la señal es 480i, 480p,
720p, 1080i y 1080p en el espacio de color RGB por la entrada
HDMI/DVI.
Adaptive Contrast (Contraste adaptable): se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). Active (On)
esta función para optimizar la imagen mostrada y obtener
una imagen más vívida.
DBC: ajusta automáticamente la retroiluminación para
coincidir con la imagen. La retroiluminación se ilumina en
escenas brillantes y se apaga en las escenas más oscuras. Se
puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Auto Zoom (zoom automático): se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado). En el modo de TV, activar
(On) el zoom automático (Auto Zoom (Zoom automático) le
permite ajustar el modo de zoom (Zoom Mode) a Auto.
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Para ajustar la imagen de la computadora:
1 Asegúrese de que su combo TV/DVD se encuentra en el modo de
VGA. Para obtener más información, refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de video” en la página 17.
2 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
3 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de configuración (Setup).
4 Presione o para resaltar VGA Settings (Ajustes de VGA) y
presione el botón de entrar (OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se
abre el menú de ajustes de VGA (VGA settings).
5 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede ajustar:
H-Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la
derecha o izquierda
V-Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia arriba
o abajo
Clock (Frecuencia): ajusta la frecuencia de muestreo
Phase (Fase): ajusta el enfoque para estabilizar la imagen.
Auto: ajusta automáticamente los ajustes de imagen tal
como posición y fase Cuando esta posición está resaltada,
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o para activarla.
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ajuste de la resolución de video de la PC
Para ajustar la resolución de video de la PC:
1 Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control) y
haga doble clic en Display (Pantalla). Se abre el cuadro de
diálogo Display Properties (Propiedades de pantalla).
2 Haga clic en la ficha Settings (Ajustes).
3 Cambie el ajuste de la resolución de la pantalla a una resolución
soportada. La resolución ideal para su combo TV/DVD es
1360×768.
4 Haga clic en OK (Aceptar) y luego en Yes (Sí) para guardar sus
cambios.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
VGA Settings
V-Position
Clock
Phase
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Auto
50
50
50
H-Position
50
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 19 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
20
Ajuste del sonidoDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Tabla de la entrada de señal de PC
La siguiente tabla muestra las resoluciones de pantalla recomendadas.
Si el mensaje "Unsupported Mode" (modo no soportado) aparece en la
pantalla, ajuste los parámetros de la pantalla de la PC para que
correspondan con los de la tabla anterior.
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Audio. Se abre el menú de Audio.
3 Presione para acceder al menú de Audio.
4 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el modo de
sonido. Se puede seleccionar Standard (Estándar), Music
(Música), Movie (Película), News (Noticias) o Custom
(Personalizado).
Bass: ajusta los sonidos graves.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de audio
izquierdo y derecho.
Digital Output (Salida digital): selecciona el tipo de señal
de audio digital que se envían a un sistema externo. Se
puede seleccionar RAW (Puro) o PCM.
Audio Language (Idioma del audio): selecciona el idioma
del audio basado en los idiomas soportados por una señal de
TV digital.
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Selección del modo de audio
Se puede seleccionar el modo de audio para canales analógicos.
Para seleccionar el modo de audio para canales analógicos:
•Presione MTS/SAP en el control remoto una o más veces para
alternar entre los modos disponibles. Se puede seleccionar:
Mono (monofónico): si hay ruido o estática en transmisiones
estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): para programas transmitidos en estéreo.
SAP: para escuchar un programa de audio secundario, si es
disponible.
Nota: Mono (Monofónico) se selecciona automáticamente si el programa
se transmite con sonido monofónico.
Para seleccionar una pista de audio para un canal digital:
•Presione MTS/SAP. Si una pista de audio está disponible, se
reproducirá.
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su combo TV/DVD y escuchar sólo el
programa de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
Formato Resolución Frecuencia (Hz)
VGA
640 x 480
720 x 400
60
70
SVGA
800 x 600
800 x 600
60
72
XGA
1024 x 768 60
WXGA
1280 x 768
1360 x 768
60
60
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Picture
Audio Setup
Channel
50
50
50
Standard
RAWtuptuO latigiD
Audio Language
English
Move Select Exit
MENU
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 20 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Cambio de los ajustes de canales
21
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración). Se abre el
menú de configuración (Setup).
3 Presione para acceder al menú de configuración (Setup).
4 Presione o para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione
o para seleccionar On (Activado).
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Notas:
Después de activar (On) la función de sólo audio (Audio Only), la
imagen de TV desaparecerá dentro de 10 segundos después de cerrar
el menú de pantalla.
Audio Only (Sólo audio) funciona únicamente cuando la fuente de
entrada es TV y su combo TV/DVD está recibiendo una señal de
transmitida.
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier
botón con excepción del botón de encendido. Cuando salga del modo
de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio (Audio Only) se
desactivará (Off) automáticamente.
Cambio de los ajustes de canales
Búsqueda automática de canales de TV
Antes de poder ver los canales de TV en su área, necesitará permitir que
el televisor busque los canales de TV disponibles y que los guarde en la
lista de canales del televisor. No necesita realizar una búsqueda de
canales a menos que los canales disponibles cambiaron después de
ejecutar el asistente de configuración (Setup Wizard). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Encendido de su televisor por
primera vez” en la página 15.
Para buscar los canales:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 Presione para acceder al menú de canales (Channel).
4 Presione o para seleccionar TV Source (Fuente de TV) y
presione o para seleccionar Antenna (Antena) o Cable.
5 Presione o para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre un cuadro de
confirmación.
6 Presione o para seleccionar Yes (Sí) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar) para comenzar la búsqueda automáticamente.
Un cuadro de progreso muestra el progreso de la búsqueda.
La búsqueda automática puede tomar un rato en completarse. Se
mostrará un reporte de progreso mientras su televisor busca los
canales disponibles. Después de finalizar la búsqueda de canales
digitales, se puede continuar buscando los canales analógicos sin
presionar ningún botón, o se puede presionar EXIT (Salir) para
salir si no necesita buscar los canales analógicos. Se puede
presionar MENU (Menú) o EXIT (Salir) en cualquier momento
para detener la búsqueda automática antes de terminar, pero
necesitará realizarla después para completar el proceso.
La búsqueda automática crea una lista de los canales disponibles
para la entrada de señal seleccionada.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Are you sure?
Press “ENTER” Key To Select
No Yes
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
RF CH : 1
Digital : 0
Analog : 0
Found : 0
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 21 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
22
Cambio de los ajustes de canalesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Selección de la fuente de señal
Para seleccionar la fuente de señal:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 Presione para acceder al menú de canales (Channel). Se abre el
menú de canales (Channel) con TV Source (Fuente de TV)
resaltado.
4 Presione o para seleccionar Antenna [Antena] (para
canales de UHF y VHF) o Cable (para canales de TV por cable).
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ocultar canales
Se pueden eliminar canales de la lista de canales para que su televisor
se salte los canales cuando presione CH+/CH-. Todavía puede
sintonizar el canal oculto usando los botones numéricos.
Para ocultar un canal:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 Presione para acceder al menú de canales (Channel).
4 Presione o para resaltar Show/Hide (Mostrar/Ocultar) y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abrirá el menú de
Mostrar/Ocultar (Show/Hide).
5 Presione o para resaltar el canal que desea ocultar (lo
predefinido es mostrar el canal) y presione el botón de
aceptar/entrar OK/ENTER) para remover la marca de verificación
del canal.
Nota: Si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Channel No.
Channel Name Show
8.2 WFAA-SD
8.1 WFAA-DT
69.0
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 22 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Cambio de los ajustes de canales
23
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para facilitar la sintonización
de sus canales favoritos.
Para configurar una lista de canales favoritos:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 Presione para acceder al menú de canales (Channel).
4 Presione o para resaltar los favoritos (Favorite) y presione
el botón de aceptar/entrar (OK/ENTER) o . Se abre el submenú
de favoritos (Favorite).
