Motorola DEXT Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
PREOCÚPESE SÓLO
DE LO MÁS IMPORTANTE
MOTOROLA DEXT™ con MOTOBLUR
1
Enhorabuena
MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR
MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR le ayudará a
centrarse en sus conversaciones, amigos y contenido
favorito, y a dedicar menos tiempo a organizar su
vida y más a vivirla.
Sólo MOTOBLUR sincroniza sus sitios de redes
sociales favoritos (todos sus contactos, mensajes y
últimas actualizaciones) directamente en su
MOTOROLA DEXT.
Descargue miles de fantásticas aplicaciones de
Android Marketplace y de la tienda de aplicaciones
de Motorola para jugar y navegar a su gusto.
Realice tambn una copia de seguridad de todo y
relájese.
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y
de seguridad importante que se incluye con el
teléfono. Después de que el teléfono esté en
funcionamiento, pulse Menú > !"#$%&$
> !'&(')*+&,*%&,-./0/ > 1&2#(3+)+*4*(&2,)5&0%/
para consultar la información completa.
Más información
En el teléfono: pulse la tecla Inicio > 6&0%(/*+&*
)4#+)
.
En el ordenador: vaya a www.motorola.com/mydext.
Tra s cr ear una cue nta de MOTOBLU R, t amb ién pue de
dirigirse a www.motorola.com/mymotoblur, iniciar
sesión y seleccionar “Centro de ayuda.
Por tanto, tanto si desea leer, ver vídeos o jugar, al
estaremos para ayudarle.
2 Teléfono
Teléfo n o
Tec las y c o nec tore s im por t an tes
Consejo: para cambiar el LED de aviso, pulse
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > 89:*+&*
);3$/.
Te cla de
encendido
Pulse esta tecla
para suspender el
teléfono o
manténgala pulsada
para apagarlo.
Conector para
auriculares de 3,5 mm
Te cla de inicio
Te cla Atrás
Micrófono
Te cla de
menú
Conector
micro USB
Carga o
conexión al
ordenador
LED de aviso
Encendido=Cargado
Intermitente=Nueva
notificación
Te clas de
volumen
Interruptor del
timbre
Pantallactil
Te cla de
cámara
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco
diferente.
Eliminar
Volver
Espacio
ALT
Símbolos
Atrás
Mayús
Cuando enciende el teléfono, la pantalla
principal se ajusta para el usuario.
Buscar
Pulse esta tecla para
búsquedas de texto o
manténgala pulsada
para búsquedas de voz.
Desplazamiento
Seleccionar
3Comencemos
Tabla de conten i d o
Te l é f o n o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comencemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla ctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotos y deos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aplicaciones para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bluetooth
®
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
USB y tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Información general y de seguridad . . . . . . . . . . . . 52
Comencemos
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente
Montaje y carga
Precaución: consulte el texto acerca del uso y la
seguridad de la batería en la parte posterior de la
Guía de inicio rápido.
1 Quitar tapa
2
Introducir SIM
(Subscriber
Identification Module,
módulo de identificación
del abonado)
3 Introducir batería 4 Introducir microSD
(ya introducida)
5 Poner tapa 6 Cargar
3
H
4 Comencemos
Configuración y preparación para uso
Cree una cuenta de MOTOBLUR o inicie sesión en la
cuenta que ya tiene para acceder a los contactos,
correos electrónicos, mensajes e información de
estado de todas sus cuentas en un solo lugar y al
mismo tiempo. Consulte más información en “Su
cuenta de MOTOBLUR” en la página 10. El registro es
un proceso seguro y que sólo tardará unos minutos:
1 Encienda el teléfono.
2
Seleccione un idioma.
3
Regístrese o inicie sesión.
Consejo: abra el
teléfono para escribir.
Si no ha creado una
cuenta de MOTOBLUR,
tendrá que registrarse:
introduzca su nombre, su
dirección de correo
electrónico actual (a la
que MOTOBLUR podrá
enviar la información de
la cuenta), así como una
nueva contraseña para la
cuenta de MOTOBLUR.
Elige un idioma
Español
Siguiente
Llamada de
emergencia
Para hacer una llamada de emergencia durante
la configuración, pulsa la tecla "Menú"
ID de MOTOBLUR:
Introducir dirección de correo electrónico
Tu nombre:
Por ejemplo, Pedro Reis
Contraseña:
Password
SiguienteBack
Creando tu cuenta
de MOTOBLUR
4 Añada sus cuentas.
Para añadir una cuenta,
púlsela. A continuación,
introduzca el nombre de
usuario o el correo
electrónico y la
contraseña que haya
configurado para esa
cuenta.
Consejo: para obtener
más información o
para añadir cuentas en
cualquier momento,
consulte “Para añadir
cuentas” en la
página 11.
5 Importe los contactos
de la tarjeta SIM.
Después de iniciar
sesión, en el teléfono
aparece la pantalla
principal. Pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación,
pulse Menú
> !"#$%&$ > <5=/(%)(*
+&*,)*1<>.
Pulse !'&=%)( para
confirmar.
Facebook MyspaceGMail Twitter
Last FM
PicasaPhotobucket
5Comencemos
Encendido y apagado
Para encender el teléfono, pulse el
botón de encendido (en el lado
derecho).
Para apagar el teléfono, mantenga
pulsado el botón de encendido
y, a continuación, pulse !=)2)( en el
menú que aparece.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso
a Internet más rápido, pulse Menú > !"#$%&$
> 6/0&?@*30),A5B(3')$ > 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3.
Pulse D3EF3 para buscar las redes inalámbricas
disponibles y conectarse a una. Consulte más
información en “Wi-Fi” en la página 42.
Contenido fantástico, entre otras muchas cosas
Busque y descargue miles de fantásticas aplicaciones
de Android. Además, contará con un navegador HTML
completo, para poder navegar con estilo.
Descargue nuevas aplicaciones con el procedimiento
descrito en “Android Market™” en la página 39.
El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria
microSD, que podrá llenar de fotos, vídeos y música
del ordenador mediante el procedimiento de “Arrastrar
y soltar con USB” en la página 43.
Seguridad
En MOTOBLUR se realiza una copia de seguridad de
sus contactos, por lo que no tendrá que preocuparse
por nada. Incluso en el caso de que pierda el teléfono,
MOTOBLUR le ayudará a encontrarlo o a borrar los
datos. Y, cuando ya tenga otro teléfono MOTOBLUR,
volverá a disponer de la informacn almacenada con
tanlo introducir un nombre de usuario y una
contraseña.
Y, c l a r o e s t á , a h í n o q u e d a l a c o s a . E n S e g u r i d a d e n
la página 47 encontrará muchas formas de proteger el
teléfono y la información.
6 Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
Algunos conceptos básicos
Consejos sobre acciones táctiles
A continuación, se ofrecen algunas sugerencias sobre
cómo navegar por el teléfono.
Pulsar
Para elegir un icono o una
opción, pulse en él.
Pruébelo: en la pantalla
principal, pulse
6/0%)'%/$.
Mantener pulsado
Para abrir opciones
especiales, mantenga
pulsado un icono u otro
elemento. Pruébelo: en la
pantalla principal, pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación, mantenga
pulsado un contacto para
abrir las opciones.
Contactos
Alex Pico
Eliminar contacto
Alex Pico
Ver contacto
Llamar a
Enviar mensaje de texto
Arrastrar
Para desplazarse por una
lista o moverse
lentamente, arrastre por la
pantalla táctil. Pruébelo: en
la pantalla principal, pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación, arrastre la
lista 6/0%)'%/$ hacia arriba
o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
una lista o se deslice por
ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la
derecha. Arrastre la barra para mover la lista hasta la
letra que desee (A - Z).
Deslizarse
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente,
deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y
suelte).
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la
pantalla para detener el desplazamiento.
B
Contactos
EstadoHistorial A-Z
Alex Pico
Nathalie Padilla
Luke Carmody
Dan Smith
Pedro Reis
Kate Shunney
7Pantalla táctil y teclas
Consejos sobre las teclas
Menú, Inicio y Atrás
Pulse la tecla Inicio para
cerrar los menús o
aplicaciones abiertos y
volver a la pantalla principal.
Mantenga pulsada Inicio
para que aparezcan las
últimas aplicaciones usadas
y, a continuación, pulse una aplicación para abrirla. En la pantalla
principal, pulse Inicio para abrir o cerrar el menú principal.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o
Atrás para retroceder.
Suspensión y activación
Para ahorrar batería, evite pulsar teclas
accidentalmente o, si desea borrar las
manchas de la pantalla táctil, active el
modo de suspensión de la pantalla táctil.
Para ello, pulse el botón de encendido
. Para activar la pantalla táctil, sólo
tiene que pulsar el botón de encendido , Menú ,
Inicio o Atrás , o abrir el teléfono.
Para cambiar el período de espera del teléfono hasta
que la pantalla entra en modo de suspensión
automáticamente, pulse Menú > !"#$%&$
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > G3&5=/*&$=&()*=)0%),,).
Te cla de
inicio
Te cla
Atrás
Te cla de
menú
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entra
en modo de suspensión, utilice el procedimiento
“Bloqueo de la pantalla” en la página 48.
Menú del botón de encendido
Mantenga pulsada la tecla de encendido para abrir
el menú del botón de encendido, donde puede apagar
el teléfono (!=)2)() o desactivar las funciones
inalámbricas (>/+/ );3C0, H,#&%//%I, D3EF3 o J71).
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de
volumen para cambiar el
volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el
volumen del auricular
(durante una llamada).
Interruptor del timbre
Para desactivar el sonido del timbre, deslice hacia
abajo el interruptor del timbre.
Giro de la pantalla
La pantalla táctil puede cambiar de orientación y
visualizarse en la posición correcta cuando se gira el
teléfono:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
> K(3&0%)'3C0
Interruptor del
timbre
Te clas de
volumen
8 Pantalla principal
Pantalla principal
Acceso pido a las cosas que más necesita
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le presenta toda la información
más reciente en un solo lugar. Es la que ve cuando
enciende el teléfono o pulsa la tecla Inicio desde
un menú. Básicamente, se parece a ésta:
Carlos García
Suéter de cuello alto
negro y boina...
¿se pensó que iba
en serio?
Hace 5 minutos
Deseando que llegue el fin
de semana.
Hace 15 minutos
Navegador
Gabriela Viana
Agenda social de
la agente doble
party agenda
Madrid
Parcialmente
soleado
25
˚
11:35
3G
Market
N
M
ar
k
e
t
Indicadores de estado
Su estado online
Pulse para cambiar el estado.
Widgets
Pulse para abrir o mantenga
pulsado para mover o
eliminar.
Deslice hacia la izquierda o
derecha para abrir más
paneles de widgets.
Accesos directos
Pulse para abrir.
Abre el menú principal.
Notificaciones
Deslice la barra hacia abajo
para ver los detalles.
Uso y cambio de la pantalla principal
En la pantalla principal, los accesos directos son iconos
que abren sus aplicaciones favoritas, marcadores web,
contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción
de música. Los widgets le muestran las noticias, el
tiempo, los mensajes y otras novedades.
Deslícese por la parte izquierda o derecha de la
pantalla principal para abrir otros paneles de accesos
directos y widgets.
Para abrir algún elemento, púlselo. Pulse la
tecla Inicio para volver a la pantalla principal.
Para cambiar la configuración de un widget, ábralo
y, a continuación, pulse Menú > !"#$%&$.
Puede encontrar información detallada acerca de la
configuración para 9;&0%/$ (“Para añadir cuentas”
en la página 11), >&0$)"&$ (“Configuración de
mensajes” en la página 20), >L$3') (Música en la
página 31), 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), (“Actualización de
su estado en la página 11) o M/%3'3)$ o G3&5=/
(“Configuración de widgets” en la página 25).
Para añadir algún elemento o cambiar el fondo de
pantalla, mantenga pulsada una parte vacía hasta
que aparezca el menú !N)+3(*)*=)0%),,)*+&*=A230)*
=(30'3=),.
Puede añadir una carpeta para organizar los accesos
directos.
9Pantalla principal
Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
pulsado hasta que note una vibración.
Acontinuación, arrástrelo a otro punto, otro panel o
la papelera de la parte inferior de la pantalla.
Búsquedas
Para buscar, use un widget de búsqueda (si dispone de uno
en la pantalla principal) o abra el teléfono y pulse Buscar .
Consejo: en el menú principal o 6/0%)'%/$, puede
abrir el teléfono (o mantenga pulsado Menú para
abrir un teclado virtual) y, a continuación, escriba un
nombre de entrada para buscarlo.
Notificaciones y estado del teléfono
En la parte superior de la
pantalla, los iconos de la parte
izquierda notifican los nuevos
mensajes o eventos (deslice la
barra hacia abajo para ver los detalles). Los iconos de la
parte derecha le indican el estado del teléfono.
Buscar con Google
Escriba y, a continuación, pulse
el icono para buscar texto.
11:35
3G
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsados
los indicadores de estado.
Bluetooth
®
activo red (señal completa)
GPS activo red (itinerancia)
Wi-Fi activo GPRS (velocidad de
datos alta)
descargando EDGE (velocidad de
datos más alta)
vibración 3G (velocidad de
datos máxima)
silencio modo de vuelo
llamada en silencio batería (cargando)
altavoz activo batería (totalmente
cargada)
configurar alarma
10 Menú principal
Menú principal
Inicio rápido: menú principal
En el menú principal aparecen
todas las aplicaciones. Para
abrirlo desde la pantalla principal,
pulse la tecla Inicio . Para
cerrarlo, vuelva a pulsar la tecla Inicio .
Nota: su menú principal variará.
Consejo: para buscar una aplicación en el menú
principal, abra el teléfono (o mantenga pulsado
Menú para abrir un teclado virtual) y,
acontinuación, escriba el nombre de la aplicación.
Cambio de aplicaciones
Mantenga pulsada la tecla Inicio para ver las
últimas aplicaciones usadas y, a continuación, pulse la
aplicación que desee. Pulse la tecla Inicio para
cerrar una aplicación y volver a la pantalla principal.
Redes sociales
Nuestras vidas
Su cuenta de MOTOBLUR
La primera vez que se enciende el teléfono, se registra
en una cuenta de MOTOBLUR, en la que se gestionan
sus mensajes, contactos, etc. (“Configuración y
preparación para uso” en la página 4). Puede iniciar
sesión en esta cuenta desde un ordenador para cargar
contactos, gestionar la cuenta, obtener ayuda o,
incluso, buscar el teléfono:
www.motorola.com/mymotoblur
¿Qué es MOTOBLUR?
MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR es el primer
teléfono con habilidades sociales reales.
Sólo MOTOBLUR sincroniza contactos, publicaciones,
feeds, mensajes, correos electrónicos, fotos y mucho
más (desde fuentes como Facebook, Twitter,
MySpace, el correo electrónico del trabajo, Picasa o
Photobucket) y los sirve automáticamente de la forma
que desee. No hay que abrir ni cerrar aplicaciones o
menús, todo se encuentra directamente en la pantalla
principal e integrado en el teléfono para que pueda
comunicarse del modo que desee.
11Redes sociales
Actualización de su estado
Una vez que haya añadido una cuenta de alguna red
social, puede actualizar su estado actual en un widget
9$%)+/*&0*(&+*$/'3), de la pantalla principal.
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el
widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), e introducir texto. Si tiene
varias cuentas, puede usar el menú desplegable para
limitar las cuentas que se actualizan. Si no aparece el
widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),, deslice la pantalla
principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver
todos los paneles.
Para adir un widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),:
1 Mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla
principal para abrir el menú 1&,&''3/0)(*O3+2&%.
2 Pulse 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),. El widget aparece en la
parte vacía y mostrará el estado la próxima vez que
el teléfono se actualice desde la red.
Para añadir cuentas
Nota: puede añadir sus cuentas de F)'&B//P,
>41=)'&, GO3%%&( o de otro tipo al teléfono. Si no tiene
cuentas, puede visitar sus páginas web para
configurarlas.
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú
> !N)+3(*'#&0%)Q
Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre de
usuario o dirección de correo electrónico y contraseña
que configuró para esa cuenta (los mismos que en el
ordenador).
Cuando haya iniciado sesión en cuentas de redes
sociales, sus amigos y contactos aparecerán en la lista
6/0%)'%/$, y el estado y las novedades pueden
aparecer en los widgets 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), y
9;&0%/$.
Los mensajes de Twitter y MySpace siempre se
mostrarán en el teléfono como mensajes leídos, pero
el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.
MySpace marca los mensajes como mensajes leídos
en línea.
Para obtener información sobre cuentas de correo
electrónico, consulte “Configuración de mensajes”
en la página 20.
Consejo: para descargar las actualizaciones más
rápidamente, utilice “Wi-Fi” en la página 42.
Visualización de funciones y novedades de
cuentas
Cuando haya añadido una cuenta de alguna red social,
podrá ver y responder a novedades de amigos con el
widget 9;&0%/$ de la pantalla principal. Si no aparece
ninguna, configure una en “Widgets” en la página 25.
12 Llamadas
Al pulsar el widget 9;&0%/$ para abrir una
actualización, puede pulsar en el icono de la red social
para abrir su sitio web.
Nota: la red u otros factores pueden afectar a la
velocidades de las actualizaciones del widget.
Edición y eliminación de cuentas
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación,
pulse !B(3(*'#&0%) para editarla o pulse 9,3530)(*
'#&0%) para eliminarla (junto con sus contactos y
mensajes).
Llamadas
Qué alegría poder hablar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
Vaya a: 8,)5)(
Lista de marcación rápida
Pulse para abrir y, a continuación,
pulse para añadir o editar.
Lista de llamadas frecuentes
Pulse para abrir y,
a continuación, pulse en
una entrada para llamar.
Eliminar
Pulse para borrar un dígito.
Últimas llamadas
Pulse para abrir y, a
continuación, pulse en una
entrada para llamar.
Buzón de voz
Abrir contactos
Llamar
Introduzca un número de
teléfono y pulse aquí para
llamar.
13Llamadas
Opciones durante la llamada
Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar
90*&$=&(), M#&;)*,,)5)+), o R%3,3S)(*H,#&%//%I, o para
activar la pantalla táctil si está oscura.
Consejo: puede pulsar la tecla Inicio o Atrás
para ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver
a abrirla, pulse 8,)5)(
Realizar y responder llamadas
Para realizar una llamada, pulse 8,)5)(,
introduzca un número y, a continuación, pulse 8,)5)(.
Alex Pico
Móvil 626555250
¡Acabo de encontrarme 100 en la calle!
¡Vamos a tomar algo!
Finalizar llamada
AltavozSilenciar
Llamada activa (00:12)
Temporizador de
llamadas
Silenciar
Pulse para silenciar una llamada
o recuperar el volumen.
Finalizar llamada
Pulse para colgar.
Altavoz
Pulse para activar o
desactivar el altavoz.
Te clado
Pulse para abrir el teclado e
introducir números durante
una llamada.
Consejo: para introducir el prefijo internacional,
mantenga pulsado .
Para responder a una llamada
cuando la pantalla táctil está
bloqueada, arrastre T&$=/0+&(
hacia la derecha (cuando esté
desbloqueada, pulse 6/0%&$%)().
Finalización de llamadas
Pulse F30),3S)(*,,)5)+).
Nota: cuando mantenga el
teléfono junto al oído, la pantalla
se oscurecerá para evitar
pulsaciones accidentales. Cuando lo separe del oído, la
pantalla se volverá a encender.
Consejo: puede pulsar la tecla Inicio o Atrás
para ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver
a abrirla, pulse 8,)5)(
Marcación rápida
Vaya a: 8,)5)( > >)('@*(A=@
Para llamar a un número, púlselo.
Para añadir, editar o borrar entradas,
pulse Menú .
Responder
Pulsa el botón de encendido/
bloqueo para ignorar
Finalizar llamada
AltavozSilenciar
14 Llamadas
Manos libres
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
puede estar prohibido. Respete siempre las leyes y
conduzca de forma segura.
Durante una llamada:
Para usar el altavoz, pulse !,%);/S.
Para usar un dispositivo Bluetooth
®
,
pulse Menú > R%3,3S)(*H,#&%//%I.
Llamadas silenciadas y en espera
Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, pulse 13,&0'3)(.
Para poner una llamada en espera, pulse Menú
> 90*&$=&().
Introducción de un número durante una
llamada
Para introducir números durante
una llamada, pulse y,
acontinuación, pulse el teclado.
Últimas llamadas
Vaya a: 8,)5)( > T&'3&0%&$
Para llamar a un número, púlselo.
Finalizar llamada
AltavozSilenciar
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto, añadir la llamada a la marcacn
rápida, o realizar otras acciones, mantenga pulsada
una entrada.
Para filtrar la lista, pulse el nombre de la vista (como
G/+)$*,)$*,,)5)+)$) que aparece al principio.
Para borrar la lista, pulse Menú .
Llamadas frecuentes
Vaya a: 8,)5)( > F(&'#&0%&$
Para llamar a un número, púlselo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto,
añadir la llamada a la marcación rápida, o realizar
otras acciones, mantenga pulsada una entrada.
Llamadas en conferencia
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer
número. Cuando respondan, pulse Menú > M#&;)*
,,)5)+) y llame al siguiente número. Cuando el
siguiente número responda, pulse Menú
> >#,%3'/0.&(&0'3).
Su número de teléfono
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > !'&(')*+&,*%&,-./0/
> 9$%)+/ > ML5&(/*+&*%&,-./0/
15Llamadas
Su identificador de llamada
Para que la gente a la que llama no pueda ver su
número, pulse Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*
,,)5)+)$
> 6/0.32#()'3C0*)+3'3/0),*+&*,,)5)+)
> <:*+&,*&53$/(.
Llamadas de emergencia
Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios
números de teléfono de emergencia (como el 911 o el
112 ) a l os qu e pue de ll amar en c ualq uier circ unst an cia,
incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los
números de emergencia varían según el país. Los
números de emergencia preprogramados pueden no
funcionar en todas partes y en ocasiones no se puede
efectuar una llamada de emergencia debido a
problemas de la red, del entorno o por interferencias.
1 Pulse 8,)5)( (si el teléfono está bloqueado,
pulse 95&(2&0'3)).
2 Introduzca el número de emergencia.
3 Pulse 8,)5)( para llamar al número de emergencia.
Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de
satélite AGPS para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarle (“GPS y AGPS” en la
página 56).
Desvío de llamadas y llamada en espera
Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo
aquellas que reciba mientras habla, cuando no
responda o cuando no tenga cobertura:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> :&$;U/*+&*,,)5)+)
Si recibe una segunda llamada durante una llamada,
8,)5)+)*&0*&$=&()
le permite responder
pulsando
6/0%&$%)(
. Puede desactivar
8,)5)+)*&0*
&$=&()
para enviar las segundas llamadas al buzón de voz:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> 6/0.32#()'3C0*)+3'3/0),*+&*,,)5)+) > 8,)5)+)*&0*
&$=&()
Restricción de las llamadas salientes
Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos números:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> ML5&(/*5)(')'3C0*.3")
Para activar la marcación fija, pulse F:M*
30I)B3,3%)+/.
Para añadir o eliminar los números permitidos,
pulse !+5303$%()(*,3$%)*+&*F:M.
16 Contactos
Contactos
Contactos que antes sólo habría podido imaginar
Inicio rápido: contactos
Vaya a: 6/0%)'%/$
Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono
(o mantenga pulsado Menú para abrir un teclado
virtual) y, a continuación, escriba un nombre. Cuando
arrastre esta lista o se deslice por ella, aparecerá una
Contactos
EstadoHistorial A-Z
Alex Pico
Nathalie Padilla
Luke Carmody
Dan Smith
Pedro Reis
Kate Shunney
Grupo
Pulse Menú para
elegir el grupo que desea
mostrar (como Todos,
Favoritos o Facebook).
Creación de contactos
Vistas
Pulse en una lista de vista
o deslice la pantalla hacia la
derecha o la izquierda para
mostrar:
Historial: usados recientemente
A-Z: lista sin estado
Estado: lista con estado
Lista de contactos
Pulse para ver la información
del contacto. Mantenga
pulsado para editar, eliminar
y otras funciones.
barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra
para que la lista avance más rápidamente.
Importación de contactos de la tarjeta SIM
Nota: puede que ya haya realizado este procedimiento
durante “Configuración y preparación para uso” en la
página 4.
Si necesita importar los
contactos de la tarjeta SIM,
pulse 6/0%)'%/$ y,
acontinuación, pulse
Menú > !"#$%&$ > <5=/(%)(*+&*,)*1<>.
Contactos de llamadas, mensajes de texto
o de correo electrónico
Vaya a: 6/0%)'%/$
Para realizar las acciones 8,)5)(*), 90;3)(*5&0$)"&*+&*
%&?%/, 6/((&/*&,&'%(C03'/, V&(*'/0%)'%/, o de otro tipo,
mantenga pulsado el contacto.
Visualizacn y uso de contactos
Con un MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR, podrá
saber lo que los demás tienen planeado y para cuándo.
Cada vez que responda a una llamada, consulte un
mensaje o la información de contacto de un amigo,
claro está, verá su nombre y su número, pero también
su estado en la red social correspondiente y su foto.
17Contactos
Vaya a: 6/0%)'%/$
Para filtrar los contactos por grupo (G/+/$,
F)'&B//P, etc.), pulse el nombre de filtro que
aparece en la parte superior.
Consejo: para cambiar la cuenta de la que obtendrá
las fotografías para 6/0%)'%/$, desde la pantalla
principal, pulse Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$
> Menú > K(32&0*+&*35A2&0&$.
Para cambiar la vista de la lista, pulse W3$%/(3),
(usadas recientemente), !EX (lista sin estado) o
9$%)+/ (lista con estado) en la parte inferior.
Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el
nombre.
Pulse un contacto para ver sus detalles. Para iniciar
una llamada o un mensaje, pulse su número de
teléfono u otro tipo de información. Puede
pulsar W3$%/(3),, <0./@ o 9;&0%/$ en la parte inferior
de la pantalla para ver más información.
Edición o eliminación de contactos
Vaya a: 6/0%)'%/$
Pulse el contacto y, a continuacn, pulse Me
> 9+3%)( o 9,3530)(. Puede definir un timbre, una
dirección y otros detalles, que se guardarán en el
teléfono y en su cuenta de MOTOBLUR.
¿Dónde se editan o eliminan los contactos?
El teléfono edita los contactos en su memoria,
además de actualizar su cuenta de MOTOBLUR.
Los cambios que realice el usuario no afectarán a
la tarjeta SIM.
Combinación de contactos
Puede que tenga dos 6/0%)'%/$ para la misma
persona, por ejemplo, un amigo de Facebook que
también esalmacenado en la tarjeta SIM, o un
amigo con dos direcciones de correo electrónico.
Para combinar esos dos contactos:
Vaya a: 6/0%)'%/$
Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación,
pulse Menú > V30'#,)(*'/0%)'%/ y pulse la
segunda entrada. La cuenta de MOTOBLUR recordará
esta conexión.
Creación de contactos
Vaya a: 6/0%)'%/$ > Menú > !N)+3(*
'/0%)'%/
18 Contactos
Abra el teléfono para escribir el nombre y los detalles.
Cuando termine, pulse Menú > J#)(+)(.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también
actualiza su cuenta de MOTOBLUR. Por tanto, si le dan
otro teléfono MOTOBLUR, sólo tendrá que conectarse
a MOTOBLUR para descargar los contactos. No puede
guardar los contactos nuevos en la tarjeta SIM, pero
puede actualizar sus cuentas: en 6/0%)'%/$, pulse
Menú > !"#$%&$ para seleccionar las cuentas que
se actualizan con los nuevos contactos.
Exchange
Adam Aaronson
Teléfono
Teléfono
Nombre Apellido
Teléfono
Añadir contacto
Exchange, Gmail
Casa
Móvil
Pulse Móvil para elegir
un tipo diferente de
entrada.
Pulse + para añadir otra
entrada.
Pulse - para eliminar esta
entrada.
Para ver más detalles, deslícese hacia arriba.
Sincronización de contactos
Al cambiar uno de los 6/0%)'%/$, el teléfono actualiza
de forma automática su cuenta de MOTOBLUR en
línea. Además, actualiza sus 6/0%)'%/$ y la cuenta de
MOTOBLUR siempre que cambie un amigo en
cualquiera de sus redes sociales.
Por tanto, no tiene que realizar ninguna acción para
sincronizar los 6/0%)'%/$ con el resto de cuentas.
MOTOBLUR se encarga de todo.
Mis detalles
Vaya a: 6/0%)'%/$ > Menú > V&(*53$*
+&%),,&$
Para editar los detalles, lselos.
Grupos
Puede reunir a los 6/0%)'%/$ en grupos que cree
(como "amigos", "familia" o "trabajo"). A continuación,
puede buscar los contactos más rápidamente, ya que
aparecerán por grupos.
Para crear un grupo en los 6/0%)'%/$, pulse Menú
> !N)+3(*2(#=/. Introduzca un nombre de grupo y,
acontinuación, pulse!N)+3( para añadir miembros.
Para que lo aparezca un grupo en los 6/0%)'%/$,
pulse 6/0%)'%/$ en la parte superior de la pantalla y
seleccione el nombre del grupo.
19Mensajes
Mensajes
A veces es mejor enviar mensajes de texto,
instantáneos o de correo electrónico...
Inicio rápido: mensajes
Vaya a: >&0$)"&$ > H)0+&")*+&*&0%()+)
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
8:34 PM
Alex Pico
Algunos tienen suerte, pero yo...
Y tú haciendo flexiones...
25 sep
Pedro Reis
Trabajo
Es sólo un trabajo puntual, pero...
25 sep
Kate Shunney
Hoy tengo muchísima energía,
no sé por qué.
Bandeja de entrada (4)
25 sep
Seth Rementer
El sitio de los bollos de canela está
justo al lado de la tienda. Unas 8 ...
Crear mensaje
Pulse para crear un nuevo
mensaje y consulte una lista
de los borradores (indicados
por número).
Lista de mensajes
Pulse para abrir un mensaje.
Mantenga pulsado para mover,
eliminar y otras funciones.
Comprobar mensajes ahora
Tipo de mensaje
Estado del mensaje
Los iconos indican el estado
del mensaje:
no leído
urgente
con archivos adjuntos
Lectura y respuesta de mensajes
Recibirá directamente todos los mensajes de texto,
mensajes de correo electrónico, actualizaciones de
amigos, publicaciones en el muro y boletines, para que
pueda responder de forma inmediata con el teclado
extraíble. Y lo mejor de todo es que no tend que
estar pasando de una aplicación a otra, de una pantalla
a otra o de un menú a otro, ya que todos los mensajes
aparecen directamente en el teléfono, para que los vea
como desee.
Vaya a: >&0$)"&$ > H)0+&")*+&*&0%()+)
Nota: H)0+&")*+&*&0%()+) muestra todos los
mensajes juntos: de texto, de correo electrónico y de
las redes sociales. Para ver sólo un tipo de mensajes,
pulse un tipo de cuenta de mensajes en lugar de
H)0+&")*+&*&0%()+).
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
púlselo.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
En el caso de un correo
electrónico, pulse para
que aparezca el cuadro de
texto.
Para ver las opciones, mantenga pulsado un
mensaje.
20 Mensajes
Consejo: pruebe el widget >&0$)"&$ enWidgets” en
la página 25.
Creación de mensajes
Vaya a: >&0$)"&$ >
Seleccione un tipo de mensaje.
Acontinuación, escriba el
destinatario y el mensaje. En los mensajes de texto y
de correo electrónico, pulse Menú para que
aparezcan opciones como <0$&(%)(@@@ o !+"#0%)(*
)('I3;/$.
Envío y recepción de archivos adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo y pulse Menú > <0$&(%)(@@@ o !+"#0%)(*
)('I3;/$.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,
ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo.
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.
Algunos formatos de archivo se pueden convertir en
HTML para poderlos visualizar más pidamente, lo
que se indicará con la opción KB%&0&(*;&($3C0*WG>8
en el teléfono.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño más rápidamente, use una conexión
Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi” en lagina 42.
Mensajes
Configuración de mensajes
Para adir cuentas de correo electrónico,
pulse Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú
> !N)+3(*'#&0%)@@@
130'(/03S)'3C0*+&*&5=(&$) es para las cuentas de
correo electrónico de trabajo del servidor Exchange.
Introduzca los datos que le facilite su administrador
de sistemas.
Consejo: puede que tenga que introducir su
nombre de dominio con su nombre de usuario
(como dominio/nombre_usuario)
Nota: algunas cuentas del trabajo pueden requerir
que se añada un bloqueo de contraseña al teléfono
por motivos de seguridad. Para que una cuenta deje
de mostrar los contactos que cree en el teléfono,
pulse 6/0%)'%/$, pulse Menú > !"#$%&$
y, a continuación, deseleccione la cuenta en
6/0%)'%/$*0#&;/$.
6/((&/*&,&'%(C03'/ es para la mayoría de las
cuentas de correo electrónico personales. Para
obtener los detalles de la cuenta, póngase en
contacto con el proveedor de la cuenta.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de 6/((&/*Y)I//. Puede
seguir utilizando el navegador para ver las cuentas
en mail.yahoo.com.
21Mensajes
Para cambiar la configuracn, pulse la tecla Inicio
> >&0$)"&$ > Menú y, a continuación, pulse:
!+5303$%()(*'#&0%)$ para cambiar su nombre de
usuario o contraseña (o la configuración del servidor,
en el caso del correo electrónico).
9+3%)(*H)0+&")*&0%()+) para seleccionar de qué
cuentas aparecen mensajes en la H)0+&")*+&*
&0%()+)
.
6/0.32@*5&0$)"&$ para definir la notificación para
cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias,
en el caso del correo electrónico).
Consejo: para obtener información acerca de sus
cuentas de redes sociales, consulte “Para añadir
cuentas” en la página 11.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede
usar una aplicación de mensajería instantánea o su
navegador.
Para descargar y usar una aplicacn de mensajería
instantánea, pulse la tecla Inicio > >)(P&%
> !=,3')'3/0&$ > 6/5#03')'3C0 y, a continuación,
seleccione una aplicación para su proveedor.
Cuando la haya descargado, ésta aparecerá en
“Menú principal” en la página 10.
Si no aparece una aplicación para su proveedor de
mensajería instantánea, puede usar el
navegador web. Pulse la tecla Inicio
> M);&2)+/( > Menú > !"#$%&$ y,
acontinuación, introduzca la página web del
proveedor y pulse <(. Una vez ahí, haga clic en el
enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de mensajería instantánea
dependerán de su proveedor de mensajería
instantánea. Para buscar las aplicaciones de
mensajería instantánea de su ordenador, vaya a
www.android.com/market.
Buzón de voz
Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo, aparece en la
parte superior de la pantalla. Para escucharlo, pulse
8,)5)(
y, a continuación, mantenga pulsado .
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la
pantalla principal pulse Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*
+&*,,)5)+)$ > H#SC0*+&*;/S.
22 Escritura de texto
Escritura de texto
Piense en un teclado y ahora piense en algo más
pequeño
Consejos de escritura
Para usar el teclado completo, abra el teléfono
(encontrará un diagrama del teclado en la
sección “Teléfono”):
Para...
Introducir símbolos de una
lista
Pulse SYM
Introducir caracteres
alternativos en las
esquinas de las teclas
Pulse ALT
Introducir varios caracteres
alternativos hasta que
vuelva a pulsar ALT
Pulse ALT dos
veces
Introducir una letra
mayúscula
Pulse Mayús
Introducir sólo letras
mayúsculas, hasta que
vuelva a pulsar Mayús
Pulse Mayús dos
veces
Seleccionar texto
(Despl izquierda/derecha)
o saltar páginas
(Despl hacia arriba/hacia
abajo)
Pulse Mayús +
Despl
Cortar texto seleccionado Pulse Me > X
Copiar texto seleccionado Pulse Me > C
Pegar texto cortado o
copiado
Pulse Menú > V
Eliminar un carácter
(manténgala pulsada para
eliminar más)
Pulse Supr
Eliminar la nea actual Pulse ALT +
Supr
Ir al principio/final de una
línea
Pulse ALT +
Despl
Iniciar una nueva línea
(correo electrónico o redes
sociales) o enviar el
mensaje (mensajes de
texto)
Pulse Intro
Para...
23Escritura de texto
Para cambiar la configuración de la escritura de texto y
ver el diccionario de rminos que ha utilizado, desde
la pantalla principal, pulse Menú > !"#$%&$
> <+3/5)*4*=)U$.
Teclado de la pant alla táctil
Cuando el teléfono esté cerrado, para abrir un teclado
virtual, pulse un campo de texto o mantenga pulsada la
tecla Menú . Para cerrar el teclado, pulse Atrás .
Para cambiar la configuración de este teclado, desde la
pantalla principal, pulse Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*
4*=)U$ > G&',)+/*+&*!0+(/3+.
Enviar
Eliminar
Volver
Espacio
Símbolos/números
Pulse para abrir un teclado con símbolos y números.
Mayús
Escritura de texto
Pulse para abrir el teclado
de la pantalla táctil.
Formato de texto en mensajes de correo
electrónico
Al crear un mensaje de correo electrónico, puede dar
formato al mensaje. Para seleccionar texto para darle
formato, mantenga pulsada la tecla Mayús y,
acontinuación, pulseDespl hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Configuración de la escritura de texto
Cuando use el teclado de la pantalla táctil, el teléfono
le sugiere palabras del diccionario y del idioma
seleccionado. En inglés, el teléfono también introduce
automáticamente apóstrofos en algunas palabras,
como "dont".
Nuevo mensaje de Gmail
Para:
Asunto:
Enviar Descartar
Fuente
Negrita, cursiva
o subrayado
Viñetas FuenteEmoticono
24 Consejos y sugerencias
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*4*=)U$
Para editar el diccionario, pulse :3''3/0)(3/*+&,*
#$#)(3/
.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, pulse 6/0.32#()'3C0*,/'),.
Para cambiar los sonidos, las correcciones y otros
ajustes del teclado de la pantalla táctil,
pulse G&',)+/*+&*!0+(/3+.
Para cambiar la configuración de corrección
automática para el teclado completo, pulse G&',)+/*
+&,*+3$=/$3%3;/.
Consejos y sugerencias
Unos cuantos consejos útiles
Para...
Volver a la pantalla
principal
Pulse la tecla Inicio .
Ver los últimos
números marcados
Pulse 8,)5)(
> T&'3&0%&$.
Suspender/activar
el teléfono
Para suspender el teléfono,
pulse el botón de
encendido . Para
activarlo, pulse Menú .
Definir el bloqueo
de pantalla
Pulse Menú > !"#$%&$
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
> H,/Z#&/*+&*=)0%),,).
Activar/desactivar el
timbre
Deslice el interruptor del
timbre hacia arriba (timbre
activado) o hacia abajo
(timbre desactivado).
Búsquedas Pulse Buscar .
Mostrar las últimas
aplicaciones usadas
Mantenga pulsada la tecla
Inicio .
Activar/desactivar el
modo de avión
Mantenga pulsado el botón
de encendido > >/+/*
);3C0.
25Personalización
Activar/desactivar
Bluetooth
®
Mantenga pulsado el botón
de encendido
> H,#&%//%I.
Activar/desactivar
Wi-Fi
Mantenga pulsado el botón
de encendido > D3EF3.
Activar/desactivar
GPS
Mantenga pulsado el botón
de encendido > J71.
Acercar para
seleccionar un
enlace en una
página web
Pulse > enlace.
Ir al principio de
una lista
Pulse ALT > Despl
hacia arriba.
Ir al final de una
lista
Pulse ALT > Despl
hacia abajo.
Desplazarse por la
lista hacia arriba
Pulse Mas > Despl
hacia arriba.
Desplazarse por la
lista hacia abajo
Pulse Mas > Despl
hacia abajo.
Para...
Personalización
Añada su toque personal
Widgets
Creación de widgets
1 Busque una parte vacía de la pantalla principal
donde desee añadir un widget. Puede deslizarse
hacia la izquierda o hacia la derecha para abrir otros
paneles de la pantalla principal.
2 Mantenga pulsada la parte vacía hasta que aparezca
el menú !N)+3(*)*,)*=)0%),,)*=(30'3=),.
3 Pulse D3+2&%$.
4 Pulse el tipo de widget. Si es necesario, introduzca
la configuración del widget.
Configuración de widgets
Puede personalizar algunos widgets. Pulse un widget
para abrirlo y, a continuación, pulse Menú .
9;&0%/$: actualice su estado, elija las cuentas que
aparecerán en este widget o administre las cuentas
(igual que “Para añadir cuentas” en la página 11).
>&0$)"&$: cambie el nombre del widget o elija
durante cuánto tiempo muestra los mensajes
nuevos. Para añadir cuentas de correo electrónico,
“Configuración de mensajes” en la página 20.
26 Personalización
>L$3'): establezca este widget con un artista,
álbum, canción o lista de reproducción, o pulse
Menú > 1&$3C0*),&)%/(3). Consulte más
información acerca de “Música” en la página 31.
M/%3'3)$: cambie el nombre del widget, elija durante
cuánto tiempo muestra los nuevos artículos o
seleccione una fuente de noticias. Para elegir una
fuente, pulse , elija H#0+,&$ o 6I)00&,$
predefinidos, o seleccione 7&($/0),3S@ para
introducir una URL para una 7A230)*O&B o una
fuente con la opción 1#$'(3B3($&.
G3&5=/: cambie las unidades de temperatura o
añada ubicaciones. Para añadir ubicaciones, pulse
, introduzca una ciudad y pulse H#$')(. Cuando
abra el widget de tiempo, deslícese hacia la
izquierda para ver las demás ubicaciones que ha
añadido.
Timbres
Para personalizar los timbres:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > G/0/*
+&,*%&,-./0/ o G/0/*+&*0/%3.3')'3C0
Para definir las opciones de timbre y vibración:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$
> G35B(&*4*;3B()'3C0
Consejo: para desactivar el sonido del timbre, deslice
hacia abajo el interruptor del timbre.
Sonidos
Configuración de la pantalla
Funciones
Definir volumen para archivos multimedia y
vídeos
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > V/,#5&0*
5#,%35&+3)
Reproducir tonos al utilizar el teclado
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > G/0/$*
%A'%3,&$*$/0/(/$
Reproducir sonidos al realizar selecciones en
pantalla
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > 1&,&''3C0*
$/0/()
Funciones
LED de aviso
Parpadea para indicarle que se ha recibido una
notificación. Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*
$&2#(3+)+ > 89:*+&*);3$/
27Fotos y vídeos
Accesos directos de inicio pido
Para usar un acceso directo de inicio rápido, pulse
Buscar y la tecla asignada, como Buscar y B
para abrir el navegador.
Fecha y hora
Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los
formatos:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > F&'I)*4*I/()
Idioma y región
Definición de la región y el idioma de los menús:
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*4*=)U$
> 6/0.32#()'3C0*,/'),
Definir el brillo de la pantalla
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H(3,,/
Definir la orientación
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+>
K(3&0%)'3C0
Definir la animación
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
> !035)'3C0
Funciones
Fotos y vídeos
Grabe lo que vea y compártalo
Fotos
Realización y uso compartido de fotos
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que
todos la puedan ver.
Vaya a: pulse Cámara
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria
microSD. La T&$/,#'3C0*+&*35)2&0 es de 3 MP, a
menos que lo cambie.
245
5 MP
Nueva York, Nueva York 10006
Estados Unidos
Cuadro de enfoque
automático
Pulse la pantalla para que
aparezca una miniatura de la
última foto.
28 Fotos y vídeos
Para hacer la foto, pulse suavemente el icono
Cámara hasta la mitad, hasta que el cuadro de
enfoque automático se vuelva verde y, a continuación,
pulse por completo para hacer la foto.
Pulse el visor de la cámara para que aparezca una
miniatura de la foto que acaba de hacer (a la derecha).
Pulse la miniatura y, a continuacn:
Para ver todas las fotos, pulse J),&(U).
Para definir la foto como fondo de pantalla, foto de
contacto o foto de perfil de una red social, pulse
9$%)B,&'&(*'/5/.
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en
línea, pulse 6/5=)(%3(. Para obtener más
información acerca de cómo compartir las fotos,
consulte “Uso compartido de la galería de fotos” en
la página 29.
Para eliminar la foto y volver al visor, pulse
9,3530)(.
Opciones de las fotos
En el visor, pulse Menú > !"#$%&$ para abrir el
menú de la cámara:
Opciones
RB3')'3C0*&0*
35A2&0&$
Guarda los detalles de la ubicación
en la que se tomó la foto.
Visualización de las fotos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
T&$/,#'3C0*+&*
35)2&0
Define la resolución de la foto.
9.&'%/$*+&*
'/,/(
Selecciona la configuración de
color, como M302#0/, M&2)%3;/ o
H,)0'/*4*0&2(/.
6/0.32#()'3C0*
);)0S)+)
Establece la 6),3+)+*+&*35)2&0 de
la foto o elige la configuración de
luz H),)0'&*+&*B,)0'/$, como
!#%/5A%3'/, 8#S*+3#(0) o M#B/$/.
Opciones
Todas las imágenes (10/43)
07-12-2010 12.00.00
2
2
0
0
1
1
0
0
0
0
2
2
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
9
7
7
6
5
4
3
2
1
1
1
1
1
1
2
2
im
á
genes (10/43)
0
7-12-2
0
1
0
12.
00
.
00
T
odas las
Mis imágenes Todas las imágenes
Fechas de igenes
Pulse en la parte izquierda
para abrir una lista de fechas
y, a continuación, arrastre las
fechas para encontrar las
imágenes.
Categorías
Pulse en la parte superior
para abrir y, a continuación,
pulse en una categoría.
29Fotos y vídeos
Reproduccn de una presentación
Pulse la tecla Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$,
pulse una imagen y, a continuación, pulse para
iniciar una presentación. Para detener la presentación,
pulse la pantalla. Para volver a la galería, pulse
Atrás .
Uso compartido de la galería de fotos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en nea:
1 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse
6/5=)(%3(.
2
Seleccione el método que se utilizará para compartir,
como
6/((&/*&,&'%(C03'/
,
>41=)'&
,
>KGKH8RT*E*
R$/*'/5=)(%3+/*+&*./%/$
o
>&0$)"&$*+&*%&?%/
.
Consejo: con >KGKH8RT*E*R$/*'/5=)(%3+/*+&*./%/$
puede enviar una foto a más de una red social al
mismo tiempo.
Gestión de las fotos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Mantenga pulsada una foto y, a continuación:
Para eliminar la foto, pulse Menú > 9,3530)(.
Para definir la foto como una foto de contacto, de
perfil de red social o de fondo de pantalla, pulse
Menú > 9$%)B,&'&(*'/5/.
Para abrir los detalles del archivo, pulse Menú
> >A$ > <0./(5)'3C0*+&*,)*35)2&0.
Consejo: para copiar las fotos a/de un ordenador,
consulte Arrastrar y soltar con USB” en la página 43.
Edición de las fotos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$ > imagen
> Menú > 9+3%)(
Para recortar una foto, pulse la herramienta de recorte,
estire y arrastre el cuadrado de recorte hasta obtener
la imagen que desee y, a continuación, pulse el icono
de guardar.
30 Fotos y vídeos
Vídeos
Grabación y uso compartido de vídeos
Vaya a: Inicio > V3+&/'A5)()
Consejo: para enviar el vídeo en un mensaje, defina la
calidad del vídeo en 7&Z#&N)*[=)()*5&0$)"&$*>>1\:
pulse Menú > !"#$%&$ > 6),3+)+*+&*;U+&/.
Para grabar el vídeo, pulse Cámara . Para detener
la grabación de vídeo, vuelva a pulsar Cámara .
Pulse el visor para ver una miniatura del vídeo que
acaba de grabar. Pulse la miniatura y, a continuación:
Para ver todos los vídeos, pulse J),&(U).
Para reproducir el vídeo, pulse T&=(/+#'3(.
0:00
Pulse la pantalla para que aparezca una miniatura de
la última grabación.
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarlo en
línea, pulse 6/5=)(%3(. Para obtener más
información acerca de cómo compartir los vídeos,
consulte “Uso compartido de la galería de vídeos”
en la página 30.
Para eliminar el vídeo, pulse 9,3530)(.
Reproduccn de los deos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$ > vídeo
Uso compartido de la galería de vídeos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para enviar el deo en un mensaje o publicarlo en
línea:
1:14
3:45
Controles de vídeoBarra de progreso
31Música
1 Mantenga pulsado un vídeo y, a continuación, pulse
6/5=)(%3(.
2 Seleccione el método que se utilizará para compartir
(como >&0$)"&$*+&*%&?%/, F)'&B//P, o >41=)'&).
Gestión de los vídeos
Vaya a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para eliminar un deo, mantenga pulsado un vídeo y,
acontinuación, pulse 9,3530)(.
Música
Cuando lo que necesita es música
Inicio rápido: música
Pulse, pulse y reproduzca sica de forma
instantánea. Sólo tiene que abrir la biblioteca de
música y seleccionar lo que desea reproducir.
Vaya a: Inicio > >L$3')
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
puede añadirla a una lista de reproducción si pulsa
Menú > !N)+3(*)*,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0.
Artista
Título del álbum
Título de la canción
1:14 3:45
Artistas Álbumes
Canciones Listas reprod.
Música
Controles de músicaCategorías
Pulse en una categoría
y, a continuación en
una canción o lista de
reproducción.
32 Música
Configuración de música
¿Qué herramientas de transferencia de música
necesito?
Para conseguir música en el ordenador y,
acontinuación, cargarla en el teléfono, necesita:
Un ordenador con Microsoft™ Windows™ o un
Apple™ Macintosh™
Un cable de datos USB
Necesita una tarjeta de memoria
La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD
extraíbles de hasta 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria está
instalada, consulte “Montaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, pulse Menú > !"#$%&$ > G)("&%)*1:*4*
),5)'&0@
¿Qué tipo de formatos de archivos de música puedo
reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
DRM.
¿Qué auriculares puedo usar?
El teléfono dispone de un conector para auriculares de
3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede
escuchar música de forma inalámbrica con los
auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth
®
(consulte “Bluetooth
®
inalámbrico” en la página 40).
Obtención de música
Copia de CD
No exactamente. Si es nuevo en esto, quiere decir
transferir música de un CD de música al ordenador.
Para copiar un CD de sica en el ordenador, puede
usar el Reproductor de Microsoft™ WindowsMedia.
Puede descargar el Reproductor de Windows Media
en la página www.microsoft.com.
1 En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows
Media.
2 Inserte un CD de música en la unidad de CD
ROM del ordenador.
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en
Copiar > Formato > Configuración de copia desde
CD.
3 En la ventana del Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Copiar.
33Música
4 Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en “Iniciar copia desde CD“.
Las canciones se importan a la biblioteca del
Reproductor de Windows Media.
Tra nsfere ncia med iant e el Repr oduc tor de Win dows
Media
Tra nsfi era los archivos de músi ca desd e un ord ena dor
hasta la tarjeta de memoria.
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas “Derechos de autor del contenido” en la
página 55.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y la pantalla
principal mostrada en el teléfono, conecte un cable
de datos micro USB Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB del ordenador.
El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y
Apple™ Macintosh™. Es posible que otros
sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los
archivos de la tarjeta de memoria mientras está
conectada.
3 En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows
Media.
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones.
En Dispositivos, seleccione el teléfono.
5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear
jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic en
Aceptar.
6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en la
lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización.
Tra nsfere ncia med iant e US B
Tra nsfi era los archivo s de mús ica desd e u n or dena dor
hasta la tarjeta de memoria.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y la pantalla
principal mostrada en el teléfono, conecte un cable
de datos micro USB Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB del ordenador.
El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y
Apple™ Macintosh™. Es posible que otros
sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los
archivos de la tarjeta de memoria mientras es
conectada.
34 Música
3 Busque la opción Disco extraíble (su tarjeta de
memoria) en la ventana Mi PC.
4 Arrastre y suelte la música en una carpeta de la
tarjeta de memoria.
Consejo: para facilitar la gestión de la música, cree
una carpeta “Música“ en la tarjeta de memoria.
5 Cuando haya terminado, utilice la función Quitar
hardware de forma segura.
Reproducción de música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música y, a continuación,
seleccione lo que desee reproducir.
Vaya a: Inicio > >L$3')
La música se almacena por artistas, álbumes,
canciones y listas de reproducción. Pulse una
categoría y, a continuación, pulse la canción o la lista
de reproducción que desee escuchar. Pulse Menú
> 1&$3C0*),&)%/(3) para reproducir de forma aleatoria
todas las canciones o pulse H#$')( para buscar una
canción.
Artistas Álbumes
Canciones Listas reprod.
Música
Artista
Título de la canción
Categorías
Pulse para que aparezcan
canciones o listas de
reproducción.
Últimos reproducidos
Pulse para reproducir
de nuevo.
35Música
Reproductor de música
Pulse una canción o una lista de reproducción para que
se reproduzcan.
Controles del reproductor de música
Controles
Reproducir/pausa Pulse / .
Anterior/siguiente Pulse / .
Artista
Título del álbum
Título de la canción
1:14 3:45
Abrir lista de
reproducción
Reproducción
aleatoria
activada/
desactivada
Repetir todo/
actual/
desactivado
Artista
Álbum
Título de la
canción
Controles de
música
Duración total
de la canción
Barra de
progreso
Avance rápido/
rebobinado
Mantenga pulsado / .
Ver lista de
reproducción
Pulse .
Reproducción
aleatoria
Pulse .
Repetir Pulse .
Volumen Pulse las teclas laterales de
volumen.
Ver biblioteca Pulse Menú
> H3B,3/%&').
Activar/desactivar
la reproducción
aleatoria
Pulse Menú > 1&$3C0*
),&)%/(3).
Añadir a la lista de
reproducción
Pulse Menú > !N)+3(*)*
,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0.
Usar como timbre Pulse Me > R%3,3S)(*
'/5/*%/0/.
Eliminar Pulse Menú > 9,3530)(.
Controles
36 Internet
Ocultación, activación y desactivación
Pulse la tecla Inicio para usar otra aplicación. La
música seguirá reproduciéndose.
Cuando aparezca en la barra de estado, esto
significa que una canción se está reproduciendo;
deslícese hacia abajo para ver los detalles. Pulse la
canción para volver a los controles de música.
Para desactivar la sica, pulse .
Listas de reproducción
Para adir una canción de la biblioteca de música a la
lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y
pulse !N)+3(*)*,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0. Seleccione una
lista de reproducción existente o pulse M#&;/ para
crear una lista de reproducción.
Para adir una canción a la lista de reproducción que
está sonando, pulse Menú > !N)+3(*)*,3$%)*+&*
(&=(/+#''3C0 en el reproductor de música.
Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de
reproducción, mantenga pulsada la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
Internet
Navegue por Internet con el teléfono sin necesidad de
ordenador
Inicio rápido: navegador
Vaya a: Inicio > M);&2)+/(
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Conexión
Inalámbrica:
Red móvil: , ,
Wi-Fi:
Enlaces
Pulse para abrir.
La página se está cargando.
Dirección web
Para ir a una dirección URL,
pulse > Ir.
Pulse para abrir un menú
donde puede abrir una página
web, sus favoritos, una nueva
ventana y mucho más.
Arrastre o deslice para
moverse.
37Internet
Conexión
El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma
inalámbrica) para conectarse automáticamente a
Internet.
Nota: es posible que su proveedor de servicios le
cobre una tarifa por navegar por Internet o descargar
datos.
Para usar una red inambrica, pulse Me
> !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$. Pulse D3EF3 para
activarlo y, a continuación, pulse 6/0.32#()'3C0*+&*
D3EF3 para buscar redes inalámbricas cercanas.
Pulse una red para conectarse a ella. Consultes
información en “Wi-Fi” en la página 42.
Consejos sobre teclas web
Acercar, alejar y ampliar
En las páginas web, al desplazarse (arrastrar o
deslizarse), aparecen iconos para acercar o alejar la
página en la parte inferior de la pantalla.
Selección de enlaces
Al pulsar un enlace, el
teléfono lo resalta. Si
mantiene pulsado el enlace,
el teléfono muestra opciones como !B(3(*&0*;&0%)0)*
0#&;) o >)(')(*&0,)'&.
Ampliar
Pulse para abrir una ventana
ampliada que puede arrastrar.
Acercar/Alejar
source/android.com/ - Opciones
Android Community - Tracking the Android
Platform
Pantalla
de
desarrollo
de
aplicaciones
38 Internet
Opciones del navegador
Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
Opciones
<( Introduzca la dirección web (URL)
que desee.
Consejo: algunos sitios están
optimizados para móviles y usan
una "m" en la URL en vez de www
(como m.youtube.com).
H#$')( Introduzca el texto que desea
buscar.
>)(')+/(&$
Muestra una lista con los favoritos.
Pulse
!N)+3(*5)(')+/(@@@
para
añadir la página actual a la lista.
M#&;)*;&0%)0) Abre una ventana nueva.
!'%#),3S)( Vuelve a cargar la página actual.
>A$ Muestra las opciones del
navegador, como H#$')(*&0*,)*
=A230), 1&,&''3/0)(*%&?%/,
<0./(5)'3C0*+&*=A230),
6/5=)(%3(*=A230), :&$')(2)$ y
!"#$%&$.
Descarga de aplicaciones
Atención: las aplicaciones descargadas de Internet
pueden proceder de fuentes desconocidas. Para
proteger su teléfono y sus datos personales,
descargue sólo aplicaciones de fuentes en las que
confíe, comoAndroid Market™” en la página 39.
Nota: todas las aplicaciones descargadas se
almacenan en la memoria del teléfono.
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones de cualquier página
web, pulse Menú > !"#$%&$ > !=,3')'3/0&$
> K(U2&0&$*+&$'/0/'3+/$.
2 Para abrir el navegador, pulse la tecla
Inicio > M);&2)+/(.
3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el
enlace de descarga.
Gestión de las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha
descargado, pulse la tecla Inicio > M);&2)+/(
> >>A$ > :&$')(2)$.
Para borrar el historial de descargas, pulse H/(()(*,3$%).
Para cancelar, pulse 6)0'&,)(*%/+)$*,)$*+&$')(2)$.
39Google Maps™
Google Maps™
Dónde está y adónde va
Inicio rápido: Google Maps
¿Dónde estoy? ¿Adónde quiero ir? No se preocupe,
deje que el servicio de mapas Google Maps le ayude a
explorar la zona y encontrar lo que es buscando.
Vaya a: Inicio > J//2,&*>)=$
Google Maps se abre de forma predeterminada en el
modo Mapa.
Vista del mapa
Arrastre o deslice para
moverse.
Pulse para mostrar el zoom.
Pulse para abrir un menú
donde puede abrir una
página web, sus favoritos,
una nueva ventana y mucho
más.
Aplicaciones para todos
Consiga la aplicación que desea
Android Market™
Vaya a: Inicio > >)(P&%
Consiga todos los juegos divertidos y las fantásticas
aplicaciones que desea. Android Market permite acceder
a aplicaciones desarrolladas por programadores de todo
el mundo, por lo que podrá encontrar la aplicación que
desea. Si necesita ayuda o tiene alguna pregunta acerca
de Android Market, pulse Menú >
!4#+)
.
Búsqueda e instalación de aplicaciones
Desplácese hasta una aplicación y pulse la que desee
instalar. A continuación, pulse <0$%),)( (si la aplicación
es gratuita) o 6/5=()(.
Aviso:
si una aplicación que está descargando necesita
acceder a sus datos o controlar las funciones del
teléfono, se le pedirá que lo autorice. Una vez que haya
seleccionado
<0$%),)(
, la aplicación se descargará.
Después de seleccionar
6/5=()(
, puede que se le pida
que se registre en una cuenta adicional. Regístrese y
seleccione
6/5=()(*)I/()
para continuar. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Para ver el
estado de descarga, abra la ventana de notificaciones.
40 Bluetooth
®
inalámbrico
Gestión y restauración de aplicaciones
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > !=,3')'3/0&$
> !+5303$%()(*)=,3')'3/0&$
Pulse una aplicacn de la lista y, a continuación, pulse
:&$30$%),)( (para las aplicaciones que haya
descargado), H/(()(*')'I- u otras opciones.
Para reinstalar los elementos descargados, pulse la
tecla Inicio > >)(P&% > >3$*+&$')(2)$. Se
muestran todas las aplicaciones instaladas
anteriormente y se pueden descargar.
Bluetooth
®
inalámbrico
Olvídese de los cables
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> !"#$%&$*+&*H,#&%//%I
Activación y desactivación de Bluetooth
Vaya a: mantenga pulsada la tecla de encendido
> H,#&%//%I
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive Bluetooth cuando no lo utilice.
Dispositivos Bluetooth
Configuración de Bluetooth
(#########) 38,4 MHz Clase 1.5
Nombre del dispositivo
Sincronizar con este dispositivo
(nombre de dispositivo encon-
Hacer visible el dispositivo
Visible
Buscar dispositivos
Bluetooth
Pulse para activar y buscar.
Pulse para buscar de nuevo.
Pulse para conectar.
41Bluetooth
®
inalámbrico
Conexión de nuevos dispositivos
Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional.
Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe
sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento
una vez para cada dispositivo; para volver a realizar la
conexión, consulte “Reconexión de dispositivos” en la
página 41.
1 Aserese de que el dispositivo con el que se está
sincronizando se encuentra en modo visible.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más información.
2 Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$
> !"#$%&$*+&*H,#&%//%I.
3 Pulse H,#&%//%I para activarlo y buscar. Si Bluetooth
ya es encendido, pulse H#$')(*+3$=/$3%3;/$.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.
5
Si es necesario, pulse
!'&=%)(
o introduzca la clave de
acceso del dispositivo (como
]]]]
) para conectar al
dispositivo. Cuando el dispositivo esté conectado,
aparecerá el indicador Bluetooth en la barra de estado.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y
puede estar prohibido. Respete siempre las leyes y
conduzca de forma segura.
Reconexn de dispositivos
Para reconectar autoticamente el tefono con un
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el teléfono con un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista :3$=/$3%3;/$*H,#&%//%I.
Desconexión de dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo sincronizado, pulse el nombre del
dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación,
pulse Menú > :&$'/0&'%)(.
Edición de propiedades
Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> !"#$%&$*+&*H,#&%//%I > M/5B(&*+&,*+3$=/$3%3;/.
Introduzca un nombre y pulse !'&=%)(.
42 Wi-Fi
Wi-Fi
En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi
Inicio rápido: Wi-Fi
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del
teléfono no están permitidos para su funcionamiento
en exteriores en Francia. Para evitar las interferencias
ilegales con las señales de radio, no utilice las
funciones Wi-Fi en Francia a menos que esté en
interiores.
Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso
rápido a Internet y descargar datos.
Redes Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
Informarme cuando haya una red
abierta disponible
Notificación de red
Tu red
Añadir red Wi-Fi
Wi-Fi
Pulse para activar
y buscar.
Pulse para conectar.
Encendido y apagado del sistema Wi-Fi
Vaya a: mantenga pulsada la tecla de encendido
> D3EF3
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.
Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi
Para buscar redes dentro del rango de alcance:
1 Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3.
2 Pulse D3EF3 para activarlo y buscar. Si Wi-Fi ya está
encendido, pulse Menú > H#$')(. Su teléfono
mostrará una lista de las redes que encuentre
dentro de su rango de alcance.
Consejo:
para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
!;)0S)+/
.
3 Pulse una red para conectarse a ella.
4 Si es necesario, introduzca 11<:*+&*(&+, 1&2#(3+)+
y 6/0%()$&N)*+&*(&+*30),A5B(3'), y pulse
9$%)B,&'&(*'/0&?3C0. Cuando el teléfono esté
conectado a la red, aparecerá el indicador
inalámbrico en la barra de estado.
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y
Wi-Fi esté activado, se volve a conectar
automáticamente a las redes disponibles a las que se
haya conectado anteriormente.
43USB y tarjeta de memoria
USB y tarjeta de memoria
Conecte el teléfono y el ordenador y, a continuación,
arrastre y suelte
Arrastrar y soltar con USB
Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional.
Puede transferir fotografías, vídeos, sica, timbres,
entre otros elementos, del ordenador a la tarjeta de
memoria del teléfono.
1 Con una tarjeta de memoria
insertada y la pantalla principal
mostrada en el teléfono, conecte
un cable de datos micro USB
Motorola desde el puerto micro
USB del teléfono a un puerto USB
del ordenador. El teléfono debe mostrar en la
barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de potencia superior. Normalmente,
estos se encuentran directamente en la parte
frontal del ordenador.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los
archivos de la tarjeta de memoria mientras está
conectada.
3 En el ordenador, abra la ventana Mi PC y busque
Disco extraíble.
4 Haga clic en el icono Disco extraíble para acceder a
la tarjeta de memoria.
5 Arrastre y suelte las fotografías, vídeos, música,
timbres y demás elementos hasta la carpeta del
teléfono. Para ayudarle a gestionar los archivos,
puede crear más carpetas en la carpeta del
teléfono.
6 Cuando haya terminado, utilice la función “Quitar
hardware de forma segura".
Tarjeta de memoria
Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria
para que algunas características funcionen en el
teléfono, como 6A5)().
Gestión de archivos
Vaya a: Inicio > ^#3'P/..3'& > G)("&%)*+&*
5&5/(3)
Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos y
mantenga pulsado un archivo para 9,3530)( o
6/5=)(%3(.
Para gestionar las carpetas y mover elementos, use la
conexión USB; consulte “USB y tarjeta de memoria”
en la página 43.
44 Sincronización
Extracción o formateo de la tarjeta de memoria
Antes de extraer o formatear la tarjeta de memoria,
debe desmontarla. Pulse Menú > !"#$%&$
> G)("&%)*1:*4*),5)'&0@ > :&$)'%3;)(*%)("&%)*1:.
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse F/(5)%&)(*
%)("&%)*1:
.
Atención: todos los datos de la tarjeta de memoria se
eliminarán.
Sincronización
Manténgase al día
Sincronización con Microsoft™ Office
Outlook™
Si usa Microsoft™ Office Outlook™ en su ordenador
de trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de
correo electrónico, eventos y contactos con el servidor
de Microsoft™ Exchange.
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú
> !N)+3(*'#&0%)@@@ > 130'(/03S)'3C0*+&*&5=(&$)
1 Introduzca su nombre de usuario
(nombre_de_usu[email protected]m), contraseña,
dirección de correo electrónico y detalles del
servidor (la dirección del servidor es la misma
dirección URL que usa en su ordenador para
acceder al correo electrónico de su empresa por
Internet).
Nota: póngase en contacto con el departamento de
TI de su empresa para que le facilite los detalles del
servidor.
2 Pulse 132#3&0%&.
45Herramientas
Herramientas
Consiga un control total
Alarma
Vaya a: Inicio > !,)(5)
Para activar la alarma, pulse la
casilla de verificación.
Cuando la alarma suene, pulse
:&$')(%)( para apagarla o
7/$=/0&( para posponerla.
Para adir una alarma, pulse
Menú > !N)+3(*),)(5) y,
acontinuación, introduzca los
detalles de la alarma.
Para definir un peodo de
repetición de la alarma, pulse la alarma y,
acontinuación, pulse Menú >7/$=/0&(*),)(5).
Calendario
Vaya a: Inicio > 6),&0+)(3/
Alarma
7:00 am
Despertador
8:30 am martes
9:00 am mar, vie.
Alarma
Los eventos de calendario se
pueden ver de distintas formas:
pulse Menú > >&$, !2&0+),
1&5)0) o :U). Cuando resalte un
evento en las vistas de día y de
semana, aparecen más detalles.
Para adir eventos de calendario
Desde cualquier vista de
calendario, pulse Menú
> 9;&0%/*0#&;/. Introduzca los
detalles de evento y pulse J#)(+)(.
Gestión de eventos de calendario
Para editar un evento, pulse Menú > 9+3%)(*
&;&0%/. Edite los detalles de evento y, a continuación,
cuando termine, pulse J#)(+)(.
Para eliminar un evento, pulse Me > 9,3530)(*
&;&0%/.
Para ir a la fecha actual, pulse Menú > W/4.
Calculadora
Vaya a: Inicio > 6),'#,)+/()
La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada.
Para cambiar las vistas, pulse Menú > 7)0&,*+&*
.#0'3/0&$*);)0S)+)$ o 7)0&,*+&*.#0'3/0&$*BA$3')$.
enero de 2009
dom.
lun. mar. mié. jue. Sáb.
28
29
30 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
7
14
21
28
4
vie.
46 Gestión
Para borrar el historial, pulse Menú > H/(()(*
I3$%/(3),
.
Quickoffice
Use Quickoffice para ver documentos y archivos
recientes de la tarjeta de memoria.
Vaya a: Inicio > ^#3'P/..3'&
Gestión
Mantenga el control
Gestor inalámbrico
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth
®
, modo de avión y redes móviles (“Red” en
la página 47).
Acceso directo: mantenga pulsado el botón de
encendido para que aparezca el menú de
encendido, desde donde puede controlar las funciones
Bluetooth, Wi-Fi y GPS, así como apagar el teléfono y
definir el modo de avión.
Modo de avión
Use el modo de avión para inutilizar todas las
conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.
Pulse el botón de encendido > >/+/*);3C0.
Actualizacn del tefono
Para que su teléfono esté siempre actualizado, debe
aplicar las posibles actualizaciones de software que
haya disponibles. Pulse Menú > !"#$%&$ > !'&(')*
+&,*%&,-./0/ > !'%#),3S)'3/0&$*+&,*$3$%&5) para ver si
el teléfono está actualizado. Si no es el caso, pulse
!'%#),3S)(.
47Seguridad
Red
No es necesario que cambie ningún ajuste de la red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$
> T&+&$*5C;3,&$ para que aparezcan las opciones para
redes en itinerancia, redes y operadores disponibles y
nombres de puntos de acceso.
Seguridad
Proteja su tefono
Inicio rápido: seguridad
Vaya a: Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
Dispone de muchos métodos para proteger su
teléfono.
Si pierde el teléfono, puede acceder a su cuenta de
MOTOBLUR www.motorola.com/mymotoblur
(y buscarlo de forma remota, borrar los datos que
contiene y realizar otras acciones).
Seguridad
Mostrar una pantalla que
impida toques accidentales
Establecer el fondo de pantalla del teléfono
Config. fondo pantalla
Ajustar el brillo de la pantalla
Brillo
Bloqueo de tarjeta SIM
Bloqueo de pantalla
Pantalla y seguridad
Contraseñas
Bloqueo de tarjeta SIM
Bloqueo de seguridad
Pulse para definir el
bloqueo de la tarjeta SIM
y cambiar la contraseña.
Pulse para definir el tipo
de bloqueo, código y
temporizador.
Pulse para activar.
48 Seguridad
Bloqueo de la pantalla
Configure el teléfono para que muestre una pantalla de
bloqueo y, de esta forma, se impidan las pulsaciones
de teclas accidentales. Pulse Menú > !"#$%&$
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*=)0%),,).
También puede definir un bloqueo de seguridad para
evitar que otras personas usen el tefono.
Para definir el nivel de seguridad, pulse Me
> !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*
$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*$&2#(3+)+:
M302#0/: pulse Me y, a continuación,
Menú de nuevo para desbloquearlo.
7)%(C0*+&*B,/Z#&/: pulse Menú y,
acontinuación, dibuje un patrón para desbloquearlo.
H,/Z#&/*=/(*'/0%()$&N): pulse Menú y,
acontinuación, introduzca un código para
desbloquearlo.
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán
realizar llamadas de emergencia (“Llamadas de
emergencia” en la página 15). Cuando un teléfono está
bloqueado, suena, pero es necesario desbloquearlo
para responder.
Patrón de bloqueo
Para definir el patrón de bloqueo,
pulse Menú > !"#$%&$
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*
+&*$&2#(3+)+
> H,/Z#&/*+&*
$&2#(3+)+
> 7)%(C0*+&*B,/Z#&/.
Siga las instrucciones para dibujar
el patrón de bloqueo.
Cuando se le solicite, dibuje el
patrón para desbloquear el
teléfono.
Bloqueo con código de acceso
Para definir el código de acceso, pulse Me
> !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*
$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*=/(*
'/0%()$&N).
Introduzca un código de acceso y, a continuación,
pulse <0%(/. Vuelva a introducir el código de acceso
para confirmarlo y pulse <0%(/.
Cuando se le solicite, introduzca el código de acceso
para desbloquear el teléfono.
Personalización de la pantalla de bloqueo
Para cambiar el tiempo de espera, pulse Me
> !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > G3&5=/*&$=&()*
=)0%),,). Si no pulsa la pantalla ni ninguna tecla
Dibujar patrón
para desbloquear
Llamada de emergencia
49Seguridad
durante ese tiempo, la pantalla se bloquea
automáticamente. Para desbloquearla, consulte
“Bloqueo y desbloqueo” en la página 49.
Para cambiar la imagen de la pantalla de bloqueo,
pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
> 6/0.32@*./0+/*=)0%),,).
Bloqueo y desbloqueo
Para bloquear la pantalla/el teléfono:
Pulse el bon de encendido .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla/el teléfono:
Pulse Menú o encienda el tefono para que
aparezca la pantalla de bloqueo.
Pulse Menú para desbloquear; si ha definido un
patrón de bloqueo o un código de acceso, se le
pedirá que lo introduzca.
¿Ha olvidado el patrón o el código de acceso?
Si olvida el patrón o el código de acceso, tendrá que
restablecer el teléfono a su configuración inicial de
fábrica; consulte “Restablecimiento” en la página 50.
Bloqueo de la tarjeta SIM
Activación del PIN de la tarjeta SIM
Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que
encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN, es
decir, el Personal Identification Number o número de
identificación personal), pulse Menú > !"#$%&$
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*%)("&%)*1<>
> H,/Z#&)(*%)("&%)*1<>. Introduzca el código PIN de la
tarjeta SIM.
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres
veces, el tefono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su
código de desbloqueo de PIN; consulte “Código PUK”
en la página 49.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM, pulse Menú
> !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*%)("&%)*
1<> > 6)5B3)(*7<M*+&*%)("&%)*1<>.
Código PUK
Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe
introducir el código de desbloqueo de PIN (código
PUK) cuando se le solicite.
Nota: su proveedor de servicios le proporciona el
código PUK.
50 Seguridad
Restablecimiento
Para restablecer la configuración de fábrica del
teléfono y borrar todos los datos del teléfono, pulse
Menú > !"#$%&$ > G)("&%)*1:*4*),5)'&0@ > T&$%@*
+)%/$*+&*.AB(3')
> T&303'3)(*%&,-./0/.
Atención: todos los datos del teléfono se eliminarán.
Perdido, robado, roto, borrado
¿Acaso no le molesta cuando toda su vida está en el
teléfono y todo le sale mal? Lo pierde, se le rompe, se
restablece o, lo que es mucho peor, se lo roban.
Relájese. MOTOBLUR puede ayudarle a encontrarlo,
borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo mejor de
todo, restaurar todo su contenido.
Seguimiento del teléfono
Acceda a su cuenta de MOTOBLUR y localice de
forma remota el teléfono.
1 Conéctese a su cuenta de MOTOBLUR en:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 En la ventana MOTOBLUR, haga clic en Locate
Device (Buscar dispositivo). La ubicación del
teléfono se muestra en un mapa.
Borrado remoto
Acceda a su cuenta de MOTOBLUR y borre de forma
remota los datos del teléfono.
1 Conéctese a su cuenta de MOTOBLUR en:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 En la ventana MOTOBLUR, haga clic en Wipe
Device (Borrar dispositivo).
3 Aparece una notificación de advertencia. Vuelva a
introducir la contraseña de MOTOBLUR.
Atención: todas las aplicaciones descargadas y los
datos de usuario se eliminarán.
Restauración del tefono
Si pierde el teléfono, no se preocupe. En MOTOBLUR se
ha realizado una copia de seguridad de sus contactos.
Cuando ya tenga otro teléfono MOTOBLUR, sólo tiene
que conectarse a su cuenta de MOTOBLUR existente
en el teléfono para recuperar todas sus cosas
automáticamente.
Para recuperar las aplicaciones de Android Market,
consulte “Gestión y restauración de aplicaciones” en
la página 40.
51Solución de problemas
Solución de problemas
Estamos para ayudarle
Recuperacn de bloqueos
En el caso improbable de que el teléfono deje de
responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con
un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y
la pila (“Montaje y carga” en la página 3).
Acontinuación, vuelva a colocarlas y encienda el
teléfono de la forma habitual.
52
Información general y de seguridad
Uso y seguridad de la batería
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para
evitar daños o lesiones.
La mayor parte de los problemas relacionados con las
baterías surgen debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial,
por el uso continuado de baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier
otra forma la batería.
•No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
El agua puede entrar en los circuitos del teléfono y provocar su corrosión. En
caso de que la batería o el teléfono se mojen, llévelos a su operador para que los
revise o póngase en contacto con Motorola aunque aparentemente funcionen
correctamente.
•No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos metálicos,
como las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de
forma prolongada, la batería puede calentarse mucho.
•No coloque la batería cerca de una fuente de calor.
El exceso de calor
puede dañar el teléfono o la batería. Las altas temperaturas pueden ocasionar
que la batería se hinche, tenga fugas o no funcione correctamente. Por tanto:
No
intente secar una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico
o fuente de calor, como un secador o microondas.
No deje el teléfono en el coche a una temperatura alta.
QUÉ SE DEBE HACER
No deje caer la batería o el teléfono.
Si los deja caer, especialmente sobre
una superficie dura, se pueden producir daños.
Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el teléfono ha
resultado dañado como consecuencia de una caída o de las altas
temperaturas.
Importante: utilice productos Motorola Original para garantizar la calidad y
la seguridad.
Para ayudar a los usuarios a distinguir las baterías originales de
Motorola de las que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de seguridad
podría no ser la adecuada), Motorola utiliza hologramas en sus baterías. Los
consumidores deben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma
“Motorola Original”.
Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de la
marca Motorola.
Los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para
funcionar con las baterías de Motorola. Si aparece un mensaje en la pantalla similar
a
Batería no válida
o
Imposible cargar
, siga los pasos siguientes:
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”.
Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola.
Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo.
Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado de Motorola.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre los daños del teléfono debidos a
baterías o cargadores que no sean de Motorola.
Advertencia:
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede
provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
desechar la
batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para
el medio ambiente. Los consumidores pueden reciclar las baterías usadas en muchos
puntos de venta o en las instalaciones de muchos operadores. Encontrará más
información sobre cómo desecharla y reciclarla de forma correcta en la página web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación:
deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las
normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local
o con organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más
información sobre cómo deshacerse de las baterías.
Advertencia:
no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
032375o
53
Carga de la batería
Batter y Ch arging
Aspectos relativos a la carga de la batería del teléfono:
Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga
nunca la batería a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C durante la
carga.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo
pueden tardar más en cargarse.
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la
batería de daños causados por sobrecarga.
Coeficiente de Absorción Específica
SAR ( ICNI RP)
El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas
internacionales que rigen la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las
normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados
para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente
de su edad y estado de salud, así como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente
de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para
aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 vatios por
kilogramo (W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil
cuando se probó sobre el oído fue de 0,95 W/kg. Dado que los dispositivos móviles
ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras ubicaciones,
como en el cuerpo tal y como se describe en esta guía. En este caso, el CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue de 0,67 W/kg. Las pruebas
han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La
información de CAE incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento
de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del
dispositivo móvil, el valor del CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en
condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se debe a que el
dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para
asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes dispositivos
móviles y las condiciones en las que se pueden utilizar, todos ellos cumplen los
requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el
valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican
de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos
proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial
para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de
exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien
utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de
su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o Motorola, Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
54
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
EU Conformance
DECLARACION DE
CONFORMIDAD - Normativa
1890/2000,
25 de agosto de 2009
Referencia LV/17/09/35691402/D
Empresa
certificadora
Motorola, Inc. (Mobile Devices Business) 600 North
US Highway 45 Libertyville, Illinois 60048-1286,
USA.
Declara bajo su responsabilidad que el producto:
Nombre del modelo: MVTQ4-3334411A11
Nombre del modelo
en el mercado:
MB200. También se conoce como "CLIQ" y "DEXT".
Descripción
Teléfono móvil digital multibanda que se utiliza con lo
siguiente: FDD I (2100) clase 3, FDD IV (1700) clase 3,
FDD VIII (900) clase 3, GSM 850 clase 4, GSM 900
clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1, GPRS
clase 12, EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g y
conexión Bluetooth clase 1 incorporada.
Nota
El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2 " "
tras el número del organismo notificado (0168) que se
indica a continuación. Savvion # 2304.
[En Francia sólo está permitido
el uso en interiores]
Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente
nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la
Unión Europea
1999/5/EC sobre equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE)
. El procedimiento de evaluación de conformidad al que se hace referencia
en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de
la directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo con la participación del siguiente
organismo notificado:
BABT
, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,
KT12 2TD, Reino Unido.
Número del organismo notificado: 0168
Por lo tanto, aparece en el producto.
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3
de la directiva 1999/5/EC.
Artículo 3.1.a EN 50360
EN 60950-1
Artículo 3.1.b EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 301 489-17
EN 301 489-24
Artículo 3.2 EN 300 328
EN 301 511
EN 301 908-1, -2
0168
0168
Product
Approval
Number
Número de
Aprobación
de Producto
55
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto
anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la
empresa certificadora indicada anteriormente.
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o
importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Software Copyrig ht Notice
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros,
grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por
derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola
y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software protegido por los
derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá ser modificado,
distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de ingeniería inversa de
ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la legislación. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse como una licencia, directa o por implicación,
alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola
u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no
exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo
V ha sido aplicado a todos los requisitos esenciales
de la directiva enumerada arriba utilizando
BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Nombre: Firma: Puesto: Fecha de
emisión:
Última
revisión:
Mike Roper Director de
certificaciones y
aprobaciones
25 de agosto
de 2009
N/A
Derechos de autor del contenido
Content Copyright
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las
disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los
Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar
material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor
el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o
permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material,
póngase en contacto con un abogado.
INFORMACIÓN SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
Información OSS
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente
que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software
utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito
a la dirección que aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el
número de modelo y el número de versión del software.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene información
referente al uso de código abierto de Motorola.
Motorola ha creado el sitio
opensource.motorola.com
para que funcione como
portal interactivo de la comunidad de software en general.
Para ver información adicional sobre las licencias, créditos y avisos de copyright para
paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de Motorola, pulse
Menú
>
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencias de SW libre
.
Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes que
incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto
utilizados en estas aplicaciones.
56
GPS y AGPS
GPS y AGPS
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema
de localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa
satélites controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas
de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones
podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global
Positioning System, Sistema de localización global asistida), que obtiene
información de una red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología
AGPS utiliza la red de su operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es
posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de
datos, así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea
más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar
para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos
móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la
ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también
transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la
conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta
información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros
servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología
AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su
ubicación aproximada.
La tecnología AGPS tiene limitaciones
y es posible que no funcione en su zona
.
Por tanto:
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de
emergencias.
Sugerencias de rendimiento
Salga o aléjese de ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con
techos de metal u hormigón, edificios de gran altura o del follaje de los árboles.
El rendimiento en interiores puede mejorar si se acerca a ventanas, aunque
algunos parasoles y toldos pueden bloquear las señales de satélite.
Aléjese de radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos.
Información general y de seguridad
Safety Info rmation
Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su
dispositivo móvil.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido
("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil,
el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la
normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la
energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la
exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en
las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Funcionamiento del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
57
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip,
soporte, pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de
transporte suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo móvil y
la antena a 2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar
que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la
energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma
inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo
indiquen.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.
Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar,
consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o
un desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las
precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Utilice la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que
se están produciendo interferencias.
Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si
tiene preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo
médico, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos móviles durante la conducción puede ser causa de distracciones.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada.
Por otro lado, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios está prohibido o
restringido en algunas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la
utilización de estos productos.
Puede encontrar las indicaciones para un uso responsable durante la conducción en
la sección “Uso responsable durante la conducción”.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en
espacios públicos.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente
señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de
combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones
de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en
las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables,
polvo combustible o polvos metálicos.
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente
potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Se
pueden producir chispas en las mismas que provoquen una explosión o un incendio.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan
lo siguiente:
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
032374o
58
Baterías y cargadores
Precaución:
El tratamiento o utilización inapropiados de las baterías puede
presentar riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro. Para obtener más
información, consulte la sección "Seguridad y uso de la batería".
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños
el dispositivo móvil y sus accesorios
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños
auditivos.
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las
autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se
mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier
otro sonido puede dañar el oído.
Símbolo Definición
032376o
032375o
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su
combustión.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal.
Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un
impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de
utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el
cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando
se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos.
Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las
que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena
idea alejar la pantalla, dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un
descanso de 15 minutos cada hora o detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen elevado
Advertencia:
La exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto
mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento,
zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo
y realizar una revisión auditiva.
59
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de
texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa
durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
[Ene0109]
Aviso de la FCC para los usuarios
FCC Notice
La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido
la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación
de la FCC en el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los
límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo
estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como
finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias
en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al
que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Uso y mantenimiento
Use & Care
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al
sudor o a otros tipos de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o un secador ya que esto podría
dañar el teléfono.
Calor o frío extremos
Evite temperaturas que estén por debajo de los 0 °C o por encima de
los 45 °C.
Microondas
No intente secar el teléfono en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o
a otros materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco.
No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
El suelo
No deje caer el teléfono.
60
Información de la Organización Mundial
de la Salud (OMS)
WHO Infor mation
Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener
ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, puede limitar su exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo
la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo.
Fuente: Nota Informativa de la OMS nº 193
Información adicional:
http://www.who.int/peh-emf
Protección medioambiental mediante
reciclaje
Recyc ling I nforma tion
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la
basura de su casa.
Reciclaje de teléfonos móviles y accesorios
No deposite su teléfono móvil o accesorios eléctricos, como cargadores,
auriculares o baterías en la basura de su casa. El dispositivo móvil o la
batería no deben ser arrojados al fuego. Estos artículos deben
desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional
llevado a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier Centro de
servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los
planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje
de Motorola en:
www.motorola.com/recycling
Desechado del embalaje de los teléfonos móviles
y la guía de usuario
El embalaje del producto y las guías de usuario deben desecharse únicamente de
acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en
contacto con las autoridades regionales para obtener más información.
032376o
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de
datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su
privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la
protección de su información:
•Control del acceso
: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no
debe dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el
teclado del dispositivo si esta función está disponible.
•Mantenga el software actualizado
: si Motorola o un proveedor de software/
aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que actualice
la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
•Eliminación antes del reciclaje
: elimine los datos o información personal del
dispositivo móvil antes de desecharlo o reciclarlo. Para obtener instrucciones
acerca de cómo eliminar toda la información personal del dispositivo, consulte la
guía del producto.
Nota:
para obtener información acerca de la realización de una copia de
seguridad de datos del dispositivo móvil antes de eliminarlos, entre en la página
www.motorola.com
y vaya a la sección de descargas de la página web de los
consumidores para acceder a "Copia de seguridad Motorola" o a la sección de
herramientas para teléfonos Motorola.
•Información basada en la ubicación:
la información basada en la ubicación
incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un
dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica
transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las
tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la
ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones
transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la
ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios
inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de
terceros.
61
•Otra información que puede transmitir su dispositivo:
su dispositivo puede
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información
basada en la ubicación), así como otro tipo de información no personal, a
Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a
mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola.
Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su
privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
privacy@motorola.com
o con su proveedor de servicios.
Uso responsable durante la conducción
Drivi ng Safet y
Drive Safe, Call Smart
Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de
dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas
siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido en algunas zonas como, por ejemplo, el uso exclusivo de la
función manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés)
para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi
cualquier lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté
disponible y las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil
mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:
•Conozca el dispositivo móvil Motorota y sus funciones como, por
ejemplo, la función de marcación rápida y la rellamada.
Si están
disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin dejar de
prestar atención a la carretera.
•Utilice un dispositivo manos libres, sidispone de él.
Si es posible, añada mayor comodidad al dispositivo móvil
con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original
disponibles actualmente.
•Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo
fácilmente.
Debe poder acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada
de la carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
si es posible, deje saltar el buzón de voz.
•Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, sies
necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o
condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve,
el hielo e incluso el tráfico denso pueden ser peligroso.
•No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Anotar
una lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su
primera responsabilidad: conducir de forma segura.
•Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, aser
posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o
antes de incorporarse al tráfico.
Si debe realizar una llamada mientras
conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los
espejos, y continúe.
•No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan
distraerle.
Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y
finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
•Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda.
Marque el
112 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico
u emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
•Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia.
Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación
de emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número
de emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal
como desearía que otros lo hicieran por usted.
•Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de
asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario.
Si ve un coche
averiado que no supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente
de tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo
robado, llame al servicio de asistencia en carretera u otro número inalámbrico
especial (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
62
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
configuraciones de la red de su operador. Por otro lado, puede que su operador
no haya activado algunas funciones y/o la configuración de la red de su
operador limite en cierta forma la funcionalidad de las mismas. Por cuestiones
de disponibilidad y funcionalidad, póngase en contacto siempre con su
operador. Todas las funciones, funcionalidades y otras especificaciones del
producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están
basadas en la información disponible más reciente y son las más precisas en el
momento de la publicación. Motorola se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas de Estados Unidos. Todos los nombres de productos o
servicios son propiedad de sus propietarios. Las marcas de Bluetooth
pertenecen a sus propietarios y Motorola, Inc. las utiliza mediante licencia.
Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation; Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de
Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer,
Inc. El resto de nombres de productos o servicios son propiedad de sus
respectivos propietarios. es una marca certificada de Wireless Fidelity
Alliance, Inc.
© Motorola, Inc. 2008. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono móvil que
no se hayan aprobado expresamente por Motorola invalidarán la autorización
del usuario para la utilización del equipo.
Bluetooth ID: B015537
MOTOROLA
DEXT
con MOTOBLUR (MB200)
U.S. patent Re. 34,976
68004111002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Motorola DEXT Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario