Philips SA107 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Digital Audio Player
SA 107
DATA I/O
DATA I/O
4.5V DC
H
O
L
D
DISPLAY
M
O
D
E/E
Q
VOLUME
D
E
LETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
YES
DISPLAY
M
O
D
E
/E
Q
VOLUME
D
ELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
YES
4.5
V
D
C
H
O
L
D
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
1-800-531-0039
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 1
2
Know these ssaaffeettyy symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This “bolt of lightning” indicates uninsulated
material within your unit may cause an
electrical shock.For the safety of everyone in
your household,please do not remove
product covering.
The “exclamation point” calls attention to
features for which you should read the
enclosed literature closely to prevent operating
and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:To prevent electric shock,match wide
blade of plug to wide slot,and fully insert.
SAFETY INFORMATION
For details on warranty registration, product information,
instructions for use or frequently asked questions,
please visit our web site:
www.rush.philips.com
for additional information and purchases.
Use 32 or 64 MB SmartMedia cards with the ID32MB or
ID64MB logo only, or use Philips 32 MB Blue
SmartMedia cards only.
The serial number is located inside the battery compartment,
and the model number is on the back of the set.
The set complies with the Federal Communications Commission-Rules,
Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks
Corporation. Audible and AudibleReady are registered
trademarks of Audible, Inc. All rights reserved. All trade names
referenced are the service mark, trademark or registered
trademarks of their respective manufacturers.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 2
3
123 4
CARD EJECT
%
^
3
2x AAA
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/E
Q
V
O
L
U
M
E
D
ELE
TE
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
21 3 4
6
7
8
9
5
0
!
@
#
$
Fig. 1
Fig. 2
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 3
This product was designed and manufactured to meet strict quality and
safety standards. There are, however, some installation and operation
precautions which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions – All the safety and operating
instructions should be read before the appliance is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions
should be followed.
5. Do not use this apparatus near water – for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or
near a swimming pool, etc.
6. Clean only with a damp cloth – The appliance should be cleaned
only as recommended by the manufacturer.
7. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do
not block any of the ventilation openings – For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or
cabinet that may impede the flow of air through the ventilation
openings.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
EL 4562-E004: 99/3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment
CANADA
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for
noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 4
5
Français
Español
English
INDEX
CONTENTS
Safety, Information
................................................................ 2 + 4
Controls and connections
...................................................... 3 + 6
General Information
..................................................................... 7
Maintenance, Power Supply
.................................................... 8-9
Using your SmartMedia card
................................................. 9-10
Switching RUSH on/off
............................................................. 10
Adjusting volume, sound and HOLD
.......................................... 11
Display, Playing tracks
............................................................... 12
Play modes, BOOKMARK
........................................................... 13
DELETE feature
..................................................................... 13-14
Carrying pouch
........................................................................... 14
Connecting RUSH to your computer
.......................................... 15
RUSH installation CD-ROM
.................................................. 16-19
In-Car Connection
...................................................................... 20
Troubleshooting
.................................................................... 21-22
Technical data
............................................................................ 23
Limited Warranty
.................................................................. 24-25
INDEX
Sécurite, Informations
.......................................................... 26-27
Touches et connexions
........................................................ 3 + 28
Informations d’ordre general
..................................................... 29
Entretien, Alimentation secteur
........................................... 30-31
Emploi de la carte smartmedia
............................................ 31-32
Mis en/hors service RUSH
........................................................ 32
Réglage du volume, du son et HOLD
........................................ 33
Affichage, Reproduire des morceaux
........................................ 34
Types de reproduction, BOOKMARK
......................................... 35
DELETE touche
...................................................................... 35-36
Sacoche
...................................................................................... 36
Connexion du RUSH sur votre PC
.............................................. 37
RUSH installation CD-ROM
.................................................. 38-41
Raccordement en voiture
........................................................... 42
Depistage des anomalies
..................................................... 43-44
Specifications technniques
....................................................... 45
Garantie Limitée
................................................................... 46-47
ÍNDICE
Seguridad, Información
........................................................ 48-49
Controles y conexiones
....................................................... 3 + 50
Información general
................................................................... 51
Mantenimiento, Suministro de corriente
............................. 52-53
Como utilizar su tarjeta smartmedia
.................................... 54-55
Encendido y apagado RUSH
..................................................... 55
Ajuste del volumen, sonido y HOLD
.......................................... 56
Pantalla, Reproduce las piezas musicales
................................ 57
Modos de reproducción, BOOKMARK
....................................... 58
DELETE control
..................................................................... 58-59
Bolsa de transporte
................................................................... 59
Conexión de RUSH a su ordenador
........................................... 60
RUSH instalación CD-ROM
.................................................. 61-63
Conexión para el automóvil
....................................................... 64
Resolución de problemas
..................................................... 65-66
Datos técnicos
........................................................................... 67
Garantia Limitada
................................................................. 68-69
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 5
6
English
(Please refer to Fig. 1 on page 3)
1 p – 3.5 mm stereo headphone jack.
2 Display screen – shows status of the set and basic file
details. E.g.
Mb memory space;
kHz sampling frequency of original recording;
kbpscompression rate of file.
3 CARD INSERT – insert the SmartMedia card here.
4 YES 2 – switches the set on, starts and pauses playback.
5 HOLD 2 – locks function keys to prevent keys from being
pressed accidentally.
6 DISPLAY – selects file details e.g. name of song, artist,
album, track numbers, and elapsed playing
time.
7 MODE/EQ
– selects shuffle and repeat options,
including repeat or random order playback.
EQ(ualizer): select from four sound modes:
Normal/ Jazz/ Rock/ Classic.
8 5, 6 – skips to beginning of a current/previous/next
track or file;
– searches backward/ forward within a track or file.
9 4.5V DC – connect supplied AC/DC adapter as an option to
using battery power.
0 DATA I/O connect the supplied USB or parallel cable
here and to the USB or parallel port of your
computer.
! VOLUME 4, 3 – adjusts the volume.
@ DELETE deletes current tracks/ erases SmartMedia card/
clears all bookmarks.
# BOOKMARK – sets up to a maximum of ten bookmarks
within the SmartMedia card.
$ NO 9 – switches the set off, or stops playback.
% CARD EJECT – push up switch to eject the SmartMedia
card.
^ Battery compartment – for two AAA batteries.
CONTROLS AND CONNECTIONS
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags).
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe
the local regulations to dispose of packing materials, dead batteries and old equipment.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 6
English
7
SUPPLIED ACCESSORIES
Make sure all items listed are in the package purchased. If any
item is missing, please contact your dealer.
one car kit
one USB cable
one parallel cable
one AC/DC adapter
one SmartMedia card with ID logo
one protective rubber seal for the DATA I/O jack
one SmartMedia card holder with label and chrome stickers
one RUSH installation CD-ROM
one set of in-ear headphones
one carrying pouch
two AAA, R03 or UM4 alkaline batteries
IMPORTANT SPECIFICATIONS
RUSH is a solid-state, portable, digital audio player. It can:
play MP3 format files that you can download from the
internet;
playback digitized and compressed CD tracks, tape tracks,
audio books, newspapers, sound effects, etc., that are
encoded into MP3 format using RealJukebox.
Because the set is fully electronic with no moving parts and
lasers, you can play music while you are moving without
missing the quality.
COMPUTER SYSTEM REQUIREMENTS
USB port with Windows 98 and for parallel port with
Windows 95 and ECP/EPP mode
Internet Explorer 3.01 or above, Netscape 4.0 or above and
Internet access
Intel
®
Pentium
®
200 MHz
64MB internal memory (recommended)
Free on the personal computer: 15MB for the software, plus
1 MB for every minute of music you store on the pc
CD-ROM drive
16 bit sound card
256 color video card
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety: Listen at a moderate volume. Using
headphones at high volume can impair your hearing.
Traffic Safety: Do not use headphones while driving or
cycling as you may cause an accident.
COPYRIGHT INFORMATION
Unauthorized duplication and distribution of Internet/
CD recordings violate copyright law and international treaties.
You should use the MP3 software only for personal purposes.
GENERAL INFORMATION
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 7
English
8
GENERAL MAINTENANCE
To avoid damage or malfunction:
Do not expose the set, batteries, or SmartMedia cards to
strong magnetic fields, humidity, rain, sand, or excessive
heat caused by heating equipment or direct sunlight.
Do not drop the set or allow objects to fall on the set.
Do not allow the set to contact water. Wipe the surface of
the set dry if wet. Water entering the set may cause major
damage.
To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois
leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol,
ammonia, benzene, or abrasives as these may harm the set.
BATTERIES
1 Open the battery compartment and insert two batteries
(preferably alkaline) type AAA as indicated by the + and
symbols inside the battery compartment.
2 Close the battery compartment door.
appears on the display.
INDICATION OF EMPTY BATTERIES
The number of blocks inside the battery symbol indicates
the power level.
When the power level is almost empty, the symbol starts
to flash. Replace the batteries or change to AC power.
appears on the display if you ignore the flashing.
The set will switch off automatically.
Important!
Remove the batteries if they are dead or if the set is not to
be used for more than two weeks.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
This set does not have an on board function for
rechargeable batteries.
D
A
T
A
I
/
O
D
A
T
A
I/
O
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
B
OOKMARK
N
O
Y
E
S
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
POWER SUPPLY
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 8
English
9
AC/DC ADAPTER
1 Make sure the local voltage corresponds to the 4.5 V
adapter's voltage. The 1.3 mm center pin (in the 4.5V DC
jack on the set) must connect to the positive pole + of the
supplied adapter with 3.5 mm jack.
2 Connect the adapter to the set's 4.5V DC jack and a wall
power outlet.
message may appear briefly on the display.
3 Always disconnect the adapter from the AC wall power
outlet if you are not using it.
(See Fig. 1 on page 3)
You can store up to 120 minutes of music on the card, erasing
and overwriting as you want.
Make sure the set is off before inserting or removing the card.
Insert a SmartMedia card into CARD INSERT with the
clipped corner of the card aligned as shown on the set.
Display shows:
– if your card is blank.
card details if card already contains files.
– if format is incompatible with the set.
– the track is not an audio track or your card is
blank.
Ejecting: Slide the CARD EJECT switch up and remove the
card.
4
.
5
V
DC
H
O
L
D
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
Y
E
S
USING YOUR SMARTMEDIA CARD
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 9
PREVENTING CARD ERASURE AND OVERWRITING
To prevent accidental erasure or overwriting of your card,
place a chrome sticker over the circle on the front of the card.
Remove the chrome sticker to erase or overwrite your card.
appears on the display if you have forgotten to
remove the chrome sticker and try to delete tracks or erase
your card.
Notes:
Use only 32 or 64 MB Smartmedia cards with the
ID32MB or ID64MB logo only, or use Philips 32 MB
Blue SmartMedia cards only.
For further information, please visit our web site:
www.rush.philips.com.
Do not use SmartMedia cards from a digital camera or
computer for your set.
After a SmartMedia card has been formatted for MP3 files,
the card will not be recognized by your PC or digital camera.
SWITCHING ON/OFF, PLAYING AND PAUSING
AUDIO FILES
1 Press YES 2 to switch on the set.
appears on the display before playback starts.
If no card is inserted: ( ) appears.
2 Press YES 2 briefly to pause playback. To resume playback,
press YES 2 again.
3 Press NO 9 twice to switch off the set.
Power-saving standby mode
The set automatically switches off if no keys are pressed
within 15 seconds of when playback is stopped, the end of a
file is reached, or pause is activated.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
10
English
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 10
English
11
Adjusting volume and sound
1 Press and hold VOLUME 4, 3 to decrease or increase the
volume.
The volume bar changes on the display to show the
volume.
2 Press and hold MODE /EQ for two seconds to see the
equalizer options: Normal/ Jazz/ Rock/ or Classic.
3 When the display shows one of the equalizer options, press
MODE /EQ briefly and repeatedly to select your option.
Locking functions with HOLD
HOLD prevents the front panel keys from being pressed
accidentally.
1 Push the HOLD 2 switch to the right as indicated to lock
the keys.
Display shows when activated, and the front
panel keys will not function.
2 To deactivate, push the HOLD 2 switch to the left.
If you forget to unlock HOLD and attempt to switch the set
on/off, the display shows the message: . You must
deactivate HOLD first.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
B
O
O
KM
ARK
Y
E
S
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 11
English
12
Display
1 Press DISPLAY repeatedly to see various types of
information about the items stored on the SmartMedia card:
TRACK song title
ARTIST name, if entered, or 'No Artist Info'
ALBUM title, if entered, or 'No Album Info'
CARD title, if entered, or 'No Card Info'
FILE name
Track Time
Remained Time - remaining playing time of current track
Total Time - total playing time of file
Option? - the card's technical details –
Free Memory, Total Memory, Sampling Frq.
(Frequency) and Compression rate.
2 Press YES 2 to confirm the type of detail.
3 If you want to see the details under Option?
Press YES 2 again, while the display shows Option?
Press DISPLAY briefly and repeatedly until you see your
option.
Selecting a different track
Press 5 or 6 once or repeatedly until the desired track
number appears in the display.
Fast searching within a track
Press and hold 5 or 6. Watch the track time to find the
desired point in the track and release 5 or 6.
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 12
English
13
Different play modes: REPEAT and SHUFFLE
1 To select your play mode before or during playback, press
MODE /EQ briefly and repeatedly to scroll through the
options.
REPEAT 1 – repeats current track continuously.
REPEAT ALL
– repeats all tracks stored in the selected mode
continuously.
SHUFFLE – plays tracks in random order.
2 To return to normal playback, press MODE/EQ repeatedly
until the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer
displayed.
USING BOOKMARK TO FIND YOUR FAVORITE PASSAGES
BOOKMARK allows you to start playback instantly from
selected points within a file/track. You can set up to 10
bookmarks.
1 To set the bookmark at the desired passage, press and hold
BOOKMARK for more than two seconds.
Display shows .
2 Repeat step 1 to set other bookmarks.
3 To select a bookmark, press BOOKMARK repeatedly.
Display shows the bookmark number, 1-10, and playback
starts immediately from this point.
Deleting tracks, bookmarks, and card
DELETE allows you to clear:
all bookmarks.
a selected track.
an entire SmartMedia card.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
RK
N
O
Y
E
S
C
D
A
T
A
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
ODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 13
English
14
When clearing tracks or the entire card, use DELETE
sparingly unless you are absolutely sure you no longer want
the existing contents!
1 During playback, press YES 2 to pause playback.
2 Press DELETE repeatedly to see the options.
Display shows in sequence , and
If you have selected Erase Card, the display shows an
extra message: . To continue to delete the entire
card, press YES 2.
3 To cancel DELETE, press NO 9.
4 To delete an item, press YES 2.
Display shows or and
then:
,
or .
Note: If you set more than ten bookmarks, this will overwrite
your original set of bookmarks.
USING THE CARRYING POUCH
(See Fig. 2 on page 3)
Disconnect headphones before using the pouch.
1 Store your extra SmartMedia card(s) in the pocket.
2 Insert the set into the pouch with the display screen facing
the plastic square.
3 Insert the strap through the plastic square and pull strap to
adjust securely.
4 Adjust elastic cords to ensure all keys are accessible.
Detachable key ring
Push back the hinge of the key ring, then hook onto a belt,
ring, etc.
Belt strap
If your belt is a suitable width, thread the belt through the
strap at the back of the pouch.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 14
English
15
CONNECTING RUSH TO YOUR COMPUTER
Depending on your PC, you can choose one of 2 ways to
connect RUSH to your computer.
Parallel port option (see Fig. 3)
Follow steps 1-4 below.
USB port option (see Fig. 4)
Follow step 3, but connect the port/USB cable to the
computer’s USB port and the set.
1 Make sure your computer and the set are switched off.
2 If a printer cable is connected to the parallel port on your
computer, disconnect the printer cable.
3 Connect the supplied parallel cable to the computer's
respective port. Remove the protective rubber seal from the
DATA I/O jack on the set, then insert the other end of the
cable to DATA I/O.
IMPORTANT:
To avoid damage to the set, check the other end of the
cable is the right way up, with the side marked TOP
facing up, before you insert this cable end to DATA I/O.
Always replace the protective rubber seal when not
connecting RUSH to your computer. Keep the seal in the
carrying pouch or a safe place when removed from the
DATA I/O jack.
4 Turn on the set first, then turn on your computer.
4.5V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
HO
L
D
D
IS
PLA
Y
MODE/EQ
V
OLU
M
E
DELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
Y
E
S
TOP
4.5V D
C
D
A
T
A
I
/
O
V
O
LUM
E
DELETE
B
O
O
K
M
TOP
Fig. 3
Fig. 4
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 15
English
16
REALJUKEBOX
Create and save Playlists for any
occasion. Sort and manage thousands
of songs and hundreds of CDs by
genre, artist, album, song title
and more.
Put your CD collection on your PC.
Record CDs at high speed
(up to seven times faster than
playback speed).
Automatically downloads CD track,
artist and album information.
Quickly and easily download and
install new plug-ins and updates.
Find and download music from the
Web, including MP3 songs.
Drag and drop music from
RealJukebox to RUSH!
Instantly access to
Philips SmartConnect website.
Plays the broadest range of digital
music. Listen to music while you
record.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 16
English
INSTALLING REALJUKEBOX ONTO YOUR COMPUTER
IMPORTANT
Read all the RealJukebox instructions before installing.
Use the Help menu for more information.
RealJukebox
Install the RealJukebox software to manage your playlist
selection on your personal computer. RealJukebox allows you to:
Record from /play CDs: Records CDs at high speed onto
your computer's hard drive and downloads the songs to
Rush for super compact portable playback.
Set up a music library: Automatically indexes songs by
artist, album, genre, etc.
get music: Download free songs from the Internet.
IMPORTANT
If you are using the parallel port, RealJukebox is designed to
work in ECP (Printer Port) mode. Make sure your computer
supports ECP mode before starting the installation by following
step 1. Then to install RealJukebox, continue to steps 2-3.
USB users: go directly to steps 2-3 to install RealJukebox.
1 Select My Computer, then click through the following items:
My Computer Control panel System
Device Manager Ports.
Make sure ECP is available at Ports.
2 Insert the RealJukebox CD into your CD-ROM drive.
The program setup screen will appear on your monitor.
3 Follow Install RealJukebox screen directions to install
the RealJukebox software.
Click Yes on the screen to restart your computer when
prompted. The software is now installed.
IF YOU ARE NOT IN ECP MODE:
Restart your computer.
Refer to your computer instruction manual, or contact the
dealer to enter BIOS set-up.
Select ECP as the parallel port mode.
IF YOUR COMPUTER DOES NOT SUPPORT ECP MODE:
Refer to your computer instruction manual, or contact the
dealer to select EPP or Bi-directional mode.
Tips on using RealJukebox:
Log onto the Internet while using RealJukebox to use all the
features.
Complete the Online Tutorial before using and recording
files.
17
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 17
English
18
INFORMATION ON RECORDING AND ENCODING
From the main menu, select Options, then click through:
Preferences Recording Options.
For best recording results, select Use Error Correction,
then click OK.
RUSH plays files encoded with the popular MP3,
RealAudio, Wave Audio and Secure Files Setting formats.
Select Encoding Options to select your recording format
and quality level:
MP3 Audio is MPEG layer 3 Audio. Compression levels
available are: 96, 64, and 56 Kbps stereo, using the supplied
RealJukebox software. If you upgrade your software,
Philips RUSH can play music up to 224 Kbps. This has the
best sound quality, but uses the most disk space.
RealAudio is RealNetworks' audio format. This format
saves your music as RealAudio (.rmx) secure or RealAudio
unsecured (.rmj) files. Compression levels available are:
96, 64, and 44 stereo, and 32 Kbps mono. Among these,
96 Kbps has the best sound quality, but uses the most disk
space.
Wave Audio is unencoded music that is not compressed.
This format has the best quality sound but uses the largest
file size, as much as 650MB per CD.
Secure Files Setting: has two further options. Secure
Files On, where files recorded with security on can only be
played on the personal computer on which they were
recorded. Secure Files Off allows the recorded files to be
played on more than one computer.
Making MP3 files from a CD
1 Double-click to select RealJukebox from your computer.
2 Insert an audio CD into the CD-ROM drive.
Monitor display shows CD track details.
3 Select the track you want to record in MP3.
4 From Controls in the toolbar, click Record.
Monitor display shows recording status. When recording is
complete, the track will be stored in the Music Library.
Sending files to RUSH from your computer
1 Before connecting RUSH to your computer, insert batteries
or connect the set to AC power. (See Connecting Rush to
your computer.) Press YES 2 to switch on Rush.
2 Double-click to select RealJukebox from your computer.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 18
English
19
3 Click through the following items under
Portable Players/ Storage:
Philips RUSH External Flash Card.
4 To transfer your MP3 files to RUSH,
drag your selected file from your Music Library and drop
into External Flash Card.
5 Click the Begin Transfer button, at the bottom of the
screen, to copy your your selected tracks to your RUSH
SmartMedia card.
Monitor display shows transfer status.
Organizing the library
You can organize the Master Library into three groupings:
Artist, Album or Genre.
Enter the Master Library from the Options menu: (Options)
Preferences Music Library Master Library.
Creating a Playlist
Create a playlist for playback on your computer or to download
to RUSH.
1 Click New Playlist at the bottom of the screen.
2 Type in a name for your playlist.
3 Click to select the music you want to record.
4 Drag and drop the desired songs to your playlist.
Downloading from the Internet
1 With access to Internet on your computer, click get music.
RealJukebox connects you to the Internet.
2 Select your music and download it to your library and
playlist.
MP3 web sites
You can find MP3 news, and download MP3 files from Internet
sites. Below are examples:
Web site . . . . . . . . . address
Philips Consumer Electronics
. . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic. . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com
Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com
AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com
AudioHighway.com.. . http://www.audiohighway.com
Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com
MP3.com. . . . . . . . . . http://www.mp3.com
SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com
Songs.com. . . . . . . . . http://www.songs.com
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 19
IN-CAR USE (CONNECTIONS SUPPLIED OR OPTIONALLY
AVAILABLE)
Only use the supplied car voltage converter (4.5 V, DC, positive
pole to the center pin) and the car adapter cassette. Any other
product may damage the set.
1 Put the RUSH on a horizontal, vibration-free and stable
surface. Make sure it is a safe place, where the player is
not a danger or obstacle to the driver and passengers.
2 Connect the DC plug of the voltage converter to the 4.5V DC
jack of the RUSH.
3 Insert the voltage converter into the cigarette lighter jack. If
necessary, clean the cigarette lighter jack to obtain a good
electrical contact (only for a 12 V car battery, negative
grounding).
4 Turn down the volume and connect the adapter cassette
plug to the p jack of RUSH.
5 Carefully insert the adapter cassette into the car radio’s
cassette compartment.
6 Make sure the cord does not hinder your driving.
7 Start the RUSH, set VOL to 8 bar and adjust the sound with
the car radio controls.
Always remove the voltage converter from the cigarette
lighter jack when the RUSH is not in use.
Notes:
– Avoid excessive heat from the car heating or from direct
sunlight (e.g. in a parked car in the summer).
– If your car radio has a LINE IN jack, use the LINE IN jack for
the car radio connection instead of the adapter cassette.
Connect the signal lead to this LINE IN jack and the p jack
of the RUSH.
p
4.5 V DC
4
.
5
V
D
C
D
A
T
A
I
/O
H
O
LD
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
V
O
L
U
M
E
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
YES
20
IN-CAR CONNECTION
English
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 20
English
21
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to
repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
No display/ sound
Batteries weak/ incorrectly inserted.
Correctly insert fresh batteries.
Loose AC adapter connection/ power supply switched off
Check adapter and power outlet connection. Switch on
power supply at wall outlet.
YES 2 not pressed long enough.
Press YES 2 until display turns on.
Headphones not properly connected.
Insert headphone plug into jack completely.
In car use
Wrong playback direction of the cassette player’s
autoreverse feature.
Change the autoreverse direction.
No power to external drive
Connections loose/power supply not switched on/
computer not turned on.
Make sure all connections are secure. Switch on the power
at the wall outlet. Turn on the computer.
In car use
Cigarette lighter is not powered when ignition is off.
Switch on ignition or insert batteries.
Cigarette lighter jack is dirty.
Clean the cigarette lighter jack.
No reaction to controls and/or display shows
HOLD activated.
Switch off HOLD.
Electrostatic discharge.
Remove batteries and replace after several seconds.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 21
English
22
SmartMedia card does not insert/ play
Card inserted incorrectly.
Insert according to illustration (See Fig. 1 on page 3.).
Incompatible format.
Use MP3 format.
Card damaged.
Replace card.
Incompatible card from a digital camera /another MP3 player.
Use only 32MB or 64 MB SmartMedia cards with the
ID32MB or ID64MB logo, or use Philips 32 MB Blue
SmartMedia cards only.
USB does not connect/ function
An unsuitable USB cable has been used.
Use the supplied USB cable only.
Cable connections incorrect or not secure.
Check all connections are correct and well inserted
between RUSH and your computer.
USB driver not installed.
Check you have installed the USB driver provided from the
RUSH installation CD-ROM.
Wrong Windows version.
Your computer must be equipped with Windows 98.
USB not enabled.
Check the BIOS set-up: USB has to be enabled.
Unable to download MP3 file
Batteries low and/ or connection between the set and
computer loose.
Check battery status and USB or parallel cable connection.
(For parallel port users only) Parallel port not in ECP mode.
See chapter: INSTALLING REALJUKEBOX ONTO YOUR
COMPUTER.
Set skips/repeats files
SHUFFLE or REPEAT mode is active.
Press MODE/EQ to switch off SHUFFLE / REPEAT.
Long delay between songs
Alternating between MP3, RealAudio or Wave formats.
Group songs by format, then transfer files to RUSH.
TROUBLESHOOTING
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 22
English
23
Amplifier system
Audio out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
S/N ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz
Connections
I/O Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-pin mini connector, USB
DC jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 mm, 4.5V center '+'
Power Supply
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA
External supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5V DC
General
Dimension . . . . . . . . . 70.5 mm (w) x 70.5 mm (h) x 17.7 mm (d)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (without batteries)
TECHNICAL DATA
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 23
24
LIMITED WARRANTY
PORTABLE AUDIO
90 days Free Exchange and One Year Labour
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.A
sales receipt or other document showing that you purchased
the product is considered proof of purchase.Attach it to this
owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Free Exchange: Warranty coverage begins the day you buy
your product. For 90 days thereafter, a defective or inoperative
product will be replaced with a new,renewed or comparable
product at no charge to you.A replacement product is covered
only for the original warranty period.
Labor: All parts,including repaired and replaced parts,are
covered only for the original warranty period.After one year
from the day of purchase, you pay for the repair of all parts and
for all labor charges.
When the warranty on the original product expitres,the
warranty on replacement,and all parts replaced and
repaired also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the product.
product repair and/or part replacement because of misuse,
accident,unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
a product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for
which it was designed,manufactured, approved and/or
authorized,or repair of products damaged by these
modifications.
incidental or consequential damages resulting from the
product.(Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages,so the above exclusion
may not apply to you.This includes, but is not limited to,
prerecorded material,whether copyrighted or not
copyrighted.)
a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE ARE EXCHANGE AND SERVICE AVAILABLE?
Exchange and warranty service are available in all countries
where the product is officially distributed by Philips Consumer
Electronics Company.In countries where Philips Consumer
Electronics Company does not distribute the product,the local
Philips service organization will attempt to provide service or a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product or spare parts arenot readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE OR SERVICE
Please check your owner’s manual before requesting an
exchange or service.Adjustments of the controls discussed
there may save you a trip.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 24
25
LIMITED WARRANTY
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group,P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
EL6095T002 / MAC5433 / 2000
EXCHANGING OR SERVICING A PRODUCT IN
U.S.A.,PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange.Or,ship the
product,insured and freight prepaid, and with proof of purchase
enclosed,to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743
Take the product to a Philips factory service center or authorized
service center for repair.When the product has been repaired,you
must pick up the unit at the center.Centers may keep defective
parts. (In U.S.A.,Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
warranties,including implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty.But,because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last,this
limitation may not apply to you.)
EXCHANGING OR SERVICING A PRODUCT IN
CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada,this warranty is given in lieu of all other warranties.
No other warranties are expressed or implied,including any
implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose. Philips is not liable under any circumstances for any
direct,indirect,special,incidental or consequential damages,
howsoever incurred,even if notified of the possibility of such
damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A.,Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at 1-800-531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above).In Canada,call the
phone number listed above under “Exchanging a Product in
Canada” to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the
product below.Also,please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify you if
necessary.
MODEL # __________________________________
SERIAL # __________________________________
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 25
26
Connaissez ces symboles de ssééccuurriittee
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu’un
matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité,
risque de provoquer un choc électrique. Pour
la sécurité de chacun,nous vous prions de ne
pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire votre attention
sur des sujets risquant de provoquer des
problèmes de fonctionnement et d’entretien si
vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT
A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR
ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC
ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
SÉCURITE INFORMATIONS
Pour des détails sur l’enregistrement de garantie,
des renseignements sur le produit, le mode d’emploi ou
les questions fréquentes, visitez notre site Web:
www.rush.philips.com
pour davantage de renseignements et achats.
Utilisez uniquement des cartes SmartMedia de
32 MB ou 64 MB avec le logo ID32MB ou ID64MB,
ou utilisez uniquement des cartes Blue SmartMedia de
32 MB de Philips.
Le numéro de série se trouve à l’intérieur du compartiment à
piles et le numéro de modèle à l’arrière de l’appareil.
L’appareil répond aux normes de Federal Communications Commission,
Part 15. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu
satisfaisant.
CANADA
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le
Ministère des Communications du Canada
.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 26
27
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de
sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions
d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et
de respecter.
1. Lisez ces instructions – Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant
d'utiliser l'appareil.
2. Conservez ces instructions – Il est recommandé de conserver
ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour
référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements – Tous les avertissements inscrits
sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de
fonctionnement doivent être respectés.
4. Suivez toutes les instructions – Il est impératif de suivre toutes
les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau
comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine,
un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près d'une piscine,
etc.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide
Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure
recommandée par le fabricant.
7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
N'obstruez aucun orifice de ventilation - Par exemple, l'appareil
ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface
du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble
intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de
ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières,
ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble
sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se
renversait.
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a fait une chute.
EL 4562-E004: 99/3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A lire avant toute utilisation du matériel
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 27
28
Français
(Voir fig. 1 page 3)
1 p – prise 3,5 mm. pour écouteurs stéréo.
2 Ecran – indique le statut de l’équipement et des
informations de base sur les fichiers. Exemple:
Mb capacité de mémoire;
kHz fréquence d’échantillonnage de l’enregistrement
original;
kbpstaux de compression du fichier.
3 CARD INSERT – insérez la carte SmartMedia ici.
4 YES 2 – permet de mettre l’équipement en service, de
démarrer et d’arrêter le fonctionnement.
5 HOLD 2 – bloque les touches de fonction pour éviter de
les utiliser de façon inopinée.
6 DISPLAY – sélectionne les détails du fichier, par exemple
le titre du morceau, le nom de l’artiste, l’album,
les références de piste et le temps écoulé.
7 MODE/EQ
– sélectionne les options Shuffle- et Repeat, y
compris la répétition et la reproduction dans un
ordre quelconque.
EQ(ualizer): sélectionne entre les réglages de son:
Normal/ Jazz/ Rock/ Classic.
8 5, 6 – saute au début d’une piste ou d’un fichier en
cours/ précédent/ suivant;
– cherche en avant/en arrière dans une même piste
ou un même fichier.
9 4.5V DC – pour câble USB ou parallèle compris à la
livraison et pour la porte parallèle de votre
ordinateur.
0 DATA I/O pour câble parallèle compris à la livraison et
pour la porte parallèle de votre ordinateur.
! VOLUME 4, 3 – règle le volume.
@ DELETE enlève les pistes en cours/efface la carte
SmartMedia élimine tous les repères.
# BOOKMARK – permet de régler au maximum dix repères
sur la carte SmartMedia.
$ NO 9 – met l’équipement hors service ou arrête la
reproduction.
% CARD EJECT – bouton-poussoir servant à éjecter la carte
SmartMedia.
^ Compartiment de piles – pour deux piles du type AAA.
TOUCHES ET CONNEXIONS
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 28
Français
29
ACCESSOIRES COMPRIS A LA LIVRAISON
Vérifiez si tous les accessoires mentionnés sur cette liste se
trouvent bien dans l’emballage de l’équipement que vous
venez d’acheter. Au cas où un élément ne s’y trouverait pas,
contactez votre fournisseur.
un kit de voiture
un câble USB
un câble parallèle
un adaptateur secteur (AC/DC)
une carte SmartMedia avec le logo ID
un caoutchouc de protection pour la prise DATA I/O
un porte-cartes SmartMedia avec étiquette et autocollants
chromés
un CD-ROM d’installation pour RUSH
un jeu d’écouteurs
une sacoche
deux piles alcalines, type AAA, R03 ou UM4
DONNEES IMPORTANTES
Le RUSH est un lecteur audio solide, portable et numérique.
Il peut servir à:
reproduire les fichiers en format MP3 que vous avez
téléchargé d’Internet;
reproduire des morceaux numérisés et comprimés de CD ou
de cassette ainsi que des fichiers audio, d’effets sonores,
etc. codés en format MP3 à l’aide RealJukebox.
Comme cet équipement est entièrement électronique et
fonctionne sans éléments mobiles ni lasers,
vous pouvez faire jouer votre musique tout en étant en
mouvement sans qu’il y ait perte de qualité.
CONDITIONS DU SYSTEME POUR ORDINATEUR
Porte USB avec Windows 98, et pour la porte parallèle avec
Windows 95 et mode ECP/EPP
Internet Explorer 3.01 ou supérieur, Netscape 4.0 ou
supérieur et accès à Internet
Intel
®
Pentium
®
200 MHz
Mémoire interne 64MB (recommandée)
Disponible sur votre PC: 15 MB pour le logiciel, plus 1 MB pour
chaque minute de musique que vous sauvegardez sur votre PC.
Un lecteur de CD-ROM
Une carte son 16-bits
Une carte vidéo 256 couleurs
ECOUTEUR MIS: NE PERDEZ PAS LA TETE
Protégez votre ouïe: Ne mettez pas le volume trop fort pour
éviter d’endommager en permanence votre ouïe.
Sécurité dans le trafic: Ne mettez pas votre écouteur
lorsque vous êtes au volant ou que vos faites de la bicyclette.
Ceci peut causer des accidents.
INFORMATIONS SUR LES DROITS DAUTEUR
Le copiage et la distribution sans autorisation d’enregistrement
Internet/CD est illégal car soumis aux conventions
internationales sur les droits d’auteur. Le logiciel MP3 peut
uniquement être utilisé pour des applications individualisées.
INFORMATIONS DORDRE GENERAL
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 29
Français
30
ENTRETIEN GENERAL
Pour prévenir l’endommagement et le mauvais
fonctionnement:
Protégez l’équipement, les piles et les cartes SmartMedia
contre les champs magnétiques trop puissants, l’humidité,
la pluie, le sable ou les températures extrêmement hautes,
telles que les équipements de chauffage ou l’exposition en
plein soleil.
Ne pas laisser tomber l’équipement et évitez de faire
tomber les objets lourds sur celui-ci.
Veillez à ce que l’équipement ne vienne pas contact avec
l’eau. Essuyez la surface de l équipement si humide. Du
liquide à l’intérieur de l’équipement pourrait gravement
l’abîmer.
Nettoyez l’équipement avec un chiffon légèrement
humidifié. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
comprenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou un détergent,
car ces éléments peuvent endommager cet équipement.
PILES
1 Ouvrez le compartiment de piles et introduisez deux piles du
type AAA (de préférence alcaline), en observant les
positions symbolisées + et à l’intérieur de ce
compartiment.
2 Refermez le compartiment de piles.
apparaît à l’écran.
SIGNAL INDIQUANT LETAT DES PILES (USEES)
Le nombre de petits blocs dans le symbole des piles
indique la capacité de celles-ci.
Dans le cas où les piles sont presque vides, le symbole
se met à clignoter. Remplacez les piles ou passez à
l’alimentation secteur.
apparaît à l’écran si vous ne réagissez pas au
signal clignotant. L’équipement est alors automatiquement
mis hors service.
Important!
Déposez les piles dès que leur capacité est insuffisante ou
que vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’équipement
pendant une période supérieure à deux semaines.
Les piles contiennent des produits chimiques et elles
doivent par la suite être remises à un endroit répondant aux
lois sur l’environnement.
Avec cet équipement, il n’est pas possible de recharger des
piles rechargeables.
D
A
T
A
I/
O
D
A
T
A
I
/
O
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
ALIMENTATION SECTEUR
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 30
Français
31
AC/DC ADAPTATEUR SECTEUR
1 La tension secteur de l’adaptateur 4,5-volt doit
correspondre à la tension secteur locale. La fiche centrale
de 1,3 mm. (au niveau de la douille 4.5V DC de
l’équipement) doit être connectée au pôle positif + de
l’adaptateur fourni avec fiche 3,5 mm.
2 Connectez l’adaptateur à la douille 4.5V DC de l’équipement
et branchez la fiche dans la prise secteur.
L’écran indiquera brièvement .
3 Débranchez la fiche de l’adaptateur de la prise secteur en
cas de non-utilisation.
(Voir fig. 1 page 3)
Vous pouvez mémoriser 120 minutes de musique au total et si
vous le désirez effacer ou enregistrer en écrasement.
Veillez à ce que l’équipement soit hors service lorsque vous
introduisez ou retirez la carte.
Introduisez une carte SmartMedia dans l’ouverture
CARD INSERT avec la section oblique de la carte comme
indiqué sur l’équipement. L’affichage indique:
– si votre carte est vide.
les informations disponibles sur la carte s’il y a déjà des
fichiers enregistrés dessus.
– si le format n’est pas compatible avec
l’équipement.
– si l’enregistrement n’est pas un
enregistrement audio ou si votre carte est
vide.
Retrait: Coulissez la touche CARD EJECT vers le haut et
retirez la carte.
4
.
5
V
DC
H
O
L
D
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
Y
E
S
EMPLOI DE LA CARTE SMARTMEDIA
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 31
PROTECTION DE LA CARTE CONTRE LEFFACEMENT ET
LENREGISTREMENT EN ECRASEMENT
Pour éviter l’effacement ou l’écrasement inopiné sur votre
carte, vous pouvez coller une étiquette chromée au-delà de la
section arrondie à l’avant de la carte.
Enlevez cet autocollant dès que vous désirez effacer ou
enregistrer en écrasement.
Si vous oubliez d’enlever l’autocollant en question et que
vous essayez malgré tout d’effacer des morceaux de
musique, apparaît à l’affichage.
Remarques:
Utilisez uniquement des cartes SmartMedia de 32 MB
ou 64 MB avec le logo ID32MB ou ID64MB, ou utilisez
uniquement des cartes Blue SmartMedia de 32 MB de
Philips.
Pour davantage de renseignements, visitez notre site
Web: www.rush.philips.com.
N’utilisez pas de cartes SmartMedia destinées aux caméras
numériques ni aux ordinateurs.
Au cas où une carte SmartMedia a été formatée pour les
fichiers MP3, la carte n’est pas reconnue par votre
ordinateur ni par votre caméra numérique.
MISE EN/HORS SERVICE, REPRODUCTION ET
INTERRUPTION TEMPORAIRE DE FICHIERS AUDIO
1 Appuyez sur YES 2 pour mettre l’équipement en service.
Avant que la reproduction ne démarre, l’affichage
indique .
Au cas où il n’y aurait pas de carte dans I’équipement,
l’affichage indique ( ).
2 Appuyez brièvement sur YES 2 pour interrompre la
reproduction momentanément. Appuyez à nouveau sur
YES 2 pour poursuivre la reproduction.
3 Appuyez deux fois sur NO 9 pour mettre l’équipement hors
service.
Position veille économique
L’équipement est mis automatiquement hors service dans le
cas où aucune touche n’est sollicitée pendant 15 secondes
après la fin de la reproduction, la fin d’un fichier ou
l’interruption momentanée.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
OK
M
A
RK
N
O
Y
E
S
32
Français
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 32
Français
33
Réglage du volume et du son
1 Tenez enfoncé VOLUME 4, 3 pour augmenter ou baisser
le volume.
La barre volume dans l ‘affichage change selon le
volume.
2 Tenez MODE /EQ enfoncé pendant deux secondes pour
contrôler le réglage de l’égaliseur: Normal/ Jazz/ Rock/
ou Classic.
3 Appuyez brièvement et de façon répétée sur MODE /EQ
pour sélectionner le réglage souhaité au moment où un
réglage d’égaliseur apparaît à l’affichage.
Blocage des fonctions avec HOLD
La fonction HOLD prévient l’emploi inopiné des touches.
1 Faites glisser HOLD 2 vers la droite comme illustré pour
bloquer les touches.
Si la fonction est en service, apparaît dans
l’affichage et les touches avant ne réagissent plus.
2 Pour repasser en position de service, glissez HOLD 2 vers
la gauche.
Si vous avez oublié de mettre la fonction HOLD hors service
et que vous essayez de mettre en/hors service
l’équipement, apparaît à l’affichage. Il vous faut
dans ce cas d’abord mettre la fonction HOLD hors service.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
Y
E
S
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 33
Français
34
Affichage
1 Appuyez de façon répétée sur DISPLAY pour voir les
différentes sortes d’information mémorisées sur la carte
SmartMedia:
TRACK titre du morceau
ARTIST nom de l’artiste, si introduit ou 'No Artist Info'
ALBUM titre de l’album, si introduit, ou 'No Album Info'
CARD titre de la carte, si introduite, ou 'No Card Info'
FILE nom du fichier
Track Time
Remained Time - durée restante du morceau en cours
Total Time - durée totale du fichier
Option? - spécifications techniques de la carte –
Free Memory, Total Memory, Sampling Frq.
(Frequency) et Compression rate.
2 Appuyez sur YES 2 pour confirmer ces informations.
3 Pour illustrer les informations sous Option?
Avec Option? à l’affichage, appuyez une nouvelle fois sur
YES 2.
Appuyez brièvement et de façon répétée sur DISPLAY pour
faire apparaître les informations souhaitées.
Sélection dun autre morceau
Appuyez une ou plusieurs fois sur 5 ou 6 pour faire
apparaître le morceau souhaité à l’affichage.
Recherche rapide dans un morceau
Tenez appuyé 5 ou 6. Observez la durée de reproduction
pour rechercher le moment souhaité dans ce morceau et
relâchez ensuite 5 ou 6.
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
MO
DE/EQ
VOLUME
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:11 Pagina 34
Français
35
Différents types de reproduction: REPEAT et SHUFFLE
1 Pour sélectionner avant ou pendant la reproduction le type
de reproduction, appuyez brièvement et de façon répétée
sur MODE /EQ pour voir les différentes possibilités.
REPEAT 1 – le morceau en cours est répété à chaque fois.
REPEAT ALL
– tous les morceaux sauvegardés sont
constamment répétés.
SHUFFLE – les morceaux sont reproduits dans un ordre
quelconque.
2 Si vous désirez poursuivre la reproduction de façon normale,
appuyez de façon répétée sur MODE/EQ jusqu’à ce
qu’aucune autre possibilité SHUFFLE/ REPEAT ne soit
affichée.
RECHERCHE DUN PASSAGE PREFERE A LAIDE DU
REPERE BOOKMARK
Avec la fonction BOOKMARK, vous pouvez démarrer la
reproduction directement à partir d’un moment spécifique dans
un fichier/ morceau. Vous disposez de 10 bookmarks au total.
1 Tenez BOOKMARK enfoncé pendant plus de deux
secondes pour introduire un bookmark au passage souhaité.
apparaît à l’affichage.
2 Répétez le point 1 si vous désirez introduire davantage de
bookmarks.
3 Pour sélectionner un bookmark, appuyez de façon répétée
sur BOOKMARK.
A l’affichage la référence bookmark 1 à 10 apparaît et la
reproduction démarre immédiatement à partir de ce point.
Effacement de morceaux, bookmarks et cartes
Avec DELETE, il vous est possible d’effacer:
tous les bookmarks.
un morceau spécifique.
une carte SmartMedia dans sa totalité.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
D
E
L
E
T
E
BO
O
KM
A
R
K
N
O
Y
E
S
C
D
A
T
A
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
ODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 35
Français
36
Soyez toujours prudent pour effacer des morceaux ou une
carte totale avec a fonction DELETE, à moins que vous ne
soyez certain de ne plus avoir besoin de ces données!
1 Pendant la reproduction, appuyez sur YES 2 pour
interrompre momentanément cette reproduction.
2 Appuyez de façon répétée sur DELETE pour voir les
diverses possibilités.
A l’affichage, vous verrez successivement ,
et
Si vous optez pour Erase Card, une mention complémentaire
est affichée. Appuyez sur YES 2 si vous désirez
poursuivre l’effacement de la carte dans sa totalité.
3 Appuyez sur NO 9 si vous désirez interrompre DELETE.
4 Pour effacer les possibilités, appuyez sur YES 2.
Un ou apparaissent à
l’affichage et ensuite:
,
ou .
Remarque: Dès que vous avez introduit plus de dix
bookmarks, les bookmarks originaux seront
écrasés.
EMPLOI DE LA SACOCHE
(Voir fig. 2 page 3)
Débranchez l’écouteur de l’équipement avant de le disposer
dans la sacoche.
1 Il est possible de ranger une ou plusieurs cartes
SmartMedia dans la sacoche.
2 Introduisez l’équipement dans la sacoche avec l’affichage
orienté vers le carré en plastique.
3 Introduisez la languette à travers le carré plastique et tirez
dessus.
4 Disposez les élastiques de telle sorte que vous puisiez bien
accéder à toutes les touches.
Anneau de clé
Ouvrez l’anneau de clé et l’accrocher à votre ceinture, un autre
anneau, etc.
Fixation de ceinture
Si votre ceinture n’est pas suffisamment large, il vous est
possible de la faire passer par la boucle à l’arrière de la
sacoche.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 36
Français
37
CONNEXION DU RUSH SUR VOTRE PC
Selon votre modèle de PC, vous avez le choix entre 2 manières
pour connecter le RUSH sur votre PC.
Option de la porte parallèle (voir fig. 3)
Passez aux points 1 à 4 ci-dessous.
Option de la porte USB (voir fig. 4)
Passez au point 3, mais connectez la porte/le câble USB
fourni à la porte USB de votre PC et l’équipement.
1 Veillez à ce que votre PC et l’équipement soient hors service.
2 Si un câble d’imprimante est raccordé à la porte parallèle
de votre PC, le débrancher.
3 Connectez le câble parallèle fourni à la porte respective de
votre PC. Déposez le caoutchouc de protection de la douille
DATA I/O de l'équipement et branchez l’autre fiche de
câble sur DATA I/O.
IMPORTANT:
Pour éviter d'endommager l'équipement, contrôlez
d'abord si l’autre fiche de câble est bien positionnée
(avec la section TOP orientée vers le haut) avant de
procéder au raccordement du câble sur DATA I/O.
Remettez toujours le caoutchouc de protection en cas de
non-utilisation du RUSH sur votre PC. Conservez bien
cette protection dans la sacoche ou en un endroit sûr.
4 Mettez l’équipement en service et ensuite votre PC.
4.5V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
HO
L
D
D
IS
PLA
Y
MODE/EQ
V
OLU
M
E
DELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
Y
E
S
TOP
4.5V D
C
D
A
T
A
I
/
O
V
O
LUM
E
DELETE
B
O
O
K
M
TOP
Fig. 3
Fig. 4
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 37
Français
38
REALJUKEBOX
Etablissez des nomenclatures et bien
les conserver à chaque occasion.
Triage et gestion de milliers de
morceaux et de centaines de CD par
genre, artistes, albums, titres et ainsi
de suite.
Mettez votre collection de CD sur
votre PC. Effectuez les
enregistrements CD accélérés
(jusqu’à sept fois plus rapide que la
vitesse de reproduction).
Télécharge automatique des
informations sur les morceaux,
l’artiste et le CD.
Télécharge rapide et facile et
installation de nouveaux plug-ins et
mises à jour.
Recherche de musique sur Internet et
télécharge ; ceci vaut également pour
les morceaux MP3.
Transfert de musique du RealJukebox
sur le RUSH!
Accès direct au site Web Philips
SmartConnect.
Permet de reproduire une large
gamme de musique numérique. Vous
pouvez écouter de la musique tout en
enregistrant.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 38
Français
INSTALLATION DU REALJUKEBOX SUR VOTRE PC
IMPORTANT
Lisez d’abord toutes les instructions du RealJukebox
avant de procéder à l’installation.
Pour davantage de renseignements, consultez le menu d’Help.
RealJukebox
Installez le logiciel RealJukebox pour autoriser la gestion de vos
sélections sur votre PC. Avec RealJukebox, vous pouvez:
Enregistrer/reproduire des CD: Reproduction accélérée de
CD sur le disque dur de votre PC et télécharge de morceaux
sur le Rush pour reproduction super compacte et portable.
Organisation d’une music library: Indexation automatique
des morceaux en fonction de l’artiste, de l’album, du genre
et ainsi de suite.
get music: Télécharge de morceaux gratuits à partir d’Internet.
IMPORTANT
Si vous utilisez la porte parallèle, RealJukebox a été conçu
pour ECP (porte d'imprimante) mode. Contrôlez d’abord si votre
PC dispose de ECP avant de passer au point 1 de l’installation.
Passez ensuite aux points 2 et 3 pour installer le RealJukebox.
Utilisateurs USB: passez directement aux points 2 et 3
pour installer le RealJukebox.
1 Sélectionnez My Computer, et cliquez ensuite:
My Computer Control panel System
Device Manager Ports.
2 Introduisez le CD RealJukebox dans votre lecteur de CD-ROM.
L’écran d’installation du programme apparaît à l’écran.
3 Suivez les indications sur l’écran d’installation et Install
RealJukebox pour installer le logiciel RealJukebox.
Cliquez sur Yes sur l’écran de votre PC pour redémarrer
votre PC si le système vous demande de le faire.
L’installation du logiciel a lieu à ce moment.
SI ECP N’EST PAS EN SERVICE:
Redémarrez votre PC.
Référez-vous au mode d’emploi de votre PC et contactez
votre fournisseur pour les réglages BIOS.
Sélectionnez ECP pour la porte parallèle.
SI VOTRE PC NE SUPPORTE PAS ECP:
Référez-vous au mode d’emploi de votre PC ou contactez
votre fournisseur pour sélectionner EPP ou le
Bi-directional mode.
Conseils à lusage de RealJukebox:
Connectez vous sur Internet alors que vous utilisez
RealJukebox pour pouvoir faire appel à toutes les fonctions.
Relisez Online Tutorial avant d’utiliser ou enregistrer des
fichiers.
39
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 39
Français
40
INFORMATIONS POUR LENREGISTREMENT ET LE CODAGE
Sélectionnez dans le menu principal Options, et cliquez
successivement sur: Preferences Recording Options.
Pour assurer le meilleur résultat possible à l’enregistrement:
sélectionnez Use Error Correction, et cliquez ensuite sur OK.
Le RUSH reproduit les fichiers qui ont été codés selon les
formats usuels MP3, RealAudio, Wave Audio et Secure
Files Setting. Cliquez sur Encoding Options pour choisir
votre format d’enregistrement et le niveau de qualité:
MP3 Audio correspond à MPEG layer 3 Audio. Les niveaux
de compression suivants sont disponibles: 96, 64, et
56 Kbps stéréo, en faisant usage du logiciel RealJukebox
livré. Avec le logiciel amélioré, vous pouvez avec le
Philips RUSH faire jouer de la musique jusqu’à 224 Kbps.
Ceci donne la meilleure qualité sonore mais cela prend
énormément de place sur le disque dur.
RealAudio est le format audio de RealNetworks. Ce format
conserve votre musique sous forme de fichier protégé (.rmx)
ou non protégé (.rmj) RealAudio. Les niveaux de
compression suivants sont disponibles: 96, 64, et 44 stéréo,
et 32 Kbps mono. De toutes ces possibilités, le niveau 96
Kbps offre la meilleure qualité sonore mais cela prend
énormément de place sur le disque dur.
Wave Audio correspond à de la musique non codée et non
comprimée. Ce format donne la meilleure qualité sonore mais les
fichiers sont énormes ; ils peuvent aller jusqu’à 650MB par CD.
Secure Files Setting: ici vous trouverez deux autres
options. Secure Files On, qui permet de faire jouer des
fichiers munis d’une protection sur le PC sur lequel ils ont
été enregistrés. Et Secure Files Off permet de faire jouer
les fichiers enregistrés sur d’autres PC’s.
Réalisation de fichiers MP3 dun CD
1 Double-cliquez sur RealJukebox sur votre PC.
2 Disposez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM.
Dans la fenêtre apparaissent les informations sur les
titres du CD.
3 Sélectionnez le morceau de musique que vous voulez
enregistrer dans le MP3.
4 Sélectionnez Controls dans la barre de travail et cliquez sur
Record.
Dans la fenêtre, le statut de l’enregistrement est affiché.
Dès que l’enregistrement est prêt, le morceau de musique
est mémorisé dans la Music Library.
Transfert de fichiers de votre PC vers le RUSH
1 Avant de raccorder le RUSH sur votre PC, introduisez les piles
ou branchez au secteur. (Voir Raccordement du RUSH sur
votre PC.) Appuyez sur YES 2 pour mettre Rush en service.
2 Double-cliquez pour sélectionner RealJukebox sur votre PC.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 40
Français
41
3 Cliquez successivement sur les options suivantes
Portable Players/ Storage:
Philips RUSH External Flash Card.
4 Pour transférer des fichiers MP3 dans le RUSH, transportez
les fichiers souhaités de votre Music Library vers
External Flash Card.
5 Cliquez sur la touche Begin Transfer en bas de l’écran
pour copier les morceaux sélectionnés vers la carte
Smartdmedia dans votre RUSH.
Dans la fenêtre sur écran, vous verrez le statut de copiage.
Organisation de la bibliothèque musicale
Il vous est possible de subdiviser la Master Library en trois
groupes: Artist, Album ou Genre.
Utilisez le menu Options pour entrer dans la Master Library:
(Options) Preferences Music Library Master
Library.
Réalisation dune liste référencée
Faites vous-même votre propre liste selon laquelle vous
reproduisez des morceaux sur votre PC ou téléchargez sur le
RUSH.
1 Cliquez sur New Playlist en bas de l’écran.
2 Introduisez un nom pour votre liste référencée.
3 Cliquez sur la musique que vous désirez enregistrer.
4 Transférez les morceaux souhaités dans votre liste référencée.
Télécharge dInternet
1 Après avoir contacté Internet, cliquez sur get music.
RealJukebox assure la communication avec Internet.
2 Sélectionnez la musique souhaitée et téléchargez sur votre
library et playlist.
Sites Web MP3
Il existe plusieurs sites sur Internet où vous pouvez trouver des
nouveaux MP3 et télécharger ces fichiers MP3. Vous trouverez
quelques exemples ci-dessous:
Site Web . . . . . . . . . adresse
Philips Consumer Electronics
. . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic. . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com
Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com
AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com
AudioHighway.com.. . http://www.audiohighway.com
Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com
MP3.com. . . . . . . . . . http://www.mp3.com
SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com
Songs.com. . . . . . . . . http://www.songs.com
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 41
UTILISATION EN VOITURE (CONNECTEURS FOURNIS OU
EN OPTION)
Utilisez exclusivement le transformateur pour voiture (4,5 V,
CC, pôle plus à la borne centrale) et la cassette adaptatrice
pour voiture. Tout autre produit risquerait d’endommager
l’appareil.
1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable
et exempte de vibrations. Veillez à choisir un emplacement
sûr, où le lecteur de CD ne risque pas de mettre en danger
ou de gêner le conducteur ou les passagers.
2 Raccordez la fiche DC du transformateur à la prise 4.5V DC
du RUSH.
3 Branchez le transformateur à la prise de l’allume-cigares. Si
nécessaire, nettoyez la prise de l’allume-cigares pour
assurer un bon contact électrique (uniquement pour une
batterie automobile 12 V, mise à la terre négative).
4 Branchez le transformateur à la prise de l’allume-cigares. Si
nécessaire, nettoyez la prise de l’allume-cigares p pour
assurer un bon contact électrique.
5 Introduisez avec précaution la cassette adaptatrice dans le
compartiment cassette de l’autoradio.
6 Vérifiez que le câble ne vous gêne pas pour conduire.
7 Mettez le RUSHen marche, réglez VOL à la position 8 et
réglez le son au moyen des commandes de l’autoradio.
Débranchez toujours le transformateur de la prise de
l’allume-cigares lorsque vous n’utilisez pas le RUSH.
Remarques:
– Evitez la chaleur excessive en provenance du chauffage du
véhicule ou des rayons directs du soleil (par ex. dans un
véhicule exposé en plein soleil en été).
– Si votre autoradio est équipée d’une prise LINE IN, utilisez la
prise LINE IN pour connecter à l’autoradio au lieu de la
cassette adaptatrice. Branchez le câble signal à la prise LINE
IN et à la prise p du RUSH.
p
4.5 V DC
4
.
5
V
D
C
D
A
T
A
I
/O
H
O
LD
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
V
O
L
U
M
E
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
YES
42
RACCORDEMENT EN VOITURE
Français
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 42
Français
43
En cas d’anomalies, contrôlez d’abord en fonction de la liste ci-jointe avant d’emmener votre équipement chez le réparateur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en fonction de cette liste, consultez votre fournisseur ou le service après-vente.
AVERTISSEMENT: N’ouvrez jamais l’équipement au risque e recevoir des chocs électriques ! N’essayez en
aucun cas de réparer vous-même l’équipement, car ceci vous fait perdre le droit à la garantie.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
ANOMALIE
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Absence daffichage/ absence de son
Piles pratiquement vides/ mal disposées.
Renouvelez les piles et/ou disposez-les de façon correcte.
Adaptateur secteur détaché/ alimentation secteur hors service.
Contrôlez l’adaptateur et la prise secteur. Contrôlez la
tension secteur.
YES 2 n’a pas été enfoncé assez longtemps.
Appuyez sur YES 2 jusqu’à ce que l’affichage s’allume.
Ecouteurs mal raccordés.
Enfichez bien la prise d’écouteurs dans la douille.
Utilisation en voiture
Mauvais sens de lecture de la fonction autoreverse du
lecteur de cassettes de votre autoradio.
Changez le sens de lecture.
Pas dalimentation au système externe
Connexions lâches/ alimentation secteur non en service,
PC non en service.
Contrôlez si toutes les connexions sont bien en place.
Contrôlez l’alimentation secteur. Mettez le PC en service.
Utilisation en voiture
Allume-cigares pas alimenté parce que le contact du
véhicule est coupé.
Mettez le contact ou insérez les piles.
Prise de l’allume-cigares sale.
Nettoyez la prise de l’allume-cigares.
Aucune touche ne réagit et/ou laffichage indique
HOLD a été mis en service.
Mettez la fonction HOLD hors service.
Décharge électrostatique.
Déposez les piles et remettez-les en place quelques
secondes plus tard.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 43
Français
44
La carte SmartMedia ne va pas/ l’équipement ne joue pas
Carte mal disposée.
Disposez la carte en fonction de l’illustration
(Voir fig. 1 page 3.).
Format incompatible.
Utilisez le format MP3.
Carte endommagée.
Remplacez la carte.
Carte incompatible de caméra numérique/ d’un autre type de
lecteur MP3.
Utilisez uniquement des cartes SmartMedia de 32MB ou 64 MB
avec le logo ID32MB ou ID64MB, ou utilisez uniquement
des cartes Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
USB ne connecte pas/ ne fonctionne pas
Le câble utilisé n’est pas approprié.
Utilisez uniquement le câble USB fourni.
Les câbles sont connectés de manière incorrecte ou sont
mal connectés.
Contrôlez si toutes les connexions entre le RUSH et votre
PC sont correctes et bien en place.
Le lecteur USB n’est pas installé.
Vérifiez que vous avez installé le lecteur USB prévu sur le
CD-ROM d’installation pour RUSH.
Version de Windows incorrecte.
Votre PC doit être équipé avec Windows 98.
USB n’est pas activé.
Contrôlez les réglages BIOS: USB doit être activé.
Télécharge de fichiers MP3 ne fonctionne pas
Piles pratiquement vides et/ou connexion lâche entre
équipement et PC.
Vérifiez la capacité des piles et les connexions du câble
parallèle.
La porte parallèle n’est pas réglée sur ECP.
Voir chapitre: INSTALLATION DE REALJUKEBOX SUR VOTRE PC.
L’équipement passe outre à certains fichiers/ répète les
fichiers
SHUFFLE ou REPEAT en service.
Appuyez sur MODE/EQ pour mettre SHUFFLE / REPEAT hors
service.
Pauses prolongées entre les morceaux de musique
Un autre format a été choisi: MP3, RealAudio ou Wave.
Regroupez les morceaux de musique selon le format et
transférez les fichiers sur le RUSH.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 44
Français
45
Section amplificateur
Sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB
Gamme de fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz
Connexions
Interface I/O . . . . . . . . . . . . . mini-connecteur 26 broches, USB
Douille de raccordement CC . . . . . . . . . 3,5 mm, 4,5V centre '+'
Alimentation
Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA
Alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5V DC
Généralités
Dimensions . . . . . . . . . 70,5 mm (l) x 70,5 mm (h) x 17,7 mm (p)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (non compris les piles)
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Nous référant au problème de lenvironnement...
Nous avons limité au maximum le matériel d’emballage de sorte à pouvoir faire une séparation entre le carton (la boîte) et le
polyéthylène (les sachets).
Votre équipement est fait de matériaux recyclables par une entreprise spécialisée et réutilisable. Renseignez-
vous pour savoir où vous devez remettre le matériau demballage, les piles vides et le cas échéant l’équipement.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 45
GARANTIE LIMITÉE
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant 90 jours et main d’oeuvre pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
QUI EST COUVERT?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des
services de la garantie.Le reçu,la facture ou un autre document
portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le
produit est considéré comme preuve d’achat.L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Échange gratuite:La couverture de la garantie entre en
vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant 90 jours à
compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne
fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf,renouvelé ou
un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un
produit de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine.
Main d’oeuvre:Toutes les pièces, y compris les pièces
réparées et remplacées,ne sont couvertes que pendant la
période non-écoulée de garantie d’origine.Après un an à
compter de la date d’achat,les frais de réparation de chaque
pièce ou de main d’oeuvre seront à votre propre compte.
Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme,la
garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE?
La garantie ne couvre pas:
les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour
régler les commandes et pour installer ou réparer les
systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi,d’accident,de réparations non-agréées ou
d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips
Consumer Electronics Company.
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le
pays pour lequel il a été conçu, fabriqué,agréé et/ou
autorisé,ou la réparation des produits endommagés par de
telles modifications.
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit.(Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents.Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent.Cela comprend,mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
un appareil acheté,utilisé ou réparé en dehors des États-
Unis,de Porto Rico,des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé
à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais
non limités aux appareils utilisés pour la location).
OÙ POUVEZ-VOUS OBTENIR UN ÉCHANGE OU
UNE RÉPARATION?
Vous pouvez obtenir un échange ou une réparation dans tous
les pays où le produit est distribué officiellement par Philips
Consumer Electronics Company.Dans des pays où Philips
Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit,
l’organisme local de service Philips tentera de fournir un
produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si
le bon produit n’est pas facilement disponible).
46
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 46
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips Service Solutions Group,P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U.,(903) 242-4800
EL6095T002 / MAC5433 / 2000
AVANT DE DEMANDER UN ÉCHANGE OU UNE
RÉPARATION...
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander
un produit d’échange ou une réparation.Un petit réglage d’une
des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait
éviter de faire un trajet.
POUR UN ÉCHANGE OU UNE RÉPARATION D’UN
PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS,AU PORTO RICO OU
AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange.Ou bien,
renvoyer le produit,frêt et assurances payés,avec preuve
d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743 É.-U.
Portez le produit à réparer chez le centre de service usine Philips
ou un centre de service agréé. Lorsque votre produit sera réparé,
vous devrez venir le chercher au centre de service.Il est permis
aux ces centres de garder les pièces défectueuses. (Aux É.-U.,au
Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris
des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique,est
limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que
certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée
d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer
au cas présent.)
POUR UN ÉCHANGE OU UNE RÉPARATION D’UN
PRODUIT AU CANADA...
Veuillez contacter Philips á:
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
(Au Canada,cette garantie est consentie à la place de toute autre
garantie.Aucune autre garantie n’est donnée,qu’elle soit explicite
ou implicite,y compris une garantie implicite de vendabilité ou
d’aptitude à un but spécifique.Philips n’est pas, en aucun cas,
responsable des dommages,qu’ils soit directs ou indirects,spéciaux,
secondaires ou conséquents,quels que soient leurs origines,même
en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…
Aux É.-U.,au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
contacter Philips Service Company au 1-800-531-0039 pour savoir
le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le
produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center
(adresse ci-dessus).Au Canada,téléphonez au numéro qui se trouve
sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au
Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garanti.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série
qui se trouvent sur le produit même. De plus,veuillez remplir et
renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous
sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE ______________________________
Nº DE SÉRIE _________________________________
47
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 47
48
Conozca estos simbolos de sseegguurriiddaadd
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
El símbolo del “rayo” indica que algún material
no aislado dentro de su unidad podría resultar
en una sacudida eléctrica.Para la seguridad de
todos,favor de no remover la cubierta del
producto.
El “signo de exclamación” le llama la atención a
características sobre las que Ud.debe leer la
información adjunta detenidamente para evitar
problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO,NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:Para evitar sacudida eléctrica,
introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la
ranura ancha.
SEGURIDAD INFORMACIÓN
Para obtener más detalles sobre el registro de la garantía,
información del producto, el manual de istrucciones y las
preguntas más frecuentes, visite nuestro sitio web:
www.rush.philips.com
para más información y compras.
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de
32 MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB,
ó utilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de
32 MB de Philips.
El número de modelo se encuentra en el interior del
compartimento de pilas y el número de serie en la parte
posterior del aparato.
El aparato cumple las normas Federal Communications Commission,
Parte 15. Funcionamiento dependiente de dos condiciones
siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que pueden provocar un
funcionamiento insuficiente.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 48
49
Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas
rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán
adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo,
que Ud. debe conocer.
1. Lea estas instrucciones – Antes de poner en funcionamiento el
equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a su manejo y
seguridad.
2. Conserve estas instrucciones – Las instrucciones relativas al
manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse para su
posterior utilización como material de referencia.
3. Lea todos los avisos – Deberán respetarse todos los avisos
existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio
equipo.
4. Siga todas las instrucciones – Deberán seguirse todas las
instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del
equipo.
5. No utilice este aparato cerca del agua – Por ejemplo, cerca de
bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas
próximas a piscinas, etc.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo húmedo – Para
limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las instrucciones
del fabricante.
7. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. No tape las aperturas de ventilación – Por ejemplo,
el equipo no deberá situarse sobre camas, sofás, alfombras, etc. ni en
espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si con ello se
impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
recomendados por el fabricante.
10. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en
el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por
objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por
exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún
tipo de caída.
EL 4562-S004: 99/3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Léalas antes de poner en marcha el equipo
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 49
50
Español
(Consulte la Fig. 1 en página 3)
1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm.
2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de
fichero básicos, por ejemplo:
Mb espacio de memoria;
kHz frecuencia de muestreo de grabación original;
kbpstasa de compresión de fichero.
3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí.
4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la
reproducción.
5 HOLD 2 – bloquea las teclas de función para evitar que se
pulsen accidentalmente.
6 DISPLAY – selecciona detalles de fichero, por ejemplo, el
nombre de la canción, artista, álbum, números
de piezas musicales y el tiempo de
reproducción transcurrido.
7 MODE/EQ
– selecciona opciones de mezcla y repetición, como
la reproducción repetida o en orden aleatorio.
EQ(ualizer): permite seleccionar entre cuatro
modos de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic.
8 5, 6 – vuelve al principio de una pieza musical o
fichero en curso/ anterior/ siguiente;
– realiza una búsqueda hacia atrás o hacia
adelante dentro de una pieza musical o un
fichero.
9 4.5V DC – conecta el adaptador de CA/CC suministrado
como una opción alternativa a las pilas.
0 DATA I/O conecta el cable USB o paralelo suministrado
aquí al puerto USB o paralelo de su ordenador.
! VOLUME 4, 3 – ajusta el volumen.
@ DELETE borra piezas musicales en curso/ borra tarjeta
SmartMedia/ borra todos los marcadores.
# BOOKMARK – establece hasta un máximo de diez
marcadores en la tarjeta SmartMedia.
$ NO 9 – apaga el aparato o detiene la reproducción.
% CARD EJECT – interruptor que se empuja hacia arriba
para expulsar la tarjeta SmartMedia.
^ Compartimento de pilas – para dos pilas AAA.
CONTROLES Y CONEXIONES
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 50
Español
51
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Asegúrese de que todos los elementos detallados estén en el
paquete comprado. Si falta alguno, póngase en contacto con
su concesionario.
un juego de vehículo
un cavo USB
un cable paralelo
un adaptador de AC/DC
una tarjeta SmartMedia con el logotipo ID
una junta de goma protectora para el conector DATA I/O
un portatarjeta SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo
un CD-ROM de instalación para RUSH
un juego de casco telefónico de colocación "en la oreja"
una bolsa de transporte
dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4
ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
RUSH es un reproductor de audio digital portátil de estado
sólido. Puede realizar lo siguiente:
reproducir ficheros de formato MP3 que se pueden
descargar del Internet;
reproducir piezas musicales de CD, cintas, libros y
periódicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y
comprimidos que están codificados en formato MP3
utilizando RealJukebox.
Debido a que el aparato es completamente electrónico y no
incorpora partes móviles ni láseres, usted puede reproducir
música mientras está en movimiento sin que se pierda la calidad.
REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO
Puerto USB con Windows 98, y para el puerto paralelo con
Windows 95 y modo ECP/EPP
Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y
acceso a Internet
Intel
®
Pentium
®
200 MHz
64MB de memoria interna (recomendada)
Memoria libre en el ordenador personal: 15 MB para el
software, más 1 MB por cada minuto de música que
almacene en el PC
Unidad de CD-ROM
Tarjeta de sonido de 16 bits
Tarjeta de vídeo de 256 colores
VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES
Para escuchar sin peligro para su oído: Escuche a un
volumen moderado. La utilización de auriculares a alto
volumen puede dañar el oído.
Seguridad al conducir: No utilice auriculares mientras
conduzca cualquier vehículo ya que puede causar un accidente.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR
La duplicación y distribución no autorizadas de grabaciones de
CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados
internacionales. Solamente debe utilizar el software MP3 para
fines personales.
INFORMACIÓN GENERAL
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 51
Español
52
MANTENIMIENTO GENERAL
Para evitar daños o funcionamiento incorrecto:
No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia
a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o
calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz
directa del Sol.
No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre
el mismo.
No permita que el aparato entre en contacto con agua. Si
se moja, séquelo con un paño. Si entra agua en el aparato,
puede causar graves daños.
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente húmeda. No utilice agentes de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco, bencina o sustancias
abrasivas ya que éstas pueden dañar el aparato.
PILAS
1 Abra el compartimento de pilas y coloque dos pilas
(preferiblemente alcalinas) tipo AAA en la posición indicada
por los símbolos + y del interior del compartimento de
pilas.
2 Cierre la puerta del compartimento de pilas.
aparece en la pantalla.
INDICATION OF INDICACIÓN DE DESCARGA DE LAS
PILAS
El número de bloques en el interior del símbolo de pila
indica el nivel de energía que queda.
Cuando el nivel indica que la energía está casi agotada, el
símbolo empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie
a corriente de CA.
Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece
.
El aparato se apaga automáticamente.
¡Importante!
Retire las pilas si están agotadas o si el aparato no va a
utilizarse por más de dos semanas.
Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben
eliminarse de una forma correcta.
Este aparato no incorpora una función para pilas
recargables.
D
A
T
A
I/
O
D
A
T
A
I
/O
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
SUMINISTRO DE CORRIENTE
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 52
Español
53
ADAPTADOR DE CA/CC
1 Asegúrese de que la tensión local corresponda a la tensión
del adaptador de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el
conector 4.5V DC del aparato) debe conectarse al polo
positivo + del adaptador suministrado con el conector de
3,5 mm.
2 Conecte el adaptador al conector 4.5V DC y a un enchufe de
pared.
Es posible que el mensaje aparezca brevemente
en la pantalla.
3 Desconecte siempre el adaptador del enchufe de pared de
CA si no lo está utilizando.
(Véase la Fig. 1 de la página 3)
Puede almacenar hasta 120 minutos de música en la tarjeta,
borrando y sobreescribiendo según requiera.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de insertar
o retirar la tarjeta.
Inserte una tarjeta SmartMedia en CARD INSERT con la
esquina recortada de la tarjeta alineada de la forma
mostrada en el aparato. La pantalla muestra:
– su tarjeta está en blanco
los detalles de la tarjeta si ésta ya contiene ficheros.
– si el formato es incompatible con el aparato.
– la pista no es una pista de audio o su tarjeta
está en blanco.
Expulsión: deslice el interruptor CARD EJECT hacia arriba
y retire la tarjeta.
4
.
5
V
DC
H
O
L
D
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
Y
E
S
COMO UTILIZAR SU TARJETA SMARTMEDIA
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 53
CÓMO EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA
Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescriba
accidentalmente, coloque una pegatina de cromo sobre el
círculo mostrado en el anverso de la tarjeta.
Para borrar o sobreescribir en su tarjeta, retire la pegatina
de cromo.
Si ha olvidado retirar la pegatina de cromo y trata de borrar
piezas musicales o borrar completamente la tarjeta, en la
pantalla aparece .
Notas:
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
Para obtener más información, visite nuestro sitio
web: www.rush.philips.com.
No utilice para su aparato tarjetas SmartMedia procedentes
de un ordenador o de una cámara digital.
Después de que se haya formateado una tarjeta
SmartMedia para ficheros MP3, la tarjeta no será
reconocida por su PC o cámara digital
.
ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCIÓN Y
PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO
1 Pulse YES 2 para encender el aparato.
Antes de que empiece la reproducción aparece
en la pantalla.
Si no hay una tarjeta insertada, aparece: ( )
2 Pulse YES 2 brevemente para realizar una pausa en la
reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar
YES 2.
3 Pulse NO 9 dos veces para apagar el aparato.
Modo de espera (standby) de ahorro de energía
El aparato se apaga automáticamente si no se pulsa una tecla
dentro de un periodo de 15 segundos o cuando se detiene la
reproducción, se alcanza el final de un fichero o se activa la
pausa.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
54
Español
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 54
Español
55
Ajuste del volumen y sonido
1 Pulse y mantenga apretado VOLUME 4, 3 para aumentar
o reducir el volumen.
La barra de volumen cambia en la pantalla para mostrar
el nivel del volumen.
2 Pulse y mantenga apretado MODE /EQ durante 2 segundos
para ver las opciones de igualador: Normal/ Jazz/ Rock/ o
Classic.
3 Cuando la pantalla muestre una de las opciones de
igualador, pulse MODE /EQ brevemente y repetidamente
para seleccionar su opción.
Funciones de bloqueo con HOLD
La función HOLD impide que las teclas del panel delantero se
pulsen accidentalmente.
1 Para bloquear las teclas, empuje el interruptor HOLD 2
hacia la derecha de la forma indicada.
Cuando esta función está activada, la pantalla muestra
y las teclas del panel delantero no funcionan.
2 Para desactivarla, empuje el interruptor HOLD 2 hacia la
izquierda.
Si se olvida de desactivar HOLD e intenta encender/ apagar
el aparato, la pantalla muestra el mensaje: . En
primer lugar debe desactivar HOLD.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
B
O
O
KM
ARK
Y
E
S
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 55
Español
56
Pantalla
1 Pulse DISPLAY repetidamente para ver diversos tipos de
información sobre los elementos almacenados en la tarjeta
SmartMedia:
TRACK título de la canción
ARTIST nombre del artista, si introducido, o 'No Artist Info'
ALBUM título del álbum, si introducido, o 'No Album Info'
CARD título de la tarjeta, si introducido, o 'No Card Info'
Track Time (duración de la pieza musical)
Remained Time - tiempo de reproducción restante de la
pieza musical en curso
Total Time - tiempo de reproducción total del fichero
Option? - los detalles técnicos de la tarjeta-
Free Memory (memoria libre), Total Memory (memoria
total), Sampling Frq. (frecuencia de muestreo) y
Compression rate (tasa de compresión).
2 Pulse YES 2 para confirmar el tipo de detalle.
3 Si quiere ver los detalles bajo Option?
Vuelva a usar YES 2 , mientras la pantalla muestra Option?
Pulse DISPLAY brevemente y repetidamente hasta que vea
la opción deseada.
Selección de una pieza musical diferente
Pulse 5 ó 6 una vez o repetidamente hasta que el número
de la pieza musical deseada aparezca en la pantalla.
Búsqueda rápida dentro de una pieza musical
Pulse y mantenga apretado 5 ó 6. Observe el tiempo de
la pieza musical para encontrar el punto deseado en la
misma y suelte 5 ó 6.
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
AR
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 56
Español
57
Diferentes modos de reproducción: REPEAT y SHUFFLE
1 Para seleccionar su modo de reproducción antes de la
reproducción o durante ésta, pulse MODE /EQ brevemente
y repetidamente para desplazarse por las opciones.
REPEAT 1 – repite la pieza musical en curso continuamente.
REPEAT ALL
– repite continuamente todas las piezas musicales
almacenadas en el modo seleccionado.
SHUFFLE – reproduce las piezas musicales en orden
aleatorio.
2 Para volver al modo de reproducción normal, pulse
MODE/EQ repetidamente hasta que los diversos modos de
SHUFFLE/ REPEAT (mezcla/ repetición) no se muestren en la
pantalla.
CÓMO UTILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS
PASAJES FAVORITOS
BOOKMARK permite empezar la reproducción
instantáneamente a partir de puntos seleccionados dentro de un
fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores.
1 Para establecer el marcador en el pasaje deseado, pulse y
mantenga apretado BOOKMARK durante más de dos
segundos.
La pantalla muestra .
2 Para establecer otros marcadores, repita el paso 1.
3 Para seleccionar un marcador, pulse BOOKMARK
repetidamente.
La pantalla muestra el número de marcador (1-10) y la re-
producción empieza inmediatamente a partir de este punto.
Cómo borrar pistas musicales, marcadores y tarjeta
DELETE permite borrar:
todos los marcadores.
una pista musical seleccionada.
una tarjeta SmartMedia entera.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
ODE/EQ
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
AR
K
N
O
Y
E
S
C
D
A
T
A
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
ODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 57
Español
58
Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilice
DELETE con cuidado a menos que esté completamente
seguro de que no quiere ninguna parte del contenido
existente de la tarjeta!
1 Durante la reproducción, pulse YES 2 para hacer una pausa
en la misma.
2 Pulse DELETE repetidamente para ver las opciones.
La pantalla muestra , y en
secuencia.
Si ha seleccionado Erase Card (Borrar tarjeta), la pantalla
muestra un mensaje extra: . Para continuar
borrando la tarjeta entera, pulse YES 2.
3 Para cancelar el DELETE, pulse NO 9.
4 Para borrar un elemento, pulse YES 2.
La pantalla muestra o
y después:
,
o.
Nota: Si establece más de diez marcadores, estos sustituirán
a su juego original de marcadores.
CÓMO UTILIZAR LA BOLSA DE TRANSPORTE
(Véase la Fig. 2 en la página 3)
Antes de utilizar la bolsa, desconecte los auriculares
1 Almacene su tarjeta(s) SmartMedia en el bolsillo.
2 Inserte el aparato en la bolsa con la pantalla encarada con
el cuadrado de plástico.
3 Inserte la correa a través del cuadrado de plástico y tire de
la misma para ajustarla con seguridad.
4 Ajuste los cordones elásticos para asegurar que todas las
teclas sean accesibles.
Llavero removible
Empuje hacia atrás la bisagra del llavero y engánchelo a un
cinturón, anillo, etc.
Correa de cinturón
Si su cinturón es de una anchura adecuada, pase el cinturón a
través de la correa en la parte posterior de la bolsa.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 58
Español
59
CONEXIÓN DE RUSH A SU ORDENADOR
Dependiendo del modelo de su ordenador, puede escoger entre
2 modos para conectar RUSH a su ordenador.
Opción del puerto paralelo (Véase la Fig. 3)
Siga los pasos 1-4 más abajo.
Opción del puerto USB (Véase la Fig. 4)
Siga le paso 3, pero conecte el puerto/cable USB
suministrado al puerto USB del ordenador y el aparato.
1 Asegúrese de que su ordenador y el aparato estén apagados.
2 Si hay conectado un cable de impresora al puerto paralelo
del ordenador, desconecte el cable de la impresora.
3 Conecte el cable paralelo suministrado al puerto respectivo
del ordenador. Retire la junta de goma protectora del
enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el otro
extremo del cable en DATA I/O.
IMPORTANTE:
Para evitar dañar el aparato, compruebe que el otro
extremo del cable esté colocado correctamente, con el
lado marcado TOP hacia arriba, antes de insertar este
extremo del cable en DATA I/O.
Cuando no conecte RUSH al ordenador, asegúrese siempre
de que la junta de goma protectora éste colocada.
Cuando retire esta junta del conector DATA I/O,
guárdela en la bolsa de transporte o en un lugar seguro.
4 En primer lugar encienda el aparato y después encienda el
ordenador.
4.5V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
HO
L
D
D
IS
PLA
Y
MODE/EQ
V
OLU
M
E
DELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
Y
E
S
TOP
4.5V D
C
D
A
T
A
I
/
O
V
O
LUM
E
DELETE
B
O
O
K
M
TOP
Fig. 3
Fig. 4
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 59
Español
60
REALJUKEBOX
Cree y guarde Playlists (Listas de
reproducción) para cualquier ocasión.
Clasifique y organice miles de
canciones y centenares de CDs por
género, artista, álbum, título de
canción y otros aspectos.
Coloque su colección de CDs en su
PC. Grabe CDs a alta velocidad (a una
velocidad hasta siete veces mayor
que la velocidad de reproducción).
Descarga automáticamente
información sobre álbumes, piezas
musicales y artistas de CD.
Descarga a su sistema e instala con
rapidez y facilidad nuevas
actualizaciones y elementos
conectables.
Encuentre música en el web y
descárguela a su sistema, incluyendo
canciones MP3.
Arrastre música de RealJukebox y
colóquela en RUSH!
Accede instantáneamente al sitio
web SmartConnect de Philips.
Reproduce la gama más amplia de
música digital. Escuche la música
mientras la graba.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 60
Español
INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR
IMPORTANTE
Antes de realizar la instalación, lea todas las
instrucciones de RealJukebox.
Para más información, utilice el menú Help.
RealJukebox
Instale el software RealJukebox para organizar su selección de
playlist (lista de reproducción) en su ordenador personal.
RealJukebox le permite:
grabar/ reproducir CDs: Graba CDs a alta velocidad en los
discos duros de su ordenador y descarga las canciones en
Rush para realizar una reproducción portátil y supercompacta.
establecer una music library: Indexiza automáticamente
canciones por artista, álbum, género etc.
get music: Descargue canciones gratuitamente del Internet.
IMPORTANTE
Si se utiliza el puerto paralelo, RealJukebox está diseñado
para que funcione en modo ECP (puerto de impresora). Antes
de empezar la instalación, siguiendo el paso 1, asegúrese de
que su ordenador soporta el modo ECP. Seguidamente, para
instalar RealJukebox, continúe con los pasos 2-3.
Usuarios USB: continúe inmediatamente con los pasos 2-3
para instalar RealJukebox.
1 Seleccione My Computer, y después haga clic en los
elementos siguientes: My Computer Control panel
System Device Manager Ports.
Asegúrese de que ECP esté disponible en Ports.
2 Inserte el CD de RealJukebox en su unidad de CD-ROM.
En su monitor aparecerá la pantalla de configuración del
programa.
3 Para instalar el software RealJukebox, siga las
instrucciones de la pantalla Install RealJukebox.
Cuando el sistema se lo indique, haga clic en Yes en la
pantalla, para rearrancar su ordenador. El software está
instalado.
SI NO ESTÁ EN MODO ECP:
Rearranque su ordenador.
Para entrar en la configuración de BIOS, consulte el manual
de instrucciones de su ordenador o pónganse en contacto
con el vendedor.
Seleccione ECP como el modo de puerto paralelo.
SI SU ORDENADOR NO SOPORTA EL MODO ECP:
Consulte el manual de instrucciones de su ordenador o
póngase en contacto con el vendedor para seleccionar el
modo EPP o Bidirectional.
Consejos sobre la utilización de RealJukebox:
Para utilizar todas las funciones,
acceda a Internet mientras utiliza RealJukebox.
Antes de utilizar y grabar ficheros,
realice el Online Tutorial.
61
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 61
Español
62
INFORMACIÓN SOBRE GRABACIÓN Y CODIFICACIÓN
En el menú principal, seleccione Options, y después haga
clic a través de Preferences Recording Options.
Para obtener los mejores resultados de grabación posibles,
seleccione Use Error Correction y después haga clic en OK.
RUSH reproduce ficheros codificados con los populares
formatos MP3, RealAudio, Wave Audio y Secure Files
Setting. Seleccione Encoding Options para seleccionar su
formato de grabación y nivel de calidad:
Audio MP3 significa audio de capa 3 MPEG. Los niveles de
comprensión disponibles son: 96, 64 y 56 Kbps estéreo,
utilizando el software RealJukebox suministrado. Si
actualiza su software, Philips RUSH puede reproducir
música a hasta 224 Kbps. Esto proporciona la mejor calidad
de sonido pero utiliza la mayor cantidad de espacio de disco.
RealAudio significa el formato de audio RealNetworks.
Este formato guarda su música en la forma de ficheros
RealAudio (.rmx) con función de seguridad o RealAudio sin
función de seguridad (.rmj). Los niveles de compresión
disponibles son: 96, 64 y 44 estéreo y 32 Kbps monofónico.
96 Kbps proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza
la mayor cantidad de espacio de disco.
.– Wave Audio es música no codificada que no está
comprimida. Este formato proporciona la mejor calidad de
sonido pero utiliza el mayor tamaño de ficheros, que puede
ser de hasta 650MB por CD.
Secure Files Setting: tiene dos opciones adicionales:
Secure Files On en la que los ficheros grabados con la
función de seguridad activada solamente pueden
reproducirse en el ordenador personal en el que se
grabaron. Secure Files Off permite que los ficheros
grabados se reproduzcan en más de un ordenador.
Cómo crear ficheros MP3 a partir de un CD
1 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox en su
ordenador.
2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM.
La pantalla del monitor muestra detalles de las piezas
musicales del CD.
3 Seleccione la pieza musical que quiere grabar en MP3.
4 En Controls, en la barra de herramientas, haga clic en
Record (Grabar).
La pantalla del monitor muestra el estado de la
grabación. Cuando la grabación haya terminado, la pieza
musical estará almacenada en Music Library.
Cómo enviar ficheros a RUSH desde su ordenador
1 Antes de conectar RUSH a su ordenador, inserte pilas o
conecte el aparato a una fuente de alimentación de CA.
(Véase Conexión de Rush a su ordenador.) Pulse YES 2
para activar Rush.
2 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox desde su
ordenador.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 62
Español
63
3 Haga clic a través de los elementos siguientes bajo
Portable Players/ Storage:
Philips RUSH External Flash Card.
4 Para transferir sus ficheros MP3 a RUSH, arrastre su fichero
seleccionado desde Music Library y colóquelo en
External Flash Card.
5 Haga clic en el botón Begin Transfer, situado en la parte
inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales
seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH.
La pantalla del monitor muestra el estado de la
transferencia.
Organización de la biblioteca
Puede organizar la Master Library (Biblioteca maestra) en
tres grupos: Artist, Album o Genre.
Entre en la Master Library desde el menú Options: (Options)
Preferences Music Library Master Library.
Creación de una Playlist (lista de reproducción)
Cree una lista de reproducción para reproducir piezas de
música en su ordenador o para descargarlas a RUSH.
1 Haga clic en New Playlist, en la parte inferior de la
pantalla.
2 Escriba un nombre para su lista de reproducción.
3 Haga clic para seleccionar la música que quiere grabar.
4 Arrastre las canciones deseadas y colóquelas en su lista de
reproducción.
Descarga de música del Internet
1 Cuando su ordenador haya accedido a Internet, haga clic en
get music (obtener música).
RealJukebox le conecta al Internet.
2 Seleccione la música y descárguela a su biblioteca y lista
de reproducción.
Sitios web de MP3
Puede encontrar noticias de MP3 y descargar ficheros MP3 de
sitios web de Internet. A continuación se dan ejemplos:
Sitio web. . . . . . . . . dirección
Philips Consumer Electronics
. . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic. . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com
Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com
AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com
AudioHighway.com.. . http://www.audiohighway.com
Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com
MP3.com. . . . . . . . . . http://www.mp3.com
SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com
Songs.com. . . . . . . . . http://www.songs.com
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 63
UTILIZACIÓN EN EL VEHÍCULO (CONEXIONES
SUMINISTRADAS O DISPONIBLES DE FORMA
OPCIONAL)
Utilizar exclusivamente el convertidor de tensión para batería
(4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central), y
el adaptador de cinta para automóvile. Cualquier otro producto
puede ocasionar daños en el equipo.
1 Colocar el RUSH sobre una superficie horizontal, libre de
vibraciones y estable. Asegurarse de que se trata de un
lugar seguro, en el que el reproductor no representa peligro
u obstáculo alguno para el conductor y los acompañantes.
2 Conectar la clavija DC del convertidor de tensión a la toma
4.5V DC del RUSH.
3 Introducir el convertidor de tensión en la toma del
encendedor de cigarrillos. Si fuera necesario, limpiar la
toma del encendedor de cigarrillos para obtener un buen
contacto eléctrico (únicamente para baterías de automóvil
de 12 V, con negativo puesto a tierra).
4 Reducir el volumen y conectar la clavija del adaptador de
cinta a la toma de p del RUSH.
5 Introducir cuidadosamente el adaptador de cinta en el
compartimento del radiocasete del vehículo.
6 Asegurarse de que el cable no es un impedimento para la
conducción.
7 Iniciar RUSH, colocar VOL en la posición 8 y ajustar el
sonido con los controles de la radio del vehículo.
Retirar el convertidor de tensión de la toma del encendedor
de cigarrillos siempre que el RUSH no se esté utilizando.
Notas:
– Evitar el calor excesivo de la calefacción del vehículo o del
sol directa (por ejemplo en el caso de los coches aparcados
en verano).
– Si su vehículo posee un conector LINE IN, es mejor utilizar el
mismo para la conexión de la radio del coche en lugar del
adaptador de cinta. Conectar el cable de señal a este
conector LINE IN y al conector p del RUSH.
p
4.5 V DC
4
.
5
V
D
C
D
A
T
A
I/O
H
O
L
D
D
IS
P
LA
Y
M
O
D
E
/
E
Q
V
O
L
U
M
E
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
YES
64
CONEXIÓN PARA EL AUTOMÓVIL
Español
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 64
Español
65
Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se
repare. Si no puede solucionar el problema siguiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques eléctricos! No debe intentar reparar el
aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto invalidaría la garantía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
No hay imagen/ sonido
Las pilas están descargadas/ mal colocadas.
Coloque correctamente pilas nuevas.
La conexión del adaptador de CA está floja/ la alimentación
de la red está desconectada
Compruebe el adaptador y la conexión del enchufe de pared.
Active la alimentación de la red por el enchufe de pared.
YES 2 no se mantuvo apretado suficiente tiempo.
Pulse YES 2 hasta que la pantalla se encienda.
Los auriculares no están conectados correctamente.
Inserte el enchufe de los auriculares completamente en el
conector.
Utilización en el vehículo
Dirección de reproducción incorrecta de la función
autoreverse en el reproductor de cinta del vehículo.
Cambiar la dirección autoreverse.
La unidad externa no recibe corriente
Las conexiones están flojas/ la alimentación de la red no
está conectada/ el ordenador no está encendido.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien sujetas.
Active la corriente por el enchufe de pared. Encienda el
ordenador.
Utilización en el vehículo
El encendedor de cigarrillos no se enciende cuando la llave
de contacto está cerrada.
Abrir la llave de contacto o colocar pilas.
El enchufe del encendedor de cigarrillos está sucio.
Limpiar el enchufe del encendedor de cigarrillos.
El sistema no reacciona a los controles y/ o
la pantalla muestra
HOLD (Retención) está activada.
Desactive la función HOLD.
Descarga electrostática.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas después de unos segundos.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 65
Español
66
La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce
La tarjeta está insertada incorrectamente.
Insértela de acuerdo con la ilustración (Véase la Fig. 1 en la
página 3).
Formato incompatible.
Utilice el formato MP3.
Tarjeta dañada.
Cambie la tarjeta.
Tarjeta incompatible procedente de una cámara digital/ otro
reproductor.
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
USB no conecta/ no funciona
El cable USB utilizado no está apropiado.
Utilice solamente el cable USB suministrado.
Las conexiones de cable están incorrectas/ flojas.
Asegúrese de que todas las conexiones entre el RUSH y su
ordenador estén correctas y bien sujetas.
El controlador USB no está instalado.
Asegúrese de que el controlador USB del CD-ROM de
instalación para RUSH esté instalado.
Versión de Windows incorrecta.
Su PC debe ser equipado con Windows 98.
USB no está activado.
Compruebe la configuración de BIOS: USB debe ser activado.
No se puede descargar fichero MP3
Las pilas están descargadas y/ o la conexión entre el
aparato y el ordenador está floja.
Compruebe el estado de la pila y la conexión del cable
paralelo.
El puerto paralelo no está en modo ECP.
Véase el capítulo: INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU
ORDENADOR.
El aparato se salta/ repite ficheros
El modo SHUFFLE o REPEAT está activado.
Pulse MODE/EQ para desactivar SHUFFLE / REPEAT.
Hay una demora larga entre canciones
Se alterna entre los formatos MP3, RealAudio o Wave.
Agrupe las canciones por formato y después transfiera los
ficheros a RUSH.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 66
Español
67
Sistema de amplificador
Salida de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
Relación señal/ ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz
Conexiones
Interfaz de E/S. . . . . . . . . . . . miniconector de 26 patillas, USB
Conector de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm, 4.5V centro '+'
Alimentación
Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA
Fuente de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5V CC
Especificaciones generales
Dimensiones . . . . . . . 70,5 mm (w) x 70,5 mm (h) x 17,7 mm (d)
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (sin pilas)
DATOS TÉCNICOS
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al mínimo y hemos facilitado que se separe en dos materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas).
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía
especializada. Observe las normas locales para la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y
equipo antiguo.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 67
68
GARANTIA LIMITADA
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por 90 dias e mano de obra por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto.Una nota de venta u otro documento mostrando que
usted compró el producto se considera un comprobante de venta.
Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
¿QUE CUBRE?
Cambio gratis: La protección bajo la garantía comienza el
mismo día en que usted compra el producto.Durante un año a
partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o
defectuoso con otro nuevo,renovado o comparable sin cargo
alguno.Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante
el período de la garantía original.
Mano de obra: Todas las piezas, incluyendo las piezas
reparadas o cambiadas,están cubiertas solamente durante el
período de garantía original.Después de un año, a partir de la
fecha de la compra,usted pagará la reparación de todas las
piezas y todos los cargos de mano de obra.
Una vez que venza la garantía original del producto, también
habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto,ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
reparación del producto y/o reemplazo de piezas,a raíz de
uso indebido,accidente,reparación no autorizada u otra causa
no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido,fabricado,aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto.(Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes,de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye,sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
Una unidad que se ha comprado,usado o reparado fuera de
los EE.UU.,Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá,o que
se ha usado para fines comerciales o institucionales
(inclusive productos usados con fines de arrendamiento,
pero sin limitarse a éstos).
¿DÓNDE ESTÁ DISPONIBLE EL CAMBIO Y EL SERVICIO?
Hay disponible servicio de cambio y garantía en todos los países
con distribución oficial del producto por Philips Consumer
Electronics Company.En países donde Philips Consumer
Electronics Company no distribuye el producto,la entidad local
de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no está
fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO O SERVICIO
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un
cambio o servicio.Algunos ajustes de los controles según las
indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 68
69
GARANTIA LIMITADA
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips Service Solutions Group,P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA,(903) 242-4800
EL6095T002 / MAC5433 / 2000
PARA CAMBIAR O PRESTAR SERVICIO A UN
PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS
ISLAS VÍRGENES
Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados,adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743
Lleve el producto a un centro de servicio de fábrica Philips o
centro de servicio autorizado para su reparación.Cuando el
producto haya sido reparado,debe recoger la unidad en el centro.
Los centros pueden quedarse con las piezas defectuosas.(En los
EE.UU.,Puerto Rico o las Islas Vírgenes,toda garantía implícita,
inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para
un propósito en particular,están limitadas en cuanto a duración al
plazo de esta garantía expresa.Puesto que algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita,es
posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR O PRESTAR SERVICIO A UN
PRODUCTO EN EL CANADÁ…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-363-7278 (anglófono)
(En el Canadá,esta garantía es otorgada en lugar de toda otra
garantía.No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita,
comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para propósito alguno.Philips no será
responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios
directos,indirectos,especiales,incidentales o consecuentes,
independientemente de la manera ocasionada,aún con
notificación de la posibilidad de los mismos.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE
VENCER LA GARANTIA…
En los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas Vírgenes,comuníquese con
Philips Service Company,llamando al 1-800-531-0039 para obtener
el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.
Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product
Service Center,a la dirección arriba.En el Canadá, llame al teléfono
encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el
Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no
amparado por garantía.
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto
en el espacio abajo.También,sírvase llenar y enviar
oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.Así nos será
más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No. __________________________________
Serie No. __________________________________
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 69
Printed in China Cmm/RM/0024
SA 107 - Digital Audio Player
English
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Meet Philips at the Internet: http://www.philipsusa.com and http://www.rush.philips.com
Français
Español
XP SA 107/17 11-07-2000 11:12 Pagina 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Philips SA107 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para