Motorola Milestone Froyo Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Motorola XT300
MOTOROLA MILESTONE
TM
1Enhorabuena
Enhorabuena
MOTOROLA
MILESTONE
TM
MOTOROLA
MILESTONE
proporciona una increíble
experiencia de navegación y mensajería con las últimas
funciones de Google
, todo ello con la tapa táctil
QWERTY más fina.
Navegación.
Disfrute al máximo de la Web a través de
la gran pantalla y la total compatibilidad con HTML y el
reproductor de Adobe® Flash®. Haga todo lo que
desee, como realizar búsquedas o navegar, de una
forma mucho más sencilla.
Consejo:
pulse
Market
para descargar e instalar el
reproductor de Adobe® Flash®; consulte
Aplicaciones para todos” en la página 30
.
Mapas, entretenimiento y mucho más
. Lo último en
tecnología y aplicaciones.
MOTO
NAV
y Google Maps
Navigation
le ayudarán a encontrar el camino correcto,
mientras que YouTube™ le mantendrá siempre
entretenido. Acceso sencillo a Google y a miles de
aplicaciones de Android para ampliar su mundo.
Precaución:
antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y de
seguridad importante que se incluye con el teléfono.
Con el teléfono funcionando, pulse Menú
>
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información de
seguridad
para leer la información completa.
Nota:
es posible que algunas aplicaciones y funciones no
estén disponibles en todos los países.
Más
Respuestas:
pulse >
Centro de ayuda
.
También puede deslizarse por la pantalla principal hacia
la izquierda o hacia la derecha para ver los widgets de
introducción y consejos y trucos.
Asistencia:
actualizaciones del teléfono, software para
PC, guías de usuario, ayuda en línea y mucho más en
www.motorola.com/milestone
.
Accesorios:
encuentre accesorios para el teléfono en
www.motorola.es/products
.
2 Teléfono
Teléfono
Teclas y conectores importantes
Teléfono
Mensajes Market
Contactos Navegador Mapas
Pulse para
suspender.
Manténgala pulsada
para apagar el
dispositivo.
Conector para
auriculares de 3,5 mm
Te cla Inicio
Te cla Atrás
Micrófono
Te cla Menú
Pantallactil
Te cla de
cámara
Te cla de
encendido
Te clas de
volumen
Púlsela para abrir
las opciones del
menú.
Púlsela para volver
a la pantalla
de inicio.
Púlsela para
volver atrás.
Te cla Buscar
Púlsela para buscar.
Manténgala pulsada
para hacer una
búsqueda de voz.
Conector
micro USB
Para cargar o
conectar al
ordenador.
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco
diferente.
Cuando se abre o enciende el teléfono,
la pantalla se ajusta para el usuario.
Desplazarse y
seleccionar
Volver
Espacio
ALT
Mayús
Eliminar
Búsquedas
Menú
3Contenidos
Contenidos
Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fotos y vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . 48
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Seguridad, normativa e información legal. . . . . . . . 61
Novedades
Si ya dispone de un MOTOROLA MILESTONE
,
puede que el software se actualice de forma
inalámbrica. Si acaba de adquirir su MOTOROLA
MILESTONE
, le damos la enhorabuena porque
dispone de acceso a excepcionales funciones:
Mayor potencia de procesamiento con el SO
Android.
Función de zoom táctil para facilitar la visualización;
consulte “Pellizcar para aumentar el zoom” en la
página 7.
Comandos de voz para un manejo más rápido;
consulte “Reconocimiento de voz” en la
página 19 y 54.
Compatibilidad con el reproductor de Adobe®
Flash® para ofrecer la mejor experiencia de
navegación por la Web; consulte “Web” en la
página 22.
Consejo: pulse Market para descargar e instalar
el reproductor de Adobe® Flash®; consulte
Aplicaciones para todos” en la página 30.
Google Maps Navigation
para ayudarle a encontrar el
camino correcto mediante instrucciones de voz;
consulte
“Google Maps Navigation™” en la
página 25
.
Conexión Wi-Fi en cualquier parte; consulte “Zona
Wi-Fi” en la página 34.
4 Primeros pasos
Primeros pasos
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente.
Montaje y carga
1 Introducir SIM
(Subscriber
Identification
Module, módulo de
identificación del
abonado)
2 Introducir tarjeta
MicroSD (es posible
que ya esté
introducida)
3 Introducir batería 4 Poner tapa
5 Cargar
3H
Precaución: consulte “Uso y seguridad de la batería”
en la página 61.
Consejo: para prolongar la carga de la batería, consulte
“Sugerencias sobre la batería” en la página 36.
Configuración y preparación para uso
Cuando encienda el teléfono por primera vez, un
asistente de configuración le guiará durante el proceso
de acceso a su cuenta de Google
. Si no dispone de
una cuenta de Google, puede crearla utilizando el
asistente.
Consejo: recuerde anotar su nombre de usuario y
contraseña y conservarlos en un lugar seguro.
Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que
utilizan un gran volumen de datos. Le recomendamos
que adquiera un plan de datos que cumpla sus
necesidades. Si desea más información, consulte con
su proveedor de servicios.
Encendido y apagado
Para encender el teléfono,
mantenga pulsada la tecla de
encendido/bloqueo (situada en
la parte superior del teléfono).
Para apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla de encendido/bloqueo y, a
continuación, pulse la opción Apagar de la pantalla.
5Pantalla táctil y teclas
Conexión Wi-Fi
TM
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso
a Internet más rápido, pulse Menú > Ajustes
> Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi.
Contenido fantástico, entre otras muchas
cosas
Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones
del mundo desde Android Market™, consulte
Aplicaciones para todos” en la página 30.
El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria
microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y música
del ordenador mediante “Tarjeta de memoria” en la
página 48.
Pantalla táctil y teclas
Algunos conceptos básicos
Activación y desactivación de la pantalla
táctil
La pantalla táctil se activa cuando la usa y se desactiva
cuando no la necesita.
Para activar y desactivar la pantalla táctil, sólo tiene
que pulsar la tecla de encendido/bloqueo .
Al colocar el teléfono junto a la oreja mientras realiza
una llamada, la pantalla táctil se desactiva para evitar
la selección inintencionada de elementos.
Para permitir que el brillo de la pantalla táctil se
ajuste automáticamente, pulse Menú > Ajustes
> Pantalla > Brillo y active Brillo automático.
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.
No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera
protectores transparentes) que cubran el sensor.
Consejos sobre acciones táctiles
A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre
cómo navegar por el teléfono.
6 Pantalla táctil y teclas
Pulsar
Para seleccionar un icono o
una opción, púlselo.
Mantener pulsado
Para abrir opciones
especiales, mantenga
pulsado un icono u otro
elemento. Pruébelo: en la
pantalla principal, pulse
Contactos
y, a continuación,
mantenga pulsado un
contacto para abrir las
opciones.
Telé fon o
Contactos Navegador Mapas
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
Keith Zang
Luke Carmody
A
L
M
L
Arrastrar
Para desplazase por una
lista o moverse despacio,
arrastre por la pantalla
táctil. Pruébelo: en la
pantalla principal,
pulse Contactos y,
a continuación, arrastre la
lista de contactos hacia
arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre una lista o se deslice por
ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la
derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para
mover la lista hasta la letra que desee (A-Z).
Deslizarse
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente,
deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y
suelte).
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la
pantalla para detener el desplazamiento.
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
Keith Zang
D
K
L
7Pantalla táctil y teclas
Pellizcar para aumentar el zoom
Vea con más detalles mapas, páginas web y
fotografías. Para acercar, pulse la pantalla con dos
dedos y deslícelos separándolos. Para alejar, arrastre
los dedos acercándolos.
Mis gestos
Dibuje en la pantalla para acceder a sus aplicaciones
favoritas. Para acceder a sus gestos, pulse
> Mis símbolos.
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio St
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand A
v
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
Kukreja Ave.
Kukreja Ave.
Kukreja Ave.
Laurel Ln
Laurel Ln
Laurel Ln
Pellizque para aumentar
y reducir el zoom.
Dibuje el gesto de la acción
que desee. Por ejemplo,
dibuje una “V“ para ir al
buzón de voz.
Para consultar las acciones
que ya se han asignado a
determinados gestos, pulse
Menú . También verá
varios gestos que no están
asignados.
Para asignar una acción a un
gesto, pulse Menú ,
pulse el gesto no asignado
y, a continuación, pulse una
aplicación de la lista.
Consejos sobre las teclas
Menú, Inicio, Atrás y Buscar
Pulse Inicio para
cerrar las aplicaciones o
menús abiertos y volver
a la pantalla principal.
En la pantalla principal,
mantenga pulsado
Inicio para que
aparezcan las últimas
Llamada al buzón de voz
*86
Te cla InicioTe cla Menú
Te cla Atrás
Te cla Buscar
8 Pantalla táctil y teclas
aplicaciones usadas y, a continuación, pulse una
aplicación para abrirla.
Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o
manténgala pulsada para realizar búsquedas de voz.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o
pulse Atrás para retroceder.
Suspensión y activación
Para ahorrar batería, evitar que se
pulsen teclas accidentalmente o si
desea borrar las manchas de la
pantalla táctil, active el modo de
suspensión de la pantalla táctil. Para
ello, pulse el botón de encendido/
bloqueo . Para volver a activar la pantalla táctil, sólo
tendrá que pulsar el botón de encendido/bloqueo
de nuevo o abrir el teléfono.
Para modificar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active automáticamente el
modo de suspensión del teléfono, pulse Menú
> Ajustes > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre
en modo de suspensión, utilice el procedimiento de la
sección “Bloqueo de la pantalla” en la página 59. Para
desbloquear la pantalla, pulse el botón de
encendido/bloqueo o abra el teléfono. A
continuación, arrastre la barra hacia la derecha.
Menú de la tecla de encendido/bloqueo
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo
para abrir el menú de la tecla de encendido/bloqueo,
donde puede seleccionar entre apagar el teléfono
(Apagar) y activar o desactivar el Modo avión o el
Modo silencio.
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de volumen
para cambiar el volumen
del timbre (en la pantalla
principal) o el volumen del
auricular (durante una
llamada).
Al reproducir archivos de música o de vídeo, pulse las
teclas de volumen para ajustar el volumen multimedia.
Giro de la pantalla
Al girar el teléfono, la pantalla táctil puede cambiar de
posición y visualizarse en la posición correcta:
Vaya a: Menú > Ajustes > Pantalla > Pantalla
giratoria
Te clas de
volumen
9Pantalla principal
Pantalla principal
Acceso rápido a las cosas que más necesita
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le proporciona toda la información
más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que
aparece al encender el teléfono o al pulsar Inicio
desde un menú. Básicamente se parece a ésta:
Teléfono
Mensajes Market
Contactos Navegador Mapas
Barra de estado
Pulse y arrastre esta barra
hacia abajo para comprobar
si hay notificaciones.
Indicadores de estado
Accesos directos
Pulse para abrir.
Arrástrela hacia arriba
para ver todas las
aplicaciones.
Menú de aplicaciones
Nota: es posible que su pantalla principal tenga un
aspecto algo distinto.
Puede deslizar la pantalla principal hacia la izquierda o
hacia la derecha para ver más paneles. Dispondrá de
mucho espacio para añadir accesos directos, widgets y
mucho más.
Widgets
Añada un widget, por ejemplo, un reloj, un reproductor
de música o un calendario que muestre las próximas
citas.
Teléfono
Mensajes Market
Contactos Navegador Mapas
10 Pantalla principal
Para abrir un widget, púlselo. Para añadir widgets,
pulse Menú > Añadir >Widgets. Si la pantalla
principal está completa, no verá la opción para añadir.
En ese caso, tendrá que eliminar algunos widgets o
accesos directos para dejar espacio libre.
Nota: si instala aplicaciones de Android Market que
tienen widgets, mantenga pulsada la pantalla principal
y, a continuación, seleccione un widget para añadirlo.
Accesos directos
Para añadir accesos directos a la pantalla principal,
abra el menú de aplicaciones y mantenga pulsado el
acceso directo que desee. El acceso directo de la
aplicación se añadirá seguidamente a la pantalla
principal. También puede pulsar Menú > Añadir
> Accesos directos.
Menú de aplicaciones
Inicio rápido: menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones
muestra todas las
aplicaciones del teléfono.
Para abrirlo desde la
pantalla principal, pulse el
botón y arrástrelo
hacia arriba.
Deslice hacia arriba y hacia
abajo para ver todas las
aplicaciones. Las nuevas
aplicaciones que descargue (consulte la página
Android Market™” en la página 30) se añaden al
menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, pulse Inicio o
Atrás .
Aplicaciones recientes
Mantenga pulsado Inicio para ver las últimas
aplicaciones usadas y, a continuación, pulse la
aplicación que desee. Pulse Inicio para volver a la
pantalla principal.
Phone
Mensajes Market
Contacts
Phone
Contacts
Dialer
Maps
Maps
11Pantalla principal
Búsquedas
Para realizar búsquedas, pulse Buscar en la parte
delantera del teléfono o pulse Buscar en el
teclado.
Notificaciones y estado del teléfono
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la
izquierda le informan sobre nuevos mensajes o
eventos (notificaciones). Los iconos de la parte
derecha le indican el estado del teléfono. Deslice la
barra hacia abajo para consultar la información de las
notificaciones.
web
Búsquedas
AplicacionesTodo
Pulse para buscar por
voz.
Pulse aquí para introducir
texto.
Alex Pico
Reunión
¿A qué hora salimos?
10:32
10:30
10:32
10:30
Borrar
Notificaciones
Notificaciones
Alex Pico
Reunión
¿A qué hora salimos?
10:35
10
8 de sept. de 2010
8 de sept. de 2010 :35
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la
barra de estado de la parte superior de la pantalla.
Bluetooth™ activo Red (señal
completa)
GPS activo Red (itinerancia)
Wi-Fi™ activo 3G (velocidad de
datos máxima)
Descargando Modo avión
Vibración Sincronización activa
Volumen Mensaje de buzón
de voz
Silencio Configurar alarma
Llamada en silencio Batería (cargando)
Altavoz activo Batería (totalmente
cargada)
GPRS (velocidad de
datos alta)
EDGE (velocidad de
datos más alta)
12 Llamadas
Llamadas
Qué alegría poder hablar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
Vaya a: Teléfono
Registro FavoritosContactosTeléfono
123
456
789
0
ABC DEF
GHI JKL MNO
TUVPQRS WXYZ
Contactos
Pulse para abrir y, a
continuación, pulse en
una entrada para llamar.
Pulse para abrir y, a
continuación, pulse en una
entrada para llamar.
Teléfono
Introduzca un número
de teléfono y pulse aquí
para llamar.
Últimas llamadas
Buzón de voz
Opciones durante la llamada
Durante una llamada:
Para usar un dispositivo Bluetooth™, pulse
Bluetooth. (El dispositivo se debe encender y
sincronizar previamente; consulte “Conexión de
nuevos dispositivos” en la página 32).
Para silenciar una llamada, pulse Silenciar.
Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz.
12:41
Añadir
llamada
Bluetooth Silenciar
TecladoFinalizar
Móvil 555-555-7931
Bloqueo
Kristine Kelley
Altavoz
00:11
Te m porizador
de llamadas
Finalizar llamada
Te clado
Pulse para introducir
meros durante una
llamada.
13Llamadas
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para salir
de la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla,
arrastre la barra de notificaciones hacia abajo y toque la
llamada activa o Teléfono > Volver a la llamada en
curso
.
Realizar, responder y finalizar llamadas
Para realizar una llamada, pulse Teléfono,
introduzca un número y, a continuación, pulse .
Para responder a una llamada, arrastre la barra a la
derecha.
Para finalizar una llamada, pulse .
Para ignorar una llamada, arrastre la barra a la
izquierda.
Nota: el teléfono incluye un sensor de proximidad.
Cuando mantenga el teléfono junto al oído, la pantalla
se oscurecerá para evitar pulsaciones accidentales.
Cuando lo separe del oído, la pantalla volverá a
activarse.
End call
Manos libres
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Durante una llamada:
Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth (el dispositivo debe estar encendido y se
debe haber sincronizado previamente; consulte
“Conexión de nuevos dispositivos” en la página 32).
Últimas llamadas
Vaya a: Teléfono > Registro
Para llamar a un número, púlselo
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto o cualquier otra opción, mantenga
pulsada una entrada.
Para borrar la lista, pulse Menú > Borrar
registro de llamadas
.
Llamadas frecuentes
Vaya a: Teléfono > Favoritos
Para llamar a un número, púlselo.
14 Llamadas
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto o
cualquier otra opción, mantenga pulsada una
entrada.
Llamadas en conferencia
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer
número. Después de que se establezca la conexión,
pulse adir llamada. Marque el siguiente número o
selecciónelo de los contactos o favoritos. Cuando el
siguiente número responda, pulse Fusionar.
Su número de teléfono
Vaya a: Menú > Ajustes > Acerca del teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
Desvío de llamadas y llamada en espera
Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo
aquellas que reciba mientras habla, cuando no
responda o cuando no tenga cobertura:
Vaya a: Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas >
Desvío de llamadas
Si recibe una segunda llamada durante una llamada,
Llamada en espera le permite responder si arrastra la
barra a la derecha. Puede desactivar Llamada en
espera
para enviar las segundas llamadas al buzón de
voz:
Vaya a: Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas >
Ajustes adicionales > Llamada en espera
Restricción de las llamadas salientes
Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos
números:
Vaya a: Menú > Configuración > Ajustes de
llamadas
> Números de marcación fija
Para activar la marcación fija, pulse Habilitar FDN.
Para añadir o eliminar los números permitidos,
pulse Lista de FDN.
Llamadas de emergencia
Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios
números de teléfono de emergencia, como el 911 o el
112, a los que puede llamar en cualquier momento,
incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los
números de emergencia varían en función del país.
Los números de emergencia preprogramados pueden
no funcionar en todas partes y en ocasiones no se
puede efectuar una llamada de emergencia debido a
problemas de la red, del entorno o por interferencias.
1 Pulse Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
pulse Llamada de emergencia).
2 Introduzca el número de emergencia.
3 Pulse para llamar al número de emergencia.
15Contactos
Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de GPS
y AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a
encontrarle. Consulte “GPS & AGPS“ en la
información legal y de seguridad.
Contactos
Contactos como nunca antes había imaginado
Inicio rápido: contactos
Vaya a: Contactos
Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono y
escriba un nombre. Al deslizarse por la lista, arrastre la
barra de desplazamiento que se muestra para mover la
lista más rápidamente.
ContactosTeléfono Registro Favoritos
A
D
L
K
Alex Pico
Mostrando 5 contactos
Dan Smith
Kate Shunney
Keith Zang
Luke Carmody
Lista de contactos
Pulse para ver la
información del
contacto.
Manténgala pulsada
para ver y eliminar
contactos y acceder
a otras funciones.
Opciones de menú
Pulse Menú para
editar los grupos de
sincronización o añadir
e importar contactos
nuevos.
16 Contactos
Llamar o enviar mensajes de correo
electrónico a contactos
Vaya a: Contactos
Para ver un contacto, llamarle o enviarle un mensaje
de texto o un correo electrónico
, entre otras muchas
acciones, mantenga pulsado el contacto.
Edición o eliminación de contactos
Vaya a: Contactos
Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú
> Editar contacto o Eliminar contacto.
Creación de contactos
Vaya a: Contactos > Menú > Contacto nuevo
Extraiga el teclado o pulse cualquier área de entrada
para abrir el teclado de pantalla táctil.
Cuando finalice, pulse Listo.
Grupos
Vaya a: Contactos > Menú > Opciones de
visualización
Puede reunir a los Contactos en grupos (como
“amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo podrá
buscar los contactos más rápidamente, ya que
aparecerán por grupos.
Teléfono
Nombre
Apellidos
Teléfono
Inicio
Inicio
Correo electrónico
Correo electrónico
Google
Editar contacto
Listo
Volver
Pulse + para añadir otra
entrada.
Pulse - para eliminar esta
entrada.
Para ver más detalles,
deslícese hacia arriba.
17Contactos
Transferencia de contactos
Reúna todos sus contactos en un solo lugar.
A continuación, le ofrecemos algunos consejos útiles:
Uso de Gmail
TM
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Existen varias
aplicaciones informáticas para teléfonos móviles y
cuentas de correo electrónico que permiten
exportar los contactos como un archivo “.CSV”
.
Después, puede usar Gmail para importar el archivo.
Para obtener más información, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts o inicie sesión
en su cuenta de Gmail en el ordenador y seleccione
Ayuda“
.
Uso de una SIM
Puede transferir contactos desde el teléfono
anterior al nuevo teléfono Motorola mediante la
tarjeta SIM; consulte “Transferencia de contactos
mediante la SIM” en la página 17.
Más
En www.motorola.com/transfercontacts encontra
otros métodos y herramientas que le servirán de
ayuda.
Transferencia de contactos mediante la SIM
1 En el teléfono anterior, copie todos los contactos
que desee en la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el nuevo teléfono; consulte
“Montaje y carga” en la página 4.
3 Importe los contactos de su tarjeta SIM; para ello,
pulse Contactos y, a continuación, Menú >
Importar/Exportar > Importar contactos desde la
tarjeta SIM
.
18 Escritura de texto
Escritura de texto
Piense en un teclado y ahora piense en algo más
pequeño
Consejos de escritura
Para usar el teclado completo, abra el teléfono:
Para
Introducir una letra
mayúscula
Pulse Mayús
Introducir letras
mayúsculas hasta que
vuelva a pulsar Mayús
Pulse Mayús dos
veces
Introducir caracteres
alternativos (situados en la
parte superior de las teclas)
Pulse ALT
Introducir varios caracteres
alternativos, hasta que
vuelva a pulsar ALT de
nuevo
Pulse ALT dos
veces
Introducir símbolos de una
lista
Pulse ALT >
Símbolos
Seleccionar texto Mantenga pulsado
Mayús y,
a continuación, pulse
Desplazamiento
a derecha o izquierda
Cortar, Copiar o Pegar el
texto seleccionado
Mantenga pulsado
un espacio en blanco
del cuadro de texto
para abrir el menú de
edición
Eliminar un carácter
(manténgalo pulsado para
eliminar más)
Pulse Eliminar
Eliminar la nea actual Pulse ALT +
Suprimir
Ir al principio o al final de
una línea
Pulse ALT y,
a continuación,
Desplazamiento
Comenzar una nueva línea
(correo electrónico)
Pulse Intro
Para
19Escritura de texto
Teclado de la pantalla táctil
Cuando el teléfono está cerrado, puede pulsar un
cuadro de texto para abrir el teclado de la pantalla
táctil. Para cerrar el teclado, pulse Atrás .
Reconocimiento de voz
Para utilizar la función de reconocimiento de voz, pulse
y, a continuación, diga el nombre del destinatario o
el comando.
Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara.
Use el micrófono de un modo similar al altavoz, por lo
que no es necesario gritar ni mantener el teléfono
cerca de la boca.
as
zxcvbnm
df gh jk l
wer tyui op
?123
Listo
.
DEL
x
q
Introduzca aquí su mensaje
Eliminar
Volver
Espacio
Letras/números
Pulse para abrir un teclado
alfabético o numérico.
Mayús
Reconocimiento
de voz
Pulse para la
entrada de voz.
Configuración de la escritura de texto
Cuando introduce texto, el teléfono corrige
automáticamente o sugiere palabras. Para modificar
estos parámetros, pulse Menú > Ajuste > Idioma
y teclado
y, a continuación:
Para editar el diccionario de sugerencias,
pulse Diccionario del usuario.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, pulse Seleccionar idioma.
Para cambiar los sonidos, las correcciones y otros
ajustes del teclado de la pantalla táctil, pulse
Teclado multitáctil.
Para cambiar la configuración de corrección
automática para el teclado completo, pulse Teclado
del dispositivo
.
20 Mensajes
Mensajes
A veces es mejor enviar mensajes de texto,
instantáneos o de correo electrónico. . .
Inicio rápido: mensajes
Vaya a: Mensajes
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
Lectura y respuesta de mensajes
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
púlselo.
Nuevo mensaje
Redacta mensaje nuevo
Alex Pico (2)
¿Cómo andamos hoy? 11:02
11:02
Dan Smith (3)
Gracias.
13 de noviembre
Keith Zang (3)
Todo bien. 13 de noviembre
Mensajes
Julie Rules (8)
Genial.
Lista de mensajes
Pulse para abrir un
mensaje. Manténgala
pulsada para ver y eliminar
mensajes y acceder a otras
funciones.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, mantenga
pulsado un mensaje de la conversación y seleccione
Reenviar.
Para el correo electrónico, pulse para elegir una
opción de respuesta o reenvío.
Para ver las opciones, mantenga pulsado un
mensaje.
Creación de mensajes
Vaya a: Mensajes > Mensaje nuevo
Escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes
de texto y de correo electrónico, pulse Menú para
utilizar opciones como Insertar emoticono o Adjuntar.
Envío y recepción de archivos adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo y pulse Menú > Adjuntar.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,
ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo.
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.
Algunos formatos de archivo se pueden convertir a
HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo
que se indicará mediante la opción Visor de HTML.
21Mensajes
Al consultar el archivo adjunto, púlselo para guardarlo,
compartirlo y mucho más.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño más rápidamente, use una conexión
Wi-Fi™, como se explica en “Wi-Fi™” en la página 33.
Google Talk
TM
El teléfono incluye Google Talk™, por lo que puede
enviar y recibir mensajes instantáneos. Google Talk
permite chatear con otros usuarios de Google Talk por
teléfono o a través de la Web.
Vaya a: > Talk
Pulse Menú para ver una lista de sus amigos de
Google Talk y enviar invitaciones para añadir nuevos
amigos. Para obtener más información, visite
www.google.com/talk.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede
usar una aplicación de mensajería instantánea o su
en teléfono Android
Eh, ¿qué pasa?
sin conexión
Jen
Alfred
sin conexión
Alvin
sin conexión
Anson
Anu
3G
Lista de amigos [email protected]
Estado en
línea:
Disponible
Inactivo
Ocupado
Sin conexión
Pulse para
cambiar el estado.
Chats abiertos.
Pulse una
llamada para
abrir la pantalla
de chat y
comenzar a
charlar con su
amigo.
Lista de
amigos.
Pulse para
cambiar su
imagen.
Pulse para cambiar su mensaje de estado en línea.
22 Web
navegador. Su dispositivo incluye Google Talk™.
También puede descargar una aplicación de
mensajería instantánea de Android Market™:
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, pulse Market > Aplicaciones >
Comunicación y, a continuación, seleccione una
aplicación para su proveedor. Una vez descargada la
aplicación, la verá en “Menú de aplicaciones” en la
página 10.
Si no aparece una aplicación para su proveedor de
mensajería instantánea, puede usar el navegador
Web. Pulse Navegador y, a continuación,
introduzca el sitio web del proveedor. Una vez ahí,
haga clic en el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de mensajería instantánea
dependerán de su proveedor de mensajería
instantánea. Para buscar aplicaciones de mensajería
instantánea desde su ordenador, vaya a
www.android.com/market.
Buzón de voz
Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo,
aparece en la parte superior de la pantalla. Para
escucharlo, pulse Teléfono y, a continuación, .
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la
pantalla principal, pulse Menú > Ajustes > Ajustes
de llamadas
> Ajustes de buzón de voz.
Web
Navegue sin limitaciones; Flash incluido
Inicio rápido: navegador
Vaya a: Navegador
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Registrarse
11:35
Nueva ventana
Actualizar
Marcadores
Hacia delante
Ventanas
Más
web Imágenes
Local Noticias
Más
Cerca de mí ahora
Chicago
Google
Pulse Menú para
acceder a las opciones
del navegador.
Conexión
Inalámbrica:
Red móvil: , ,
Wi-Fi:
Dirección
Pulse para entrar en una
URL.
Pellizcar para
aumentar el zoom
23Web
Conexión
El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma
inalámbrica) o una conexión Wi-Fi para acceder
automáticamente a Internet.
Nota: es posible que su proveedor de servicios le
cobre una tarifa por navegar por Internet o descargar
datos.
Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal,
pulse Menú > Configuración > Con. inalámbricas
y redes
. Pulse Wi-Fi para activarla y pulse Ajustes de
Wi-Fi
para buscar las redes inalámbricas próximas.
Seleccione una red a la que conectarse.
Selección de enlaces
Al pulsar un enlace, el
teléfono lo resalta y va a
esa página. Si mantiene
pulsado el enlace, el
teléfono muestra opciones, como Abrir en ventana
nueva
o Añadir a marcadores.
source/android.com/ - Opciones
Android Community - Tracking the Android
Platform
Opciones de visualización
Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
Descarga de aplicaciones
Advertencia: las aplicaciones descargadas de
orígenes desconocidos pueden incluir software espía,
software de suplantación de identidad (phishing) o
virus que afecten al teléfono, el rendimiento del
teléfono y los datos personales. Por seguridad,
descargue las aplicaciones únicamente desde sitios de
confianza, como Market.
Opciones
Nueva ventana Abrir una nueva ventana de
navegador.
Marcadores Consultar los marcadores.
Ventanas
Muestra las ventanas del navegador
abiertas en ese momento.
Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Atrás/Siguiente Va a las páginas visitadas
anteriormente.
Más Más opciones y configuraciones
de navegador.
24 Localización
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier
página web, en la página principal pulse Menú >
Configuración > Aplicaciones > Orígenes
desconocidos
.
2 Para abrir el navegador, pulse Navegador .
3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el
enlace de descarga.
Nota: las aplicaciones descargadas se almacenan
en la memoria del teléfono.
Gestión de las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha
descargado, pulse Navegador > > Más >
Descargas.
Para borrar el historial de descargas, pulse Menú >
Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú > Cancelar
todas las descargas
.
Localización
Tire sus mapas
Navegador personal
El teléfono incorpora una versión de prueba del
sistema de navegación MOTONAV
, un sistema que
muestra el camino con rutas y mapas precisos.
Vaya a: > MOTONAV
Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar
dónde debe girar.
Guía del terreno en 3D. Previsualice su ruta y destino.
Puede echar un vistazo para ver los giros y puntos de
interés.
Navegación conectada. Reciba avisos e informes de
tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas.
Nota: la disponibilidad puede variar según el mercado.
Navegación vinculada a contactos. Almacene una
dirección o información de una ubicación y podrá verla
en el mapa con sólo pulsar dos veces.
Más información
Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a
http://www.motorola.com/motoextras/mobile.
25Localización
Google Maps Navigation™
El teléfono incluye Google Maps Navigation™, un
sistema de navegación con guía de voz que le muestra
el camino a seguir.
Vaya a: > Navigation
Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar
dónde debe girar.
Guía del terreno en 3D. Previsualice su ruta y destino.
Puede echar un vistazo para ver los giros y puntos de
interés.
Navegación conectada. Reciba avisos e informes de
tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas.
Nota: la disponibilidad puede variar según el mercado.
Navegación vinculada a contactos. Almacene una
dirección o información de una ubicación y podrá verla
en el mapa con sólo pulsar dos veces.
Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a
http://www.google.com/mobile/navigation/.
Google Maps™
Nota: las aplicaciones de Google Maps™ no están
disponibles con todos los proveedores de servicios. Si
desea más información, consulte a su proveedor de
servicios.
¿Dónde estoy? ¿Adónde quiero ir? No se preocupe,
deje que el servicio de mapas Google Maps™ le ayude
a explorar la zona y a encontrar lo que está buscando.
Vaya a: Mapas
Nota: la imagen del mapa puede variar ligeramente.
Messaging
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio St
N Rush St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand A
v
N Micigan Ave
N Micigan Ave
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
v
v
v
v
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
g
g
g
g
g
g
Búsquedas
Borrar mapa Uso de Latitude Más
Indicaciones
Lugares
destacados
Consultar mapas
Pulse Menú para
las opciones.
Vista del mapa
Arrastre o deslice para
moverse.
26 Localización
Definición de la ubicación de partida
Configure el teléfono para que determine su ubicación
usando señales de satélites GPS (gran precisión,
aunque gasta batería), o utilice la red móvil (menos
preciso, pero ahorra batería).
Para definir su ubicación, en la pantalla principal, pulse
Menú > Configuración > Ubicación y seguridad
> Utilizar satélites GPS o Usar redes inalámbricas.
Localización de su ubicación
Nota: no olvide definir su ubicación de partida.
Desde la pantalla principal de Maps, pulse
Mi ubicación. Su ubicación se muestra en el mapa
como . Cuanto mayor es el círculo, menos exacta es
la ubicación.
Localización de cualquier ubicación
1 Pulse Menú > Buscar.
2 Introduzca un texto en el cuadro de búsqueda
como, por ejemplo, una dirección, un negocio o una
ciudad y, a continuación, pulse .
Consejo: si es una dirección que ha visitado antes,
selecciónela en la lista.
3 Pulse el cuadro de búsqueda para ver todos los
resultados y, a continuación, pulse el que desee.
Obtención de indicaciones
Encuentre su camino con indicaciones paso a paso.
Incluso las puede oír para no perder de vista la
carretera.
1 Pulse Menú > Indicaciones.
2 Introduzca una dirección de partida o pulse y
seleccione Mi ubicación actual, Contactos o Punto
en el mapa
.
3 Introduzca una dirección de destino o pulse y
seleccione Contactos o Punto en el mapa.
4 Seleccione el medio de transporte (coche,
transporte público o a pie) y pulse Ir. Las
indicaciones se mostrarán en una lista. Para ver
todas las indicaciones en un mapa, pulse Mostrar
en el mapa
.
5 Cuando haya finalizado, pulse Menú > Borrar
resultados
.
Selección de un modo de mapa
Pulse Capas para seleccionar Tráfico, Satélite,
Latitud o búsquedas recientes, posiciones
visualizadas o indicaciones.
Pulse Más capas para seleccionar de Mis mapas,
Wikipedia o Líneas de transporte público.
27Localización
Para borrar las selecciones, pulse Menú > Borrar
resultados
.
Vista del mapa
Muestra un mapa con nombres de calles, ríos, lagos,
montañas y fronteras. Ésta es la vista predeterminada.
Vista de satélites
Muestra un mapa sobre una fotografía aérea.
Vista de tráfico
Si está disponible en su zona, muestra las condiciones
del tráfico de las carreteras en tiempo real como líneas
codificadas por colores.
Latitude™
Uso de Latitude
Vea en Google Maps™ donde están sus amigos y
familiares. Planifique dónde quedar, compruebe que
sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o,
simplemente, mantenga el contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no
ser que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitude y,
a continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación
o aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Maps
(en cualquier modo, excepto en Street View),
pulse Menú > Unirme a Latitude.
Lea la directiva de privacidad y, si está de acuerdo con
ella, pulse Permitir y compartir.
Añadir y eliminar amigos
Vaya a: Maps > > Latitude
Para añadir amigos:
1 Pulse Menú > Añadir amigos.
2 Pulse Seleccionar entre los contactos y,
a continuación, pulse un contacto. O, pulse Añadir
mediante dirección de correo electrónico
y,
a continuación, escriba una dirección.
3 Pulse Añadir amigos.
Si sus amigos ya utilizan Latitude, recibirán una
solicitud y una notificación por correo electrónico. Si
todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo
electrónico invitándoles a registrarse en Latitude con
su cuenta de Google.
Para eliminar amigos:
1 Pulse Menú > Latitude para ver su lista de
amigos y, a continuación, pulse un amigo de la lista.
2 Pulse Eliminar este amigo.
28 YouTube
Compartir ubicación
Cuando reciba una solicitud para compartir detalles de
ubicación, puede elegir entre:
Compartir la ubicación más exacta posible: ver la
ubicación de su amigo y que su amigo pueda ver la
suya.
Compartir sólo el nombre de la ciudad: ver la
ubicación de su amigo pero que él no pueda ver la
suya.
Ocultarse de este amigo: no compartir la
información de ubicación entre usted y su amigo.
Ocultar su ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú
> Latitude para que aparezca su lista de amigos. Pulse
el nombre del contacto y, a continuación,
pulse Menú > Privacidad > Ocultar tu ubicación.
Desactivar la función Latitude
Pulse Menú > Latitude para ver su lista de
amigos. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar
Latitude
.
YouTube™
Cree su propio clásico
Inicio rápido: YouTube
Vaya a: > YouTube
El sitio web de contenido generado por usuarios de
YouTube le permite compartir vídeos con usuarios de
YouTube de cualquier parte. No necesita tener una
cuenta de YouTube para explorar y ver vídeos.
Los más vistos
Lady Gaga On Saturda...
Hace 1 día
857,862 visualizaciones
Lady Gaga appeared together...
02:58
00:51
05:23
gol de cabeza de paler...
Hace 13 horas
268,275 visualizaciones
Golazo de Martin Palermo dura...
okailove1004
Ver los más vistos
Hace 1 día
250,567 visualizaciones
okailove
YouTube
Búsquedas Subir
AjustesCategoríasMi cuenta
TM
Categorías
Pulse un vídeo para
reproducirlo.
Pulse para mostrar las
opciones.
29YouTube™
Nota: si no dispone de una cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com para obtener más información.
Para crear una cuenta o iniciar sesión, vaya a
“Su cuenta” en la página 29.
Ver vídeos
Vea los vídeos por categorías, como, por ejemplo, los
que tienen más comentarios, los más vistos y los
más valorados. Pulse una categoría y, a continuación,
pulse el vídeo para comenzar a reproducirlo. Para ver
más categorías de vídeos, pulse Menú
> Categorías. Para ver un vídeo en alta calidad, pulse
Menú > Ajustes > Vídeo de alta calidad en móvil.
Buscar vídeos
Vaya a: Menú > Buscar
Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar.
Para borrar el historial de búsqueda, pulse Menú
> Ajustes > Borrar historial de búsqueda.
Compartir vídeos
Envíe a alguien un enlace al vídeo que está viendo.
1 Pulse el vídeo para seleccionarlo.
2 Pulse Menú > Compartir.
3 Seleccione el método que utilizará para compartir,
como Bluetooth, Correo electrónico, Mensajes de
texto
y muchos más.
4 Pulse Enviar.
Su cuenta
Iniciar sesión o crear una cuenta
Vaya a: Menú > Mi cuenta
1 Para crear una cuenta de YouTube, pulse el enlace
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aquí
para crear una“
.
Si ya tiene una cuenta de YouTube, introduzca su
nombre de usuario y contraseña, y pulse Acceder.
2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre
de usuario y rellene los campos.
Cargar vídeos
Vaya a: Menú > Cargar
1 Pulse el vídeo que quiera cargar. Puede modificar el
título y la descripción del vídeo, definir el acceso y
añadir etiquetas.
2 Pulse Cargar.
30 Aplicaciones para todos
Aplicaciones para todos
Consiga la aplicación que desea
Android Market™
Vaya a: Market
Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones
fantásticas que desee. Android Market permite
acceder a aplicaciones de programadores de todo el
mundo, por lo que podrá encontrar la aplicación que
desea. Si necesita ayuda o tiene alguna pregunta
acerca de Android Market, pulse Menú > Ayuda.
Búsqueda e instalación de aplicaciones
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre
de sitios fiables como Market, ya que algunas de
ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono;
consulte “Elija con cuidado” en la página 31.
Vaya a: Market
Seleccione una categoría o pulse Buscar para
encontrar la aplicación que desea. A continuación,
pulse Instalar (si la aplicación es gratuita) o Comprar.
Al instalar una aplicación, asegúrese de leer las alertas
que indican el tipo de información al que accede
dicha aplicación. Si no desea que la aplicación acceda a
esta información, cancele la instalación.
Gestión y restauración de aplicaciones
Vaya a: Market > Descargas
Hay una gran cantidad de aplicaciones disponibles y
muchas son gratuitas. Por lo que es posible que se dé
cuenta de que ha descargado e instalado muchas
aplicaciones en el teléfono. No hay problema, pero tal
vez desee desinstalar algunas aplicaciones que ya no
utilice.
Para desinstalar una aplicación, púlsela en la lista y, a
continuación, pulse Desinstalar.
Si tiene problemas para eliminar una aplicación,
apague el teléfono y, a continuación, mantenga
pulsada la tecla mientras enciende el teléfono. En
la esquina inferior izquierda de la pantalla se mostrará
Modo seguro y podrá eliminar la aplicación.
Para restaurar una aplicación, púlsela en la lista. La
lista Descargas muestra las aplicaciones instaladas
anteriormente.
Para acceder a otras funciones de gestión de
aplicaciones, incluido el borrado de datos de aplicación
y de la memoria caché, pulse Menú > Ajustes >
Aplicaciones > Administrar aplicaciones y, a
continuación, pulse una aplicación de la lista.
S
31Bluetooth™ inalámbrico
Elija con cuidado
Las aplicaciones son excepcionales. Siempre
encontrará algo que le guste. Jugar, comunicarse,
trabajar o sólo divertirse. Pero, recuerde, elija sus
aplicaciones con cuidado. A continuación, le indicamos
algunos consejos que le servirán de ayuda:
Para evitar que el software espía, el software de
suplantación de identidad (phishing) o los virus
afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones
de sitios de confianza, como Market.
En Market, consulte las valoraciones y los
comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas.
Esto le servirá para elegir la más adecuada.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memoria, datos, batería y
potencia de procesamiento, unas más que otras.
Por ejemplo, un widget de configuración sencilla
tendrá menos necesidades que una aplicación de
reproductor de música en transmisión. Después de
instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad
de memoria, datos, batería o potencia de
procesamiento que utiliza, desinstálela. Siempre
puede volver a instalarla más adelante.
Bluetooth™ inalámbrico
Olvídese de los cables y pásate a la tecnología
inalámbrica
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico
Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
> Ajustes de Bluetooth
Nota: las funciones Bluetooth y los niveles de
potencia de Bluetooth de clase 1 no están permitidos
para su funcionamiento en exteriores en Francia. Para
evitar interferencias ilegales con las señales de radio,
no utilice las funciones Bluetooth en Francia, a menos
que esté en interiores.
Dispositivos Bluetooth
Ajustes de Bluetooth
Milestone
Nombre del dispositivo
Sincronizar con este dispositivo
(nombre de dispositivo
encontrado)
Hacer visible el dispositivo
Visible
Buscar dispositivos
Bluetooth
Pulse para activar y buscar.
Pulse para volver a buscar.
Pulse para conectar.
32 Bluetooth™ inalámbrico
Activación y desactivación de Bluetooth
Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
> Bluetooth
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive Bluetooth cuando no lo utilice.
Conexión de nuevos dispositivos
Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional.
Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe
sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento
una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la
conexión, tan sólo tiene que encender el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
sincronizando se encuentra en modo visible.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más información.
2 Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
> Ajustes de Bluetooth.
3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth
ya está activado, pulse Buscar dispositivos.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.
5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave
de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para
conectarse a él. Cuando el dispositivo está
conectado, aparece el indicador de Bluetooth en
la barra de estado.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Transferencia de archivos
Para transferir archivos, debe sincronizar el dispositivo
al que desea enviar los archivos; consulte “Conexión
de nuevos dispositivos” en la página 32. Para enviar
una fotografía a otro dispositivo:
1 Pulse > Galería multimedia.
2 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse
Compartir.
3 Pulse Bluetooth y el dispositivo.
Consejo: deslice la barra de notificaciones hacia abajo
para ver el estado de los archivos enviados.
Reconexión de dispositivos
Para reconectar automáticamente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos Bluetooth.
33Wi-Fi™
Desconexión de dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación,
pulse Menú > Desconectar.
Edición de propiedades
Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes
> Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo.
Escriba un nombre y pulse Aceptar.
Wi-Fi™
En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi
Inicio rápido: Wi-Fi
Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
> Ajustes de Wi-Fi
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del
teléfono no están permitidos para su funcionamiento
en exteriores en Francia. Para evitar interferencias
ilegales con las señales de radio, no utilice las
funciones Wi-Fi en Francia, a menos que esté en
interiores. Para evitar una interferencia ilegal con las
señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en
Francia excepto si se encuentra en un espacio interior.
34 Wi-Fi™
Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso
rápido a Internet y descargar datos.
Encendido y apagado del sistema Wi-Fi
Vaya a: pulse Menú > Ajustes > Con.
inalámbricas y redes
> Wi-Fi.
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.
Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi
Para buscar redes dentro del rango de alcance:
1 Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
> Ajustes de Wi-Fi.
Redes Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
Informarme cuando haya una red
abierta disponible
Notificación de red
Tu red
Añadir red Wi-Fi
Wi-Fi
Pulse para activar y buscar.
Pulse para conectar.
2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya es
activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono
mostrará una lista de las redes que encuentre
dentro de su rango de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
Avanzado.
3 Seleccione una red a la que conectarse.
4 Si fuese necesario, introduzca SSID de red,
Seguridad y Contraseña de red inalámbrica y pulse
Establecer conexión. Cuando el teléfono esté
conectado a la red, aparecerá el indicador
inalámbrico en la barra de estado.
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y
Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar
automáticamente a las redes disponibles a las que se
haya conectado anteriormente.
Zona Wi-Fi
Nota: para utilizar esta función, debe suscribirse a un
servicio de zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Puede configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para
proporcionar acceso a Internet de forma móvil y
práctica a otros dispositivos con Wi-Fi activado.
35Wi-Fi™
Configurar
Proteja su red y añada seguridad a su zona Wi-Fi:
Nota: existen riesgos a la hora de conectarse a una
red pública de Internet. Su teléfono permite crear una
zona móvil 3G, a la que pueden acceder usuarios no
autorizados. Se recomienda usar una contraseña o
adoptar otras medidas para proteger el teléfono frente
al acceso no autorizado.
Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Menú
> Avanzado > Modo punto acceso WiFi
Nota: mantenga la seguridad. Para evitar que se
acceda a su teléfono y zona WiFi sin autorización, le
recomendamos que configure un método de
Seguridad (WPA2 es el más seguro) e incluya una
contraseña.
Toque un ajuste para modificarlo:
SSID: introduzca un nombre único para su zona y
pulse Siguiente.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desee y pulse Guardar: WEP, WPA o WPA2.
Introduzca una sola contraseña. Otros usuarios
pueden acceder a su zona Wi-Fi, sólo si introducen
la contraseña correcta.
Canal: seleccione un canal que minimice las
posibles interferencias. Es posible que deba probar
diferentes canales después de que su zona esté
activa durante un tiempo.
Toque Guardar cuando la configuración haya finalizado.
Activación de hotspot
Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Toca para
iniciar el servicio Mobile Hotspot
Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos
con Wi-Fi activado se pueden conectar introduciendo
el SSID de su zona, seleccionando un tipo de
Seguridad e introduciendo la Contraseña de red
inalámbrica
correcta.
Si no puede activar la zona Wi-Fi:
1 Consulte a su proveedor de servicios los ajustes del
nombre de punto de acceso (APN).
2 Pulse Menú > Configuración > Con.
inalámbricas y redes
> Redes móviles > APN >
proveedor de servicios y, a continuación, introduzca
los ajustes de su proveedor de servicios.
3 Pulse Tipo de APN, introduzca dun (en minúscula) y
pulse Aceptar.
36 Consejos y sugerencias
Consejos y sugerencias
Unos cuantos consejos útiles
Para
Para volver a la
pantalla principal
Pulse Inicio .
Ver los últimos
números marcados
Pulse Teléfono
> Registro.
Búsquedas Pulse Buscar .
Suspender/activar
el teléfono
Pulse el botón de
encendido/bloqueo .
Definir el tiempo de
espera de pantalla
Pulse Menú > Ajustes
> Pantalla > Tiempo espera
pantalla
.
Mostrar las últimas
aplicaciones usadas
Mantenga pulsado
Inicio .
Activar o desactivar
el sonido
Mantenga pulsada el botón
de encendido/bloqueo >
Modo silencio.
Activar/desactivar el
modo avión
Mantenga pulsado el botón
de encendido/bloqueo >
Modo avión.
Sugerencias sobre la batería
El teléfono es un pequeño ordenador, que le
proporciona una gran cantidad de información y de
aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En
función de lo que utilice, el teléfono puede consumir
mucha energía.
¿Desea ampliar la duración de la batería? Pruebe lo
siguiente:
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, pulse Menú > Ajustes > Cuentas y
sincronización
.
Para desactivar la conexión Bluetooth, pulse
Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes
> Bluetooth.
Para desactivar la conexión Wi-Fi™, pulse Menú
> Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Wi-Fi.
Para añadir un widget de control de energía, pulse
Menú > Añadir > Widgets > Control de
energía
.
Para ir al principio o
el final de la lista
Mantenga pulsado ALT >
Desplazamiento arriba o
abajo.
Para
37Personalización
Nota: el widget de Control de energía es una
sencilla forma de activar/desactivar la conexión
Wi-Fi, la conexión Bluetooth
inalámbrica, el GPS,
la sincronización (activa/desactiva todas las cuentas
creadas de Google y Exchange) y el brillo de la
pantalla.
Personalización
Añada su toque personal
Widgets
Creación de widgets
1 Busque un lugar vacío de la pantalla principal en el
que desee añadir un widget. puede deslizarse hacia
la izquierda o la derecha para abrir otros paneles de
la pantalla principal.
2 Mantenga pulsado el lugar vacío hasta que aparezca
el menú Añadir al escritorio.
3 Pulse Widgets.
4 Pulse el tipo de widget. Si fuese necesario,
introduzca la configuración del widget.
Configuración de widgets
Puede personalizar algunos widgets. Pulse un widget
para abrirlo y, a continuación, pulse Menú .
Timbres
Para personalizar los timbres:
Vaya a: Menú > Ajustes > Sonido > Tono del
teléfono
o Tono de notificación
Para configurar las opciones de vibración:
Vaya a: Menú > Ajustes > Sonido > Vibración
38 Personalización
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla
principal.
2 Pulse Fondos de pantalla.
3 Pulse Fondos de pantalla animados, Galería
multimedia
o Galería de fondos de pantalla y
seleccione un fondo de pantalla.
Sonidos
Para configurar el volumen multimedia y de vídeos,
pulse Menú > Ajustes > Sonido > Volumen.
Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado de
marcación, pulse Menú > Ajustes > Sonido
> Tonos táctiles sonoros.
Para reproducir un sonido al seleccionar una opción
en la pantalla, pulse Menú > Ajustes > Sonido
> Selección sonora.
Configuración de la pantalla
Para configurar el brillo de la pantalla, pulse
Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo.
Para configurar la orientación, pulse Menú
> Ajustes > Pantalla > Pantalla giratoria.
Para configurar la animación, pulse Menú
> Ajustes > Pantalla > Animación.
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas para
que el teléfono pueda “animarlas“ al girar, atenuar,
mover y estirar una o varias imágenes.
Accesos directos de inicio rápido
Para configurar los accesos directos del teclado para
que inicien sus aplicaciones favoritas, pulse Menú
> Ajustes > Aplicaciones > Inicio rápido > Asignar
aplicación
.
Para usar un acceso directo de inicio rápido, pulse
Buscar y la tecla asignada, como Buscar y B
para iniciar el navegador.
También puede añadir accesos directos en la pantalla
de inicio para acciones como Llamada directa y
Mensaje directo. Mantenga pulsado un espacio en
vacío de la pantalla de inicio y pulse Accesos directos;
a continuación, seleccione el acceso directo.
Fecha y hora
Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los
formatos:
Vaya a: Menú > Ajustes > Fecha y hora
39Fotos y vídeos
Idioma y región
Definición de la región y el idioma de los menús:
Vaya a: Menú > Ajustes > Idioma y teclado
> Seleccionar idioma
Fotos y vídeos
Grabe lo que vea y compártalo
Fotos
Realización y uso compartido de fotos
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que
todos la puedan ver.
Vaya a: Pulse la tecla de cámara .
Consejo: También puede pulsar > Cámara.
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria
microSD. El valor de Resolución de imagen es Pantalla
panorámica
o 5 MP, a menos que lo cambie.
WS
WS
WS
Torquay, Reino Unido
Escenas
Flash
Galería
5197
5197
5197
Efectos
A
Ajustes de
captura de
fotos
Configúrelos
para tener
un mayor
control
creativo.
Etiquete las fotos con
su ubicación.
40 Fotos y vídeos
Para hacer una foto, pulse la tecla de cámara hasta
la mitad para bloquear el enfoque y, a continuación,
púlsela por completo para hacer la foto.
Aparece en la pantalla la foto que acaba de hacer.
Púlsela y, a continuación:
Para establecer la foto como fondo de pantalla o
foto de contacto, pulse Establecer como.
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en
línea, pulse Compartir. Para obtener más
información acerca de cómo compartir las fotos,
consulte “Uso compartido de fotos y vídeos” en la
página 43.
Para eliminar la foto, pulse Eliminar.
Opciones de las fotos
Puede realizar ajustes para optimizar la foto. Pulse un
botón del lateral de la pantalla para realizar cambios (si
es necesario, pulse la pantalla para activar los
botones):
Escenas: realice el ajuste para una captura de
imagen mejor en diferentes entornos (Automático,
Retrato, Paisaje, Deportes y mucho más). Pulse la
pantalla cuando haya terminado para volver al visor.
Efectos: cambie el aspecto de la foto (Normal,
Negativo, Blanco y negro y mucho más).
Flash: configure Encendido, Apagado o Automático.
Galería: vaya a la galería para ver sus fotografías.
Configuración de la cámara
En el visor, pulse Menú > Ajustes para abrir el
menú de la cámara y ajustar esta configuración:
Resolución de imagen: ajuste la resolución óptima
para un televisor de pantalla ancha o para diferentes
tamaños.
Dirección de envío rápido: cargue automáticamente
fotos en las cuentas que seleccione, como
Facebook, MySpace, Photobucket y muchas más.
Tiempo de visualización: indique cuánto tiempo se
muestra una foto nueva antes de volver al visor.
41Fotos y vídeos
Vídeos
Grabación y uso compartido de vídeos
Vaya a: > Videocámara
Para grabar el vídeo, pulse la tecla de cámara .
Para detener la grabación de vídeo, vuelva a pulsar la
tecla de cámara .
Aparece en la pantalla el vídeo que acaba de hacer.
Púlselo y, a continuación:
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarla en
línea, pulse Compartir. Para obtener más
información acerca de cómo compartir los vídeos,
consulte “Uso compartido de fotos y vídeos” en la
página 43.
Escenas
Luz
Efectos
A
Galería
HQ
Torquay, Reino Unido
00:10:00
Ajustes de
captura de
vídeos
Configúrelos
para tener
un mayor
control
creativo.
Vídeos etiquetados
con su ubicación.
Para empezar a reproducir un vídeo, pulse .
Para eliminar la foto, pulse Eliminar.
Para grabar otro vídeo, toque Capturar.
Opciones de vídeo
Puede realizar ajustes para optimizar el vídeo. Pulse
uno de los botones de la parte derecha del visor para
realizar cambios (puede que deba pulsar la pantalla
para que aparezcan los botones):
Escenas: ajuste la mejor captura de vídeo en
diferentes entornos: Automático y Noche.
Efectos: cambie el aspecto del vídeo: Normal,
Negativo, Blanco y negro y mucho más.
Luz: encienda o apague una luz para ajustar la
iluminación cuando esté grabando.
Galería: vaya a la galería para ver los vídeos.
Ajustes de la cámara
En el visor, pulse Menú > Ajustes para abrir el
menú de la cámara de vídeo y ajustar esta
configuración: Resolución de vídeo, Tiempo de
visualización
, Duración del vídeo y mucho más.
42 Fotos y vídeos
Visualización de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería multimedia
Pulse Mis capturas para visualizar una lista de filtros
para fotos y vídeos.
Mis capturas: todas las fotos y los vídeos
capturados en el teléfono.
Mis etiquetas: fotos y vídeos agrupados por
etiquetas.
Mis capturas Ho
y
14:06
Miniatura
Pulse para ver la foto.
Pulse para mostrar
los filtros.
Carpetas: fotos y vídeos agrupados por las carpetas
en las que se han guardado.
Todas las fotos: todas las fotos, sin agrupaciones.
Todos los vídeos: todos los vídeos, sin
agrupaciones.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
vídeo, pulse la pantalla.
Visualización de fotos y vídeos
Consejo: gire el teléfono a la posición lateral para
obtener una visualización de pantalla ancha.
En Galería multimedia las fotos y los vídeos se
muestran primero como miniaturas. Desplácese por
las miniaturas deslizándolas hacia arriba o hacia abajo.
Pulse una miniatura para seleccionar su visualización o
reproducción.
Al seleccionar una miniatura, se amplía a su tamaño de
visualización normal. Los vídeos están en pausa al
principio. Pulse los botones de reproducción y
pausa de la pantalla para controlar la reproducción
de vídeo.
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
vídeo, pulse la pantalla.
43Música
Uso compartido de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería multimedia
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:
1 Seleccione una imagen.
2 Mantenga pulsada una foto o un vídeo y, a
continuación, pulse Compartir.
3 Seleccione el método que utilizará para compartir,
como Bluetooth, Correo electrónico, Mensajes y
muchos más.
Administración de fotos y vídeos
Vaya a: > Galería multimedia
1 Seleccione una imagen.
2 Mantenga pulsada una foto o un vídeo y seleccione
Eliminar, Editar, Compartir o Establecer como,
entre otras opciones.
Consejo: para copiar las fotos a un ordenador o desde
él, consulte “Visualización y transferencia de archivos”
en la página 48.
Música
Cuando lo que necesita es música...
Inicio rápido: música
Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo
tiene que abrir la biblioteca de música y seleccionar lo
que desea reproducir.
Vaya a: > Música
Listas de
reproducción
Canciones
Álbumes
Música
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
0:53 6:19
Controles de música
Categorías
Pulse una categoría y, a
continuación, una canción o
lista de re
p
roducción.
44 Música
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
puede añadirla a una lista de reproducción si pulsa
Menú > Añadir a la lista.
Configuración de música
¿Qué herramientas de transferencia de música
necesito?
Para almacenar música en el PC y cargarla en el
teléfono, es necesario:
Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
un cable de datos USB.
Una tarjeta de memoria. La música se almacena en
la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de
memoria microSD extraíbles de hasta 32 GB de
capacidad. Para asegurarse de que la tarjeta de
memoria está instalada, consulte “Montaje y carga”
en la página 4.
Consejo: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Tarjeta SD y
almacenamiento
.
¿Qué tipo de formatos de archivos de música puedo
reproducir?
El teléfono puede mostrar muchos tipos de archivo:
AMR-NB/WB, MP3, MP4A, PCM/WAV, AAC, AAC+,
eAAC+, MIDI, OGG y WMA.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
DRM.
¿Qué auriculares puedo usar?
El teléfono dispone de un conector de auriculares de
3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede
escuchar música de forma inalámbrica con los
auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth™
(consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 31).
Obtención de música
Copia de CD
Si no está muy puesto en materia de transferencia de
música digital, copiar un CD es transferir música de un
CD al ordenador.
Para copiar un CD de música en el PC, puede usar el
Reproductor de Windows™ Media de Microsoft™.
Puede descargarlo en la página web
www.microsoft.com.
1 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
45Música
2 Introduzca un CD de música en la unidad de CD
ROM del PC.
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en
Copiar > Formato > Configuración de copia.
3 En la ventana del Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Copiar.
4 Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en Iniciar copia desde CD.
Las canciones se importan a la biblioteca del
Reproductor de Windows Media.
Transferencia mediante el Reproductor de Windows Media
Transfiera archivos de música de un PC a la tarjeta de
memoria.
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas. Consulte “Derechos de autor del
contenido” en la información legal y de seguridad.
1 Una vez insertada la tarjeta de memoria y con el
teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de
datos micro USB Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB del PC. El
teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y
Apple™ Macintosh™. Es posible que otros
sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono mostrará un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse Conexión USB >
Sincronización de Windows Media. Los archivos de
la tarjeta de memoria no se pueden utilizar durante
la conexión.
3 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones.
En Dispositivo, seleccione el teléfono.
5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear
jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic en
Aceptar.
6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en
Lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización.
Transferencia mediante USB
Para usar un cable USB, consulte “Tarjeta de memoria
y transferencia de archivos” en la página 48.
Reproducción de música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música y, a continuación,
seleccione lo que desee reproducir.
46 Música
Vaya a: > Música
La música se almacena por artistas, álbumes,
canciones y listas de reproducción. Pulse una
categoría y, a continuación, seleccione la canción o la
lista de reproducción que desee escuchar. Pulse
Menú > Sesión aleatoria para reproducir de forma
aleatoria todas las canciones, o pulse Buscar para
buscar una canción en particular.
Listas de
reproducción
Canciones
Álbumes
Música
Categorías
Pulse para que
aparezcan
canciones o
listas de
reproducción.
Reproductor de música
Pulse una canción o una lista de reproducción para que
se reproduzcan.
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
1:14 3:45
Abrir lista de reproducción
Reproducción aleatoria
activada/desactivada
Repetir todo/actual/
desactivado
Artista
Album
Título de la canción
Controles de música
Duración total de la
canción
Barra de progreso
47Música
Controles del reproductor de música
Ocultación, activación y desactivación
Pulse Inicio para usar otra aplicación.
La reproducción de música continuará.
Si aparece en la barra de estado, se está
reproduciendo una canción; deslice la barra de estado
Controles
Reproducir/pausa Pulse / .
Anterior/siguiente Pulse / .
Avance
rápido/rebobinado
Mantenga pulsado / .
volumen Pulse las teclas laterales de
volumen.
Ver biblioteca Pulse Menú >
Biblioteca.
Añadir a lista Pulse Menú > Añadir a
lista
.
Usar como timbre Pulse Menú > Usar
como tono
.
Eliminar Toque Menú > Eliminar.
hacia abajo para ver los detalles. Pulse la canción para
volver a los controles de música.
Para desactivar la música, pulse .
Listas de reproducción
Para añadir una canción de la biblioteca de música a la
lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y
seleccione Añadir a lista. Seleccione una lista de
reproducción existente o pulse Nueva para crear una
nueva lista de reproducción.
Para añadir una canción a la lista de reproducción que
está sonando, pulse Menú > Añadir a lista en el
reproductor de música.
Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de
reproducción, mantenga pulsada la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
48 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Tarjeta de memoria y
transferencia de archivos
Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono
Tarjeta de memoria
Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria
para que algunas características funcionen en el
teléfono, como Cámara.
Extracción o formateo de la tarjeta de memoria
Nota: no extraiga la tarjeta de memoria mientras la
esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos
en ella.
Antes de extraer o formatear la tarjeta de memoria,
debe desmontarla. Pulse Menú > Ajustes
> Tarjeta SD y almacenamiento > Desactivar tarjeta
SD
.
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse Formatear
tarjeta SD
.
Advertencia: todos los datos de la tarjeta de memoria
se eliminarán.
Visualización y transferencia de archivos
Puede usar Motorola Phone Portal (MPP) para
conectar su teléfono y ordenador con un cable o una
red Wi-Fi.
Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL
de MPP en el navegador de su ordenador, verá la
página principal de MPP.
Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o
versiones superiores, con Java script y las cookies
habilitadas.
Mostrar toda la actividad
reciente o sólo los SMS
(mensajes de texto) o llamadas.
Abrir la actividad reciente
(Inicio), Contactos, Fotos,
Configuración, Gestor de
archivos o Asistencia.
Seleccionar el idioma.
Ver detalles sobre la señal de
red, batería o memoria del
teléfono.
49Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Conexión a través de una red Wi-Fi
Nota: la mayoría de redes Wi-Fi públicas (como las de
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una
conexión por cable USB.
1 Pulse > Portal telefónico
2 Si el teléfono está
conectado a una red
Wi-Fi, mostrará la
URL de MPP. Utilice
un ordenador de la
red para introducir la
URL en un
navegador. Se abrirá
la pantalla principal de MPP.
Consejo: cuando la función Wi-Fi del teléfono está
activada, se reconecta automáticamente a las redes
más cercanas que ha utilizado. Para activar o
desactivar la función Wi-Fi, pulse Menú >
Configuración > Con. inalámbricas y redes > Wi-Fi.
Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le
solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir la
pantalla de configuración de Wi-Fi, active Wi-Fi y, a
continuación, toque una red para conectarse.
Para obtener las contraseñas de la red, pregunte a
los administradores o a otros usuarios de la red.
http://192.168.1.127:8080
Para ver la dirección MAC del teléfono y los detalles
de Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado.
Cuando el teléfono esté conectado ( aparecerá en
la barra de estado), pulse Atrás para cerrar la
configuración. MPP mostrará en breve una URL en la
parte inferior de la pantalla. Si utiliza un ordenador en
la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL en
el navegador para abrir la pantalla principal de MPP.
Conexión a través de un cable USB
1 Encienda el teléfono y el
ordenador y conéctelos con
un cable USB a micro USB.
Es posible que su
ordenador le guíe en la
instalación de los
controladores de Motorola.
2 Cuando el ordenador tenga los controladores
correctos de Motorola, se abrirá la página principal
de MPP en el navegador. Aparecerá un icono de
Motorola en la barra de tareas de la parte inferior
derecha de la pantalla del ordenador.
Si tiene Motorola MediaLink, se iniciará en lugar de
MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón derecho
en en la barra de tareas, seleccione la opción de
iniciar al conectar el teléfono y, a continuación,
seleccione MPP. Desconecte y vuelva a conectar el
teléfono para iniciar MPP.
50 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Arrastrar y soltar con USB
Puede transferir fotografías, vídeos, música y timbres,
entre otros elementos, del ordenador a la tarjeta de
memoria del teléfono.
1 Una vez insertada la tarjeta de
memoria y con el teléfono en la
pantalla principal, conecte un
cable de datos micro USB
Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB
del ordenador. El teléfono debe mostrar en la
barra de estado.
Nota: es posible que tenga que quitar el cable de
datos USB del cabezal de alimentación del cargador.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de potencia superior. Normalmente,
estos se encuentran directamente en la parte
frontal del ordenador.
2
El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB en la parte superior de la pantalla.
Deslícese hacia Conexión USB, pulse
Acceso a
tarjeta de memoria
y, a continuación, pulse
Aceptar
.
Los archivos de la tarjeta de memoria no se pueden
utilizar durante la conexión.
3 Pulse Insertar (si se le solicita) para conectar la
tarjeta de memoria.
4 En el ordenador, abra la ventana “Mi PC“ y busque
“Disco extraíble
.
5 Haga clic en el icono Disco extraíble para acceder a
la tarjeta de memoria.
6 Arrastre y suelte fotografías, vídeos, música,
timbres y otros elementos en la carpeta del
teléfono. Para ayudarle a gestionar los archivos,
puede crear más carpetas en la carpeta del
teléfono.
7 Cuando haya terminado, utilice la función Quitar
hardware con seguridad para finalizar.
Motorola phone tools
Si ha instalado Motorola Media Link en el ordenador
(consulte “Gestión del contenido multimedia” en la
página 56), su teléfono puede iniciar Motorola Media
Link de forma automática cuando lo conecte a un
ordenador y utilizar Moto Phone Portal mediante una
conexión USB.
1
Conecte un cable de datos micro USB Motorola desde
el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del
ordenador (consulte
Arrastrar y soltar con USB”
).
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB en la parte superior de la pantalla.
Deslice hacia abajo, pulse Portal y herramientas y
pulse Aceptar.
51Herramientas
Sincronización de Windows
TM
Media
El modo USB de Sincronización de Windows Media le
permite sincronizar contenido multimedia con el
ordenador usando el Reproductor de Windows Media
u otras aplicaciones que utilicen el protocolo de
transferencia multimedia (MTP).
1 Conecte un cable de datos micro USB Motorola
desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto
USB del ordenador (consulte “Arrastrar y soltar con
USB”).
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB en la parte superior de la pantalla.
Deslícese hacia Conexión USB, pulse
Sincronización de Windows Media y pulse Aceptar.
Nota: para sincronizar archivos multimedia, consulte
Arrastrar y soltar con USB” en la página 50.
Herramientas
Tenga siempre el control
¿Cuáles son las herramientas?
El correo electrónico, los contactos y el calendario del
teléfono le proporcionan acceso a la misma
información personal que añade, consulta y edita en el
ordenador al utilizar Microsoft
Outlook
.
Puede:
Consultar los contactos de Google
y Exchange en
una lista.
Programar y responder a las solicitudes de
reuniones.
Acceder al directorio de su empresa.
Para obtener más información, consulte
“Sincronización de cuentas de trabajo con
Microsoft™ Office Outlook™” en la página 54.
Gmail
TM
Crear un correo electrónico nuevo
Vaya a: > Gmail > Menú > Redactar
Escriba la dirección de correo electrónico del
destinatario y un mensaje y, a continuación, pulse
Enviar.
52 Herramientas
Consejo: pulse Menú para utilizar opciones como
Añadir archivo adjunto o Añadir Cc/CCO.
Sugerencias
Para buscar mensajes en Gmail, pulse Menú
> Buscar.
Para configurar nuevas notificaciones de correo
electrónico, como la reproducción de un sonido
especial al recibir un mensaje, pulse Menú >
Más > Ajustes > Notificaciones de correo y, a
continuación, seleccione las opciones de timbre y
vibración.
Para etiquetar una serie de correos electrónicos,
mantenga pulsado un mensaje y, a continuación,
pulse Cambiar etiquetas.
Accesos directos
Para actualizar la lista, pulse Menú + U.
Para redactar uno nuevo, pulse Menú + C.
Para abrir una conversación, pulse Intro.
Para archivar una conversación, pulse Menú + Y.
Para saltar al principio de la lista, pulse ALT +
Desplazamiento arriba.
Para saltar al final de la lista, pulse ALT +
Desplazamiento abajo.
Para retroceder una página, pulse Mayús + barra
espaciadora.
Para avanzar una página, pulse la barra espaciadora.
Correo electrónico
Configuración de una cuenta
Vaya a: > Correo electrónico
El asistente de configuración de correo electrónico le
orientará durante la configuración de su cuenta de
correo electrónico.
Crear un correo electrónico nuevo
Vaya a: > Correo electrónico > Menú
> Redactar
Escriba la dirección de correo electrónico del
destinatario y un mensaje y, a continuación, pulse
Enviar.
Consejo: pulse Menú para que aparezcan
opciones como Añadir archivo adjunto o Añadir
Cc/CCO
.
Reloj
Vaya a: > Reloj
Para activar una alarma, pulse y la alarma que
desee. Cuando la alarma suene, pulse Descartar para
apagarla o Posponer para posponerla.
53Herramientas
Para añadir una alarma, pulse Añadir alarma y,
a continuación, introduzca los detalles de la alarma.
Para activar o desactivar una alarma, pulse .
Calendario
Vaya a: > Calendario
Puede administrar su
tiempo libre y su trabajo a
través de Google Calendar.
Los eventos de calendario
se pueden ver de distintas
formas: pulse Menú >
Agenda, Día o Semana.
Cuando resalte un evento, se mostrarán más detalles.
Para añadir eventos de calendario
Desde cualquier vista, pulse Menú > Más >
Evento nuevo. Introduzca la hora de inicio del evento y
otros detalles. Incluso puede configurar un
recordatorio para que no se olvide del evento.
Consejo: los recordatorios sólo se reproducirán si ha
seleccionado un tono de notificación (consulte
“Timbres” en la página 37).
Cuando termine de introducir los detalles del evento,
pulse Listo.
Enero de 2010
dom. lun. mar. mié. jue. vie. sáb.
27
28
29
30 31
Gestión de eventos de calendario
Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a
continuación, pulse Modificar el evento. Cuando
termine, pulse Listo.
Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a
continuación, pulse Eliminar evento.
Para ir a la fecha actual, pulse Menú > Hoy.
Sincronización de datos con Google
Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas y
sincronización
Las aplicaciones de Google del teléfono le
proporcionan acceso a la misma información personal
(correos electrónicos, citas y contactos) que tiene en
un ordenador a través de Gmail, Google y Contactos.
La sincronización de la información de las aplicaciones
de Google que desea mantener actualizada es un
proceso sencillo.
Seleccionar las aplicaciones que se van a sincronizar
1 Pulse Datos de referencia.
Consejo: para ahorrar batería, desactive Datos de
referencia
.
2 Pulse Añadir cuenta para añadir las aplicaciones que
desea sincronizar, como Google o Cuenta de
trabajo
.
54 Herramientas
Sincronización de cuentas de trabajo con
Microsoft™ Office Outlook™
Si usa Microsoft
Office Outlook
en su ordenador de
trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de
correo electrónico y eventos con el servidor de
Microsoft
Exchange.
Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas y
sincronización
> Añadir cuenta > Cuenta de trabajo
1 Introduzca su nombre de usuario
(nombredeusuario@empresa.com), contraseña,
dirección de correo electrónico y detalles del
servidor, incluido el nombre de dominio y el tipo de
seguridad (la dirección del servidor es la misma URL
que utiliza para acceder al correo electrónico de su
empresa por Internet).
Nota: póngase en contacto con el departamento de
TI de su empresa para que le facilite los detalles del
servidor.
2 Pulse Siguiente.
3 Configure las “opciones de cuenta”: como la
sincronización de contactos y el calendario.
4 Pulse Siguiente.
Accesibilidad
Vea, oiga, hable, sienta y utilice. Las funciones de
accesibilidad están disponibles para todo el mundo y
su objetivo es facilitar las tareas.
Nota: Para obtener información general o sobre
accesorios u otros aspectos, visite
www.motorola.com/accessibility.
Reconocimiento de voz
Use la voz; tan fácil como pulsar y hablar.
Marcación y comandos: pulse
> Comandos de voz. Para marcar, diga
Llamar” y el nombre o número de teléfono de un
contacto. Para otros comandos, diga un comando
de la lista, como “Enviar un mensaje” o “Ir a.
Buscar: mantenga pulsado Buscar y diga lo que
desea buscar, como “Accesorios de Motorola”.
Introducción de texto: toque un campo de
introducción de texto para abrir el teclado de la
pantalla táctil. Pulse y diga lo que desea escribir.
Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara.
Use el micrófono de un modo similar al manos libres,
no es necesario gritar ni mantener el teléfono cerca de
la boca.
Para cambiar los ajustes de voz, consulteAjustes de
voz” en la página 55.
55Herramientas
Ajustes de voz
Personalice sus ajustes de voz:
Reconocimiento de voz: pulse Menú > Ajustes
> Entrada y salida de voz > Reconocimiento de voz.
Desde aquí, puede configurar opciones como el
idioma o la censura.
Comandos de voz: pulse > Comandos de
voz
> Menú > Ajustes. Desde aquí, puede
ajustar el reconocimiento de su voz (Adaptación) y
configurar opciones como los comandos de voz y
los accesos directos.
Texto de discurso: pulse Menú > Ajustes
> Entrada y salida de voz > Ajustes de síntesis de
voz
. Desde aquí, puede configurar opciones como la
velocidad y el idioma
Volumen y vibración
Seleccione los ajustes de volumen y vibración que más
le convengan. Pulse Menú > Ajustes > Sonido:
Volumen: pulse Volumen y utilice los controles
deslizantes.
Consejo: Para configurar volúmenes diferentes para
las notificaciones y las llamadas, desmarque Utilizar
volumen de llamada entrante para notificaciones
.
•Vibración: seleccione Vibración para sentir las
llamadas.
Brillo de la pantalla
Configure el nivel de brillo que más le convenga. Pulse
Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo. Asegúrese de
que Brillo automático no está marcado para poder
ajustar su propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Estas funciones táctiles son excelentes y a veces es
útil o sentir cada vez que pulsa una opción. Pulse
Menú > Ajustes > Sonido:
Pantalla táctil: para oir un sonido cada vez que
pulse (clic), seleccione Tonos táctiles sonoros.
•Teclas: para sentir las teclas (vibración), seleccione
Respuesta táctil.
•Bloqueo de la pantalla: para oir el bloqueo o
desbloqueo de la pantalla (clic), seleccione Bloqueo
de pantalla
.
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™
proporciona acceso a miles de aplicaciones, muchas
de las cuales ofrecen funciones de accesibilidad muy
útiles.
Vaya a: Market
Seleccione una categoría o pulse Buscar para
encontrar la aplicación que desea.
56 Gestión
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre
de sitios fiables como Market, ya que algunas de
ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono.
Calculadora
Vaya a: > Calculadora
La calculadora tiene vistas básicas y avanzadas. Para
cambiar las vistas, pulse Menú > Panel de
funciones avanzadas
/Panel de funciones básicas. Para
borrar el historial, pulse Menú > Borrar historial.
Gestión
Mantenga el control
Gestión del contenido multimedia
Gestión, sincronización y copia de seguridad del
contenido del teléfono
Motorola Media Link (MML) y Moto Phone Portal
tienden puentes en su mundo digital al conectar el
teléfono, el ordenador y la Web para que pueda
gestionar el contenido multimedia de su teléfono y
realizar copias de seguridad de dicho contenido en su
ordenador. Moto Phone Portal le permite acceder al
teléfono desde cualquier ordenador habilitado para
conexiones Wi-Fi (consulte “Conexión a través de una
red Wi-Fi” en la página 49). Puede editar, personalizar
y realizar copias de seguridad de los contactos, y
compartir el contenido del teléfono; todo ello sobre la
marcha.
Si el teléfono incluye el CD de MML, introdúzcalo en el
equipo para que se inicie automáticamente el
asistente de instalación. También puede descargar
MML. Para ello vaya a
http://www.motorola.com/medialink, compruebe que
selecciona su ubicación correcta y haga clic en el
enlace “Download now” (Descargar ahora). Una vez
finalizada la instalación, aparece el icono de MML en el
escritorio del ordenador.
57Gestión
Para utilizar MML:
1 Una vez introducida la tarjeta de memoria y con el
teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de
datos micro USB Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El
teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de potencia superior. Normalmente,
estos se encuentran directamente en la parte
frontal del ordenador.
2 Cuando vea la pantalla MML, seleccione la ficha que
desee para gestionar Fotos, Vídeos o Música.
Guarde la información importante del teléfono con el
botón de sincronización o arrastre el contenido
directamente desde el teléfono y suéltelo en el
ordenador. Para obtener más información sobre las
funciones de MML, así como asistencia técnica, visite
http://www/motorola.com/medialink.
Gestor inalámbrico
Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y
redes
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi™,
Bluetooth™, modo de avión y redes móviles (“Red”
en la página 58).
Modo de avión
Use el modo de avión para desactivar todas las
conexiones inalámbricas mientras viaja en avión. Pulse
el botón de encendido/bloqueo > Modo avión.
Nota: al seleccionar el modo de avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Puede volver a activar
Wi-Fi o Bluetooth, si lo permite la línea aérea. Otros
servicios inalámbricos de voz y datos (como las
llamadas y los mensajes de texto) permanecen
desactivados en el modo de avión. Se pueden realizar
las llamadas de urgencias al número de emergencias
de su región (por ejemplo, el 112).
Actualización del teléfono
Manténgase actualizado con el software más reciente
para su teléfono. Puede consultar, descargar e instalar
actualizaciones mediante el teléfono o el ordenador:
Con el teléfono:
Puede obtener una notificación automática de una
actualización disponible en el teléfono. Siga las
instrucciones para la descarga y la instalación.
Para buscar actualizaciones manualmente,
pulse Menú > Ajustes > Acerca del teléfono >
Actualizaciones del sistema.
58 Seguridad
El teléfono descarga las actualizaciones a través de
la red móvil. Recuerde que estas actualizaciones
pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y
puede que no estén disponibles en todos los países.
Si no dispone de un plan de datos ilimitado, o las
actualizaciones a través de la red móvil no están
disponibles en su país, puede efectuar la
actualización con un ordenador.
Mediante el ordenador:
En el ordenador, vaya a
www.motorola.com/milestone
y marque el enlace “Asistencia > Software de
teléfono. Si hay disponible una actualización, siga las
instrucciones de instalación.
Red
No es necesario que cambie ningún ajuste de la red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes
> Redes móviles para que aparezcan las opciones para
redes en itinerancia, redes y operadores disponibles, y
nombres de puntos de acceso.
Nota: para realizar llamadas, incluso las de
emergencia, el ajuste de la red para el teléfono debe
ser el mismo que la red inalámbrica local. Por ejemplo,
en Europa la red del teléfono se debe establecer en
GSM.
Seguridad
Proteja su teléfono
Inicio rápido: seguridad
Vaya a: Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad
Puede definir un patrón, un PIN o una contraseña para
impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
Configuración de ubicación y seguridad
Desbloqueo de pantalla
Desbloqueo de pantalla
Bloqueo de tarjeta SIM
Bloqueo de tarjeta SIM
Contraseñas
Contraseñas
Administración de dispositivos
Administración de dispositivos
Almacén de credenciales
Almacén de credenciales
Mostrar contraseña mientras se escribe
Mostrar contraseña mientras se escribe
Configuración del bloqueo
de pantalla
Bloqueo de tarjeta SIM
Contraseñas visibles
Añadir o eliminar administradores de dispositivos
adir o eliminar administradores de dispositivos
Seleccionar administradores
Permitir que las aplicaciones accedan a
Permitir que las aplicaciones accedan a
certificados seguros y a otras credenciales
certificados seguros y a otras credenciales
Utilizar credenciales seguras
Utilizar credenciales seguras
Instalar desde tarjeta SD
Bloquear la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Bloquear la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Pulsar para ver las
contraseñas que ha
introducido.
Seleccionar y configurar un
método de bloqueo de la
pantalla.
Establecer el tipo de
bloqueo de tarjeta SIM y
cambiar el PIN de la tarjeta.
59Seguridad
Bloqueo de la pantalla
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán
realizar llamadas de emergencia (“Llamadas de
emergencia” en la página 14). Un teléfono bloqueado
también suena, pero debe desbloquearlo si desea
responder.
Bloquee la pantalla de las formas siguientes:
Pulse el botón de encendido/bloqueo .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla, pulse el botón de
encendido/bloqueo . A continuación, arrastre la
barra hacia la derecha.
Patrón de bloqueo
Para definir el patrón de bloqueo, pulse Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla
> Patrón.
Siga las instrucciones para dibujar el patrón de
bloqueo.
Cuando se le solicite, dibuje el patrón para
desbloquear el teléfono.
Bloqueo con código de acceso
Para definir el código de acceso, pulse Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla
> Contraseña.
Introduzca una contraseña y confírmela.
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para
desbloquear el teléfono.
¿Ha olvidado el patrón o el código de acceso?
Si ha olvidado el patrón o el código de acceso,
consulte al proveedor de servicios.
Bloqueo de la tarjeta SIM
Activación del PIN de la tarjeta SIM
Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que
encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN de la
tarjeta), en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo tarjeta
SIM
> Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el código PIN
de la tarjeta.
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres
veces y el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita
el código de desbloqueo de PIN, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
60 Solución de problemas
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
En la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo
tarjeta SIM
> Cambiar PIN de SIM.
Código PUK
Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe
introducir el código de desbloqueo de PIN (código
PUK) cuando se le solicite.
Nota: su proveedor de servicios le proporciona el
código PUK.
Restablecimiento
Para restablecer la configuración de fábrica del
teléfono y borrar todos los datos del mismo,
pulse Menú > Ajustes > Privacidad > Restablecer
datos de fábrica
> Reiniciar teléfono.
Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y los
datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los datos
de la tarjeta de memoria no se eliminarán.
Solución de problemas
Estamos aquí para ayudarle.
Recuperación de bloqueos
En el caso improbable de que el teléfono deje de
responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con
un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y
la batería (“Montaje y carga” en la página 4), a
continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono
de la forma habitual.
61
Seguridad, normativa e información
legal
Uso y seguridad de la batería
Uso y se guridad de la batería
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para
evitar daños o lesiones.
La mayor parte de los problemas relacionados con las
baterías surgen debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en particular,
por el uso continuado de baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier
otra forma la batería.
No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
el agua.*
El agua puede entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar
su corrosión. En caso de que la batería o el dispositivo móvil se mojen, llévelos a
su proveedor de servicios para que los revise o póngase en contacto con
Motorola aunque aparentemente funcionen correctamente.*
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos metálicos,
como las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de
forma prolongada, la batería puede calentarse mucho.
No coloque su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o
no funcione correctamente.
No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o
fuente de calor
, como un secador o microondas.
QUÉ SE DEBE HACER
Evite dejar el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Si los deja caer,
especialmente sobre una superficie dura, se pueden producir daños.*
Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo
móvil ha resultado dañado como consecuencia de una caída o de las
altas temperaturas.
* Nota:
asegúrese siempre de que el compartimento de la batería esté cerrado para
evitar la exposición directa de la misma a cualquiera de estas condiciones.
Importante: utilice productos Motorola Original para garantizar la calidad y
la seguridad.
Para ayudar a los usuarios a distinguir las baterías originales de
Motorola de aquéllas que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de
seguridad podría no ser la adecuada), Motorola utiliza hologramas en sus baterías.
Los consumidores deben comprobar que las baterías que compren tienen un
holograma “Motorola Original”.
Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de la
marca Motorola.
Los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para
funcionar con las baterías de Motorola. Si aparece un mensaje en la pantalla similar
a
Bateríanoválida
o
Imposiblecargar
, siga los pasos siguientes:
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola;
Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado de Motorola.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre los daños del dispositivo móvil
debidos a baterías o cargadores que no sean de Motorola.
Advertencia:
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede
provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
desechar la
batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también
para el medio ambiente. Los usuarios pueden reciclar las baterías usadas en las
instalaciones de muchos centros u operadores. Para obtener más información
acerca de cómo reciclar y desechar de forma correcta, visite la página web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las
normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local
o con organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más
información sobre cómo deshacerse de las baterías.
Advertencia:
nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
032375o
62
Carga de la batería
Carga de la batería
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a la temperatura de la
habitación para una carga más eficiente.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo
pueden tardar más en cargarse.
Las baterías y cargadores de Motorola tienen circuitos que protegen la batería
de daños causados por sobrecarga.
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se
encuentra al volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para
realizar una llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar
distracciones. La utilización de un accesorio o dispositivo móvil puede estar
prohibida o restringida en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los
reglamentos que rigen el uso de estos productos.
Al conducir, NUNCA:
Escriba ni lea mensajes.
Escriba ni revise datos escritos.
Navegue por Internet.
Escriba información de navegación.
Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción.
Al conducir, SIEMPRE:
Mantenga la vista en la carretera.
Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o es exigido por la Ley en
su zona.
Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación
antes
de
empezar a conducir.
Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de
habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.
Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos móviles y sus accesorios en el vehículo.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea
que esté realizado.
Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que
encontrará en este guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando
se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando reproducen vídeos o
juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso
ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de reproducir vídeos o jugar a
videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de
éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, tics oculares o musculares, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la
pantalla, dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de
15 minutos cada hora o detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen
elevado
Advertencia:
la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto
mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento,
zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo
y realizar una revisión auditiva.
63
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en
inglés).
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de
texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa
durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
[01-Nov-09]
Niños pequeños
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y
sus accesorios.
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para
los niños pequeños. Por ejemplo:
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños
auditivos.
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su
combustión.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal.
Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un
impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de
utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el
cristal.
Advertencias de utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en
espacios públicos.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente
señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de
combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones
de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en
las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables,
polvo combustible o polvos metálicos.
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente
potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se
producen chispas en estas zonas, pueden provocar una explosión o un incendio.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan
lo siguiente:
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las
autoridades locales competentes para obtener más información.
No deposite el dispositivo móvil o la batería en la basura de su
casa. Para obtener más información, consulte la sección
"Reciclaje".
Para uso sólo en interiores.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier
otro sonido puede dañar el oído.
032374o
032376o
032375o
64
Energía de radiofrecuencia (RF)
Exposición a energía de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido
("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil,
el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la
normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la
energía RF.
Precauciones en la utilización de energía de RF
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la
exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en
las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip,
soporte, pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio
de transporte suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo
móvil y la antena a 2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede
provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF
que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios
suministrados u homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la
energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma
inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo
indiquen.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.
Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar,
consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o
un desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las
precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Utilice la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que
se están produciendo interferencias.
Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si
tiene preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo
médico, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
Coeficiente de Absorción Específica (ICNIRP)
CAE (ICNIRP)
El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas
internacionales que rigen la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las
normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados
para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente
de su edad y estado de salud, así como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones.
65
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente
de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para
aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 vatios por
kilogramo (W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil
cuando se probó sobre el oído fue de 0,64 W/kg. Dado que los dispositivos móviles
ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras ubicaciones,
como en el cuerpo tal y como se describe en esta guía. En este caso, el CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue de 0,72 W/kg. Las pruebas
han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La
información de CAE incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento
de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del
dispositivo móvil, el valor del CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en
condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se debe a que el
dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para
asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes dispositivos
móviles y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen los
requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el
valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican
de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos
proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial
para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de
exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien
utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de
su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o Motorola Mobility, Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
Información de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
Información da OMS
“Se han realizado numerosos estudios durante las dos últimas décadas para
verificar si los teléfonos móviles suponen un resto para la salud. Hasta la fecha, no
se ha detectado ningún efecto adverso para la salud derivado del uso de teléfonos
móviles.”
Fuente: OMS Nota Informativa nº 193
Información adicional:
http://www.who.int/emf
66
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
EU Confor mance
DECLARACION DE
CONFORMIDAD - Normativa
1890/2000,
12 de octubre 2009
Referencia LV/29/10/35463503/D
Empresa
certificadora
Motorola Mobility Ltd.
Redwood
Crockford Lane,
Chineham Business Park,
Basingstoke
RG24 8WQ
REINO UNIDO
Declara bajo su responsabilidad que el producto:
Nombre del modelo: MVQ7-334411A11
Nombre del modelo
en el mercado:
A853, Milestone
Descripción Teléfono móvil digital multibanda que se utiliza con
lo siguiente: FDD I (2100) clase 3, FDD VIII (900)
clase 3, GSM 850 clase 4, GSM 900 clase 4, GSM
1800 clase 1, GSM 1900 clase 1, GPRS clase 12,
EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g y conexión
Bluetooth clase 1 incorporada.
Nota El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2
" " tras el número del organismo notificado que
se indica a continuación. Savvion # 2467.
Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente
nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la
Unión Europea
1999/5/CE sobre equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE)
. El procedimiento de evaluación de conformidad al que se hace referencia
en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de
la directiva 1999/5/CE se ha llevado a cabo con la participación del siguiente
organismo notificado:
BABT
, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,
KT12 2TD, Reino Unido.
Número del organismo notificado: 0168
Por lo tanto, aparece en el producto.
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3
de la directiva 1999/5/CE.
[En Francia sólo está permitido
el uso en interiores]
0168
0168
mero de
Aprobación
de Producto
Tipo
67
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto
anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la
empresa certificadora indicada anteriormente.
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o
importación sin la aprobación por escrito de Motorola Mobility Ltd.
Artículo 3.1.a EN 50360
EN 60950
Artículo 3.1.b EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 301 489-17
EN 301 489-24
Artículo 3.2 EN 300 328
EN 301 511
EN 301 908-1, -2
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el
Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos
esenciales de la directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Nombre: Firma: Puesto: Fecha de
emisión:
Última
revisión:
Mike Roper Director de
certificaciones y
aprobaciones
12 de
octubre de
2009
N/A
Aviso da FCC para os usuarios
Aviso da FCC
La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan
recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una
identificación de la FCC en el formato FCC ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los
límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo
estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como
finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias
en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente
corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar a distancia de separación entre equipo e receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al
que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
68
GPS y AGPS
GPS y AGPS
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema
de localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa
satélites controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas
de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones
podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global
Positioning System, Sistema de localización global asistida), que obtiene
información de una red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología
AGPS utiliza la red de su operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es
posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de
datos así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea
más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada
en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones
transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la
ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios
inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología
AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su
ubicación aproximada.
La tecnología AGPS tiene limitaciones
y es posible que no funcione en su zona
.
Por lo tanto:
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de
emergencias.
Sugerencias de rendimiento
Salga o aléjese de ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con
techos de metal u hormigón, edificios de gran altura o del follaje de los árboles.
El rendimiento en interiores puede mejorar si se acerca a ventanas, aunque
algunos parasoles y toldos pueden bloquear las señales de satélite.
Aléjese de radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos.
Navegación
Navegac ión
Cuando utilice las funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de los
mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos erróneos
o incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la información
completa. Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las instrucciones de
navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores deberían prestar
atención a las condiciones de las carreteras, como cortes, tráfico y otros factores que
pueden afectar a la conducción. Respete siempre las señales viales.
Uso responsable durante la conducción
Seguri dad al volante
Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas
siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido en algunas zonas como, por ejemplo, el uso exclusivo de la
función manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés) para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi
cualquier lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté
disponible y las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil
mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:
Conozca el dispositivo móvil Motorola y sus funciones como, por
ejemplo, la función de marcación rápida, la rellamada y la marcación
por voz.
Si están disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada
sin dejar de prestar atención a la carretera.
69
Utilice un dispositivo manos libres, si dispone de él.
Si es posible, añada
mayor comodidad al dispositivo móvil con uno de los muchos accesorios manos
libres Motorola Original disponibles actualmente.
Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Debe
poder acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada de la carretera. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, deje saltar el
buzón de voz.
Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, si es
necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o
condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
e incluso el tráfico denso pueden ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Anotar
una lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su
primera responsabilidad: conducir de forma segura.
Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser
posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes
de incorporarse al tráfico.
Si debe realizar una llamada mientras conduce, marque
únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe.
No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan
distraerle.
Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y
finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda.
Marque el
112 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico
u emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono vil).
Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia.
Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación
de emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número
de emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal
como desearía que otros lo hicieran por usted.
Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de
asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario.
Si ve un coche
averiado que no supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente
de tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo
robado, llame al servicio de asistencia en carretera u otro número inalámbrico
especial (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de
datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su
privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la
protección de su información:
Control de acceso:
mantenga el dispositivo móvil con usted y no lo deje donde
otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el teclado del dispositivo
si esta función está disponible.
Mantenga el software actualizado:
si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que
actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
Cómo asegurar su información personal
: el teléfono móvil puede almacenar
información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la
tarjeta de memoria y la memoria del tefono. Asegúrese de eliminar o borrar
toda la información personal antes de reciclar, devolver o deshacerse del
dispositivo. También puede realizar una copia de seguridad de los datos
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de
seguridad o borrar datos del dispositivo móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta en
línea de Motorola (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo
gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado
remoto o la ubicación del dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.
Aplicaciones:
instale sólo aplicaciones de terceros de fuentes en las que
confíe. Las aplicaciones pueden tener acceso a información privada como, por
ejemplo, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Información basada en la ubicación:
la información basada en la ubicación
incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un
dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica
transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las
tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la
ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
70
ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones
transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la
ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios
inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de
terceros.
Otra información que puede transmitir su dispositivo:
su dispositivo puede
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información
basada en la ubicación) así como otro tipo de información no personal, a
Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a
mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola.
Si tiene alguna duda acerca de cómo el uso del dispositivo móvil puede afectar a su
privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
privacy@motorola.com
o con su proveedor de servicios.
Uso y mantenimiento
Uso y mant enimiento
Tenga en cuenta las siguientes advertencias relativas al cuidado del dispositivo
móvil Motorola:
Líquidos
No exponga el dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros tipos de líquidos. Si se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o un secador ya que esto podría
dañar el dispositivo móvil.
Calor o frío extremos
No guarde ni use el dispositivo móvil en temperaturas inferiores a
-10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). No cargue el dispositivo móvil
en temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F)
Microondas
No intente secar el dispositivo móvil en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a la arena, a la
comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
Golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
Protección
Para proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre de que el
compartimento de la batería y las tapas de los conectores están
completamente cerrados.
71
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deposite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como
cargadores, auriculares o baterías en la basura de su casa ni los arroje al
fuego. Estos artículos deben desecharse de acuerdo con el plan de
reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por la autoridad local o
regional. Si lo prefiere, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos que no desee en cualquier Centro de servicio aprobado de Motorola.
Puede encontrar información detallada acerca de los planes de reciclaje nacional
aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje de Motorola en:
www.motorola.com/recycling.
Embalaje y guías de producto
El embalaje del producto y las guías de producto deben desecharse únicamente de
acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en
contacto con las autoridades regionales para obtener más información.
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Advertenci a legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros,
grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por
derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a
Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de
distribución o reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software
protegido por los derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá
ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de
ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la
legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como
una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software,
y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos,
derivada de forma implícita de la venta del producto.
Derechos de autor del contenido
Derechos de autor del contenid o
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las
disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los
Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar
material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor
el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o
permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material,
póngase en contacto con un abogado.
Información sobre software de código
abierto
Información OSS
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente
que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software
utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito
a la dirección que aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el
número de modelo y el número de versión del software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene
información referente al uso de código abierto de Motorola.
Motorola ha creado el sitio web
opensource.motorola.com
para que funcione
como portal interactivo de la comunidad de software en general.
Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de
copyright para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de
Motorola, pulse la tecla Menú >
Configuración
>
Acerca del
teléfono
>
Información legal
>
Licencias deSW libre
.
Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes que
incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto
utilizados en estas aplicaciones.
72
GARANTÍA LEGAL
El Comunicador Personal y los accesorios originales de Motorola (en adelante
“los Productos") tienen la garantía legal establecida en Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y
otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto legal está disponible en la
página web de Motorola
http://www.motorola.com/es/
.
www.motorola.com
Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar
disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos,
condiciones y tarifas. Si desea más información, consulte con su proveedor de
servicios.
Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como
la información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más
reciente y se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se
reserva el derecho de alterar o modificar cualquier información o las
especificaciones sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo
de Google, Google Maps, Google Maps Navigation, Gmail, Google Talk, YouTube,
Picasa, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. El resto
de nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizadas en el teléfono radio que
Motorola no apruebe expresamente anularán la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
ID de producto: MOTOROLA MILESTONE™
Número de manual: 68004114023
68004114023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Motorola Milestone Froyo Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación