Motorola DEFY WITH MOTOBLUR - LEGAL GUIDE Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

MOTODEFY +
TM
1Enhorabuena
Enhorabuena
MOTODEFYTM+
Ya que la vida está llena de desafíos, hemos diseñado
un teléfono que pueda hacer frente a todo lo que se
encuentre en su camino.
Resiste a todo. Su teléfono es impermeable,
resistente al polvo y tiene una pantalla a prueba de
arañazos, porque todos podemos tener un
accidente.
Navegación web más rápida y más
entretenimiento. Un procesador de 1 GHz, un 25%
más rápido que el MOTOROLA DEFY™. Disfrute de
más entretenimiento con sus películas y vídeos
favoritos en streaming directamente desde la web.
Más de 150.000 aplicaciones disponibles para
descarga desde Android Market.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Este producto cumple el límite aplicable de
exposición a ondas de radio (conocido como
CAE) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y
directivas incluyen un margen sustancial de seguridad
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y de
seguridad importante que encontrará en esta guía.
concebido para garantizar la seguridad de todas las
personas, sin tomar en consideración su edad ni su
estado de salud. Los valores más altos de CAE
medidos para este dispositivo se enumeran en la
información legal y de seguridad incluida con el
producto.
Nota: cuando utilice este producto mientras lo lleva
consigo, use un accesorio homologado como una
funda o bien mantenga una distancia de 2,5 cm entre
su cuerpo y el dispositivo para garantizar el
cumplimiento con los requisitos de CAE. Tenga en
cuenta que el teléfono puede transmitir aunque no
esté realizando una llamada.
¿Desea más?
Respuestas: toque > Centro de ayuda.
También puede deslizarse por la pantalla principal
hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los
widgets de introducción y consejos y trucos.
Asistencia: actualizaciones del teléfono, software
para PC, guías de usuario, ayuda en línea y mucho
más en www.motorola.com/mydefyplus.
•MOTOBLUR: cuando cree su cuenta de
MOTOBLUR, podrá consultarla en
www.motorola.com/mymotoblur.
Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono
en www.motorola.es/products.
2 Enhorabuena
Teléfono
Teclas y conectores importantes
Gonzalo Rodríguez
Hace 3minutos
d
r
íg
R
o
d
Gonzalo
R
g
Patricia Jiménez
Hace 2minutos
u
ue
e
z
mé
n
ez
z
i
m
Patricia
J
3G
3G
21:22
4
Noche de cine,
empezamos
con...
¿Vais al gimnasio
hoy por la tarde?
El próximo partido es el
domingo en el polideportivo
a las 3 de la tarde
Te cla de
Conector para
auriculares
Búsquedas
AtrásInicio
Micrófono
Conector
micro USB
Volumen
Tocar=texto
Mantener
pulsada=voz
Tocar=menú
Mantener
pulsada=
teclado
Menú
Sensor
Para cargar
o conectar al
ordenador.
Mantener
pulsada=
encendido/
apagado
Pulsar=
suspender
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco
diferente.
Establezca su estado
Publicar
Hecho
11:35
3G
Introduzca aquí su mensaje
QW
EN @ # 1 2.
_
%()
!7890
/
?
SFGCJK
Z
SIM
XCVBNM
_
,
.
L
ERT UIOP
$56
+
:;“
3
Y
3
&
A
4
D
Eliminar
Volver
Números/
Símbolos
Mayús
Entrada de
voz
Para abrir un teclado virtual, toque un
campo de texto o mantenga pulsado
Menú.
Para cerrar el teclado, pulse Atrás.
3Contenido
Contenido
Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Escritura de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos. . . . . . 55
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . . . . 69
Primeros pasos
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente.
Montaje y carga
1 Introducir SIM
(Subscriber
Identification
Module, módulo de
identificación del
abonado)
2 Introducir tarjeta
MicroSD (es posible
que ya esté
introducida)
3 Introducir batería 4 Poner tapa
4 Primeros pasos
Precaución: consulteUso y seguridad de la batería
en la página 69
Nota: la tapa se debe bloquear para que el teléfono
sea impermeable.
Configuración y preparación para
uso
Cree una cuenta de MOTOBLUR o inicie sesión en su
cuenta, si ya tiene una, para acceder a los contactos,
correos electrónicos, mensajes e información de
estado de todas sus cuentas en un solo lugar y de
forma continua. Consulte más información en “Su
cuenta de MOTOBLUR” en la página 13. El registro es un
proceso seguro y sólo tardará unos minutos:
5 Bloquear tapa 6 Cargar
3H
1 Encienda el teléfono.
2 Seleccione un idioma.
3 Regístrese o inicie
sesión.
Si no ha creado una
cuenta de
MOTOBLUR, tendrá
que registrarse:
introduzca su nombre,
su dirección de correo
electrónico actual (a la
que MOTOBLUR podrá
enviar la información
de la cuenta), así como
una nueva contraseña
para la cuenta de
MOTOBLUR.
E
l
ig
ig
e
e
un
un
i
d
ioma
Comencemos
Ll
Ll
am
am
ad
ad
a
a
de
de
em
em
er
er
ge
ge
nc
nc
ia
ia
Contraseña
Creando tu cuenta de MOTOBLUR
5Primeros pasos
Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que
utilizan un gran volumen de datos. le recomendamos
que adquiera un plan de datos que cumpla sus
necesidades. Si desea más información, consulte con
su proveedor de servicios.
Encendido y apagado
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla
de encendido (situada en la parte superior del
teléfono).
4 Añada sus cuentas a
MOTOBLUR.
Para añadir una cuenta,
púlsela. A
continuación,
introduzca el nombre
de usuario o el correo
electrónico y la
contraseña que haya
configurado para esa
cuenta.
Consejo: para obtener
más información o
para añadir cuentas en
cualquier momento,
consulte “Añadir una
cuenta” en la
página 14.
11:35
Correo Yahoo!Skyrock
Google
PhotobucketPicasa Bebo
Corporate Sync
Facebook
MySpace
Configurar cuentas
Last FM
Twitter Correo
electrónico
Si utilizas alguno de los servicios que
aparecen a continuación, toca el icono
para configurarlo.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
encendido y, a continuación, pulse Apagar.
Bloqueo y desbloqueo
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Pulse el botón de encendido .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Pulse el botón de encendido y, a continuación,
arrastre hacia la derecha.
Si ha definido un patrón de bloqueo o un código de
acceso, se le pedirá que lo introduzca.
Para conocer más funciones de seguridad, consulte
Seguridad” en la página 65.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso
a Internet más rápido, pulse Menú > Ajustes
> Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi.
Contenido fantástico, entre otras
muchas cosas
Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones
del mundo en Android Market™ (consulte
Aplicaciones y actualizaciones” en la página 34).
6 Primeros pasos
El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria
microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y música
del ordenador como se explica en “Tarjeta de memoria
y transferencia de archivos” en la página 55.
Seguridad
En MOTOBLUR se realiza una copia de seguridad de
sus contactos, por lo que no tendrá que preocuparse
por nada. Incluso en el caso de que pierda el teléfono,
MOTOBLUR le ayudará a encontrarlo o a borrar los
datos. Cuando tenga su nuevo teléfono MOTOBLUR,
volverá a disponer de la información almacenada con
tan sólo introducir un nombre de usuario y una
contraseña.
Y, claro está, ahí no queda la cosa. En la sección
Seguridad” en la página 65 encontrará muchas
formas de proteger el teléfono y la información.
Resistente a la vida
El teléfono MOTODEFY™ + es resistente al agua, al
polvo y al día a día, ya que todos podemos tener
accidentes. Ahora su inversión está a salvo de los
pequeños imprevistos cotidianos, como una lluvia
repentina u otros contratiempos habituales.
No obstante, el teléfono no es indestructible, por lo
que para evitar daños provocados por elementos
naturales (como la entrada de agua, arena o polvo),
asegúrese siempre de que las tapas de los conectores
y del compartimento de la batería están firmemente
cerradas.
Si el teléfono se moja o se ensucia:
Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar
el exceso de agua de todo el teléfono,
especialmente de la pantalla, el altavoz y los puertos
de micrófono.
Deje que el teléfono se seque al aire durante al
menos 1 hora antes de usarlo de nuevo.
Asegúrese siempre de que elimina toda la suciedad
y residuos de los cierres y la tapa del
compartimento de la batería y las tapas de los
conectores.
Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o
funcionar bajo el agua.
7Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
Algunos conceptos básicos
Activación y desactivación de la
pantalla táctil
La pantalla táctil se activa cuando la usa y se desactiva
cuando no la necesita.
Para activar y desactivar la pantalla táctil, sólo tiene
que pulsar la tecla de encendido .
Al colocar el teléfono junto a la oreja mientras realiza
una llamada, la pantalla táctil se desactiva para evitar
la selección inintencionada de elementos.
Para permitir que el brillo de la pantalla táctil se
ajuste automáticamente, pulse Menú > Ajustes
> Pantalla > Brillo y active Brillo automático.
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.
No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera
protectores transparentes) que cubran el sensor. Para
buscar accesorios Motorola para su teléfono, visite
www.motorola.es/products.
Consejos sobre acciones táctiles
A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre
cómo navegar por el teléfono.
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.
No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera
protectores transparentes) que cubran el sensor.
Pulse
Para seleccionar un icono o
una opción, tóquelo.
Mantener pulsado
Para abrir opciones
especiales, mantenga
pulsado un icono u otro
elemento. Pruébelo: en la
pantalla principal, toque >
Contactos y, a
continuación, mantenga
pulsado un contacto para
abrir las opciones.
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
A
8 Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
Para desplazase por una lista o
moverse despacio, arrastre
por la pantalla táctil. Pruébelo:
en la pantalla principal, toque
> Contactos y, a
continuación, arrastre la lista
de contactos hacia arriba o
hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre una lista o se deslice por
ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la
derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para
mover la lista hasta la letra que desee (A-Z).
Deslizarse
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente,
deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y
suelte).
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, toque
la pantalla para detener el desplazamiento.
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Pellizcar para aumentar el zoom
Vea con más detalles mapas,
páginas web y fotografías.
Para acercar, pulse la pantalla
con dos dedos y deslícelos
separándolos. Para alejar,
arrastre los dedos
acercándolos.
Consejos sobre las teclas
Menú, Inicio, Atrás y Buscar
Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús
abiertos y volver a la pantalla principal.
En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio
para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y, a
continuación, pulse una aplicación para abrirla.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o
pulse Atrás para retroceder.
Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o
manténgala pulsada para realizar búsquedas de voz.
Suspensión y activación
Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas
accidentalmente o si desea borrar las manchas de la
pantalla táctil, active el modo de suspensión de la
pantalla táctil. Para ello, pulse el botón de encendido
9Escritorio
. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar
el botón de encendido y, a continuación, arrastre
hacia la derecha.
Para modificar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active automáticamente el
modo de suspensión del teléfono, pulse Menú
> Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera.
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre
en modo de suspensión, utilice el procedimiento de la
sección “Bloqueo de seguridad” en la página 65.
Menú del botón de encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido para
abrir el menú correspondiente, donde puede apagar el
teléfono (Apagar), o activar o desactivar el Modo
avión y el Modo silencio.
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen
del timbre (en la pantalla principal), el volumen del
auricular (durante una llamada) o el volumen
multimedia (al escuchar música o ver un vídeo).
Escritorio
Acceso rápido a las cosas que más necesita
Inicio rápido: escritorio
El escritorio le proporciona toda la información más
reciente en un solo lugar. Es la pantalla que aparece al
encender el teléfono o al pulsar Inicio desde un
menú. Básicamente se parece a ésta:
Gonzalo Rodríguez
Hace 3minutos
d
r
íg
R
o
d
G
G
onzalo
R
g
Patricia Jiménez
Hace 2minutos
u
u
e
e
z
z
mé
ne
z
z
i
m
Patricia J
3G
3
G
21:22
4
El próximo partido es el
domingo en el polideportivo
a las 3 de la tarde
Noche de cine,
empezamos con...
¿Vais al gimnasio
hoy por la tarde?
Estado del teléfono
Widgets
Deslizar hacia la izquierda
o derecha para abrir más
paneles.
Accesos directos
Abrir el menú de
aplicaciones.
Notificaciones
Deslizar la barra hacia
abajo para ver los
detalles.
Pulsar para abrir.
Mantener pulsado para
mover o eliminar.
Ir a aplicaciones,
contactos y más.
10 Escritorio
Nota: es posible que su escritorio tenga un aspecto
algo distinto.
Consejo: desde la pantalla principal, pulse Menú >
Perfiles para diseñar distintos escritorios para los
perfiles de Trabajo, Casa o Fin de semana. Sus
cambios se guardan en cada perfil.
Uso y cambio de la pantalla
principal
En la pantalla principal, hay una serie de iconos, o
accesos directos, que le permiten abrir sus
aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos o
listas de reproducción de música. Los widgets
muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras
novedades.
Deslícese por la parte izquierda o derecha de la
pantalla principal para abrir otros paneles de accesos
directos y widgets.
Para abrir un elemento, púlselo. Pulse Inicio
para volver a la pantalla principal.
Para cambiar la configuración de un widget, ábralo
y, a continuación, pulse Menú > Ajustes.
Consejo: para los widgets Mensajes o Redes
sociales, puede seleccionar las cuentas que desee
mostrar.
Puede encontrar más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Visualización de
funciones y novedades de cuentas” en la página 14 y
Actualizar estado” en la página 13.
Para cambiar el tamaño
de un widget,
manténgalo pulsado
hasta que sienta una
vibración y, a
continuación, arrástrelo
para redimensionarlo. En
las esquinas del widget
aparecen flechas. Arrastre las flechas para
redimensionarlo.
Para añadir un elemento o cambiar el fondo de
pantalla, mantenga pulsada una parte vacía de la
pantalla hasta que vea el menú adir a la
pantalla principal.
Puede añadir una carpeta para organizar los accesos
directos.
Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
pulsado hasta que note una vibración. A
continuación, arrástrelo a otro punto, otro panel o la
papelera de la parte superior de la pantalla.
Esther Martí
Ni siquiera estoy
preparado para
volver a la escuela
Hace 10minutos
Esther Martí
th M
N
N
i si
q
uiera esto
y
p
p
re
p
ara
d
o
p
ara
v
vo
lv
e
r
a
l
a
escue
l
a
H
H
ace 10m
i
nutos
11Escritorio
Ejecución de varias aplicaciones
No es necesario cerrar una aplicación antes de abrir
otra. Su teléfono puede ejecutar varias aplicaciones al
mismo tiempo.
Puede abrir una aplicación mientras ejecuta otra.
Toque Inicio para volver a la pantalla principal.
Pulse la ficha de aplicaciones y, a continuación,
toque la aplicación que desee. Para cambiar de una
aplicación en ejecución a otra, mantenga pulsada la
tecla Inicio para ver qué aplicaciones están
abiertas y, a continuación, pulse la que desee. Puede
ver las aplicaciones Recientes, Todas las
aplicaciones, las Descargadas o bien crear un Nuevo
grupo.
Búsquedas
Para realizar búsquedas, toque Buscar .
Para cambiar los ajustes de búsqueda, pulse Menú
> Ajustes de búsqueda.
Búsqueda de texto
Búsqueda por voz
Elija qué desea buscar.
Escriba y, a
continuación,
toque.
Toque y, a
continuación, hable.
Notificaciones y estado del
teléfono
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la
izquierda le informan sobre nuevos mensajes o
eventos. Los iconos de la parte derecha le indican el
estado del teléfono.
Notificaciones
Para acceder a un mensaje, correo electrónico o
recordatorio de reunión directamente desde la barra de
estado, arrastre la barra de estado hacia abajo y pulse
la notificación.
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la
barra de estado de la parte superior de la pantalla.
Alex Pico
Reunión
¿A qué hora salimos?
10:32
10:30
10:32
10:30
Borrar
Notificaciones
Notificaciones
Alex Pico
Reunión
¿A qué hora salimos?
8 de sept. de 2010
8 de sept. de 2010
12 Escritorio
Indicadores de estado
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la
izquierda le informan sobre nuevos mensajes o
eventos (deslice la barra hacia abajo para ver los
detalles). Los iconos de la parte derecha le indican el
estado del teléfono:
Menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra todas las
aplicaciones del teléfono. Para abrirlo desde la pantalla
principal, pulse . Para cerrarlo, toque Inicio o
Atrás
Bluetooth™ activo Wi-Fi activo
GPS activo Modo avión
Modo silencio Modo vibración
Micrófono en
silencio
Altavoz activado
Configurar alarma Red (señal
completa)
3G activado 3G transferencia en
curso
Batería (cargando) Batería (totalmente
cargada)
Consejo: para buscar una aplicación en el menú,
mantenga pulsado Menú para abrir el teclado
virtual y, a continuación, escriba el nombre de la
aplicación.
13Redes sociales
Redes sociales
Nuestras vidas
Su cuenta de MOTOBLUR
La primera vez que se enciende el teléfono, se registra
en una cuenta de MOTOBLUR, en la que se gestionan
sus mensajes, contactos, etc. (“Configuración y
preparación para uso” en la página 4). Puede iniciar
sesión en esta cuenta desde un PC para cargar
contactos, restablecer la contraseña, obtener ayuda o,
incluso, buscar el teléfono:
www.motorola.com/mymotoblur.
¿Qué es MOTOBLUR?
MOTODEFY™+ es un teléfono con habilidades
sociales.
Ahora dispone de un servicio aún mejor para
sincronizar todos sus amigos, correos electrónicos,
mensajes, eventos y elementos de Facebook®,
MySpace y Twitter con copias de seguridad y
actualizaciones continuas. Además, le ofrece la
posibilidad de localizar el teléfono y borrar sus datos de
forma remota en caso de pérdida o robo.
Este teléfono cuenta con la última tecnología
MOTOBLUR. MOTOBLUR le ofrece nuevas funciones
que le otorgan mayor control, incluidos filtros
personalizables que le permiten ver sus mensajes y
eventos tal y como desee, la capacidad de mover y
cambiar el tamaño de los widgets preinstalados, y
nuevas formas de gestionar la duración de la batería y
el consumo de datos.
Actualizar estado
Si añade una cuenta de alguna red social, podrá ver y
actualizar su estado actual en el widget Estado en red
social de la pantalla principal.
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el
widget Estado en red social e introducir texto. Si
tiene varias cuentas, puede usar el menú desplegable
para limitar las cuentas que se actualizan. Si no
aparece el widget Estado en red social , deslice la
pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha
para ver todos los paneles.
Para añadir el widget Estado en red social:
1 Mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla
principal para abrir el menú Añadir a la pantalla
principal.
2 Pulse Widgets de Motorola > Estado en red
social. El widget aparece en la parte vacía y
mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se
actualice desde la red.
14 Redes sociales
Añadir una cuenta
Si decidió no configurar una cuenta de MOTOBLUR la
primera vez que encendió el teléfono, tendrá que
configurar una cuenta de MOTOBLUR antes de poder
añadir otras cuentas. En la pantalla principal, toque
Configurar dispositivo Blur y siga los pasos que se
indican enConfiguración y preparación para uso” en
la página 4.
Nota: puede añadir su cuenta de Facebook,
MySpace, Twitter u otras cuentas al teléfono. Si no
tiene cuentas, puede visitar sus páginas web para
configurarlas.
Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas > Añadir
cuenta
Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre de
usuario o dirección de correo electrónico y contraseña
que configuró para la misma (los mismos que en su
PC).
Cuando inicie sesión en cuentas de redes sociales, sus
amigos y contactos aparecerán en la lista de
contactos, y el estado y las actualizaciones
aparecerán en los widgets Estado en red social y
Redes sociales.
Nota: los mensajes de Twitter y MySpace se
mostrarán en el teléfono como mensajes "leídos" pero
el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.
MySpace marca los mensajes como mensajes "leídos"
en línea.
Para obtener información sobre cuentas de correo
electrónico, consulte “Gmail™” en la página 25.
Consejo: para descargar las actualizaciones más
rápidamente, consulte la sección “Wi-Fi” en la
página 38.
Visualización de funciones y
novedades de cuentas
Cuando haya añadido una cuenta de alguna red social,
podrá ver mensajes nuevos de sus amigos y
responder con el widget Redes Sociales de la pantalla
principal. Si no se muestra el widget, configúrelo
según se describe en la sección “Widgets” en la
página 44.
Al pulsar el widget Social Networks para abrir una
actualización, puede pulsar el icono de la red social
para abrir su sitio web.
Nota: la red u otros factores pueden afectar a la
velocidad de las actualizaciones del widget.
Edición y eliminación de cuentas
Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación,
pulse Abrir cuenta para editarla o Eliminar cuenta
para borrarla (junto con sus contactos y mensajes).
15Llamadas
Llamadas
Hablar sienta bien.
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
Vaya a: Teléfono
TUVPQRS WXYZ
8
7
9
*
+
#
0
GHI MNO
465
JKL
ABC DEF
12.3
Más recientes
Llamada activa
956942381
FavoritosContactosRecientesTeléfono
Hace 10 min
Carla Altamira
Casa 555-555-2505
Añadir
llamada
Finalizar Teclado
Bluetooth Silenciar Altavoz
00:03
11:30
Casa
Te m porizador
de llamadas
Llamada activa
Conferencia telefónica
adir
Contactos
Buzón
de voz
Teléfono
Abrir una lista.
Consejo: para buscar rápidamente un contacto,
introduzca el nombre con el teclado del teléfono.
Durante una llamada, toque Menú para
seleccionar Retener o ajustar la Calidad de voz. La
pantalla táctil se oscurece para evitar que se pulse
accidentalmente. Para activarla, pulse el botón de
encendido .
Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, toque Teléfono.
Realizar y responder llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono,
introduzca un número y, a continuación, pulse .
Consejo: para introducir un prefijo internacional,
mantenga pulsado . Para añadir una pausa o una
espera después de los números, pulse Menú .
Para responder a una llamada,
pulse el botón Responder o, si
la pantalla está bloqueada,
arrastre a la derecha.
Finalización de llamadas
Toque Finalizar.
0
16 Llamadas
Buzón de voz
Vaya a: Teléfono > Mantenga pulsado
Añadir un contacto
Vaya a: Teléfono > introducir el número de
teléfono >
RECIENTES
Vaya a: Teléfono > Recientes
Para llamar a un número, toque a la derecha.
Para enviar un mensaje de texto, almacenar el
número, añadirlo a la marcación rápida o cualquier
otra opción, mantenga pulsada una entrada.
Para filtrar la lista, toque el nombre de la vista (como
Todas las llamadas) que aparece al principio.
Para eliminar una llamada de la lista, mantenga
pulsada una entrada y pulse Eliminar de la lista.
Para borrar la lista, pulse Menú > Borrar lista.
Favoritos
Vaya a: Teléfono > Favoritos
Para llamar a un número, pulse a la derecha.
Para añadir o importar y exportar entradas,
pulse Menú .
1
Marcación rápida
Vaya a: Teléfono >Menú> Ajustes de
marcación rápida
Para asignar un contacto, pulse un número. Para
eliminar un contacto de la marcación rápida,
pulse .
Para usar el número de marcación rápida,
toque Teléfono y, a continuación, mantenga
pulsado el número asignado.
Manos libres
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Durante una llamada:
Para utilizar el altavoz, toque Altavoz.
Para usar un dispositivo Bluetooth™,
toque Bluetooth.
Llamadas silenciadas y en espera
Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, toque Silenciar.
17Llamadas
Para poner una llamada en espera, pulse Menú
> Retener.
Introducción de un número
durante una llamada
Para introducir números durante una llamada,
pulse y, a continuación, pulse el teclado.
Llamadas en conferencia
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer
número. Cuando conteste, toque Añadir y llame al
siguiente número. Cuando el siguiente número
responda, pulse Menú > Conferencia.
Su número de teléfono
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Acerca del teléfono > Estado > Mi
número de teléfono
Su identificador de llamada
Para que la persona a la que llama no pueda ver su
número, en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Ajustes
adicionales > ID de emisor.
Desvío de llamada y llamada en
espera
Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo las
que reciba mientras habla, cuando no responda o
cuando no tenga cobertura:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ajustes de llamadas > Desvío de llamada
Si recibe una segunda llamada durante una llamada,
Llamada en espera le permite responder si pulsa
Responder. Puede desactivar Llamada en espera
para enviar las segundas llamadas al buzón de voz:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ajustes de llamadas > Ajustes
adicionales > Llamada en espera
Restricción de las llamadas
salientes
Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos
números:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija
Para activar la marcación fija, pulse FDN
inhabilitado.
Para añadir o eliminar los números permitidos,
toque Administrar lista de FDN.
18 Llamadas
Llamadas de emergencia
Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios
números de teléfono de emergencia a los que podrá
llamar en cualquier momento, incluso cuando el
teléfono esté bloqueado. Los números de emergencia
varían en función del país. Los números de
emergencia preprogramados pueden no funcionar en
todas partes y en ocasiones no se puede efectuar una
llamada de emergencia debido a problemas de la red,
del entorno o por interferencias.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
toque Emergencia o pulse Menú >
Emergencia).
2 Introduzca el número de emergencia.
3 Toq ue para llamar al número de emergencia.
Nota: el teléfono puede utilizar los servicios de
localización (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios
de emergencia a encontrarle. Consulte “GPS y AGPS” en
la página 75 de la información legal y de seguridad.
Refrigeración
En algunos casos, por ejemplo, cuando el teléfono ha
estado expuesto a unas temperaturas extremamente
altas, aparece el aviso de refrigeración en la pantalla.
Para evitar posibles daños en la batería o en el
teléfono, debe seguir estas instrucciones hasta que el
teléfono recupere la temperatura recomendada.
Cuando el teléfono se encuentra en el modo de
refrigeración, sólo es posible realizar llamadas de
emergencia.
19Contactos
Contactos
Contactos como nunca antes había imaginado
Inicio rápido: contactos
Vaya a: > Contactos
Consejo: cuando se deslice por esta lista o la arrastre,
aparecerá una barra de desplazamiento a la derecha.
Toque una letra de la derecha (de la A a la Z) para saltar
a las entradas correspondientes.
Teléfono Recientes Contactos Favoritos
12:09
A
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
*
Mostrando 201 contactos
Alex Carmody
Amanda Bukvik
Amari Anderson
Andrew Aaronson
Arnold Royce
Alex Pico
Lista de contactos
Opciones de menú
Toque para agrupar,
buscar o añadir
contactos.
Toque un contacto para
realizar una llamada o
enviar un mensaje.
Mantenga pulsado para
editar, eliminar y otras
funciones.
Toque Menú para
añadir, mostrar opciones y
mucho más.
Transferencia de contactos
Su cuenta de MOTOBLUR™ combina los contactos de
sus cuentas de redes sociales y de correo electrónico
en una misma agenda. Lo único que debe hacer es
añadir cuentas a MOTOBLUR y dejar que la aplicación
se encargue de todo.
Para añadir sus contactos de redes sociales,
consulte “adir una cuenta” en la página 14.
Para añadir sus contactos de correo electrónico,
consulte “Gmail™” en la página 25.
Consejo: si añade una cuenta de Corporate Sync,
puede enviar mensajes a sus compañeros de
trabajo incluso si no tiene su información de
contacto almacenada.
Para importar contactos de la tarjeta SIM (si esto no
se produjo automáticamente), pulse >
Administrar mensajes de SIM > Importar
tarjeta SIM.
Para transferir contactos mediante el ordenador,
expórtelos a un archivo .CSV en el ordenador. A
continuación, vaya a
www.motorola.com/mymotoblur, conéctese a su
cuenta de MOTOBLUR y cargue el archivo .CSV.
Para obtener más opciones y ver la ayuda, vaya a
www.motorola.com/TransferContacts.
20 Contactos
Contactos de llamadas, mensajes
de texto o de correo electrónico
Vaya a: > Contactos
Para ver un contacto, enviarle un correo
electrónico o eliminar un contacto, mantenga
pulsado el contacto.
Visualización y uso de contactos
Con MOTODEFY™+, podrá saber lo que los demás
tienen planeado y para cuándo. Cada vez que responda
a una llamada, lea un mensaje o consulte la
información de contacto de un amigo, podrá ver su
nombre y número, así como su foto y su estado en la
red social.
Vaya a: > Contactos
Para filtrar los contactos por grupo (Todos los
contactos, Facebook, etc.) pulse Menú >
Opciones de visualización.
Consejo: para cambiar la cuenta desde la que se
obtienen las imágenes de los Contactos, desde la
pantalla principal pulse Menú > Ajustes >
Cuentas > Menú > Origen de imágenes.
Para buscar un contacto, toque y escriba el
nombre.
Pulse un contacto para ver sus detalles. Para iniciar
una llamada o crear un mensaje, tan solo tiene que
pulsar el número de teléfono o la información
correspondiente.
Para enviar los detalles del contacto en un mensaje
o con una conexión Bluetooth, toque el contacto.
A continuación, pulse Menú Compartir.
Edición o eliminación de contactos
Vaya a: > Contactos
Para editar o eliminar contactos, mantenga pulsado el
contacto y, a continuación, toque Editar contacto o
Eliminar contacto. Puede definir un timbre, una
dirección y otros detalles, que se guardarán en el
teléfono y en su cuenta de MOTOBLUR.
¿Dónde se editan o eliminan los contactos? El
teléfono edita los contactos en su memoria, además
de actualizar su cuenta de MOTOBLUR. Los cambios
que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.
Combinación de contactos
Puede que tenga dos contactos para la misma
persona, por ejemplo, un amigo de Facebook que
también está almacenado en la tarjeta SIM, o un
amigo con dos direcciones de correo electrónico. Para
combinar los dos contactos:
21Contactos
Vaya a: > Contactos
Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación,
pulse Menú > Vincular contacto y pulse la
segunda entrada. La cuenta de MOTOBLUR recordará
esta conexión.
Creación de contactos
Vaya a: > Contactos > Menú > Añadir
contacto
Escriba el nombre y los detalles.
Cuando termine, pulse Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria, su
cuenta de MOTOBLUR y las otras cuentas que haya
seleccionado: en Contactos, pulse Menú > Más
> Ajustes para seleccionar las cuentas que quiera
Guardar
Inicio
Inicio
Cancelar
Nombre
Teléfono
Correo electrónico
Apellidos
Teléfono
Correo electrónico
Servicios de Motorola con.
Añadir contacto
9:35
de Motorola
Para ver más detalles,
deslícese hacia arriba.
Tocar para
abrir los detalles.
22 Contactos
actualizar. Los contactos nuevos no estarán en la
tarjeta SIM, pero se descargarán a cualquier teléfono
MOTOBLUR nuevo cuando inicie sesión en su cuenta
de MOTOBLUR.
Sincronización de contactos
Al cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza
de forma automática su cuenta de MOTOBLUR en
línea. Además, el teléfono actualiza los contactos y la
cuenta de MOTOBLUR siempre que cambie un amigo
en cualquiera de sus redes sociales.
Por lo tanto, no tendrá que hacer nada para sincronizar
los contactos con el resto de cuentas. MOTOBLUR se
encarga de todo.
Mis detalles
Vaya a: > Contactos > Menú > Más
> Mis detalles
Para editar los detalles, púlselos.
Grupos
Puede reunir a los contactos en los grupos que cree
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo
podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que
aparecerán por grupos.
Para crear un grupo en sus contactos, pulse >
Menú > Nuevo grupo. Introduzca un nombre de
grupo y, a continuación, toque Aceptar y seleccione
las personas. Para añadir miembros al grupo, tóquelo y
a continuación pulse Menú > Añadir miembro.
23Mensajes
Mensajes
A veces es mejor enviar mensajes de texto,
instantáneos o de correo electrónico. . .
Inicio rápido: mensajes
Vaya a: > Mensajes > Bandeja universal
9:35
¡Qué noticia, felicidades!
4:16
Bandeja universal
Hola. En mi casa a las...
8 de julio
Juan Alonso
Noticias de verano
Espero que vaya bien. Ahora soy el...
1 de julio
Es sólo un trabajo puntual, pero vale la pena...
20 de junio
Jaume Rodríguez
Me alegra tener noticias tuyas...
6 de julio
Antonio Castro
Alex Pico
José Martínez
Lista de mensajes
Toque para seleccionar los mensajes que desee mover
o eliminar. También puede pulsar Menú >
Seleccionar todo o Deseleccionar todo.
Crear un
mensaje
Toque para abrir
un mensaje.
Mantenga pulsado
para mover.
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
Lectura y respuesta de mensajes
Recibirá directamente todos los mensajes de texto,
mensajes de correo electrónico, actualizaciones de
amigos, publicaciones en el muro y boletines, y podrá
responder a ellos inmediatamente. Y lo mejor de todo
es que no tendrá que estar pasando de una aplicación
a otra, de una pantalla a otra o de un menú a otro, ya
que todos los mensajes aparecen directamente en el
teléfono, para que los vea como desee. Es la magia de
MOTOBLUR.
Vaya a: > Mensajes > Bandeja universal
Nota: la bandeja universal muestra todos los
mensajes juntos: de texto, de correo electrónico y de
las redes sociales. Para filtrar los mensajes mostrados,
pulse Menú > Editar Bandeja universal.
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
púlselo.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para abrir las opciones, pulse la casilla de
verificación que aparece junto al mensaje
Consejo: puede añadir el widget Mensajes a la
pantalla principal; consulte “Widgets” en la página 44.
24 Mensajes
Creación de mensajes
Vaya a: > Mensajes >
Seleccione un tipo de mensaje. A continuación,
escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes
de texto y de correo electrónico, pulse Menú para
adjuntar archivos o seleccionar otras opciones.
Envío y recepción de archivos
adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo, pulse Menú > Insertar y seleccione el
archivo.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,
ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo.
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.
Algunos formatos de archivo se pueden convertir a
HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo
que se indicará con la opción Obtener versión HTML.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño más rápidamente, use una conexión
Wi-Fi, como se explica en la sección “Wi-Fi” en la
página 38.
Configuración de los mensajes
Para añadir cuentas de correo electrónico, en la
pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Cuentas > Añadir cuenta.
Cuenta de trabajo es para las cuentas de correo
electrónico de trabajo del servidor Exchange.
Introduzca los datos que le facilite su administrador
de sistemas.
Consejo: puede que tenga que introducir su
nombre de dominio con su nombre de usuario
(como dominio/nombre de usuario).
Nota: algunas cuentas de trabajo pueden requerir
que se añada un bloqueo de contraseña al teléfono
por motivos de seguridad. Para que una cuenta deje
de mostrar los contactos que cree en el teléfono,
pulse > Contactos, pulse Menú > Más
> Ajustes y, a continuación, deseleccione la cuenta
en Contactos nuevos.
Correo electrónico se utiliza principalmente para
las cuentas de correo electrónico personales. La
configuración es muy sencilla, y puede configurar
más de una cuenta. Para obtener detalles sobre una
cuenta, consulte con su proveedor de servicios.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de Yahoo Mail. Puede seguir
utilizando el navegador para ver las cuentas en
mail.yahoo.com.
25Mensajes
Para cambiar la configuración de su cuenta, en la
pantalla principal, pulse > Mensajes >
Menú > Administrar cuentas
Gmail™
Para acceder a la cuenta de Gmail™ en el widget
Mensajes y la Bandeja de entrada, deberá añadirla
como una cuenta de correo electrónico: pulse >
Mensajes > Menú y, a continuación,
pulse Administrar cuentas > Añadir cuenta >
Correo electrónico e introduzca los datos de Gmail™.
Si también ha añadido su cuenta de Google, desactive
la sincronización de ésta con el correo electrónico para
evitar recibir avisos de correo electrónico duplicados:
toque > Cuentas, toque su cuenta de Google™ y
toque la casilla de verificación para desactivar
Sincronización de Gmail.
Consejo: para obtener información acerca de sus
cuentas de redes sociales, consulte “Añadir una
cuenta” en la página 14.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede
usar una aplicación de mensajería instantánea o su
navegador.
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, toque > Market > Aplicaciones
> Comunicación y, a continuación, seleccione una
aplicación para su proveedor. Una vez descargada la
aplicación, la verá en “Menú de aplicaciones” en la
página 12.
Si no aparece una aplicación para su proveedor de
mensajería instantánea, puede usar el navegador
Web. Pulse > Navegador y, a continuación,
introduzca el sitio web del proveedor. Una vez ahí,
haga clic en el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de mensajería instantánea
dependerán de su proveedor de mensajería
instantánea. Para buscar aplicaciones de mensajería
instantánea desde su PC, acceda a
www.android.com/market.
Buzón de voz
Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo,
aparece en la parte superior de la pantalla. Para
escucharlo, toque Teléfono > .
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la
pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Ajustes de llamadas > Ajustes de buzón de voz.
26 Escritura de texto
Escritura de texto
Acceda a las teclas cuando lo necesite
Teclado de la pantalla táctil
Puede abrir un teclado virtual pulsando un campo de
texto. Para cerrar el teclado, pulse Atrás .
Eliminar
Símbolos/números
Mayús
Siguiente línea
Espacio
Reconocimiento
de voz
QW
EN @ # 1 2.
_
%()
!7890
/
?
SFGCJK
Z
SIM
XCVBNM
_
,.
L
ERT UIOP
$56
+
:;“
3
Y
3
&
A
4
D
Toque y, a
continuación,
diga el nombre
del destinatario
o el mensaje de
texto.
Escritura de texto con Swype™
Swype le permite introducir una palabra con un
movimiento continuo. Para introducir la palabra, basta
con que arrastre el dedo sobre las letras de la misma.
QW
A
EN @ # 1 2. 3
_
%()
!7890
/
?
SDFGC JK
Z
SIM
XCVBNM
_
,
.
L
ERTYUIOP
&$456
+
:;“
QW
A
EN @ # 1 2. 3
_
%()
!7890
/
?
SDFGC JK
Z
SIM
XCVBNM
_
,
.
L
ERTYUIOP
&$456
+
:;“
QW
A
EN @ # 1 2. 3
_
%()
!7890
/
?
SDFGC JK
Z
SIM
XCVBNM
_
,
.
L
ERTYUIOP
&$456
+
:;“
Para letras
dobles,
haga un
círculo
sobre la
letra.
Para poner
en
mayúsculas,
salga por la
parte
superior del
teclado.
book
Who
day
27Escritura de texto
Para cambiar la configuración de Swipe,
pulse Menú > Ajustes > Idioma y teclado >
Swype.
Sugerencias:
Para introducir apóstrofes, arrastre el botón n como
si fuera un apóstrofe.
Para introducir varios símbolos, toque SYM.
Para corregir una palabra, tóquela dos veces. Swype
mostrará un pequeño menú con varias opciones
para que elija la palabra correcta. Swype también
mostrará un menú si no puede averiguar cuál es la
palabra.
Aunque Swype no conozca una palabra, puede
pulsar las teclas de caracteres para introducirla.
Swype recuerda las opciones elegidas, por lo que la
próxima vez sólo tendrá que arrastrar las letras.
Teclado de varias pulsaciones
Para activar el modo de varias pulsaciones, en la
pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Idioma y teclado > Método de introducción de
texto > Teclado multitáctil.
Consejos de escritura
Para cambiar la configuración de la escritura de texto y
ver el diccionario de términos que ha utilizado, en la
pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Idioma y teclado.
Para
Introducir una letra
mayúscula
Pulse Mayús .
Introducir sólo letras
mayúsculas
Pulse Mayús
dos veces.
Cortar, copiar o pegar el
texto seleccionado
Mantenga pulsado el
cuadro de texto para
abrir el menú de
edición.
Eliminar un carácter
(Manténgala pulsada para
eliminar más.)
Pulse Eliminar .
Introducir números y
símbolos
Pulse .
Comenzar una nueva línea Pulse .
DEL
x
?123
28 web
Configuración de la escritura de
texto
Cuando usa el teclado de la pantalla táctil, el teléfono
le sugiere palabras del diccionario y del idioma
seleccionado. El teléfono también introduce
automáticamente apóstrofos en algunas palabras,
como “dont” (ejemplo en inglés).
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Idioma y teclado
Para editar el diccionario, toque Diccionario del
usuario.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque Seleccionar idioma.
Para cambiar los sonidos, las correcciones, las
correcciones automáticas y otros ajustes del teclado
de la pantalla táctil, pulse Teclado multitáctil.
web
Navegue por Internet con el teléfono
Inicio rápido: navegador
Vaya a: > Navegador
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Conexión
El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma
inalámbrica) para conectarse automáticamente a
Internet.
Marcadores
Hacia delante
Actualizar
Nueva ventana
Ventanas
Más
Buscar o introducir URL
Conexión:
, ,
o Wi-Fi
Pulse para abrir el
menú.
MarcadoresBúsqueda de
texto
Conexión:
, ,
o Wi-Fi
MarcadoresBúsqueda de
texto
29web
Nota: es posible que su proveedor de servicios le
cobre una tarifa por navegar por Internet o descargar
datos.
Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Redes inalámbricas.
Pulse Wi-Fi para activarla y, a continuación, pulse
Ajustes de Wi-Fi para buscar las redes inalámbricas
más próximas. Seleccione una red a la que conectarse.
Consulte más información en “Wi-Fi” en la página 38.
Consejos sobre teclas web
Acercar, alejar y ampliar
En las páginas web, pulse dos veces para acercar o
alejar la imagen. También puede acercar o alejar la
imagen pellizcando la pantalla; consulte “Pellizcar
para aumentar el zoom” en la página 8.
Sitio oficial para el desarrollo del proyecto de código
abierto. Proporciona un directorio de aplicaciones y
enlaces para descargar el código...
Android | Sitio web oficial
www.android.com/
- Opciones
Más en www.android.com »
Android Market
Toque dos
veces para
acercarse.
Toque dos
veces para
alejarse.
Selección de enlaces
Al pulsar un enlace, el
teléfono lo resalta. Si
mantiene pulsado el enlace,
el teléfono muestra opciones, como Abrir en ventana
nueva o Marcar enlace.
Opciones del navegador
Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
Opciones
Nueva
ventana
Añade una nueva ventana del
navegador a la lista.
Marcadores Muestra una lista de favoritos.
Pulse Añadir para agregar la
página actual a la lista.
Ventanas Muestra las ventanas del
navegador abiertas en ese
momento.
Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Hacia delante Accede a la página visitada
anteriormente.
source/android.com/ - Opciones
Android Community - Tracking the Android
Platform
30 web
Descarga de aplicaciones
Advertencia: las aplicaciones descargadas de Internet
pueden proceder de fuentes desconocidas. Para
proteger su teléfono y sus datos personales,
descargue sólo aplicaciones de fuentes en las que
confíe, comoAndroid Market
” en la página 34.
Nota: todas las aplicaciones descargadas se
almacenan en la memoria del teléfono.
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier
página web, en la página principal pulse Menú >
Ajustes > Aplicaciones > Orígenes
desconocidos.
2 Para abrir el navegador, toque > Navegador.
3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el
enlace de descarga.
Más Muestra las opciones del
navegador, como Buscar en la
página, Seleccionar texto,
Información de página,
Compartir página, Descargas y
Ajustes.
Opciones
Gestión de las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha
descargado, pulse > Navegador > > Más
> Descargas.
Para borrar el historial de descargas, pulse Menú
> Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú >
Cancelar todas las descargas.
Protector de datos
Utilice menos datos desconectando automáticamente
las descargas fotográficas y reduciendo el tamaño de
las imágenes, entre otras opciones.
Vaya a: Inicio > Menú > Ajustes >
Administrador de datos y batería > Entrega de
datos
31Localización
Localización
Tire sus mapas
Google Maps™
Vaya a: > Maps
Google Maps ofrece una tecnología de mapas potente
e intuitiva, así como información local acerca de
negocios y tiendas, incluidos la ubicación, datos de
contacto e indicaciones para la conducción.
Consultar mapas
Mi ubicación
Preciso hasta 60 metros
Toque para mejorar la
precisión
Búsquedas
Borrar mapa
Indicaciones
Uso de Latitude
Lugares
destacados
Más
Coffinswell
Daccombe
Fluder Hill
Kingskerswell Rd
Riviera Way
Torquay Rd
Footland Ln.
Pitland Ln
Ridge Rd
Great Hill Rd.
Barton Hill Rd.
Hele Cross
12:04
Arrastre o deslice para
desplazarse.
Toque dos veces para
acercarse.
abre un menú
donde puede buscar
elementos, obtener
direcciones, localizar su
ubicación y mucho más.
Para obtener ayuda, pulse Menú > Más > Ayuda.
Google Maps Navigation™
Google Maps Navigation es un sistema de navegación
GPS conectado a Internet con guía de voz.
Vaya a: > Navigation
Siga las indicaciones para escribir o decir en voz alta el
destino.
Para obtener más información, vaya a
www.google.com/mobile/navigation.
Consejo: puede adquirir una base para coche Motorola
y, así, convertir el teléfono en un navegador de a
bordo, dispositivo manos libres, reproductor de música
y más, a la vez que recarga la batería. Siga las
instrucciones de la base para colocar el teléfono. A
continuación, pulse > Base para coche y elija
una opción antes de empezar a conducir.
Latitude
Uso de Latitude
Vea en Google Maps™ dónde están sus amigos y
familiares. Planifique dónde quedar, compruebe que
sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o,
simplemente, mantenga el contacto.
32 Localización
No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser
que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitude y, a
continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o
aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Google Maps
(en cualquier modo, excepto en Street View),
pulse Menú > Unirme a Latitude. Lea la directiva
de privacidad y, si está de acuerdo con ella, elija
continuar.
Añadir y eliminar amigos
Vaya a: > Maps > Menú > Latitude
Para añadir amigos:
1 Pulse Menú > Añadir amigos.
2 Pulse Seleccionar entre los contactos o Añadir
mediante dirección de correo electrónico; a
continuación, toque un contacto y Añadir amigos.
Si sus amigos ya utilizan Latitude, recibirán una
solicitud y una notificación por correo electrónico. Si
todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo
electrónico invitándoles a registrarse en Latitude con
su cuenta de Google.
Para eliminar amigos:
1 Pulse Menú > Latitude para ver su lista de
amigos y, a continuación, toque un amigo de la lista.
2 Pulse X.
Compartir ubicación
Cuando reciba una solicitud para compartir detalles de
ubicación, puede elegir entre:
Compartir la ubicación más exacta posible: ver
la ubicación de su amigo y que su amigo pueda ver
la suya.
Compartir sólo el nombre de la ciudad: ver la
ubicación de su amigo pero que él no pueda ver la
suya.
Ocultarse de este amigo: no compartir la
información de ubicación entre usted y su amigo.
Ocultar su ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú
> Latitude para que aparezca su lista de amigos.
Toque el nombre del contacto y, a continuación,
toque Privacidad > No detectar mi ubicación.
Desactivar la función Latitude
Pulse Menú > Latitude para ver su lista de
amigos. Pulse Menú > Ajustes > Salir de
Latitude.
33YouTube™
YouTube™
Cree su propio clásico
Nota: esta función no está disponible en todas las
zonas. Consulte con su proveedor de servicios.
Inicio rápido: YouTube
Publique ese gran vídeo que ha grabado y vea el éxito
que obtiene.
Vaya a: > YouTube
Hágalo Vote ahora.
de corycotton Nuevo
en Vídeos destacados
de LadyGagaVEVO
en Más comentados
de CSPAN
en Más populares
de worldview
en Vídeos destacados
de RayWIlliamJohnson
Lady Gaga - Judas
Presidente Obama en la Cena de
corresponsales de la Casa Blanca de 2011
Entrevista internacional YouTube-
Presidente Paul Kagame, Ruanda
PERRO QUE HABLA
Inicio Explorar Búsquedas
Mi canal Subir Ajustes
12:05
12:05
Nuevo
Nuevo
Toque un vídeo
para reproducirlo.
Toque para ver
las opciones.
El sitio web de contenido generado por usuarios de
YouTube le permite compartir vídeos con usuarios de
YouTube de cualquier parte. No necesita tener una
cuenta de YouTube para explorar y ver vídeos.
Nota: si no dispone de una cuenta de YouTube, visite
http://www.youtube.com para obtener más
información. Para crear una cuenta o iniciar sesión,
vaya aSu cuenta en la página 34.
Ver vídeos
Vea las categorías de vídeos populares como, por
ejemplo, los más vistos, los que tienen más
comentarios o los más recientes. Toque una categoría
y, a continuación, toque el vídeo para comenzar a
reproducirlo. Para ver más categorías de vídeos, pulse
Menú > Categorías.
Buscar vídeos
Vaya a: Menú > Buscar
Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar.
Compartir vídeos
Envíe a alguien un enlace al vídeo que está viendo.
1 Pulse Menú > Compartir.
34 Aplicaciones y actualizaciones
2 Escriba la dirección de correo electrónico del
destinatario y, a continuación, toque Enviar.
Su cuenta
Iniciar sesión o crear una cuenta
Vaya a: Menú > Mi cuenta
1 Para crear una cuenta de YouTube™, pulse el enlace
"¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aq
para crear una".
Si ya tiene una cuenta de YouTube, introduzca su
nombre de usuario y su contraseña y toque
Acceder.
2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre
de usuario y rellene los campos y, a continuación,
toque Acepto.
Cargar vídeos
Vaya a: Menú > Subir
1 Pulse el vídeo que quiera cargar. Puede modificar el
título y la descripción del vídeo, definir el acceso y
añadir etiquetas.
2 Pulse Subir.
Aplicaciones y
actualizaciones
Consiga la aplicación que desea
Android Market
Nota: debe configurar una cuenta de Gmail™
(consulte “Gmail™” en la página 25) para comprar y
descargar aplicaciones desde Android Market.
Vaya a: > Market
Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones
fantásticas que desee. Con Android Market podrá
acceder a desarrolladores de software de todo el
mundo y encontrar la aplicación que desee. Si necesita
ayuda o tiene alguna pregunta acerca de Android
Market, pulse Menú > Ayuda.
Búsqueda e instalación de
aplicaciones
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre
de sitios fiables como Market, ya que algunas de
ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono;
consulte “Elija con cuidado” en la página 35.
Nota: al instalar una aplicación, asegúrese de leer las
alertas que indican el tipo de información al que
accederá dicha aplicación. Si no desea que la
aplicación acceda a esta información, cancele la
instalación.
35Aplicaciones y actualizaciones
Elija con cuidado
Las aplicaciones son excepcionales. Siempre
encontrará algo que le guste. Juegue, comuníquese,
trabaje o diviértase. Pero, recuerde, elija sus
aplicaciones con cuidado. Tenga en cuenta estos
consejos:
Para evitar que el software espía, el software de
suplantación de identidad (phishing) o los virus
afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones
de sitios de confianza, como Market.
En Market, consulte las valoraciones y los
comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas.
Sin duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memoria, datos, batería y
potencia de procesamiento, unas más que otras.
Por ejemplo, un widget de nivel de batería tendrá
menos necesidades que una aplicación de
reproductor de música en streaming. Después de
instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad
de memoria, datos, batería o potencia de
procesamiento que utiliza, desinstálela. Siempre
puede volver a instalarla más adelante.
Al igual que ocurre con la navegación web, le
recomendamos que controle el acceso de los niños
a las aplicaciones para evitar que accedan a
contenidos poco adecuados.
Puede que algunas aplicaciones ofrezcan
información no del todo precisa. Tenga esto en
cuenta, sobre todo en temas relacionados con la
salud personal.
Gestión y restauración de
aplicaciones
Para gestionar las aplicaciones, en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Administrar
aplicaciones.
Pulse la aplicación para abrir la pantalla de detalles, en
la que podrá, entre otras cosas, realizar consultas o
desinstalar la aplicación.
Para reinstalar cualquier elemento descargado, en la
pantalla principal, toque Market > Mis
aplicaciones. Se mostrarán todas las aplicaciones
instaladas anteriormente y que se pueden descargar.
Actualizar el teléfono
Manténgase actualizado con el software más reciente
para su teléfono. Puede consultar, descargar e instalar
actualizaciones mediante el teléfono o el ordenador:
36 Bluetooth™ inalámbrico
Con el teléfono:
Puede obtener una notificación automática de una
actualización disponible en el teléfono. Siga las
instrucciones para la descarga y la instalación.
Para buscar actualizaciones manualmente,
pulse Menú > Ajustes > Acerca del teléfono
> Actualizaciones del sistema.
El teléfono descarga las actualizaciones a través de
la red móvil. Recuerde que estas actualizaciones
pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y
puede que no estén disponibles en todos los países.
Si no dispone de un plan de datos ilimitado, o las
actualizaciones a través de la red móvil no están
disponibles en su país, puede efectuar la
actualización con un ordenador.
Con el ordenador:
En el ordenador, vaya a
www.motorola.com/mydefyplus y busque los
enlaces de software. Si hay disponible una
actualización, siga las instrucciones de instalación.
Bluetooth™ inalámbrico
Olvídese de los cables y pásate a la tecnología
inalámbrica
Inicio rápido: Bluetooth
inalámbrico
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Redes inalámbricas > Ajustes de
Bluetooth
Ajustes de Bluetooth
Bluetooth
Nombre del dispositivo
Visible
Buscar dispositivos
Nombre de dispositivo
encontrado
Hacer visible el dispositivo
Sincronizar con este dispositivo
Dispositivos Bluetooth
12:05
MB526
Encender y buscar.
Volver a buscar.
Conectar.
37Bluetooth™ inalámbrico
Activación y desactivación de
Bluetooth
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas > Bluetooth
Nota: las funciones Bluetooth y los niveles de
potencia de Bluetooth de clase 1 no están permitidos
para su funcionamiento en exteriores en Francia. Para
evitar interferencias ilegales con las señales de radio,
no utilice las funciones Bluetooth en Francia, a menos
que esté en interiores.
Conexión de nuevos dispositivos
Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional.
Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe
sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento
una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la
conexión, tan sólo tiene que encender el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
sincronizando se encuentra en modo visible.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más información.
2 En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Redes inalámbricas > Ajustes de Bluetooth.
3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth
ya está activado, toque Buscar dispositivos.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.
5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave
de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para
conectarse a él. Cuando el dispositivo está
conectado, aparece el indicador de Bluetooth en
la barra de estado.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca
de forma segura.
Reconexión de dispositivos
Para reconectar automáticamente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, toque el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos Bluetooth.
Desconexión de dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
38 Wi-Fi
dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación,
pulse Menú > Desconectar.
Edición de propiedades
En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Redes inalámbricas > Ajustes de Bluetooth >
Nombre del dispositivo. Escriba un nombre y toque
Aceptar.
Wi-Fi
En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi
Inicio rápido: Wi-Fi
Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso
rápido a Internet y descargar datos.
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi
Ajustes de Wi-Fi
Wi-Fi
Red abierta
Red segura
(Tu red)
Añadir red Wi-Fi
Administrar redes
Informarme cuando haya una
red abierta disponible
Informarme cuando haya una
red segura disponible
Conectar a (su red)
Conectado
Redes Wi-Fi
Notificación de red
12:05
Encender y
buscar.
Conectar.
39Wi-Fi
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del
teléfono no están permitidos para su funcionamiento
en exteriores en Francia. Para evitar interferencias
ilegales con las señales de radio, no utilice las
funciones Wi-Fi en Francia, a menos que esté en
interiores. Para evitar una interferencia ilegal con las
señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en
Francia excepto si se encuentra en un espacio interior.
Encendido y apagado del sistema
Wi-Fi
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas > Wi-Fi
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.
Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi
Para buscar redes dentro del rango de alcance:
1 En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi.
2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya es
activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono
mostrará una lista de las redes que encuentre
dentro de su rango de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
Avanzado.
3 Seleccione una red a la que conectarse.
4 Si fuese necesario, introduzca SSID de red,
Seguridad y Contraseña de red inalámbrica y
pulse Establecer conexión. Cuando el teléfono
esté conectado a la red, aparecerá el indicador
inalámbrico en la barra de estado.
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y la
conexión Wi-Fi esté activada, se volverá a conectar
automáticamente a las redes disponibles a las que se
haya conectado anteriormente.
Zona Wi-Fi
Nota: para utilizar esta función, debe suscribirse a un
servicio de zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Puede configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para
proporcionar acceso a Internet de forma móvil y
práctica a otros dispositivos con conexión Wi-Fi
activada.
Configuración
Nota: existen riesgos a la hora de conectarse a una
red pública de Internet. Su teléfono permite crear una
40 Wi-Fi
zona móvil 3G, a la que pueden acceder usuarios no
autorizados. Le recomendamos que utilice una
contraseña, entre otras cosas, para proteger el equipo
del acceso no autorizado. Para añadir seguridad a su
zona Wi-Fi:
Vaya a: > Zona Wi-Fi móvil > Configurar zona
Wi-Fi móvil
Pulse un ajuste para modificarlo:
SSID: introduzca un sólo nombre para su zona.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desea WEP, WPA o WPA2. Introduzca una sola
contraseña. Otros usuarios pueden acceder a su
zona Wi-Fi, sólo si introducen la contraseña
correcta.
Nota: la seguridad es lo primero. Para evitar que se
acceda a su teléfono y zona WiFi sin autorización, le
recomendamos que configure un método de
Seguridad (WPA2 es el más seguro) e incluya una
contraseña.
Canal: seleccione un canal que minimice las
posibles interferencias. Es posible que deba probar
diferentes canales después de que su zona esté
activa durante un tiempo.
Pulse Guardar cuando la configuración haya finalizado.
Activación de LA ZONA WI-FI MÓVIL
Vaya a: > Zona Wi-Fi móvil
Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos
con Wi-Fi activado se pueden conectar introduciendo
el SSID de su zona, seleccionando un tipo de
Seguridad e introduciendo la Contraseña de red
inalámbrica correcta.
41DLNA
DLNA
DLNA le permite disfrutar de sus fotos y vídeos en un
monitor o TV de alta definición con certificación DLNA,
usando su propia red Wi-Fi.
Asegúrese de que el
teléfono está
conectado a una red
Wi-Fi activa y tiene
acceso a un dispositivo
con certificación DLNA.
1 Pulse > DLNA.
2 Pulse Reproducir
multimedia, Copiar
archivos
multimedia en
servidor, Copiar
archivos
multimedia en
teléfono o
Compartir
multimedia. A
continuación, siga las
instrucciones que aparecen en el teléfono.
12:05
Reproducir
multimedia
Compartir multimedia
Copiar archivos
multimedia
en servidor
Copiar archivos
multimedia
en teléfono
Consejos y sugerencias
Unos cuantos consejos útiles
Accesos directos
Para
Volver a la
pantalla
principal
Pulse Inicio .
Ver los últimos
números
marcados
Pulse Teléfono > Recientes.
Suspender/
activar el
teléfono
Para suspender el teléfono, pulse
el botón de encendido . Para
activarlo, pulse de nuevo el botón
de encendido .
Definir el
bloqueo de
pantalla
En la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad >
Bloqueo de pantalla.
Buscar con
Google™
Pulse Buscar .
42 Consejos y sugerencias
Buscar con
Google™ a
través de voz
Mantenga pulsado Buscar .
Mostrar
aplicaciones
usadas
En la pantalla principal, mantenga
pulsado Inicio .
Activar/
desactivar el
modo avión
Mantenga pulsada la tecla de
encendido > Modo avión.
Ver y controlar
el estado de
Bluetooth™,
Wi-Fi y GPS
Mantenga pulsada una parte
vacía de la pantalla principal y, a
continuación, pulse Widgets de
Motorola > Botón Bluetooth,
Botón Wi-Fi o Botón GPS.
Sincronizar
archivos con el
equipo de
sobremesa o
portátil
Visite
www.motorola.com/medialink
Para
Sincronizar
contactos
desde el equipo
de sobremesa
o portátil con el
teléfono
Use el portal MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur/
es
Cambiar los
mensajes que
aparecen en la
Bandeja
universal
Abra la bandeja universal y
pulse Menú > Editar
Bandeja universal para
seleccionar sus cuentas.
Añadir un
acceso directo
en la pantalla
principal para
una aplicación o
contacto
Mantenga pulsada una parte
vacía de la pantalla principal para
abrir el menú Añadir a la
pantalla principal y, a
continuación, seleccione Accesos
directos.
Mover un
widget o
acceso directo
Mantenga pulsado el widget o el
acceso directo hasta que sienta
una vibración y, a continuación,
arrástrelo a donde quiera.
Para
43Consejos y sugerencias
Sugerencias sobre la batería
El teléfono es un pequeño ordenador, que le
proporciona una gran cantidad de información y de
aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En
función de lo que utilice, el teléfono puede consumir
mucha energía.
Para aprovechar al máximo la batería, pulse Menú
> Ajustes > Administrador de datos y batería >
Modo de batería. Elija Modo de rendimiento para
una transferencia de datos y uso de la batería
continuos, Máximo ahorro de batería cuando la
batería esté baja, o Ahorro nocturno si desea limitar
las conexiones inalámbricas y de datos durante las
horas de menor actividad.
Para ahorrar más batería entre cargas, puede reducir:
La grabación y visualización de vídeos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
Eliminar un
widget o
acceso directo
Mantenga pulsado un widget o
un acceso directo hasta que
sienta una vibración y, a
continuación, arrástrelo a la
papelera situada en la parte
superior de la pantalla.
Para
Los widgets que transmiten información a la
pantalla principal, como noticias e información
meteorológica (“Uso y cambio de la pantalla
principal” en la página 10).
Las cuentas en línea no utilizadas que haya
registrado con MOTOBLUR (“Edición y eliminación
de cuentas” en la página 14).
Uso de GPS, Wi-Fi y Bluetooth™: mantenga pulsada
una parte vacía de la pantalla principal y, a
continuación, pulse Widgets de Motorola > Botón
Bluetooth, Botón Wi-Fi o Botón GPS para ver y
controlar estas funciones.
Las actualizaciones de correo electrónico:
pulse Mensajes > Menú > Ajustes de
mensajes > Correo electrónico > Get new email
> Cada hora o Manual.
La velocidad de la red: en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Redes inalámbricas
> Redes móviles > Seleccionar red > Solo 2G.
La búsqueda en redes: para evitar que el teléfono
busque redes si no tiene cobertura, mantenga
pulsado el botón de encendido > Modo avión.
El brillo de la pantalla: en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo >
(valor más bajo).
44 Personalización
El tiempo de inactividad de la pantalla: en la pantalla
principal, pulse Menú > Configuración >
Pantalla > Tiempo de espera > (intervalo más
breve).
Personalización
Añada su toque personal
Widgets
Para crear un nuevo widget:
1 Busque una parte vacía de la pantalla principal en el
que desee añadir el widget y, a continuación,
manténgalo pulsado.
Consejo: puede deslizarse hacia la izquierda o la
derecha para abrir otros paneles de la pantalla
principal.
2 Toque Widgets de Motorola o Widgets de
Android.
3 Toque el tipo de widget. Si fuese necesario,
introduzca la configuración del widget.
Puede personalizar widgets con el contenido que
prefiera.
Timbres
Para personalizar los timbres:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Ajustes > Sonido > Tono del teléfono o Tono de
notificación
45Personalización
Consejo: para usar una canción como tono,
toque > Música > Mi música > Canciones,
mantenga pulsado el nombre de la canción y después
pulse Establecer como tono.
Para configurar las opciones de vibración:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Ajustes > Sonido > Vibrar
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Busque una parte vacía de la pantalla principal y, a
continuación, manténgalo pulsado.
2 Toque Fondos de pantalla.
3 Toque Galería para seleccionar una foto como
fondo de pantalla o toque Fondos de pantalla
animados o Fondos de pantalla para seleccionar
un fondo de pantalla incluido en el teléfono.
Sonidos
Para establecer el volumen del timbre, multimedia y
alarma, en la pantalla principal, pulse Menú
> Ajustes > Sonido > Volumen.
Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado,
en la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes
> Sonido > Tonos táctiles sonoros.
Para reproducir un sonido de selección de pantalla,
en la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes
> Sonido > Selección sonora.
Configuración de la pantalla
Para configurar el brillo de la pantalla, en la pantalla
principal, pulse Menú > Ajustes > Pantalla
> Brillo.
Para configurar la animación, en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Pantalla
> Animación.
Fecha y hora
Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los
formatos:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Ajustes > Fecha y hora
Idioma y región
Definición de la región y el idioma de los menús:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú
> Ajustes > Idioma y teclado > Seleccionar idioma
46 Fotos y vídeos
Fotos y vídeos
Grabe lo que vea y compártalo
Fotos
Realización y uso compartido de fotos
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que
todos la puedan ver.
Vaya a: Cámara
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria
microSD. Para cambiar la resolución de imagen, en el
visor, pulse Menú > Ajustes > Resolución de
imagen.
Toque para cambiar los modos de
imagen, etiquetas o ajustes.
Abrir la última foto
Capturar
Abrir
opciones
Zoom
Para hacer una foto, pulse .
Después de hacer la foto, verá una imagen pequeña
en la parte inferior izquierda. Toque la foto para abrirla
y, a continuación, pulse Menú para ver las
opciones.
Opciones de las fotos
En el visor, pulse Menú > Ajustes para abrir un
menú.
Opciones
Resolución
de imagen
Defina la resolución de las fotos.
Resolución
de vídeo
Defina la resolución de vídeo.
Álbum de
carga rápida
Elija o añada una cuenta para cargar
fotos.
Tiempo de
visualización
Defina durante cuánto tiempo se
mostrará la fotografía en el teléfono
después de hacerla.
Exposición Ajuste desde una acción lenta (3)
hasta una acción rápida (-3).
47Fotos y vídeos
Visualización de las fotos
Vaya a: > Galería
Sonido del
obturador
Defina si se debe reproducir un
sonido al hacer una fotografía.
Animación
del
obturador
Active o desactive la animación.
Opciones
Carrete
Todas las fotos
Carpetas
Todos los vídeos
104 elementos
137 fotos
8 carpetas
6 vídeos
Muestre las fotos que
ha realizado.
Abra las carpetas que
creó.
Muestre todas las
imágenes y vídeos que
capturó o descargó.
Para acercar y alejar
una foto, pellizque
con dos dedos
(acercándolos o
separándolos) sobre
la pantalla.
Para rotar una foto,
coloque el pulgar
sobre la pantalla y
trace un arco con el
dedo.
Reproducción de
una
presentación
Pulse > Galería, toque una imagen y, a
continuación, pulse Menú > Presentación para
iniciar una presentación. Para detener la presentación,
pulse la pantalla. Para volver a la galería,
pulse Atrás .
Uso compartido de la galería de fotos
Vaya a: > Galería
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:
1 Mantenga pulsada una miniatura y, a continuación,
toque Compartir.
48 Fotos y vídeos
2 Elija si quiere compartir la foto mediante un
mensaje, una red social, un servicio de impresión de
fotos u otras opciones.
Consejo: con Uso compartido de fotos, puede
publicar una foto en más de una red social a la vez.
Gestión de las fotos
Vaya a: > Galería
Mantenga pulsada una miniatura y, a continuación:
Para eliminar la foto, toque Eliminar.
Para definir la foto como una foto de contacto, de
perfil de red social o de fondo de pantalla,
toque Establecer como.
Consejo: para copiar las fotos a un ordenador o desde
él, consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de
archivos” en la página 55.
Edición de las fotos
Vaya a: > Galería > imagen > Menú >
Editar
Puede elegir funciones de edición avanzadas para
ajustar el tamaño, recortar la foto o cambiar el color.
Vídeos
Grabación y uso compartido de vídeos
Vaya a: > Videocámara
Consejo: para enviar el vídeo en un mensaje, ajuste la
calidad del vídeo: pulse Menú > Ajustes >
Resolución de vídeo > QVGA (320 x 240).
Para grabar el vídeo, toque . Para detenerlo,
pulse .
Después de grabar el vídeo, verá una imagen pequeña
en la esquina inferior izquierda. Toque la imagen para
abrir la galería. Toque el vídeo para abrirlo y, a
continuación, pulse Menú para ver las opciones.
03:25:09CIF
Toque para cambiar el modo de vídeo,
etiquetas o ajustes.
Grabe el
vídeo.
49Música
Reproducción de los vídeos
Vaya a: > Galería > vídeo
Uso compartido de la galería de vídeos
Vaya a: > Galería
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarlo en
línea:
1 Mantenga pulsado un vídeo y, a continuación, pulse
Compartir.
2 Elija cómo quiere compartir.
Gestión de los vídeos
Vaya a: > Galería
Para eliminar un vídeo, manténgalo pulsado y, a
continuación, toque Eliminar.
Música
Cuando lo que necesita es música...
Su comunidad musical
Escuche la radio, vea vídeos o lea noticias musicales,
entre otras opciones.
Vaya a: > Música
Mi música. Escuche sus canciones favoritas.
Radio. Navegue por las ondas para escuchar la música
más reciente. Siempre encontrará algo que le guste.
Necesita un auricular para la radio FM. Escuche
11:35
Mi música
Reproductor de música conectado
Radio
Vídeos musicales
Comunidad
Identificación de canciones
50 Música
SHOUTcast™ Radio para disfrutar de música de todo
tipo y de todas las épocas.
Vídeos musicales. Vea vídeos de YouTube™,
programas grabados de TV y sus propios vídeos.
Comunidad. Encuentre canciones, vea lo que los
usuarios están escuchando en todo el mundo y
compruebe cuáles son los artistas de más éxito en las
listas musicales.
Identificación de canciones. Obtenga información
acerca de la canción que está sonando. Seleccione
¿Qué está sonando? y mantenga el teléfono cerca de
la fuente musical.
Nota: el tema no se reconocerá si procede de un
concierto en directo o una actuación musical cuya
grabación digital no sea homogénea.
Datos de configuración. Algunas funciones del
reproductor de música conectado (como los vídeos y
noticias musicales, la comunidad, la identificación de
canciones y las letras de canciones) requieren tráfico
de datos. Configure el modo de datos: pulse
Menú > Ajustes > Uso de datos.
Inicio rápido: música
Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo
tiene que abrir la biblioteca de música y seleccionar lo
que desea reproducir.
Vaya a: > Música > Mi música
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
puede añadirla a una lista de reproducción
pulsando Menú > Más > Añadir a lista.
Para escuchar música durante un vuelo, apague todas
las conexiones inalámbricas y de red: mantenga
pulsado el botón de encendido > Modo avión.
11:35
Título de la canción
t
tu
tu
tu
tu
tu
l
lo
lo
lo
lo
lo
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
l
la
la
la
la
la
c
c
c
c
c
an
an
an
an
an
i
ci
ci
ci
ci
ci
ó
ón
ón
ón
ón
ón
Título de la canción
Letra de la canción...
11:35
Biblioteca de música
Artistas
Álbumes
Canciones
Listas de reproducción
Reproducción aleatoria
51Música
Configuración de música
¿Qué herramientas de transferencia de
música necesito?
Para almacenar música en el PC y cargarla en el
teléfono, es necesario:
Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
Un cable de datos USB.
Una tarjeta de memoria. La música se almacena en
la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de
memoria microSD extraíbles de hasta 32 GB de
capacidad. Para asegurarse de que la tarjeta de
memoria está instalada, consulte “Montaje y carga
en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes > Tarjeta SD y
almacenamiento.
¿Qué tipo de formatos de archivos de
música puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
DRM.
¿Qué auriculares puedo usar?
El teléfono dispone de un conector de auriculares de
3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede
escuchar música de forma inalámbrica con los
auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth™
(consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 36).
Obtención de música
Copia de CD
Si no está muy puesto en materia de transferencia de
música digital, copiar un CD es transferir música de un
CD al ordenador.
Para copiar un CD de música en el PC, puede usar el
Reproductor de Windows™ Media de Microsoft™.
Puede descargarlo en la página web
www.microsoft.com.
1 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
2 Introduzca un CD de música en la unidad de CD
ROM del PC.
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en
Copiar > Formato > Configuración de copia.
3 En la ventana del Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Copiar.
4 Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en Iniciar copia desde CD.
52 Música
Las canciones se importan a la biblioteca del
Reproductor de Windows Media.
Transferencia mediante el Reproductor
de Windows Media
Transfiera archivos de música de un PC a la tarjeta de
memoria.
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas. Consulte “Derechos de autor del
contenido” en la información legal y de seguridad.
1 Una vez insertada la tarjeta de memoria y con el
teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de
datos micro USB Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB del PC. El
teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y
Apple™ Macintosh™. Es posible que otros
sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono mostrará un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse Unidad USB. Los archivos de
la tarjeta de memoria no se pueden utilizar durante
la conexión.
3 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media.
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones. En
Dispositivo, seleccione el teléfono.
5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear
jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic
Aceptar.
6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en
Lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización.
Transferencia mediante USB
Para usar un cable USB, consulte la sección “Tarjeta
de memoria y transferencia de archivos” en la
página 55.
Reproducción de música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música y, a continuación,
seleccione lo que desee reproducir.
53Música
Vaya a: > Música > Mi música
La música se almacena por artistas, álbumes,
canciones y listas de reproducción. Pulse una
categoría y, a continuación, seleccione la canción o la
lista de reproducción que desee escuchar.
Pulse Reproducción aleatoria para reproducir de
forma aleatoria todas las canciones, o pulse Buscar
para buscar una canción en particular.
11:35
Biblioteca de música
Artistas
Álbumes
Canciones
Listas de reproducción
Todo en aleatorio
Categorías
Toque para radio, vídeos
musicales, comunidad o
identificación de canciones.
Toque para que
aparezcan canciones o
listas de reproducción.
Reproductor de música
Pulse una canción o una lista de reproducción para que
se reproduzcan.
Controles del reproductor de música
Controles
Reproducir/pausa Toque / .
Anterior/siguiente Toque / .
Volumen Pulse las teclas laterales de
volumen.
11:35
Título de la canción
t
tu
tu
tu
l
lo
lo
lo
d
d
d
d
e
e
e
l
la
la
la
c
c
c
an
an
an
i
ci
ci
ci
ó
ón
ón
ón
Título de la canción
Letra de la canción...
Detalles del artista
y de la canción
Controles de
música
54 Música
Ocultación, activación y desactivación
Pulse Inicio para usar otra aplicación. La
reproducción de música continuará.
Si aparece en la barra de estado, se está
reproduciendo una canción; deslice la barra de estado
hacia abajo para ver los detalles. Pulse la canción para
volver a los controles de música.
Para desactivar la música, pulse .
Mostrar letra Pulse Menú > Más >
Ajustes > Mostrar letra.
Enviar blip ¿Le encanta la canción?
¿O no la soporta? Dígaselo a
sus amigos.
Pulse Menú > Enviar
blip.
Añadir a lista Pulse Menú > Más >
Añadir a lista.
Utilizar como tono Pulse Menú > Más >
Establecer como tono.
Eliminar Pulse Menú > Más >
Eliminar.
Controles
Listas de reproducción
Para añadir una canción de la biblioteca de música a la
lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y
seleccione Añadir la lista. Seleccione una lista de
reproducción existente o toque Nueva lista de
reproducción para crear una nueva lista de
reproducción.
Para añadir una canción a la lista de reproducción que
está sonando, pulse Me > Más > Añadir a
lista en el reproductor de música.
Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de
reproducción, mantenga pulsada la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
Radio FM
Conecte un auricular de 3,5 mm y navegue por las
ondas para escuchar la música más reciente.
Vaya a: > Música > Radio
55Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Tarjeta de memoria y
transferencia de archivos
Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono
Tarjeta de memoria
Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria
para que algunas características funcionen en el
teléfono, como Cámara.
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte
Montaje y carga” en la página 3.
Nota: no extraiga la tarjeta de memoria mientras la
esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos
en ella.
Advertencia: cuando se formatea una tarjeta de
memoria, se eliminan todos los datos de la tarjeta.
Para extraer o formatear la tarjeta de memoria, debe
desmontarla. Pulse Menú > Ajustes > Tarjeta SD
y almacenamiento > Desactivar tarjeta SD. A
continuación, para formatear la tarjeta de memoria,
toque Formatear tarjeta SD.
Gestión de archivos
Vaya a: > Archivos > Tarjeta SD
Toque un archivo o una carpeta para abrirlos, mantenga
pulsado un archivo para copiarlo, cambiar su nombre o
eliminarlo.
Visualización y transferencia de
archivos
Puede usar Motorola Phone Portal (MPP) para
conectar su teléfono y ordenador con un cable o una
red Wi-Fi.
56 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL
de MPP en el navegador de su ordenador, verá la
página principal de MPP
Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o
versiones superiores, con Java script y las cookies
habilitadas.
Mostrar toda la actividad
reciente o sólo los SMS
(mensajes de texto) o llamadas.
Abrir la actividad reciente
(Inicio), Contactos, Fotos,
Ajustes, Administrador de
archivos o Asistencia.
Seleccionar el idioma.
Ver detalles sobre la señal de
red, batería o memoria del
teléfono.
Conexión a través de una red Wi-Fi
Nota: la mayoría de redes Wi-Fi públicas (como las de
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una
conexión por cable USB.
1 Pulse > Phone Portal.
2 Si el teléfono está
conectado a una red
Wi-Fi, mostrará la
URL de MPP. Utilice
un ordenador de la
red para introducir la
URL en un
navegador. Se abrirá
la pantalla principal de MPP.
Consejo: cuando la función Wi-Fi del teléfono está
activada, se reconecta automáticamente a las redes
más cercanas que ha utilizado. Para activar o
desactivar la función Wi-Fi, pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas > Wi-Fi.
Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le
solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir
la pantalla de ajustes de Wi-Fi, active Wi-Fi y, a
continuación, pulse una red para conectarse.
Para obtener las contraseñas de la red, pregunte a
los administradores o a otros usuarios de la red.
http://192.168.1.127:8080
57Tarjeta de memoria y transferencia de archivos
Para ver la dirección MAC del teléfono y los detalles
de Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado.
Cuando el teléfono esté conectado (aparecerá en
la barra de estado), pulse Atrás para cerrar la
configuración. MPP mostrará en breve una URL en
la parte inferior de la pantalla. Si utiliza un ordenador
en la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL
en el navegador para abrir la pantalla principal de
MPP.
Conexión a través de un cable USB
1 Encienda el teléfono y el
ordenador y conéctelos con
un cable USB a micro USB.
Es posible que su
ordenador le guíe en la
instalación de los
controladores de Motorola.
2 Cuando el ordenador tenga los controladores
correctos de Motorola, se abrirá la página principal
de MPP en el navegador. Aparecerá el icono de
Motorola en la barra de tareas de la parte inferior
derecha de la pantalla del ordenador.
Si tiene Motorola MediaLink, se iniciará en lugar de
MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón derecho
en en la barra de tareas, seleccione la opción de
iniciar al conectar el teléfono y, a continuación,
seleccione MPP. Desconecte y vuelva a conectar el
teléfono para iniciar MPP.
58 Herramientas
Herramientas
Consiga un control total
Alarma
Vaya a: > Alarma y temporizador
Para activar la alarma, toque la casilla de verificación.
Cuando la alarma suene, arrastre Descartar para
apagarla o toque la pantalla para posponerla.
Para añadir una alarma, pulse Menú > Añadir
alarma y, a continuación, introduzca los detalles de la
alarma.
Calendario
Vaya a: > Calendario
Los eventos del calendario se
pueden ver de distintas formas:
toque > Mostrar hoy
> Agenda, Día, Semana o Mes
Cuando resalte un evento en las
vistas de día y de semana, se
mostrarán más detalles.
Para añadir eventos de
calendario
Desde cualquier vista de
calendario, pulse y, a
continuación, introduzca los
detalles del evento y pulse
Guardar.
Gestión de eventos de calendario
Para editar un evento, manténgalo pulsado. Cuando
termine, pulse Guardar.
Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y,
a continuación, pulse Eliminar evento.
Octubre de 2011
dom. lun. mar. mié. jue. vie. sáb.
27 28
2.345
768
9101112
13 14 15
16 17 18 19
20 21 22
23 24 25 26
27 28 29
30 31
1
12:09
Calendario
59Herramientas
Calculadora
Vaya a: > Calculadora
La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada.
Para cambiar las vistas, pulse Menú > Panel de
funciones avanzadas o Panel de funciones básicas.
Para borrar el historial, pulse Menú > Borrar
historial.
Administrador de archivos
Use el administrador de archivos para ver documentos
y archivos en el teléfono, la tarjeta de memoria
microSD o carpetas compartidas.
Vaya a: > Archivos
Quickoffice
Use Quickoffice para ver documentos y archivos
recientes de la tarjeta de memoria.
Vaya a: > Quickoffice
Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos o
mantenga pulsado un archivo para ver las opciones.
Para administrar las carpetas y transferir los archivos,
consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de
archivos” en la página 55.
Accesibilidad
Vea, oiga, hable, sienta y utilice. Las funciones de
accesibilidad están disponibles para todo el mundo y
su objetivo es facilitar las tareas.
Nota: para obtener información general o sobre
accesorios u otros aspectos, visite
www.motorola.com/accessibility.
Reconocimiento de voz
Use la voz; tan fácil como pulsar y hablar.
Marcación y comandos: toque >
Comandos de voz. Para marcar, diga “Llamar
y el nombre o número de teléfono de un contacto.
También puede decir un comando de la lista que se
muestra, como “Enviar mensaje” o “Ir a.
Buscar: mantenga pulsado Buscar , y diga lo que
desea buscar, como “Accesorios de Motorola”.
Introducción de texto: pulse un campo de
introducción de texto para abrir el teclado de la
pantalla táctil. Pulse y diga lo que desea escribir.
Nota: el icono no aparece en el teclado Swype.
Para cambiar el teclado, mantenga pulsado
cualquier espacio en blanco en el cuadro de texto.
Se abrirá un menú en donde puede elegir Método
de introducción de texto > Teclado multitáctil.
60 Herramientas
Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara.
Use el micrófono de un modo similar al manos libres,
no es necesario gritar ni mantener el teléfono cerca de
la boca.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 60.
Indicaciones de voz (descripción hablada)
Su navegación y selecciones se leerán en voz alta.
Para activar la lectura de voz (similar a la descripción
hablada), pulse Menú > Ajustes > Accesibilidad.
Toque Accesibilidad para activar la configuración y, a
continuación, toque Indicaciones de voz.
Nota: puede que se le solicite que descargue un
software adicional de conversión de texto a voz (es
posible que se apliquen tarifas de datos).
Para usar las indicaciones de voz:
Menús y pantallas: en esta sección, pulse un
elemento para resaltarlo (este se leerá en voz alta) y
haga doble clic en él para abrirlo.
Nota: si pulsa un widget o acceso directo de la
pantalla principal, éste se abrirá.
Teléfono y escritura de texto: conforme escriba,
cada número o letra se leerá en voz alta.
Notificaciones: si se desliza por la barra de
notificaciones en sentido descendente, todas las
notificaciones se leerán en voz alta.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús
para escuchar cómo funciona la lectura de voz en su
teléfono.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 60.
Identificación de llamada
Cuando quiere escuchar quién está llamando:
Lectura en voz alta: para que el teléfono le anuncie
quién está llamando, pulse Menú > Ajustes
> Ajustes de llamadas > Identificador de
llamadas.
•Timbres: para asignar un timbre único a un
contacto, toque > Contactos, seleccione el
deseado y, a continuación, pulse Menú
> Opciones > Tonos.
Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de
voz” en la página 60.
Ajustes de voz
Personalice sus ajustes de voz:
Reconocimiento de voz: pulse Menú
> Ajustes > Entrada y salida de voz > Ajustes de
61Herramientas
reconocimiento de voz. Desde aquí, puede
configurar opciones como el idioma o la censura.
Comandos de voz: toque > Comandos de
voz > Menú > Ajustes. Desde aquí, puede
ajustar el reconocimiento de su voz (Adaptación) y
configurar opciones como los comandos de voz y
los accesos directos.
Texto de discurso: pulse Menú > Ajustes
> Entrada y salida de voz > Ajustes de síntesis
de voz. Desde aquí, puede configurar opciones
como la velocidad y el idioma.
Volumen y vibración
Seleccione los ajustes de volumen y vibración que más
le convengan. Pulse Menú > Ajustes > Sonido:
Volumen: pulse Volumen y utilice los controles
deslizantes.
Consejo: para configurar volúmenes diferentes para
las notificaciones y las llamadas, desmarque
Utilizar volumen de llamada entrante para
notificaciones.
•Vibración: seleccione Vibración para sentir las
llamadas.
Zoom
Obtenga una imagen ampliada. Abra una ventana de
aumento que puede arrastrar alrededor de la pantalla o
pellizque para acercarse en mapas, páginas web o
fotos.
Ventana de aumento: pulse Menú > Ajustes
> Accesibilidad. Pulse Accesibilidad para habilitar
la configuración y, a continuación, pulse Modo de
zoom.
Pellizcar para acercar: para acercar, toque con dos
dedos y sepárelos deslizándolos por la pantalla. Para
alejar, arrastre los dedos acercándolos.
Brillo de la pantalla
Configure el nivel de brillo que más le convenga. Pulse
Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo. Asegúrese
de que Brillo automático no está marcado para poder
ajustar su propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Estas funciones táctiles son excelentes y a veces es
útil o sentir cada vez que pulsa una opción. Pulse
Menú > Ajustes > Sonido:
Pantalla táctil: para oír un sonido cada vez que
pulse (clic), seleccione Selección sonora.
62 Herramientas
•Teclas: para sentir las teclas (vibración), seleccione
Respuesta táctil.
•Bloqueo de la pantalla: para oir el bloqueo o
desbloqueo de la pantalla (clic), seleccione Bloqueo
de pantalla.
Mensajes
Desde un simple mensaje hasta MI, correo electrónico
y mucho más. Créelos, envíelos y recíbalos desde el
mismo lugar.
Vaya a: > Mensajes > Bandeja universal
Para hacer que la escritura de texto sea aún más
sencilla, puede utilizar funciones como el
autocompletado, la autocorrección y la
autopuntuación; para ello, pulse Menú > Ajustes
> Idioma y teclado. Por supuesto, si no desea
escribir, utilice la voz. Para ello, pulse en el teclado
de la pantalla táctil.
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™
proporciona acceso a miles de aplicaciones, muchas
de las cuales ofrecen funciones de accesibilidad muy
útiles.
Vaya a: > Market
Seleccione una categoría o pulse Buscar para
encontrar la aplicación que desea.
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre
de sitios fiables como Market, ya que algunas de
ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono.
63Gestión
Gestión
Mantenga el control
Sincronización con Microsoft™
Office Outlook
Si usa Microsoft Office Outlook en su ordenador de
trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de
correo electrónico, eventos y contactos con el servidor
de Microsoft Exchange.
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta > Corporate
Sync
1 Introduzca su nombre de usuario
(nombredeusuario@empresa.com), contraseña,
dirección de correo electrónico y detalles del
servidor (la dirección del servidor es la misma
dirección URL que usa en su ordenador para
acceder al correo electrónico de su empresa por
Internet).
Nota: póngase en contacto con el departamento de
TI de su empresa para que le facilite los detalles del
servidor.
2 Pulse Siguiente.
Gestor inalámbrico
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth™, modo de avión y redes móviles (“Red” en
la página 64).
Modo de avión
Use el modo de avión para desactivar todas las
conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.
Mantenga pulsada la tecla de encendido > Modo
avión.
Nota: al seleccionar el modo de avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Puede volver a activar
Wi-Fi o Bluetooth, si lo permite la línea aérea. Otros
servicios inalámbricos de voz y datos (como las
llamadas y los mensajes de texto) permanecen
desactivados en el modo de avión. Aún podrá realizar
llamadas al número de emergencias de su región.
Actualizar el teléfono
Manténgase actualizado con el software más reciente
para su teléfono. Puede consultar, descargar e instalar
actualizaciones mediante el teléfono o el ordenador:
64 Gestión
Con el teléfono:
Puede obtener una notificación automática de una
actualización disponible en el teléfono. Siga las
instrucciones para la descarga y la instalación.
Para buscar actualizaciones manualmente,
pulse Menú > Ajustes > Acerca del teléfono
> Actualizaciones del sistema.
El teléfono descarga las actualizaciones a través de
la red móvil. Recuerde que estas actualizaciones
pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y
puede que no estén disponibles en todos los países.
Si no dispone de un plan de datos ilimitado, o las
actualizaciones a través de la red móvil no están
disponibles en su país, puede efectuar la
actualización con un ordenador.
Con el ordenador:
En el ordenador, vaya a
www.motorola.com/mydefyplus y busque los
enlaces de software. Si hay disponible una
actualización, siga las instrucciones de instalación.
Red
No es necesario que cambie ningún ajuste de la red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Redes inalámbricas > Redes móviles para que
aparezcan las opciones de redes en itinerancia, las
redes y operadores disponibles, y los nombres de
puntos de acceso.
65Seguridad
Seguridad
Proteja su teléfono
Inicio rápido: seguridad
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad
Dispone de muchos métodos para proteger su
teléfono.
Si pierde el teléfono, puede iniciar sesión en su cuenta
de MOTOBLUR desde un PC para localizarlo o borrar
sus datos; para ello, acceda a
www.motorola.com/mymotoblur.
12:05
Ajustes de seguridad y ubicación
Seguridad
Bloqueo de tarjeta SIM
Contraseñas
Bloqueo de pantalla
Bloquear la pantalla con patrón, PIN o contraseña
20 minutos
Mostrar contraseña mientras se escribe
Configurar el temporizador
Permitir desvío Bluetooth
Bloqueo de tarjeta SIM
Contraseñas visibles
Permitir el inicio de los comandos de voz
mediante el botón multifunción Bluetooth
cuando el dispositivo está bloqueado
Establecer el tipo de
bloqueo de tarjeta
SIM y cambiar el
PIN de la tarjeta.
Establecer el tipo
de bloqueo.
Bloqueo de seguridad
Algunas cuentas de trabajo pueden requerir que se
añada un bloqueo de contraseña al teléfono por
motivos de seguridad.
Patrón de bloqueo: dibuje un patrón para
desbloquearlo.
Bloqueo por contraseña: introduzca un código
para desbloquearlo.
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán
realizar llamadas de emergencia (consulte la sección
Llamadas de emergenciaen la página 18). Un
teléfono bloqueado también suena, pero debe
desbloquearlo si desea responder.
Patrón de bloqueo
Para definir el patrón de bloqueo,
en la pantalla principal,
pulse Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad >
Bloqueo de pantalla > Patrón.
Siga las instrucciones para dibujar
el patrón de bloqueo.
Cuando se le solicite, dibuje el patrón para
desbloquear el teléfono.
66 Seguridad
Bloqueo con código de acceso
Para definir el código de acceso, en la pantalla
principal, pulse Menú > Ajustes > Ubicación y
seguridad > Bloqueo de pantalla > Contraseña.
Introduzca una contraseña y confírmela.
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para
desbloquear el teléfono.
Personalización de la pantalla de
bloqueo
Para cambiar el tiempo de inactividad, en la pantalla
principal, pulse Menú > Ajustes > Pantalla >
Tiempo de espera. Si no pulsa la pantalla ni ninguna
tecla durante ese tiempo, la pantalla se bloquea
automáticamente. Para desbloquearla, consulte
Bloqueo y desbloqueo” en la página 5.
¿Ha olvidado el patrón o el código de
acceso?
En la pantalla de desbloqueo de contraseña, en la
pantalla principal, pulse Menú > ¿Olvidaste la
contraseña? para desbloquear el teléfono con la
dirección de correo electrónico y la contraseña de
MOTOBLUR o siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
En la pantalla de desbloqueo de patrón, tras introducir
un patrón incorrecto cinco veces, puede
pulsar ¿Olvidaste la contraseña? para desbloquear el
teléfono con la dirección de correo electrónico y la
contraseña de MOTOBLUR.
Bloqueo de la tarjeta SIM
Activación del PIN de la tarjeta SIM
Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que
encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN de la
tarjeta), en la pantalla principal, pulse Menú >
Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo de
tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el
código PIN de la tarjeta.
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres
veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita el
código de desbloqueo de PIN. En este caso, póngase
en contacto con el proveedor de servicios.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM >
Cambiar PIN de tarjeta SIM.
Código PUK
Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe
introducir el código de desbloqueo de PIN (código
PUK) cuando se le solicite.
67Seguridad
Nota: su proveedor de servicios le proporciona el
código PUK.
Restablecimiento
Para restablecer la configuración de fábrica del
teléfono y borrar todos los datos del mismo,
pulse Menú > Ajustes > Privacidad >
Restablecer datos de fábrica > Restablecer
teléfono.
Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y los
datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los datos
de la tarjeta de memoria no se eliminarán.
Perdido, robado, roto, borrado
Cuando toda su vida está en el teléfono, lo peor que le
puede pasar es perderlo, romperlo, reiniciarlo
accidentalmente o, lo que es aún peor, que se lo
roben. Relájese. MOTOBLUR puede ayudarle a
encontrarlo, borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo
mejor de todo, restaurar todo el contenido.
Seguimiento del teléfono
Para localizar el teléfono:
1 Inicie sesión en su cuenta de MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur/es.
2 En la página del perfil del teléfono, siga el enlace
para localizar dónde está.
MOTOBLUR localiza el teléfono a través de GPS y
AGPS (consulte “GPS y AGPS” en la página 75).
Borrado remoto
Para borrar los datos del teléfono:
1 Inicie sesión en su cuenta de MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur/es.
2 En la página del perfil del teléfono, siga el enlace
para eliminar los datos.
Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y
los datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los
datos de la tarjeta de memoria no se eliminarán.
Restauración del teléfono
Si pierde el teléfono, no se preocupe. En MOTOBLUR
se ha realizado una copia de seguridad de sus
contactos.
Si ya tiene otro teléfono MOTOBLUR, sólo tiene que
iniciar sesión en su cuenta de MOTOBLUR existente
en el teléfono para recuperar todas sus cosas
automáticamente.
Para recuperar las aplicaciones de Android Market,
consulte “Gestión y restauración de aplicaciones” en la
página 35.
68 Solución de problemas
Solución de problemas
Estamos aquí para ayudarle.
Recuperación de bloqueos
En el caso improbable de que el teléfono deje de
responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con
un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y
la pila (consulte “Montaje y carga” en la página 3), a
continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono
de la forma habitual.
69
Seguridad, normativa e información
legal
Uso y seguridad de la batería
Uso y seguridad de l a batería
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para evitar
daños o lesiones.
La mayor parte de los problemas relacionados con las baterías surgen
debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial, por el uso continuado
de baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier otra
forma la batería.
No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
líquidos.*
Los líquidos pueden entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar
su corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos metálicos, como
las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de forma
prolongada, la batería puede calentarse mucho.
No coloque su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las
altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no
funcione correctamente.
No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o fuente de
calor
, como un secador o microondas.
QUÉ SE DEBE HACER
Evite dejar el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Si los deja caer, especialmente
sobre una superficie dura, se pueden producir daños.*
Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo móvil
ha resultado dañado como consecuencia de una caída, líquidos o de las altas
temperaturas.
* Nota:
asegúrese siempre de que el compartimento de la batería y las tapas de los
conectores están completamente cerrados para evitar la exposición directa de la batería
en estas condiciones, incluso si en la documentación de su
dispositivo móvil
se indica
que es resistente a estas condiciones.
Importante: Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías
de la marca Motorola para garantizar la calidad y la seguridad.
La garantía de
Motorola no cubre los daños del dispositivo móvil debidos a baterías o cargadores que no
sean de Motorola. Motorola utiliza hologramas en sus baterías para ayudarle a distinguir
las baterías originales de Motorola de las que no lo son o son falsificaciones (cuya
protección de seguridad podría no ser la adecuada). Debe comprobar que las baterías que
compre tienen un holograma “Motorola Original”.
Si aparece un mensaje en la pantalla similar a
Bateríanoválida
o
Imposiblecargar
, siga los pasos siguientes:
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola.
Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado de Motorola.
Advertencia:
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede provocar
riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
desechar la
batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para el
medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en muchos puntos de venta o en las
instalaciones de muchos operadores. Si desea más información acerca del modo correcto
de desechar y reciclar baterías, podrá encontrarla en
www.motorola.com/recycling
Eliminación:
deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las
normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con
organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más información sobre
cómo deshacerse de las baterías.
Advertencia:
no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a la temperatura de la habitación
para una carga más eficiente.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden
tardar más en cargarse.
032375o
70
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la batería
de daños causados por sobrecarga.
Accesorios de otros fabricantes
El uso de accesorios de otros fabricantes (entre otros, baterías, cargadores, auriculares,
cubiertas, fundas, protectores de pantalla y tarjetas de memoria), podrían afectar al
rendimiento del dispositivo. En algunos casos, el uso de accesorios de otros fabricantes
puede ser peligroso y anular la garantía del dispositivo móvil. Encontrará una lista de
accesorios de Motorola en
www.motorola.com/products
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se encuentra
al volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para realizar una
llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar distracciones. La
utilización de un accesorio o dispositivo móvil puede estar prohibida o restringida en
algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos
productos.
Al conducir, NUNCA:
Escriba ni lea mensajes.
Escriba ni revise datos escritos.
Navegue por Internet.
Escriba información de navegación.
Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción.
Al conducir, SIEMPRE:
Mantenga la vista en la carretera.
Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o es exigido por la legislación
en su zona.
Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación
antes
de
empezar a conducir.
Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de
habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.
Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios en el vehículo.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea que esté
realizando.
Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que
encontrará en este guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando reproducen vídeos o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a
las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese
tipo de casos, consulte a su médico antes de reproducir vídeos o jugar a videojuegos con
el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si está disponible).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la pantalla,
dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de 15 minutos cada hora
o detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen
elevado
Advertencia:
la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto
mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su capacidad
auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen
elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos
o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una
revisión auditiva.
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
71
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos,
hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o
después del mismo, pare y consulte a un médico.
Niños
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus
accesorios.
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños
auditivos.
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su combustión.
Al igual que con un ordenador, puede que desee controlar el uso que los niños dan al
dispositivo móvil para evitar que accedan a contenidos o aplicaciones poco adecuados.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto recibe un impacto considerable. Si el cristal se
rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un
servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios
públicos.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o
almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene
sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no extraiga, instale ni
cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de teléfono específicamente
identificado como “inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual,
CSA o UL). Si tiene alguna duda acerca de la utilización del dispositivo móvil con el
implante del dispositivo médico, consulte con su proveedor de servicios sanitarios.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de
acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales
competentes para obtener más información.
No deposite el dispositivo móvil o la batería en la basura de su casa.
Para obtener más información, consulte la sección "Reciclaje".
No utilice herramientas.
Para uso exclusivo en interiores.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro
sonido puede dañar el oído.
032374o
032376o
032375o
72
Energía de radiofrecuencia (RF)
Exposición a energía de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"),
recibe y transmite energía de RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema
que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la
normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la
energía de RF.
Precauciones en la utilización de energía de RF
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición
humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas
relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones:
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, soporte,
pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de transporte
suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo móvil y la antena a
2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar
que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com
.
Energía de RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía
RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada,
o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía de RF.
En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo indiquen.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el
dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a
la tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o un
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las
precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se
están produciendo interferencias
Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si tiene
preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
Coeficiente de Absorción Específica
(ICNIRP)
CAE (ICNIRP)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no
exceda los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP), e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida con el
nombre de Coeficiente de Absorción Específica (CAE). El límite de CAE para dispositivos
móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas para calcular el CAE se realizan utilizando las posiciones de funcionamiento
estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en
73
todas las bandas de frecuencia probadas. La siguiente tabla detalla el máximo permitido
para los valores CAE según las normas del ICNIRP para el modelo de su dispositivo:
Durante el uso, los valores reales de CAE del dispositivo suelen estar muy por debajo de
los valores indicados. Por este motivo, para fines de eficiencia del sistema y para
minimizar las interferencias en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo
móvil se reduce de forma automática cuando no es necesaria toda la potencia para la
llamada. Cuanto menor sea la salida de potencia del dispositivo, menor será su valor de
CAE.
Se han llevado a cabo pruebas de los valores de CAE al llevar el dispositivo en el cuerpo
con un accesorio homologado o con una distancia de separación de 2,5 cm. Para cumplir
con las normativas de exposición a energía de RF cuando se lleva el dispositivo en el
cuerpo, deberá introducir el dispositivo en un accesorio homologado o colocarlo a una
distancia de un mínimo de 2,5 cm del cuerpo. Si no utiliza un accesorio homologado,
asegúrese de que el producto que usa no contiene metal y de que mantiene el teléfono a
una distancia mínima de 2,5 cm del cuerpo.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no
muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos
móviles. Recomiendan que si está interesado en reducir aún más el tiempo de exposición,
puede hacerlo fácilmente limitando el uso o bien utilizando un dispositivo “manos libres”
para mantener el dispositivo móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo
Más información en el sitio web de la Organización Mundial de la Salud
en
www.who.int/emf
o en
www.motorola.com/rfhealth
(Motorola Mobility,
Inc.).
Información de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
Información de la OMS
“Se han realizado numerosos estudios durante las dos últimas décadas para verificar si
los teléfonos móviles suponen un riesgo para la salud. Hasta la fecha, no se ha detectado
ningún efecto adverso para la salud derivado del uso de teléfonos móviles.”
Fuente: OMS Nota Informativa nº 193
Información adicional:
http://www.who.int/emf
Valor CAE en cabeza UMTS 900 + WiFi + Bluetooth 1,09 W/kg
Valor CAE en cuerpo UMTS 900 + WiFi + Bluetooth 0,58 W/kg
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
EU Conformance
DECLARACION DE CONFORMIDAD -
Normativa 1890/2000,
13 de julio de 2011
Referencia LV/043/10/35157104/D
Empresa
certificadora
Motorola Mobility Ltd.
Redwood Crockford Lane,
Chineham Business Park,
Basingstoke
RG24 8WQ REINO UNIDO
Declara bajo su responsabilidad que el producto:
Nombre del modelo MVQ7-334411D11
Nombre del modelo
en el mercado:
MOTOROLA DEFY / MB525 / MB526 / ME526
Descripción Teléfono móvil digital con lo siguiente: FDD VIII
(900) clase 3, FDD I (2100) clase 3 HSDPA 7/8 ,
GSM 850 clase 4, GSM 900 clase 4, GSM 1800
clase 1, GSM 1900 clase 1, EDGE clase 12, WLAN
802.11b/g/n y conexión Bluetooth clase 2
incorporada.
Nota El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2
“ tras el número del organismo notificado
que se indica a continuación. 2825# , 3104#
[En Francia sólo está permitido
el uso en interiores]
74
Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente nombrados
cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la Unión Europea
1999/5/CE sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE). El procedimiento de
evaluación de conformidad al que se hace referencia en el artículo 10 y sobre el que se
ofrece información más detallada en el anexo V de la directiva 1999/5/CE se ha llevado a
cabo con la participación del siguiente organismo notificado: BABT, Balfour House,
Churchfield Road, Walton on Thames, KT12 2TD, Reino Unido. Número del organismo
notificado: 0168
Por lo tanto, aparece en el producto.
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva 1999/5/CE.
Artículo 3.1.a EN 50360 (2001)
EN 60950-1 (2006)
Artículo 3.1.b EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004)
Artículo 3.2 EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007)
0168
0168
mero de
aprobación
del producto
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto
anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la empresa
certificadora indicada anteriormente.
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o
importación sin la aprobación por escrito de Motorola Mobility Ltd.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
La declaración siguiente se refiere a todos los productos que exhiben el
logotipo de la FCC en la etiqueta del producto.
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Véase 47 CFR Sec. 15.105(b). Estos límites tienen
como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en
concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a
encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de
una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el
Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos
esenciales de la directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como el Organismo
Notificado.
Nombre: Firma: Puesto: Fecha de
emisión:
Última
revisión:
Mike
Roper
Director de
certificaciones
y aprobaciones
04
October
2010
N/A
75
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que
esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal y como se define en las
especificaciones del producto, disponibles en
www.motorola.com
), se aplica la
información que se detalla a continuación. Este dispositivo puede operar la red Wi-Fi en la
banda de 5 GHz UNII (por las iniciales en inglés de Unlicensed National Information
Infrastructure). Como esta banda se comparte con MSS (servicio móvil por satélite), la FCC
sólo permite el uso de estos dispositivos en interiores (consulte 47 CFR 15.407(e)). Ya que
las zonas Wi-Fi que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen
servicios al aire libre. Es decir, no utilice el modo Wi-Fi del dispositivo en el exterior.
Servicios de localización (GPS y AGPS)
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles Motorola que ofrecen una
funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS).
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema de
localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa satélites
controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas de acuerdo
con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan (Plan de
navegación por radio federal). Estas modificaciones podrían afectar al rendimiento de la
tecnología de localización del dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global Positioning
System, Sistema de localización global asistida), que obtiene información de una red
móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología AGPS utiliza la red de su
operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es posible que se apliquen costes por la
duración de las llamadas y por servicios de datos así como costes adicionales, en función
de su contrato de servicios. Si desea más información, consulte con su operador de
servicios inalámbricos.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en
la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten
información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede
compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores
de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología AGPS del
dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su ubicación
aproximada.
La tecnología AGPS tiene limitaciones
y es posible que no funcione en su zona
. Por
tanto:
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de
emergencias.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles Motorola que ofrecen
funciones de navegación.
Cuando utilice las funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de los
mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos erróneos o
incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la información
completa. Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las instrucciones de navegación
son coherentes con lo que ve. Todos los conductores deberían prestar atención a las
condiciones de las carreteras, como cortes, tráfico y otros factores que pueden afectar a la
conducción. Respete siempre las señales viales.
Uso responsable durante la conducción
Seguridad al volante
Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas
siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido
76
en algunas zonas; por ejemplo, que sólo se puedan utilizar con la función manos
libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés) para obtener
más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi cualquier
lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté disponible y las
condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche, la conducción es su
primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en
cuenta los consejos siguientes:
Conozca el dispositivo móvil Motorola y sus funciones como, por ejemplo,
la función de marcación rápida, la rellamada y la marcación por voz.
Si están
disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin dejar de prestar
atención a la carretera.
Utilice un dispositivo manos libres, si dispone de él.
Si es posible, añada mayor
comodidad al dispositivo móvil con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente.
Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Debe poder
acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada de la carretera. Si recibe una
llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, deje saltar el buzón de voz.
Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, si es
necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones
climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e incluso el tráfico
denso pueden ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Anotar una
lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su primera
responsabilidad: conducir de forma segura.
Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser posible,
realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes de
incorporarse al tráfico.
Si debe realizar una llamada mientras conduce, marque
únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe.
No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan
distraerle.
Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y
finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda.
Marque el 112 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico u
emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones de
emergencia.
Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación de
emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número de
emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal como
desearía que otros lo hicieran por usted.
Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
inalámbrica especial cuando sea necesario.
Si ve un coche averiado que no
supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico leve en el
que parezca que no haya nadie herido o un vehículo robado, llame al servicio de
asistencia en carretera u otro número inalámbrico especial que no sea para
emergencias (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de d atos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de datos.
Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su privacidad y a la
seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la protección de su
información:
Control del acceso
: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no debe
dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Utilice las funciones de
bloqueo y seguridad del dispositivo cuando estén disponibles.
Mantenga el software actualizado
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que
actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
Cómo asegurar su información personal
: el teléfono móvil puede almacenar
información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la tarjeta de
memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información
personal antes de reciclar, devolver o deshacerse del dispositivo. También puede
realizar una copia de seguridad de los datos personales para transferirlos a un nuevo
dispositivo.
Nota:
para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de seguridad o
borrar datos del dispositivo móvil, vaya a
www.motorola.com/support.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta en línea de
Motorola (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo gestionar la
cuenta y cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado remoto o la
ubicación del dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.
77
Aplicaciones y actualizaciones
: elija las aplicaciones y actualizaciones con
cuidado e instale sólo las que procedan de fuentes en las que confíe. Algunas
aplicaciones podrían afectar al rendimiento del teléfono y acceder a información
privada como, por ejemplo, datos de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación
y recursos de red.
Conexión inalámbrica
: conecte los dispositivos móviles con función Wi-Fi sólo a
redes Wi-Fi de confianza. Cuando utilice el dispositivo como zona Wi-Fi móvil (si esta
función está disponible) active la seguridad de la red. Con esto logrará evitar accesos
no autorizado a su dispositivo.
Información basada en la ubicación:
la información basada en la ubicación incluye
información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un dispositivo móvil.
Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información
basada en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas
también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones
que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la
conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta
información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros
servicios de terceros.
Otra información que puede transmitir su dispositivo:
su dispositivo puede
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información basada en
la ubicación) así como otro tipo de información no personal, a Motorola o a otros
servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a mejorar los productos y
servicios que ofrece Motorola.
Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su
privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
o con su proveedor de servicios.
Uso y mantenimiento
Uso y mantenimiento
Su dispositivo móvil está diseñado para resistir frente a daños derivados de la exposición
a determinadas condiciones adversas, como se indica en la información del producto. Sin
embargo, para un correcto mantenimiento del dispositivo móvil, evite la exposición de
forma prolongada o extrema a dichas condiciones y tenga en cuenta lo siguiente:
Protección
Para proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre de que el
compartimento de la batería y las tapas de los conectores están
completamente cerrados.
Secado
No intente secar el dispositivo móvil con un microondas, un horno
convencional o un secador, ya que podría dañar el dispositivo.
Limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y seco. No
utilice alcohol u otros productos de limpieza.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deposite su dispositivo móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores,
auriculares o baterías en la basura de su casa ni los arroje al fuego. Estos
artículos deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección
nacional llevado a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede
devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier
Centro de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca
de los planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje
de Motorola en:
www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías de producto
El embalaje del producto y las guías de producto deben desecharse únicamente de
acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en contacto con
las autoridades regionales para obtener más información.
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Advertencia legal sobre los derechos de autor del s oftware
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado
en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de
autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros
78
fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho
software. En consecuencia, cualquier software protegido por los derechos de autor
incluido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni
se le podrán realizar trabajos de ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo
establecido por la legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe
considerarse como una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo,
derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de
derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Derechos de autor del contenido
Derechos de autor del c ontenido
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposiciones de
la legislación para la protección de los derechos de autor de los Estados Unidos y otros
países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar material no sujeto a derechos de
autor, es decir, material de cuyos derechos de autor el usuario sea el propietario, o bien
material cuya copia le esté autorizada o permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el
derecho a copiar cualquier material, póngase en contacto con un abogado.
Información sobre software de código
abierto
Información OSS
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que
Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este
dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito a la dirección que
aparece a continuación: Asegúrese de incluir en la solicitud el número de modelo y el
número de versión del software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene información
referente al uso de código abierto de Motorola.
Motorola ha creado el sitio web
opensource.motorola.com
para que funcione como
portal interactivo de la comunidad de software en general.
Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de copyright
necesarios para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de
Motorola, pulse Menú >
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencia
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones
independientes que incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de
código abierto utilizados en estas aplicaciones.
79
GARANTÍA LEGAL
El Comunicador Personal y los accesorios originales de Motorola (en adelante “los
Productos") tienen la garantía legal establecida en Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16
de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa
de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto
legal está disponible en la página web de Motorola http://www.motorola.com/es/.
Copyright y marcas comerciales
www.motorola.com
Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar
disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos, condiciones
y tarifas. Si desea más información, consulte con su proveedor de servicios.
Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la
información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más reciente
y se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho
de alterar o modificar cualquier información o las especificaciones sin previo aviso ni
obligación.
Nota:
las imágenes de esta guía se proporcionan sólo a modo de ejemplo.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google
Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market
son marcas comerciales de Google, Inc. El resto de nombres de productos o servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume ninguna responsabilidad por los cambios o las
modificaciones realizados al transceptor.
ID de producto: MOTODEFY™+
Número de manual: 68004157004
68004157004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Motorola DEFY WITH MOTOBLUR - LEGAL GUIDE Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para