5 Presione o para resaltar el canal que desea agregar a la lista
de favoritos y presione el botón de aceptar/entrar (OK/ENTER)
para marcar el canal. Una marca de verificación aparece si el canal
se agrega a la lista de canales favoritos. La marca de verificación
desaparece si elimina el canal de la lista.
Notas:
Si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
Los canales que se ocultaron cuando se realizó la búsqueda de
canales se muestran color gris en la lista y no se pueden seleccionar.
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Visualización de un canal favorito
Para ver un canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos) uno o más veces hasta que se
abra la lista de canales favoritos.
2 Presione o para seleccionar un canal.
Nota: Si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
3 Presione FAVORITE (Favoritos) para cerrar la lista y sintonizar el
canal seleccionado.
Nota: Si se ha agregado una etiqueta a un canal, ésta aparecerá junto al
número de canal en la lista de favoritos. Para obtener información
sobre cómo etiquetar los canales, refiérase a la siguiente sección.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Channel No.
Channel Name Favorites
8.2 WFAA-SD
8.1 WFAA-DT
69.0
Favorite List
8.1 WFAA-DT
69.0
WFAA-SD8.2
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 23 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
24
Cambio de los ajustes de canalesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetarlo para
identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que
ya fue etiquetado.
Para etiquetar un canal:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 Presione para acceder al menú de canales (Channel).
4 Presione o para resaltar Channel No. (Número de canal) y
presione o para seleccionar el canal que desea etiquetar.
5 Presione o para resaltar etiqueta de canal (Channel Label)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el submenú
Channel Label (Etiquetas de canales).
6 Presione o para seleccionar un carácter y presione o
para moverse a la siguiente posición. Repita este paso para
agregars caracteres.
7 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Puede revisar la intensidad de su señal de DTV para determinar si
necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más
alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación
de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales). Se abre el
menú de canales (Channel).
3 La intensidad de la señal de DTV se indica con el color de la barra
junto al elemento del menú de la señal de DTV (DTV Signal).
4 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
FAA–DT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
W
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal : Good
Picture
Audio Setup
Channel
Antenna
8.1
WFAA-DT
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 24 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Configuración de los controles de los padres
25
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Configuración de los controles
de los padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean
programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se
activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa
(con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones
seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación
seleccionada, deberá ingresar una contraseña.
Activación y desactivación de los
controles de los padres
Para activar o desactivar los controles de los padres:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup) con los controles de
los padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On [Activado] (para
configurar y habilitar un esquema de bloqueo) u Off
[Desactivado] (para desactivar el esquema de bloqueo
configurado).
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Configuración o cambio de la contraseña
Cuando se ingresa al menú de los controles de los padres (Parental
Controls) por primera vez, se deberá especificar su propia contraseña. La
contraseña predefinida es 0000. Le sugerimos que especifique su
propia contraseña tan pronto como sea posible.
Para establecer o cambiar la contraseña:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 25 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
26
Configuración de los controles de los padresDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
2 Presione o para resaltar Setup (Configuracn) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup) con los controles de
los padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar Change Password (Cambiar
contraseña) y presione el botón OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o .
Se abre el submenú de cambio de contraseña (Change Password).
6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
antigua e ingrese una contraseña nueva.
7 Ingrese nuevamente la contraseña nueva para confirmarla. Se
abre el submenú de los controles de los padres (Parental
Controls).
8 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Bloqueo de una fuente de entrada de
video
Se puede evitar que se use un equipo de video externo al bloquear la
fuente de entrada de video.
Para bloquear una fuente de entrada de video:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Old Password
_ _ _ _
Enter New Password
_ _ _ _
Confirm Password
_ _ _ _
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 26 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Configuración de los controles de los padres
27
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup) con los controles de
los padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para seleccionar System Lock (Bloqueo de
sistema) y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione o para resaltar Input Block (Bloqueo de
entradas) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el
submenú Input Block (Bloqueo de entrada).
7 Presione o para resaltar la fuente de entrada de video que
desea bloquear y presione o para seleccionar Block
[Bloquear] (o UnBlock [Desbloquear] si se está removiendo el
bloqueo).
Cuando presione el botón de entrada (INPUT) y se selecciona la
fuente de entrada de video bloqueada, la pantalla se volverá
negra y aparecerá el mensaje “Input is blocked!” (¡La entrada está
bloqueada!).
8 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ajuste de los niveles de los controles de
los padres
Se pueden configurar controles de los padres para Estados Unidos y
Canadá. A continuación se describe como configurar los controles para
clasificaciones de TV de EE.UU. Los pasos son similares para controlar las
clasificaciones de películas de EE. UU. Y las clasificaciones TV
canadienses.
Para configurar los controles de los padres:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
AV UnBlock
UnBlock
DVD
UnBlock
HDMI
UnBlock
VGA
UnBlock
Component
UnBlock
S-Video
UnBlock
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 27 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
28
Configuración de los controles de los padresDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
2 Presione o para resaltar Setup (Configuracn) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup) con los controles de
los padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione o para resaltar US y presione el botón de
aceptar/entrar (OK/ENTER) o . Se abre el submenú de ajustes
de EE.UU. ( US Settings ).
Nota: Seleccione Canada (Canadá) para configurar los controles de TV
canadiense.
7 Presione o para resaltar TV y presione el botón de
aceptar/entrar (OK/ENTER) o . Se abre el submenú de ajustes
de TV de EE.UU. (US TV RATING).
Nota: Seleccione MPAA para establecer los controles para películas de
EE.UU.
8 Presione , , , o para resaltar la clasificación que desea
bloquear y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Un icono de
candado aparece junto a la clasificación.
Nota: En la pantalla de clasificación de MPAA (MPAA RATING), presione
o para seleccionar la clasificación a bloquear. Cuando bloquea
una clasificación, se bloqueará dicha clasificación y todas las
clasificaciones por encima de ella.
9 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
MPAA
TV
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
TV RATING
ALL
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
FV V S L D
Press ENTER to Block or Unblock
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 28 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Configuración de los controles de los padres
29
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Clasificaciones
Notas:
Si el bloqueo de sistema (System Lock) no está activado (On), las
clasificaciones establecidas no funcionarán. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Activación y desactivación de los
controles de los padres” en la página 25.
Se puede ver los programas bloqueados al ingresar la contraseña.
Esto desactiva temporalmente el bloqueo de sistema. Cambie el canal
o la fuente para reactivar el bloqueo de sistema.
Descarga de información de clasificación
Para descargar información de clasificación:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup) con los controles de
los padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
GPúblico en general.
PG Se sugiere la supervisión de los padres.
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores.
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años.
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años.
X Sólo para adultos.
N/A La película no ha sido clasificada.
Clasificaciones para el Canadá anglófono
C Adecuado para todos los niños.
C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores.
GPúblico en general.
PG Se sugiere la supervisión de los padres.
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores.
18+ Sólo para adultos.
EXEMPT
(Exento)
Sin clasificación.
Clasificaciones para el Canadá francófono
GPúblico en general.
8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores.
13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores.
16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores.
18 ans+ Sólo para adultos.
EXEMPT
(Exento)
Sin clasificación.
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la
edad)
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores.
TV-G Público en general.
TV-PG Se sugiere la supervisión de los padres.
TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión
de los padres.
TV-MA Audiencias adultas solamente.
Clasificaciones de TV en EE.UU. (basadas en el
contenido)
ALL (Todas) Todas las clasificaciones basadas en
contenido.
FV Violencia de fantasía.
V Violencia.
S Situaciones sexuales.
L Lenguaje fuerte.
D Diálogo provocativo.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 29 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
30
Configuración de los controles de los padresDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
6 Presione o para resaltar RRT Settings (Ajustes de RRT) y
presione el botón de entrar OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Si el
programa se transmite con la información de clasificación de
RRT5, la información de descargará automáticamente y puede
ser usada para los controles de los padres.
Nota: Si desea borrar la información de clasificación descargada,
seleccione Reset RRT (Restaurar RRT) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar) o . Se abre un cuadro de confirmación. Presione
o para seleccionar Yes (Sí) y presione y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se borrará la información de clasificación. Si la
información de clasificación es transmitida por otro programa, su
televisor descargará la nueva información de clasificación.
7 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Bloqueo de los botones de control
Se puede bloquear los botones de control en el combo TV/DVD. Cuando
los botones están bloqueados, sólo se puede usar el combo TV/DVD
usando el control remoto.
Para bloquear los botones de control:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de configuración (Setup) con los controles de los
padres (Parental Controls) resaltados.
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú para
ingresar la contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el
submenú de los controles de los padres (Parental Controls).
5 Presione o para resaltar Button Lock (Bloqueo de botones)
y presione o para seleccionar On (Activado).
Si se presionan los botones de control en el panel lateral del
combo TV/DVD, la pantalla mostrará "Use remote to enable
button" (Use el control remoto para habilitar el botón).
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Enter Password
_ _ _ _
Input Block
US
Canada
RRT Setting
Reset RRT
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
ffOkcoL metsyS
ffO Button Lock
Change Password
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 30 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso de subtítulos optativos
31
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Uso de subtítulos optativos
Activación o desactivación de la función
de subtítulos optativos
Para activar o desactivar los subtítulos optativos con el control remoto:
Presione el botón CCD en el control remoto para alternar entre las
opciones de los subtítulos codificados. Se puede seleccionar On
[Activado] (activa los subtítulos optativos), CC on Mute
[Subtítulos optativos mientras silenciado] (activa los subtítulos
optativos cuando el sonido se silencia) u Off [Desactivado]
(desactiva los subtítulos optativos).
Para activar o desactivar los subtítulos optativos con los menús de
pantalla:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Subtítulos optativos (Closed
Caption) y presione el botón de OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o
. Se abre el menú Closed Caption (Subtítulos optativos).
4 Presione para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar el modo de
subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
On (Activado): activa los subtítulos optativos
CC on Mute: activa los subtítulos optativos cuando el sonido
está silenciado.
Off (Desactivado): desactiva los subtítulos optativos.
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Selección del modo de subtítulos
optativos
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Subtítulos optativos (Closed
Caption) y presione el botón de OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o
. Se abre el menú Closed Caption (Subtítulos optativos).
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Basic Selection CC1
Service1
Option
Advanced Selection
Off
CC Mode
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Basic Selection CC1
Service1
Option
Advanced Selection
Off
CC Mode
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 31 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
32
Uso de subtítulos optativosDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
4 Presione para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Basic Selection (Selección
básica).
6 Presione o para seleccionar un modo de subtítulos
optativos. Se puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular
pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1
normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4
muestran contenido suministrado por la estación
transmisora.
Text1 a Text4: los subtítulos optativos cubren la mitad o
toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestran
el contenido suministrado por la estación transmisora.
7 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Personalización de los estilos de
subtítulos optativos para TV digital
Para personalizar los estilos de los subtítulos optativos de TV digital:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione el botón de OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o
. Se abre el menú Closed Caption (Subtítulos optativos).
4 Presione para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Advanced Selection [Selección
avanzada] (sólo disponible para estaciones digitales).
6 Presione o para seleccionar una opción avanzada de
subtítulos digitales. Se puede seleccionar Service1 a Service 6
(muestra el contenido suministrado por la televisora).
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Service1
Option
Advanced Selection
Off
CC Mode
Basic Selection CC1
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Basic Selection CC1
Service1
Option
Advanced Selection
Off
CC Mode
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Basic Selection CC1
Option
Off
CC Mode
Service1
Advanced Selection
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 32 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Ajuste de la configuración de la hora
33
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
7 Presione o para seleccionar Option (Opción) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú de estilos de
subtítulos optativos digitales (Digital closed captioning styles).
8 Presione o para seleccionar Mode (Modo) y presione o
para cambiar el ajuste a Personalizado (Custom).
Nota: Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a sus valores de
fábrica, configure la opción de modo (Mode) con Default
(Predeterminado).
9 Presione o para resaltar un estilo y presione o para
ajustarlo. Se puede seleccionar:
Font Style: selecciona el estilo de fuente
Font Size: selecciona el tamaño de fuente
Font Edge Style: selecciona el estilo del borde de fuente
Font Edge Color: selecciona el color del borde de la fuente
FG Color (Color de primer plano): selecciona el color de las
palabras
BG Color: selecciona el color del fondo
FG Opacity (Opacidad de primer plano): selecciona el nivel
de opacidad de las palabras
BG Opacity: selecciona el nivel de opacidad de fondo
10 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración de la
hora
Para ajustar los ajustes de la hora:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar la hora (Time) y presione el botón
de aceptar/entrar (OK/ENTER) o . Se abre el menú de la hora
(Time).
4 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático): para
obtener más información, refiérase a “Setting the sleep
timer” (Ajuste del temporizador de apagado automático) en
la página 36.
Time Zone (Zona horaria): se puede seleccionar Pacific
(Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic
(Atlántica), Eastern (Del este), Central o Mountain (De
las rocosas).
DST (Hora de verano): se puede seleccionar On (Activada) u
Off (Desactivada).
Mode (Modo): se puede seleccionar Auto (Automático) o
Custom (Personalizado). Si selecciona Auto, el año (Year),
mes (Month), día (Day) y la hora (Time) se ajustan
automáticamente usando información de un canal digital
que transmite información de hora. Si se selecciona Custom
(Personalizado), se puede ajustar manualmente el año
(Year), el mes (Month), el día (Day), y la hora (Time).
Year (Año): presione o para seleccionar el año actual.
Month (Mes): presione o para seleccionar el mes
actual.
Day (Día): presione o para seleccionar el día actual.
Time (Hora): cuando se resalta la hora (Time), presione o
para mover el cursor de campo a campo y presione o
para cambiar el valor en el campo.
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Font Style
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
FG Opacity
BG Opacity
BG Color
Font Size
Custom
Mode
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Time Zone
DST
Year
Mode
Month
Day
Time
Pacific
Off
2004
Auto
11
15
40 PM2:
Off
Sleep Timer
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 33 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
34
Ajuste de la configuración del menúDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuracn) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar la hora (Time) y presione el botón
OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú de la hora
(Time).
4 Presione o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático) y presione o para ajustar la cantidad
de tiempo que quiere que su combo TV/DVD espere antes de
apagarse automáticamente.
Nota: Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione
Off (Desactivado).
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma y la transparencia
del menú
Para seleccionar el idioma y la transparencia del menú de pantalla:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Menu Settings (Ajustes de menú)
y presione el botón de aceptar/entrar OK/ENTER
(Aceptar/Entrar) o . Se abre el menú de ajustes de menú (Menu
Settings).
4 Presione para resaltar Transparency (Transparencia) y
presione o para seleccionar la transparencia del menú que
guste.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Time Zone
DST
Year
Mode
Month
Day
Time
Pacific
Off
2004
Auto
11
15
40 PM2:
Off
Sleep Timer
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
English
Menu Language
25%
Transparency
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 34 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Ajuste de la configuración del menú
35
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
5 Presione para resaltar Menu Language (Idioma del menú) y
presione o para seleccionar el idioma de menú deseado. Las
opciones incluyen English (inglés), Français (francés) y
Español.
6 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Etiquetando una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea
más fácil identificarla.
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Input Label (Etiqueta de
entradas) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o . Se abre el
menú de etiquetas de entrada (Input Labels).
4 Presione o para resaltar una etiqueta predefinida entre
varias opciones o seleccione Custom (Personalizada) para
ingresar su propia etiqueta.
5 Si selecciona Custom (Personalizada), presione o para
resaltar Custom Label (Etiqueta personalizada) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o .
6 Presione o para seleccionar un carácter y presione o
para moverse a la siguiente posición. Repita este paso para
agregar más caracteres.
7 Para reiniciar la etiqueta a los valores de fábrica, presione o
para resaltar Reset Label (Restaurar etiqueta) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o .
8 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Restauración de los valores de origen
Cuidado: Cuando se restaura la configuración de fábrica, todos los ajustes
(con excepción de la contraseña y la clasificación de los padres) que ha
personalizado se restaurarán.
Para restaurar la configuración predeterminada:
1 Presione TV MENU (Menú de TV). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
. Se abre el menú de configuración (Setup).
3 Presione o para resaltar Restore Defaults (Restaurar los
valores de origen) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o .
Se abre un cuadro de confirmación.
4 Presione o para resaltar Yes (Sí) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
5 Presione el botón de menú de TV (TV MENU) una o más veces
para regresar al menú anterior o presione el botón de salir (EXIT)
para cerrar el menú.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
Custom Label T V
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Custom
Present Label
Reset Label
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Picture
Audio Setup
Channel
70
50
60
0
55
Energy Saving
Move Select Exit
MENU
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Picture
Audio Setup
Channel
Move Select Exit
MENU
Off
Parental Controls
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 35 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
36
Uso de USBDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Uso de USB
Se puede conectar un dispositivo USB a su televisor para ver fotos JPEG
compatibles.
Notas:
Nunca extraiga un dispositivo USB o apague su TV mientras está
mirando fotos JPEG.
Le recomendamos que haga un respaldo de la información en su
dispositivo USB.
El visualizador de fotos JPEG sólo soporta el formato de imágenes
JPEG (con la extensión de archivo “.jpg”) y no todos los archivos JPEG
son compatibles con el TV.
A menos que se especifique de otra forma, todas las tareas en esta
sección asumen el uso del control remoto.
Cambio al modo USB
Para cambiar al modo USB:
1 Asegúrese de haber conectado el dispositivo USB al puerto USB a
un lado de su combo TV/DVD.
2 Presione INPUT (Entrada). Se abre el menú de la fuente de
entrada (INPUT SOURCE).
3 Presione INPUT (Entrada), repetidamente o presione o
para seleccionar USB y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
Visualizacn de fotos
Para ver fotos:
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB a
un lado de su combo TV/DVD.
2 Presione INPUT para seleccionar USBy presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se abre el menú JPEG mostrando las carpetas y
los archivos JPEG en el dispositivo.
3 Presione o para seleccionar la etiqueta que guste y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se abre la carpeta.
4 Presione o para seleccionar el archivo JPEG deseado. Una
vista previa del archivo se mostrará en la ventana derecha y la
información sobre el archivo se mostrará debajo de la foto.
5 Si la foto en la ventana es la que desea, presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). La foto JPEG seleccionada se muestra en la
pantalla.
6 Cuando se muestra una foto en pantalla completa, se puede:
Presionar o para ir a foto anterior o a la siguiente.
•Presionar ZOOM para hacer zoom in en la foto y presionar ,
, o para desplazarse en la foto ampliada.
Presionar o para girar la foto.
•Presionar TV MENU (Menú de TV) para abrir el menú de USB
y ajustar la configuración de las fotos. Para obtener más
información, refiérase a los pasos 4 y 5 de la sección “Otros
ajustes de fotos” en la página 38. Presione TV MENU (Menú
de TV) para regresar.
•Presionar EXIT para salir.
7 Cuando se ha resaltado un archivo JPEG en una carpeta, presione
para regresar al menú anterior o presione o para
seleccionar el icono de la carpeta y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar) para regresar al menú anterior.
8 Presione TV MENU (Menú de TV) para salir.
INPUT SOURCE
AV
S-Video
Component1
Component2
DVD
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
TV
Summer
Autumn
Winter
S7304460.JPG
S7304461.JPG
Directory 2009/02/10
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
Spring
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return
S7304448.JPG
S7304449.JPG
S7304450.JPG
S7304451.JPG
S7304452.JPG
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
..
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return
S7304449.JPG
S7304450.JPG
S7304451.JPG
S7304452.JPG
Slide show
4500×3000 4.2 MB 2009/08/10 10:16:00
Thumbnail
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
..
S7304448.JPG
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return Thumbnail
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 36 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso de USB
37
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Visualización de fotos en una
presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
Para ver las fotos en una presentación:
1 Desde la lista de reproducción de fotos en USB, presione o
para seleccionar la carpeta en la que sus foto” se han almacenado
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
2 Cuando se ha resaltado una carpeta con fotos JPEG, presione
para resaltar Slideshow (Presentación) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). La presentación comienza, mostrando las fotos
en la carpeta que seleccionó.
3 Durante la presentación, se puede:
•Presionar OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para pausar la
presentación. “II” aparecerá en la pantalla. Mientras se pausa
la presentación, se puede:
Presionar o para ir a la foto anterior o a la siguiente.
•Presionar ZOOM para hacer zoom in en la foto y presione
, , o para desplazarse en la foto ampliada.
Presionar o para girar la foto.
4 Presionar OK/ENTER (Aceptar/Entrar) de nuevo para reanudar la
presentación.
5 Presione EXIT (Salir) o TV MENU (Menú de TV) para detener la
presentación y regresa a la lista de reproducción de JPEG en USB.
6 Cuando se ha resaltado un archivo JPEG en una carpeta, presione
para regresar al menú anterior o presione o para
seleccionar una carpeta y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar)
para regresar al menú anterior.
7 Presione TV MENU (Menú de TV) para salir.
Visualización de fotos en una lista de
miniaturas
Para ver las fotos en una lista de miniaturas:
1 Desde la lista de reproducción de fotos en el dispositivo USB,
presione o para seleccionar la carpeta en la que sus foto” se
han almacenado y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
2 Cuando se ha resaltado una carpeta con fotos JPEG, presione
para resaltar Thumbnail (Miniaturas) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se abre la lista de miniaturas.
3 Presione , , o para seleccionar una foto en la lista de
miniaturas y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para mostrar
la foto a pantalla completa.
4 Mientras se muestra una foto en la pantalla completa, se puede:
Presione o para ir a la foto anterior o a la siguiente.
•Presione ZOOM para hacer zoom in en la foto y presione ,
, o para desplazarse en la foto ampliada.
Presione o para girar la foto.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a la lista de miniaturas.
Presione TV MENU (Menú de TV) para regresar a la lista de
reproducción de JPEG del dispositivo USB.
6 Cuando se ha resaltado un archivo JPEG en una carpeta, presione
para regresar al menú anterior o presione o para
seleccionar una carpeta y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar)
para regresar al menú anterior.
7 Presione TV MENU (Menú de TV) para salir.
Precauciones:
Para tamaños de imágenes grandes, el tiempo de presentación será
más largo que la velocidad de fotos seleccionada.
No todas las fotos se pueden girar.
El menú JPEG muestra vistas previas de las fotos con resolución baja.
Esto no es un mal funcionamiento.
Respalde toda la información en el dispositivo de almacenamiento
USB en caso de que se pierda información debido a un accidente
inesperado. No somos responsables por la pérdida debido al mal uso
o mal funcionamiento.
No todos los dispositivos de almacenamiento USB son compatibles
con este combo TV/DVD.
El menú de JPEG sólo muestra archivos con la extensión de archivo
.jpg.
S7304449.JPG
S7304450.JPG
S7304451.JPG
S7304452.JPG
Slide show
4500×3000 4.2 MB 2009/08/10 10:16:00
Thumbnail
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
..
S7304448.JPG
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return Thumbnail
S7304449.JPG
S7304450.JPG
S7304451.JPG
S7304452.JPG
Slide show
4500×3000 4.2 MB 2009/08/10 10:16:00
Thumbnail
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
..
S7304448.JPG
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return Thumbnail
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 37 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
38
Uso de USBDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Otros ajustes de fotos
Para ajustar la configuración de las fotos:
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB a
un lado de su combo TV/DVD.
2 Presione INPUT para seleccionar USBy presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se abre el menú JPEG mostrando las carpetas y
los archivos JPEG en el dispositivo.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) para regresar al menú de USB.
4 Presione o para resaltar Picture (Imagen). Se abre el menú
de imagen (Picture).
5 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o para acceder al menú.
Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Se puede
seleccionar:
Energy Saving [Ahorro de energía] (se reduce el brillo
de la retroiluminación)
Custom (imagen personalizada).
Vivid (una imagen brillante y vívida)
Standard (una imagen estándar)
Sports [Deportes] (una imagen dinámica)
Theater [Cine] (una imagen finamente detallada)
Contrast (Contraste): ajusta los niveles de blanco de la
imagen.
Brightness (Brillo): ajusta la obscuridad de las áreas negras
de la imagen.
Color: ajusta la saturación del color.
Tint: ajusta el tono de la imagen.
Sharpness (Nitidez): se ajusta para mejorar los bordes de
los objetos para obtener una imagen detallada.
Color Temp: selecciona la temperatura del color. Se puede
seleccionar:
Cool [Frío] (para mejorar los azules)
Normal
Warm [Caliente] (para mejorar los rojos)
Nota: Si se intenta ajustar el ajuste Brightness (Brillo), Contrast
(Contraste), Color, Tint (Tono), o Sharpness (Nitidez), su combo
TV/DVD cambia automáticamente el modo de imagen (Picture
Mode) a Custom (Personalizado).
6 Presione TV MENU (Menú de TV) para salir.
Ajuste de la configuración de USB
Para ajustar la configuración de USB:
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB a
un lado de su combo TV/DVD.
2 Presione INPUT para seleccionar USBy presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se abre el menú JPEG mostrando las carpetas y
los archivos JPEG en el dispositivo.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) para regresar al menú de USB.
4 Presione o para resaltar Setup (Configuración). Se abre el
menú de configuración (Setup).
5 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) o para acceder al menú.
6 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Repeat (Repetir): se puede seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Shuffle (Aleatorio): se puede seleccionar On (Activado) u
Off (Desactivado).
Speed (Velocidad): ajusta la velocidad de la presentación.
Transition (Transición): selecciona el modo de transición de
la presentación. Se puede seleccionar:
•Ninguno
Desvanecimiento en negro
•Deslizar verticalmente
Deslizar horizontalmente
•Aleatorio
7 Presione TV MENU (Menú de TV) para salir.
Summer
Autumn
Winter
S7304460.JPG
S7304461.JPG
Directory 2009/02/10
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
Spring
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Temp.
Picture
JPEG
50
50
50
0
50
Energy Saving
Normal
Move Select
Setup
Exit
MENU
Enter
ENTER
Summer
Autumn
Winter
S7304460.JPG
S7304461.JPG
Directory 2009/02/10
Picture
JPEG
Setup
USB JPEG Playlist
Spring
Exit
MENU
Enter
ENTER
Move Return
Repeat
Shuffle
Speed
Transition
Picture
JPEG
Off
Off
4 Sec.
None
Setup
Move Select
Exit
MENU
Enter
ENTER
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 38 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso del reproductor de DVD
39
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Uso del reproductor de DVD
Reproducción de un DVD
Para reproducir un DVD:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione INPUT (Entrada), repetidamente o presione o para
seleccionar DVD y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
También se puede presionar DVD en el control remoto para
seleccionar el modo de DVD. Se abre la pantalla de inicio del DVD.
Nota: Si el DVD ya se ha cargado, la reproducción inicia automáticamente.
3 Inserte un DVD en la ranura del disco, con la etiqueta hacia el
frente. El reproductor de DVD lee el DVD y muestra el menú de
inicio.
4 Presione , , , o para resaltar un elemento de menú y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5 Durante la reproducción:
Presione (reproducir/pausar) para pausar la
reproducción. Presiónelo de nuevo para reanudar la
reproducción.
Presione para retroceder rápidamente o para
avanzar rápidamente.
•Presione una vez para ir al comienzo del capítulo
actual. Cuando se presiona dos veces, la reproducción saltará
al comienzo del capítulo anterior.
Presione para saltar al comienzo del siguiente capítulo.
•Presione (SLOW) [Lento] para reproducir en cámara
lenta (hacia adelante o hacia atrás). Cada vez que presiona
este botón la velocidad de cámara lenta cambia. Para
reanudar la reproducción normal, presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
Para detener completamente la reproducción del DVD,
presione (STOP) [Detener] dos veces.
6
Presione para expulsar el DVD.
Reproducción de un CD de audio
Para reproducir un CD de audio:
1 Encienda su combo TV/DVD y presione INPUT (Entrada). Se
muestra el menú de fuente de entrada (Input Source).
2 Presione repetidamente INPUT (Entrada) o presione o para
seleccionar DVD y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
También se puede presionar DVD en el control remoto para
seleccionar el modo de DVD. Se abre la pantalla de inicio del DVD.
Nota: Si el CD ya se ha cargado, la reproducción empieza
automáticamente.
3 Inserte un CD en la ranura del disco, con la etiqueta hacia el
frente. El reproductor de DVD lee el CD y comienza la
reproducción.
4 Durante la reproducción:
Presione (reproducir/pausar) para pausar la
reproducción. Presiónelo de nuevo para reanudar la
reproducción.
•Presione (DETENER) para detener la reproducción.
Presione para retroceder rápidamente o para
avanzar rápidamente.
Presione una vez después de dos segundos de
reproducción para saltar al comienzo de la pista actual.
Presione una vez dentro de los primeros dos segundos
de reproducción para saltar al comienzo de la pista anterior.
Cuando se presiona dos veces en cualquier momento, la
reproducción salta al inicio de la pista anterior.
Presione para saltar al comienzo de la siguiente pista.
Presione los botones numéricos para ingresar el número de
pista de una pista determinada que desea reproducir y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5
Presione para expulsar el CD.
Reproducción repetida de un DVD
Se pueden repetir capítulos, títulos o todo el DVD.
Para usar la función de repetición:
1 Mientras se reproduce un DVD, presione REPEAT (Repetir) una o
más veces para seleccionar:
CHAPTER (Capítulo): repite el capítulo actual.
TITLE (Título): repite el título actual.
ALL (Todo): repite todo el DVD.
2 Para detener la reproducción repetida, haga algo de lo siguiente:
•Presione REPEAT (Repetir) hasta que ALL (Todo)
desaparezca de la pantalla.
•Presione (DETENER) dos veces.
Expulse el DVD.
Reproducción repetida de un CD
Se pueden repetir pistas o todo el CD.
Para usar la función de repetición:
1 Mientras se reproduce un CD, presione REPEAT (Repetir) una o
más veces para seleccionar:
TRACK (Pista): repite la pista actual.
ALL (Todo): repite la pista completa.
2 Para detener la reproducción repetida, haga algo de lo siguiente:
•Presione REPEAT (Repetir) hasta que ALL (Todo)
desaparezca de la pantalla.
•Presione (DETENER) dos veces.
3 Expulse el CD.
Uso del menú de títulos de un DVD
Si un DVD tiene dos o más títulos y el DVD tiene un menú de títulos,
puede utilizar el menú para seleccionar el título a reproducir.
Para usar el menú de títulos de un DVD:
1 Mientras se reproduce el DVD, presione TITLE (Título).
2 Presione , , , o para resaltar un título y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para comenzar a reproducir.
Creación de un bucle de reproducción
Para crear un bucle de reproducción:
1 Reproduzca el disco hasta que llegue al lugar donde quiere que el
bucle comience y presione A-B.
2 Reproduzca el disco hasta que llegue al lugar donde quiere que el
bucle termine y presione A-B. El reproductor de DVD reproducirá
el bucle.
3 Para reanudar la reproducción normal, presione A-B de nuevo.
1/2
1/21/41/81/16
1/4 1/8 1/16
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 39 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
40
Uso del reproductor de DVDDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Selección del idioma de los subtítulos
Si el disco DVD cuenta con múltiples idiomas, se puede cambiar el
idioma de subtítulos.
Para cambiar el idioma de los subtítulos:
1 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para alternar
entre los idiomas de subtítulos disponibles.
2 Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos)
hasta que aparezca TURN OFF SUBTITLES (Desactivar
subtítulos) en la pantalla.
Nota: Si se cambia el idioma de los subtítulos mediante este método, el
cambio afectará sólo al DVD que se está reproduciendo en ese
momento. Cuando extraiga el DVD o apague su combo TV/DVD, el
idioma de los subtítulos se revertirá al idioma especificado en el menú
principal del reproductor de DVD.
Consejo: El idioma de los subtítulos se puede también cambiar a través
del menú principal del reproductor de DVD o del propio ajuste de los
subtítulos del DVD.
Uso del menú de DVD
Si el DVD tiene un menú, puede utilizar el menú para seleccionar
características como los subtítulos o el idioma que desea escuchar.
Para usar el menú del DVD:
1 Mientras se reproduce el DVD, presione MENU (Menú).
2 Presione , , , o para resaltar una función y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Si se abre otra pantalla de menú,
repita el paso 2 para seleccionar una función.
Cambio del idioma del audio de DVD
Si un DVD está grabado en varios idiomas, puede cambiar el idioma.
Para cambiar el idioma de audio del DVD:
1 Presione el botón AUDIO. El menú de pantalla (OSD)
muestra el idioma de audio actual.
2 Si hay múltiples idiomas de audio disponibles, presione
AUDIO una o más veces para seleccionar entre los idiomas
disponibles.
Nota: Esta función solamente funciona si el DVD se grabó en varios
idiomas. Cuando se elige un idioma de audio, se reemplazará
temporalmente el ajuste del idioma de audio.
Consejo: El idioma de audio se puede también cambiar a través del menú
principal del reproductor de DVD o los propios ajustes audio del DVD.
Activación o desactivación de la función
de subtítulos de DVD
Para activar o desactivar los subtítulos de DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración general (GENERAL SETUP).
3 Presione o para resaltar CAPTIONS (Subtítulos) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se muestran las opciones de
subtítulos optativos.
4 Presione o para resaltar ON (Activado) u OFF (Desactivado)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Cambiando el modo de visualización de
DVD
Cambar el modo de visualización de DVD le permite ajustar la pantalla
al formato de DVD.
Para cambiar el modo de pantalla de DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración general (GENERAL SETUP).
AUDIO 1/2:
ENGLISH
D 3/2.1CH
AUDIO 2/2:
FRENCH
D 3/2.1CH
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
CLOSED CAPTION OFF
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
CAPTIONS
OFF
ON
OFF
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 40 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso del reproductor de DVD
41
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
3 Presione o para resaltar TV DISPLAY (Pantalla de TV) y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se muestran las opciones
de pantalla.
4 Presione o para resaltar el modo de pantalla que guste y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
NORMAL/PS
Imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con los lados
de la imagen cortados.
NORMAL/LB (Buzón)
En la pantalla aparecen imágenes panorámicas con barras negras
en la parte superior e inferior.
PANTALLA ANCHA
Las imágenes panorámicas llenan toda la pantalla.
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Activación y desactivación del
salvapantallas
Para activar y desactivar el salvapantallas:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración general (GENERAL SETUP).
3 Presione o para resaltar SCREEN SAVER (Salvapantallas) y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se muestran las opciones
del salvapantallas.
4 Presione o para resaltar ON (Activado) u OFF (Desactivado)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Usando la memoria de la última posición
de DVD
Para usar la función de memoria de la última posición del DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú de DVD con el icono
resaltado.
2 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración general (GENERAL SETUP).
SCREEN SAVER
WIDE SCREEN TV
ON
LAST MEMORY
OFF
CAPTIONS
OFF
NORMAL/PS
NORMAL/LB
WIDE
TV DISPLAY WIDE
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
SCREEN SAVER ON
CAPTIONS
OFF
LAST MEMORY
OFF
OFF
TV DISPLAY WIDE
ONSCREEN SAVER
ON
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 41 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
42
Uso del reproductor de DVDDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
3 Presione o para resaltar LAST MEMORY (Última memoria)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
4 Presione o para resaltar ON (Activado) u OFF (Desactivado)
y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Configuración de la salida de altavoces de
DVD
Para configurar la salida de altavoces del DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (audio). Se abrirá la
página AUDIO SETUP (Configuración de audio).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración de audio (AUDIO SETUP).
4 Presione o para resaltar SPEAKER SETUP (Configuración de
altavoces) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se abre la
página SPEAKER SETUP (Configuración de altavoces).
5 Presione o para resaltar DOWNMIX (Mezclado) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
6 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
Lt/Rt: para un disco grabado con una pista de audio
multicanal, la señal de salida se incorpora en los canales
izquierdo y derecho.
STEREO (Estéreo): para un disco grabado con una pista de
audio multicanal, la señal de salida se incorpora al estéreo.
7 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
8 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Configurando el Dolby Digital de un DVD
Para configurar Dolby Digital de DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (audio). Se abrirá la
página AUDIO SETUP (Configuración de audio).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración de audio (AUDIO SETUP).
OFF
SCREEN SAVER ON
CAPTIONS
OFF
OFF
TV DISPLAY WIDE
ON
LAST MEMORY OFF
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
DOLBY DIGITAL SETUP
CHANNEL EQUALIZER
GOTO AUDIO SETUP PAGE
SPEAKER SETUP
SET STEREO DOWNMIX
Lt/RtDOWNMIX STR
AUDIO SETUP STEREO
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
DOLBY DIGITAL SETUP
CHANNEL EQUALIZER
GOTO AUDIO SETUP PAGE
SPEAKER SETUP
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 42 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Uso del reproductor de DVD
43
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
4 Presione o para resaltar DOLBY DIGITAL SETUP
(Configuración de Dolby Digital) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se abre la página DOLBY DIGITAL SETUP
(Configuración del Dolby Digital).
5 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
DUAL MONO (Monofónico doble): modo de salida para las
señales izquierda y derecha de la salida de audio
seleccionada. Si este ajuste está configurado como MIXED
MONO (Monofónico mezclado), el ajuste sólo funciona
cuando el DVD usa sonido de 5.1 canales.
D.R.C (Compresión del rango dinámico): ajusta la velocidad
de compresión lineal a fin de obtener distintos resultados de
compresión de las señales.
6 Presione o para resaltar STEREO (Estéreo), LEFT MONO
(Monofónico izquierdo), RIGHT MONO (Monofónico
derecho) o MIXED MONO (Monofónico mezclado) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
7 Presione o para modificar el ajuste y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
8 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
9 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Usando el ecualizador de DVD
Puede seleccionar patrones de ecualizador gráfico predeterminados
según el género de música que esté reproduciendo. También puede
ajustar la configuración del ecualizador.
Para usar el ecualizador del DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (audio). Se abrirá la
página AUDIO SETUP (Configuración de audio).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración de audio (AUDIO SETUP).
4 Presione o para resaltar CHANNEL EQUALIZER
(Ecualizador de canales) y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
Se abre la página CHANNEL EQUALIZER (Ecualizador de canal).
5 Presione o para resaltar EQ TYPE (Tipo de ecualizador) y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). Se abre la página EQ TYPE
(Tipo de ecualizador).
6 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
•NONE (Ninguna)
•ROCK
•POP
•LIVE (En vivo)
•DANCE (Baile)
•TECHNO (Tecno)
•CLASSIC (Clásico)
•SOFT (Suave)
7 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
8 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
SET STEREO MODE
D.R.C
LEFT MONO
AUDIO SETUP RIGHT MONO
MIXED MONO
DUAL MONO STR STEREO
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
DOLBY DIGITAL SETUP
CHANNEL EQUALIZER
GOTO AUDIO SETUP PAGE
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
NONE
EQ TYPE NONE
ROCK
POP
LIVE
DANCE
TECHNO
CLASSIC
NONE
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 43 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
44
Uso del reproductor de DVDDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Configuración de las opciones de video de
DVD
Para configurar las opciones de video de DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (video). Se abre la
página VIDEO SETUP (Configuración de video).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración de video (VIDEO SETUP).
4 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
SHARPNESS: ajusta el nivel de nitidez. Presione o para
resaltar HIGH (Alto), MEDIUM (Medio), o LOW (Bajo) y
presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
BRIGHTNESS: ajusta el nivel del brillo. Presione o para
ajustar el nivel y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
CONTRAST: ajusta el nivel del contraste. Presione o
para ajustar el nivel y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
BLACK LEVEL (Nivel de negros): presione o para
resaltar NORMAL o LIGHTER (más suave) y presione
OK/ENTER (Aceptar/Entrar).
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Uso de los controles de los padres de DVD
Para usar los controles de los padres de DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (contraseña). Se abre la
página PASSWORD SETUP (Configuración de contraseña).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
configuración de contraseña (PASSWORD SETUP).
4 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
PW MODE (Modo de contraseña): activa o desactiva el
bloqueo de los padres. Presione o para resaltar OFF
(Desactivado) u ON (Activado) y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Cuando el bloqueo de los padres está
activado (ON) no se puede seleccionar PARENTAL (Controles
de los padres) para ajustar los niveles de clasificación. Para
ajustar o cambiar los niveles de clasificación, seleccione OFF
(Desactivado).
PASSWORD (Contraseña): cambia la contraseña. La
contraseña predeterminada es 99999.
PARENTAL (Controles de los padres): permite bloquear o
desbloquear niveles de clasificación. La opción del modo de
contraseña (PW MODE) debe estar desactivada (OFF) para
cambiar este ajuste. Presione o para resaltar una
clasificación y presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar). No se
pueden reproducir discos de DVD con una clasificación
superior a la seleccionada.
5 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
SHARPNESS
CONTRAST
–05
BLACK LEVEL
GOTO VIDEO SETUP PAGE
LOW
BRIGHTNESS
–03
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
PW MODE
PASSWORD
PARENTAL
08
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
ON
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 44 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Mantenimiento
45
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Cambiando las preferencias del DVD
Se puede cambiar las preferencias del DVD sólo cuando el reproductor
de DVD está en el modo detenido.
Para cambiar las preferencias del DVD:
1 Mientras su combo TV/DVD está en modo DVD, presione SETUP
(Configuración). Se abre el menú DVD con el icono resaltado.
2 Presione o para resaltar el icono (preferencias). Se abre
la página PREFERENCES (Preferencias).
3 Presione OK/ENTER (Aceptar/Entrar) para acceder a la página de
preferencias (PREFERENCES).
4 Presione o para resaltar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar). Se puede seleccionar:
AUDIO: permite cambiar el idioma del audio del DVD. Si el
idioma seleccionado está disponible en el DVD, éste se
reproducirá en dicho idioma. Si el idioma seleccionado no
está disponible en el DVD, el audio se reproducirá en el
idioma original.
SUBTITLE (Subtítulos): permite cambiar el idioma de los
subtítulos del DVD. Si el idioma seleccionado está disponible
en el DVD, los subtítulos se muestran en dicho idioma. Si el
idioma seleccionado no está disponible en el DVD, los
subtítulos se muestran en el idioma original.
DISC MENU (Menú del disco): permite cambiar el idioma del
menú del disco. Si el idioma seleccionado está disponible en
el DVD, el menú del disco se muestra en dicho idioma. Si el
idioma seleccionado no está disponible en el DVD, el menú
del disco se muestra en el idioma original.
DEFAULT (Predefinido): restablece los ajustes predefinidos
de fábrica del reproductor de DVD, incluyendo los controles
de los padres. No se restaurará la contraseña.
5 Presione o para cambiar una opción y presione OK/ENTER
(Aceptar/Entrar).
6 Presione una o más veces para regresar al menú anterior.
7 Presione SETUP (Configuración) para cerrar el menú.
Mantenimiento
Limpieza
Antes de limpiar la pantalla, desenchufe su combo TV/DVD del
tomacorriente.
Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las superficies se
encuentran extremadamente sucias, use un paño ligeramente
humedecido con una solución detergente suave.
Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca use
alcohol, diluyente de pintura o bencina.
Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las
instrucciones que acompañan el paño.
No rocíe un líquido insecticida cerca de su televisor. Esta clase de
productos químicos podría dañar y decolorar las superficies
expuestas.
Cuidado y manejo de los discos
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por el borde
para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue
papeles o adhesivos en la superficie del disco.
Almacenamiento de los discos
Después de reproducir un disco, guárdelo en su estuche. No exponga el
disco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor y nunca lo deje dentro
de un automóvil aparcado a la luz directa del sol.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden producir imágenes de
calidad deficiente y sonido distorsionado. Antes de utilizar un disco,
límpielo con un paño limpio. Pase el paño desde el centro hacia fuera
(hacia el borde del disco).
No utilice solventes fuertes cómo alcohol, benceno, diluyente,
limpiadores de venta en comercios o pulverizador antiestático para uso
con los antiguos discos de vinilo.
Nota: Nunca use su combo DVD/TV inmediatamente después de
trasladarlo de un lugar frío a uno caliente. Deje pasar dos o tres horas
antes de usarlo. Si utiliza su combo TV/DVD en una situación como la
descrita, se pueden dañar los discos o las partes internas.
Reparación
No intente reparar su combo TV/DVD usted mismo. No existen partes
reparables por el usuario en el interior. Apague su combo TV/DVD,
desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
TV DISPLAY
CAPTIONS
OFF
SCREEN SAVER
GOTO GENERAL SETUP PAGE
WIDE
ON
LAST MEMORY
OFF
AUDIO
DISC MENU
ENG
DEFAULT
GOTO PREFERENCE PAGE
ENG
SUBTITLE
OFF
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 45 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
46
Localización y corrección de fallasDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Localización y corrección de
fallas
Advertencia: No intente reparar su combo TV/DVD usted mismo.
Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado.
Video y audio
Control remoto
General
Nota: Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en
esta sección, apague su combo TV/DVD y vuélvalo a encender.
Problema Solución
No hay imagen o
sonido (la pantalla
no está iluminada)
Asegúrese de que el cable de alimentación
está enchufado en un tomacorriente.
Presione (encendido) en su combo
TV/DVD o el control remoto.
Intente con otro canal. El problema puede
ser la estación de TV.
Imagen oscura,
insatisfactoria o sin
imagen (la pantalla
está iluminada) pero
el sonido está bien
Seleccione el estado de video correcto. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen” en la
página 18.
Ajuste el brillo. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
de la imagen” en la página 18.
Asegúrese de que la antena o TV por cable
estén conectados correctamente. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena, TV por
cable o un decodificador de satélite” en la
página 13.
No hay color, la
imagen es oscura o
el color no es el
correcto
Ajusta la saturación del color. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Ajuste de la imagen” en la página 18.
Sólo ruido (nieve)
aparece en la
pantalla
Asegúrese de que la antena o TV por cable
estén conectados correctamente. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de una antena, TV por
cable o un decodificador de satélite” en la
página 13.
Intente con otro canal. El problema puede
ser la estación de TV.
La imagen tiene
líneas de puntos o
bandas
Ajuste la antena.
Aleje su combo TV/DVD de las fuentes de
ruido tal cómo autos, letreros de neón o
secadoras de pelo.
Se ven imágenes
dobles
Utilice una antena exterior altamente
direccional o cámbiese a TV por cable o
satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u oscuros
Unos puntos brillantes u oscuros en una
pantalla LCD es algo normal. Esto no afecta
el funcionamiento de este combo TV/DVD.
Buena imagen, no
hay sonido
Suba el volumen.
Presione el botón de silenciar (MUTE) para
verificar que el sonido no esté silenciado.
Asegúrese de que el modo de audio está
configurado como Stereo (Estéreo) o Mono
(Monofónico). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste
del sonido” en la página 20.
Ruido de audio o
estática
Aleje de su televisor cualquier equipo de
comunicación con radio frecuencia, tal
como un combo TV/DVD.
Problema Solución
El control remoto no
funciona
Reemplace las pilas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 10.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 10.
Verifique que el cable de alimentación está
enchufado en un tomacorriente de CA.
Problemas al
programar su
control remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la tabla de
códigos comunes en la sección
“Programación de un control remoto
universal” de la página 11.
Los códigos están sujetos a cambios. Para
ver códigos actualizados, visite
www.dynexproducts.com.
Reemplace las pilas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Instalación de las pilas del control remoto”
en la página 10.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto universal y
póngase en contacto con el fabricante si
continúan los problemas.
Problema Solución
No se puede
sintonizar uno o
más canales
El programa que desea ver puede estar
bloqueado por medio de los controles de los
padres. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Ajuste de los niveles de
los controles de los padres” en la página 27.
El canal puede haber sido borrado de la lista
de canales. Puede sintonizar el canal al
presionar los botones numéricos o puede
volver a agregar el canal a la lista de canales.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Cambio de los ajustes de canales” en
la página 21.
No puede
acceder algunos
elementos
Si un ajuste u opción está deshabilitado, no
está disponible en el modo de entrada actual.
Ha perdido la
contraseña
En el menú de los controles de los padres
(Parental Controls), ingrese 9999 como
contraseña y configure una nueva contraseña.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Configuración de los controles de los
padres” en la página 25.
El mueble del
combo TV/DVD
cruje
Cuando usa su combo TV/DVD, la temperatura
dentro del mueble aumenta. Esto hace que el
mueble se expanda o contraiga, lo que
produce un ruido de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones no
funcionan
Desconecte el cable de alimentación por unos
segundos y luego reconecte el cable y
encienda su combo TV/DVD.
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 46 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Especificaciones
47
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
Las dimensiones y el peso son aproximados.
DX-26LD150A11
DX-32LD150A11
Pantalla LCD Panel
LCD de pantalla ancha tipo
TFT de 26"
Resolución
1366 x 768
Ángulo de
visualización (H/V)
176°/176°
Relación de
contraste
3000:1 (típico)
Brillo (cd/m
2
)
420
Dimensiones Con base
25.7 × 19.06 × 9.06 pulg.
(653 × 484 × 230 mm)
Sin base
25.7 × 17.09 × 3.23 pulg.
(653 × 434 × 82 mm)
Peso
22.69 lb. (10.29 kg)
Televisor Estándar de TV
ATSC/ NTS C
Sistema de
sintonización
Sintonización electrónica
Rango de frecuencia
VHF/UHF
Estéreo
BTSC
CATV
135 canales
Encendido Entrada
120 V CA, 60 Hz
Consumo (máx.)
130 W
Sonido Salida
8 W x 2
Terminales Entrada de AV
Video, S-Video, Audio
Izq./Der.
ENTRADA DE
COMPONENTES 1
Y, P B, Pr, audio izq./d er.
ENTRADA DE
COMPONENTES 2
Y, P B, Pr, audio izq./d er.
HDMI 1
ENTRADA HDMI
HDMI 2
ENTRADA HDMI
HDMI 3
ENTRADA HDMI
VGA
Entrada VGA, audio (mini
conector)
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio Izq./Der.
Salida coaxial de audio
digital
SALIDA DE VIDEO
Salida de video de DVD
(NTSC)
AURICULARES
Mini conector
ENTRADA de antena
Tipo F
Reproductor de
DVD
Sistema de señales
NTSC
Discos reproducibles
DVD: 12 cm
CD: 12 cm
Condiciones de
operación
Temperatura
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Humedad
20% ~ 80% HR
Presión atmosférica
86 kPa ~ 106 kPa
Pantalla LCD Panel
LCD de pantalla ancha tipo
TFT de 32"
Resolución
1366 x 768
Ángulo de
visualización (H/V)
176°/176°
Relación de
contraste
3000:1 (típico)
Brillo (cd/m
2
)
420
Dimensiones Con base
30.98 × 22.17 × 11.02 pulg.
(787 × 563 × 280 mm)
Sin base
30.98 × 20.31 × 3.43 pulg.
(787 × 516 × 87 mm)
Peso
30.09 lb. (13.65 kg)
Televisor Estándar de TV
ATSC/NTSC
Sistema de
sintonización
Sintonización electrónica
Rango de frecuencia
VHF/UHF
Estéreo
BTSC
CATV
135 canales
Encendido Entrada
120 V CA, 60 Hz
Consumo (máx.)
150 W
Sonido Salida
10 W x 2
Terminales Entrada de AV
Video, S-Video, Audio
Izq./Der.
ENTRADA DE
COMPONENTES 1
Y, PB, Pr, audio izq./der.
ENTRADA DE
COMPONENTES 2
Y, PB, Pr, audio izq./der.
HDMI 1
ENTRADA HDMI
HDMI 2
ENTRADA HDMI
HDMI 3
ENTRADA HDMI
VGA
Entrada VGA, audio (mini
conector)
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio Izq./Der.
Salida coaxial de audio
digital
SALIDA DE VIDEO
Salida de video de DVD
(NTSC)
AURICULARES
Mini conector
ENTRADA de antena
Tipo F
Reproductor de
DVD
Sistema de señales
NTSC
Discos reproducibles
DVD: 12 cm
CD: 12 cm
Condiciones de
operación
Temperatura
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Humedad
20% ~ 80% HR
Presión atmosférica
86 kPa ~ 106 kPa
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 47 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
48
Avisos legalesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación
de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo
digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se recomienda al
usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Standard Television Receiving Apparatus — Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz
de Multimedia de Alta Definición) son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 48 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
Avisos legales
49
DX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Garantía limitada de un año
Mercados Estadounidense y Canadiense
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y
que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un
tamaño de pantalla inferior a 37 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 37
pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá
llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y
Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente por favor comuníquese al teléfono 1-800-305-2204
www.Dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Mercado de México
{SELLO DEL DETALLISTA}
COLOQUE AQUÍ LA ETIQUETA CON LA MARCA Y EL MODELO DEL PRODUCTO
FECHA DE COMPRA:____________________________
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en México con un distribuidor autorizado por
Best Buy de productos de la marca Dynex, y que fueron empacados con esta declaración
de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda Best Buy y su televisor tiene un tamaño de
pantalla inferior a 37 pulgadas, lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda
de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un
sitio Web de Best Buy, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 49 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
50
Avisos legalesDX-26LD150A11/DX-32LD150A11
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 37
pulgadas o más en México, por favor llame al 01 800-433-5778. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Dynex a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en México en una tienda
de la marca Best Buy o su sitio de Web.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente por favor llame al 01 800-926-3020
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe 485, Segundo Piso,
Colonia Cruz Manca,
Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe,
Delegación Cuajimalpa, Distrito
Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 50 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
If the power cord has been damaged, it should be replaced by the manufacturer, your service provider or
qualified personnel to avoid risks.
Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o
personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo.
www.dynexproducts.com
Clientes en los EE.UU. y Canadá - (800) 305-2204
Clientes en México - 01 800-926-3020
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de
Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
Se incluye el manual. Favor de leer este manual antes de usar el producto.
Para el Soporte técnico de Dynex en México, favor llame al: 01 800-926-3020
http://www.dynexproducts.com
09-1090
ESPAÑOL
DX-26LD-32LD_09-1090 SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Dynex DX-32LD150A11 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario