Philips SA220 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Au
Aud
SA220
SA230
SA235
SA238
Reproductor de Audio Digital
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 1
Contenido
2
Controles y conexiones ––––––––––––––––––––––––––––––––
Información general
Seguridad y mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––
Información de Copyright –––––––––––––––––––––––––––––––
Información acerca de RUSH ––––––––––––––––––––––––––––
Accesorios ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Instalación inicial ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Requisitos mínimos del sistema informático –––––––––––––––––
Instalación del software ––––––––––––––––––––––––––––––––
Fuente de alimentación
Pila ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Conexión, desconexión de RUSH ––––––––––––––––––––––––
Transferencia de archivos MP3,WMA ––––––––––––––––––––
Transferencia de archivos RUSH y VOICE
Carga ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Descarga ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Eliminación de archivos, actualización –––––––––––––––––––
Funcionamiento general
Encendido y apagado ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Modo de espera de ahorro de energía ––––––––––––––––––––
Función de selección –––––––––––––––––––––––––––––––––––
Desplazamiento por opciones del menú principal y submenús ––
Ajuste de volumen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Algunos iconos de pantalla ––––––––––––––––––––––––––––––
Luz de fondo interactiva ––––––––––––––––––––––––––––––––
Bloqueo de botones ––––––––––––––––––––––––––––––––
Uso del brazalete y del cordón para el cuello –––––––––––––––
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 2
4
Cordón para
cuello
Brazalete
Para obtener ayuda o información adicional acerca del producto RUSH, visit
Web de Philips:
http://www.audio.philips.com/rush
A
B
A
C
B
Controles y conexiones
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 4
6
Controles y conexiones
1 Anilla del cordón - coloque aquí el cordón para el cuello.
2 Pantalla - muestra el estado del aparato e información de los archivos
3 Teclas de control multifunción - ofrece 5 funciones distintas.
2; OK
– mantenga pulsada esta tecla durante aproximadamente ~2 segundos
encender o apagar el aparato.
– permite iniciar/detener la reproducción de MUSIC y VOICE.
– confirma el ajuste de menú o la opción de selección.
••• (parte derecha)
– tecla de MENU para acceder a la opción SETTING del menú princip
como a los submenús de la función seleccionada.
bloquea las teclas durante la reproducción, evitando así que se p
error.
Pulse durante 2 segundos para desactivar o activar la función
••• (parte izquierda)
– tecla BACK para salir de las pantallas de menú.
MUSIC: guarda una pista en Favorites (lista de programas)
TUNER: selecciona una presintonía de radio.
VOICE: activa la grabación de voz.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 6
8
Seguridad y mantenimiento
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema
calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el aparato ni permita que otros objetos caigan sobre el m
Evite el contacto del aparato con el agua. La exposición del conector de
auricular o del compartimento de la pila con el agua puede dañar seria
aparato.
Evite tirar con fuerza de la anilla o del cordón para el cuello de su apar
ni cuelgue en ellos objetos con un peso superior a 5 kg.
La presencia de teléfonos móviles activos en las inmediaciones puede
interferencias en el aparato.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Lo
especialistas de oídos advierten que el uso co
a gran volumen puede dañar el oído de maner
permanente.
Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca u
vehículo, ya que podría provocar un accidente
ilegal en muchos países.
Información de Copyright
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD i
las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales. El softw
MUSICMATCH jukebox debe utilizarse únicamente para uso persona
En el Reino Unido y otros países, la copia de material protegido por las
derechos de autor puede en ciertos casos requerir el permiso de los pro
del copyright.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 8
Requisitos del sistema
10
¡IMPORTANTE!
Instalación inicial
Antes de conectar por primera vez RUSH al
ordenador, inserte el CD-ROM suministrado y
ejecútelo.
El proceso de instalación se inicia
automáticamente para los usuarios que utilizan
la aplicación por primera vez.
Durante la carga y descarga:
NO desconecte RUSH ni dé formato hasta
que el aparato muestre el indicador READY.
Si es usuario de una tarjeta de memoria Flash,
NO extraiga la MMC/SD de la ranura CARD
INSERT cuando transfiera archivos entre el aparato y el ordenador.
* Si desea utilizar una tarjeta de memoria, debe asegurarse de utilizar el
formateador RUSH para formatear la tarjeta antes de su primera utilizac
página 26.)
Requisitos mínimos del sistema informático
Procesador Pentium MMX 166 MHz o superior
– *Puerto USB con Windows
®
98/ Me/ 2000/ XP
96MB de memoria RAM
espacio en unidad para RAM de 50 MB
tarjeta de vídeo
tarjeta de sonido
Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior, Netscape 4.0 o superior
a Internet.
* Es posible que los ordenadores que han pasado de la versión Win 95 no sean co
con USB.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 10
Instalación del software
12
3 Selecciona tu producto.
4 A continuación, se inicia el equipo y finaliza la instalación automática d
aplicación para PC.
5 Seleccione e instale el módulo complementario MUSICMATCH Jukeb
plug-in que mejor se adapte a sus necesidades.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pan
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 12
14
Fuente de alimentación
Pila
Inserte una pila (preferiblemente alcalina) del tipo
AAA, LR03 o UM4 teniendo en cuenta los símbolos
+ y – situados en el interior del compartimento de
la pila.
Indicador de pila gastada
El número de bloques que aparecen dentro del símbolo
de la pila indica un nivel de carga.
Por ejemplo, o 3 bloques indica un nivel carga completo.
BATTERY LOW! aparece cuando el nivel de carga de la pila es muy bajo. C
actividad de grabación se detiene. El aparato se apagará
automáticamente.
SUGERENCIA:
Este aparato no dispone de ninguna función integrada para pilas recarga
Compruebe SIEMPRE que el aparato contenga una pila cargada antes de
conectarlo al ordenador.
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposíte
el lugar apropiado.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 14
16
Transferencia de archivos MP3, WMA
SUGERENCIA:
En Window Explorer, basta con arrastrar y soltar los
archivos de música seleccionados al reproductor
(Removable Disk). O bien, puede seguir los pasos 1-
4 descritos a continuación, utilizando MUSICMATCH
Jukebox para transferir los archivos.
NO desconecte RUSH ni dé formato hasta que el
aparato muestre el indicador READY.
1 Cree/abra una lista de música.
2 Haga clic en File y Send to Device y Download Playlist to M
Storage. Los temas musicales aparecerán automáticamente en la vent
to Download.
3 Seleccione las pistas que se van a descargar de la lista.
4 Haga clic en Download.
5 Una vez transferidas las pistas al aparato, haga clic en Done para conf
salir de la opción. Compruebe el estado de descarga en la barra de pro
la pista.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 16
18
Transferencia de archivos RUSH VOICE
2 Arrastre y suelte desde la ventana de carpetas de
RUSH (parte derecha) a la carpeta del ordenador
denominada VOICE (ventana de la izquierda).
y En el aparato RUSH aparece: READING
durante la transferencia.
Descarga
1 En Windows Explorer, seleccione los archivos RUSH VOICE que des
transferir desde el ordenador.
2 Arrastre y suelte desde la carpeta del ordenador denominada VOICE (v
la izquierda) hasta la ventana de carpetas de RUSH (ventana de la dere
SUGERENCIA:
Los archivos RUSH de voz .WAV pueden reproducirse en cualquier softw
reproducción compatible con .WAV .
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 18
Apagado
Mantenga pulsada la tecla 2; OK hasta que se
complete la barra de estado de apagado.
y Pantalla: muestra Continue Holding To
Power Off, así como la barra de estado
antes de apagarse.
SUGERENCIA:
Si tiene problemas al apagar, asegúrese de que:
la función de bloqueo de teclas no está activada.
el aparato se encuentra en modo de reproducción (y NO en MENU mo
alguna pantalla de opciones)
20
Encendido y apagado
Encendido
Este aparato reproduce desde la última función seleccionada antes de apag
Mantenga pulsada la tecla 2; OK durante aproximadamente ~2 segu
y Pantalla: RUSH muestra la pantalla de bienvenida.
y Reproduce desde la última función seleccionada antes de apagar
aparato.
El aparato comienza la reproducción en función del estado del mismo:
y No files! aparece si no hay archivos en RUSH o en la tarjeta de
y Si se encuentra en el modo MUSIC/ VOICE y hay archivos dispo
reproducción se inicia automáticamente desde la primera pista o desde
principio de la última pista que se ha reproducido.
y
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 20
22
Volumen, Algunos iconos de pantalla
Ajuste de volumen
Durante la reproducción, pulse – VOLUME + hacia
la izquierda o la derecha para subir o bajar el
volumen.
y Pantalla: muestra brevemente la barra y el
nivel de volumen.
Algunos iconos de pantalla
3/4 Más títulos/ opciones de menú almacenados. Desplácese para ver el r
Modo de música
Modo de voz
Sintonizador
Lista de música activa
Rpt 1 repite la pista/archivo actual de forma continuada
Rpt All repite todas las pistas/ archivos de forma continuada
Shuffle reproduce pistas en orden aleatorio
Modo personalizado para sintonizar frecuencias en modo de música
Bloqueo de teclas activado
Inserte los auriculares. Modo de sintonizador FM seleccionado por prim
Funciones especiales
Dependiendo de la función, puede definir distintos ajustes.
Función
Menús SETTING ajustables
MUSIC Playmode, EQ, Memory, Favorite, Delete, Back
VOICE Playmode, Quality, Memory, Delete, Backlight
TUNER Preset Stn, Auto tune, Backlight
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 22
24
Reproducción, pausa, búsqueda (sólo MUSIC y V
Reproducción y pausa Music/ Voice Files
1 Durante la reproducción, utilice el botón MODE
para seleccionar la función.
2 Pulse 2; OK para interrumpir la reproducción.
y Pantalla: muestra el tiempo de reproducción
transcurrido y el nombre del archivo deja de
desplazarse.
3 Pulse 2; OK de nuevo para reanudar la reproducción.
SUGERENCIA:
Para reproducir archivos MP3, en primer lugar es necesario descar
canciones en formato MP3 en el aparato.
Instalación inicial
Antes de conectar el aparato al ordenador, asegúrese de que los módulos
complementarios se encuentran instalados correctamente.
Selección de otras pistas
Para seleccionar la pista anterior/ siguiente: pulse 3/4 durante unos
una o varias veces.
Búsqueda rápida dentro de una pista
Durante la reproducción, mantenga pulsadas la teclas 3/4. Tenga en
duración de la pista para encontrar el punto deseado y a continuación
pulsar las teclas.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 24
26
Memory (sólo MUSIC y VOICE)
Tamaño de memoria y opciones de selección de mem
El número de archivos de música y voz depende de la memoria disponible así como d
de los archivos.
Si el nombre de los archivos es corto, el número de archivos compatibles es ma
Este aparato tiene un espacio de memoria integrada de 64MB
o 128MB
(unida
que no sea posible disponer de toda la capacidad de memoria al completo, ya q
de la misma se reserva para el aparato. Utilice una tarjeta de memoria externa
(Card) para ampliar el tamaño de la memoria. De forma predeterminada, RUSH
en modo continuo: Both mem interna seguida de la memoria externa.
Utilización y formateo de tarjetas nuevas para el RUSH
1 Introduzca su tarjeta en la ranura CARD INSERT del RUSH.
2 Conecte el RUSH a su PC utilizando el cable USB suministrado.
3 Haga click en Start y Program y Philips RUSH Audio Player y F
4 Seleccione el drive correcto y haga click en Start.
Opciones de selección de memoria
1 Para seleccionar el menú Memory utilice los controles
••• (tecla MENU a la derecha, 3/4 y 2; OK para
seleccionar Info o Mode).
Para visualizar la información acerca de la capacidad de
memoria libre (Int Free = memoria interna y Ext Free
memoria externa) seleccione Info.
Para seleccionar el modo de reproducción de memoria,
seleccione Mode y Both mem (para activar la tarjeta
interna y la tarjeta de memoria ) o Card only (para
activar únicamente la tarjeta de memoria indicado por ).
2
Pulse ••• (tecla BACK a la izquierda) una o varias veces para salir de
pantalla de menú.
SUGERENCIA:
No es posible reproducir música o voz y la pantalla muestra el mensaje No Files
ninguna tarjeta disponible y ha seleccionado Card only. Vuelva a seleccionar
mem en el menú Memory para activar la reproducción en el aparato.
El software Musicmatch creará automáticamente unidades independientes para
memorias interna y externa respectivas.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 26
28
Custom, Favorite (sólo modo MUSIC)
Personalizar: opciones de sonido
personales, ajustables
Si ha seleccionado Custom, la pantalla muestra un
grupo de 4 barras de frecuencia que pueden ajustarse
de manera personalizada.
1 Utilice los controles ••• (tecla NEXT a la
derecha) y 2; OK para desplazarse y seleccione la
frecuencia: B (BASS), M (MID), H (HIGH) o T
(TREBLE).
2 Utilice los controles 3/4 para ajustar el nivel de
sonido.
3 Pulse 2; OK para confirmar.
4 Pulse ••• (tecla BACK a la izquierda) una o varias
veces para salir de la pantalla de menú.
Favoritos
En el menú Favorite la opción permite crear hasta 10 registros de pista
en la memoria del aparato para la reproducción de música. Puede agregar p
numeradas de 01 a 10, en Favorite en cualquier momento. Igualmente, pue
cambiar a modo de reproducción normal (Off) o apagar el aparato, sin borrar
Utilice los controles ••• (a la derecha), 3/4 y 2; OK para desplazar
seleccione MENU y SETTING y Favorite.
y muestra 3 submenús On/ Off, View list y Remove list.
Examine las opciones del submenú tal y como se indica a continuación:
Activación de
De esta forma, se activa la reproducción de las pistas ya
guardadas en la lista Favorite únicamente.
Utilice los controles ••• y 3/4 y 2; OK a la
derecha para desplazarse y seleccione Favorite
y On/Off y On.
y aparece en la parte superior derecha de
la pantalla y los números de pista vienen
indicados mediante Fxx (Favorite) en lugar
de Txx (modo Favorite desactivado).
Favorite List act
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 28
30
RUSH almacena hasta 10 presintonías de emisoras FM.
Existen 3 opciones de menús disponibles:
Preset Stn (consulte el capítulo Presintonías de
radio)
Auto tune (consulte el capítulo Sintonización
automática)
Backlight (Luz de fondo interactiva en la
página 23)
Sintonización automática
Esta opción realiza la sintonización de forma automática
y almacena hasta 10 emisoras FM, dependiendo de la
potencia de las señales de radio de la zona.
Utilice los controles •••/••• y 2; OK para
desplazarse y seleccione Auto Tune.
y Durante la sintonización automática, la
pantalla muestra: AUTO TUNING... antes de
mostrar información detallada y la ubicación
de la emisora durante unos instantes.
y Los valores preestablecidos se almacenan de
forma individual en la memoria de RUSH
como presintonías de radio, P01- P10.
y Si se detecta una señal en estéreo, la
pantalla muestra Stereo.
y En el modo radio, se escucha
automáticamente la primera presintonía de
radio.
SUGERENCIA:
Si la pantalla muestra PLUG IN p, inserte los auriculares, si aún no lo
El cable de los auriculares funciona como antena de FM.
Tuner
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 30
32
Es de gran utilidad para grabar conferencias o debates importantes.
Tiempo máximo de grabación de voz: 4 horas aproximadamente si se ut
la memoria integrada con la configuración de calidad de sonido Low d
grabación.
Preparación para calidad de grabación VOICE
1 En el modo VOICE, utilice los controles •••/•••
y 2; OK para desplazarse y seleccione MENU
y SETTING y QUALITY.
2 En el QUALITY, utilice los controles 3/4 y 2;
OK para desplazarse y seleccione la calidad
deseada: High, Medium o Low (velocidad de
muestreo a 32K, 16K or 8kHz respectivamente).
SUGERENCIA:
Valor predeterminado: Low (velocidad de muestreo de 8 kHz) ofrece e
tiempo de grabación. Ajuste la calidad de sonido si lo desea.
Para obtener un tiempo de grabación adicional, utilice una tarjeta de me
combinación con la memoria RUSH integrada.
Grabación
Una vez que haya definido la calidad de sonido que
desea, puede introducir el modo de grabación de forma
instantánea.
1 En la función VOICE, mantenga pulsada •••
(tecla REC en la parte izquierda) para comenzar la
grabación.
y La grabación se inicia de forma inmediata y
la pantalla muestra información sobre la
misma.
VOICE: Grabación
Medium
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 32
34
Solución de problemas
Si ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare comprueb
puntos detallados a continuación. Si no puede resolver un problema siguien
consejos, consulte al vendedor o centro de servicio del aparato.
Para obtener ayuda adicional, consulte también la lista de pregun
frecuentes RUSH en
hhtp://www.audio.philips.com/rush
ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida el
No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ning
circunstancia, ya que esto anularía la garantía.
Mi RUSH parece no tener energía o no aparece nada e
pantalla. ¿Cuál es el problema?
La pila está gastada o no se ha colocado correctamente.
Inserte una nueva pila y asegúrese de colocarla correctamente.
Las teclas de control se han pulsado con demasiada rapidez.
Mantenga pulsada 2; OK hasta que se encienda la pantalla.
Los auriculares no están conectados correctamente.
Inserte el conector de los auriculares completamente.
Archivo/ pista corrupto.
Borrar todas las pistas de la memoria del aparato. Haga clic en la
tareas del ordenador:
Start yPrograms y Philips RUSH Audio player y Fo
Si los problemas persisten, es posible que la memoria Flash se encuent
dañada.
Siga las pautas siguientes para hacer que el aparato funcione de l
habitual.
1 Reinicie el ordenador.
2 Extraiga la pila del compartimento de RUSH.
3 Conecte RUSH al PC.
4 Mantenga pulsada la tecla 2; mientras inserta una nueva pila en RUS
5 Mantenga pulsado 2; durante otros 5 segundos
6 RUSH entra en modo de recuperación. En la barra de tareas del PC, hag
Start y Programs y Start Philips RUSH Audio Playery R
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 34
Solución de problemas
36
Utilice únicamente el cable USB suministrado.
El cable no está debidamente conectado o se ha soltado.
Compruebe que todas las conexiones se hayan realizado correctam
tanto en el reproductor RUSH como en el ordenador.
El controlador USB no se ha instalado.
consulte las páginas 10-13 Instalación del software.
No es posible descargar el archivo MP3
El nivel de carga de la pila es bajo y se ha soltado la conexión entre el
el ordenador.
Compruebe el estado de la pila y la conexión del cable USB.
Descarga electrostática.
Retire la pila y vuelva a colocarla transcurridos unos segundos.
El programa salta o repite archivos
El modo de reproducción aleatoria o de repetición se encuentra activad
Este aparato ha sido programado de forma predeterminada
reproducir archivos MUSIC y VOICE en orden.
No es posible reproducir la lista de programas de FAV
La opción FAVORITE no se encuentra activada.
Utilice los controles ••• y 3/4 y 2; OK a la derecha para desp
seleccione Favorite y On/Off y On.
Información medioambiental
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho tod
posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de
materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma
protectora).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son
desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y
regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas
agotadas o su antiguo equipo a la basura.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 36
38
Información técnica
Ecualizador de modo MUSIC
Adjustable: Custom
6 valores preestablecidos: Normal, Rock, Pop, Jazz, C
Bass1, Bass2
Fuente de alimentación
Pila 1 x AAA, LR03 o UM4
Información general
Dimensiones 55mm x 76mm x 21mm
Peso 50g (sin la pila)
Duración de la pila
9 horas si se trata de una pila AAA alcalina.
Windows y Windows Media Audio son marcas registradas de Microsoft Corporation
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
Acrobat Reader es una marca registrada de Adobe Corporation.
Internet Explorer es una marca registrada de Microsoft Corporation
Netscape Navigator es una marca registrada de Netscape Corporation
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos son marcas de servicio, marcas comercial
registradas de sus respectivos fabricantes.
SA238_spa 5/6/04 2:29 PM Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SA220 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario