Transcripción de documentos
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 38
CONTROLES Y CONEXIONES
Español
(Consulte la Fig. 1 en página 3)
1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm.
2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de
fichero básicos, por ejemplo:
Mb – espacio de memoria;
kHz – frecuencia de muestreo de grabación original;
kbps – tasa de compresión de fichero.
3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí.
4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la
reproducción.
5 HOLD 2 – bloquea las teclas de función para evitar que se
pulsen accidentalmente.
6 DISPLAY – selecciona detalles de fichero, por ejemplo, el
nombre de la canción, artista, álbum, números
de piezas musicales y el tiempo de
reproducción transcurrido.
7 MODE/EQ
– selecciona opciones de mezcla y repetición, como
la reproducción repetida o en orden aleatorio.
– EQ(ualizer): permite seleccionar entre cuatro
modos de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic.
38
8 5, 6 – vuelve al principio de una pieza musical o
fichero en curso/ anterior/ siguiente;
– realiza una búsqueda hacia atrás o hacia
adelante dentro de una pieza musical o un
fichero.
9 4.5V DC – conecta un adaptador de CA/CC como una
opción alternativa a las pilas.
0 DATA I/O – conecta el cable USB o paralelo suministrado
aquí al puerto USB o paralelo de su ordenador.
! VOLUME 4, 3 – ajusta el volumen.
@ DELETE – borra piezas musicales en curso/ borra tarjeta
SmartMedia/ borra todos los marcadores.
# BOOKMARK – establece hasta un máximo de diez
marcadores en la tarjeta SmartMedia.
$ NO 9 – apaga el aparato o detiene la reproducción.
% CARD EJECT – interruptor que se empuja hacia arriba
para expulsar la tarjeta SmartMedia.
^ Compartimento de pilas – para dos pilas AAA, R03 o
UM4.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 39
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Asegúrese de que todos los elementos detallados estén en el
paquete comprado. Si falta alguno, póngase en contacto con
su concesionario.
• un cable USB
• un cable paralelo
• un adaptador de AC/DC (no incluido en los modelos SA 126)
• una tarjeta SmartMedia con el logotipo ID
• una junta de goma protectora para el conector DATA I/O
• un portatarjeta SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo
• un CD-ROM de instalación para RUSH
• un juego de casco telefónico de colocación "en la oreja"
• una bolsa de transporte
• dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4
REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO
• Puerto USB con Windows 98, y o puerto paralelo con
Windows 95 y modo ECP/EPP
• Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y
acceso a Internet
• Intel® Pentium® 200 MHz
• 64MB de memoria interna (recomendada)
• Memoria libre en el ordenador personal: 15 MB para el
software, más 1 MB por cada minuto de música que
almacene en el PC
• unidad de CD-ROM
• Tarjeta de sonido de 16 bits
• Tarjeta de vídeo de 256 colores
ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
RUSH es un reproductor de audio digital portátil de estado
sólido. Puede realizar lo siguiente:
• reproducir ficheros de formato MP3 que se pueden
descargar del Internet;
• reproducir piezas musicales de CD, cintas, libros y
periódicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y
comprimidos que están codificados en formato MP3
utilizando RealJukebox.
Debido a que el aparato es completamente electrónico y no
incorpora partes móviles ni láseres, usted puede reproducir
música mientras está en movimiento sin que se pierda la calidad.
VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES
Para escuchar sin peligro para su oído: Escuche a un
volumen moderado. La utilización de auriculares a alto
volumen puede dañar el oído.
Seguridad al conducir: No utilice auriculares mientras
conduzca cualquier vehículo ya que puede causar un accidente.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR
La duplicación y distribución no autorizadas de grabaciones de
CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados
internacionales. Solamente debe utilizar el software MP3 para
fines personales.
39
Español
INFORMACIÓN GENERAL
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 40
SUMINISTRO DE CORRIENTE
NO
BOOKMARK
YES
DELETE
DISP
LAY
LD
HO
MOD
E/EQ
DA
TA
I/O
DC
VOLU
ME
4.5
V
Español
MANTENIMIENTO GENERAL
• Para evitar daños o funcionamiento incorrecto:
– No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia
a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o
calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz
directa del Sol.
– No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre
el mismo.
• No permita que el aparato entre en contacto con agua. Si
se moja, séquelo con un paño. Si entra agua en el aparato,
puede causar graves daños.
• Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente húmeda. No utilice agentes de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco, bencina o sustancias
abrasivas ya que éstas pueden dañar el aparato.
40
PILAS
1 Abra el compartimento de pilas y coloque dos pilas
(preferiblemente alcalinas) tipo AAA, R03 ó UM4 en la
posición indicada por los símbolos + y – del interior del
compartimento de pilas.
2 Cierre la puerta del compartimento de pilas.
™
aparece en la pantalla.
INDICACIÓN DE DESCARGA DE LAS PILAS
El número de bloques en el interior del símbolo de pila
indica el nivel de energía que queda.
• Cuando el nivel indica que la energía está casi agotada, el
símbolo
empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie
a corriente de CA.
• Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece
. El aparato se apaga automáticamente.
¡Importante!
• Retire las pilas si están agotadas o si el aparato no va a
utilizarse por más de dos semanas.
• Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben
eliminarse de una forma correcta.
• Este aparato no incorpora una función para pilas
recargables.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 41
YE
S
DIS
PLAY
D
L
O
H
4.
5V
DC
MO
DE
/EQ
ADAPTADOR DE CA/CC (no incluido en los modelos SA 126)
1 Asegúrese de que la tensión local corresponda a la tensión
del adaptador de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el
conector 4.5V DC del aparato) debe conectarse al polo
positivo + del adaptador suministrado con el conector de
3,5 mm.
2 Conecte el adaptador al conector 4.5V DC y a un enchufe de
pared.
™ Es posible que el mensaje
aparezca brevemente
en la pantalla.
3 Desconecte siempre el adaptador del enchufe de pared de
CA si no lo está utilizando.
(Véase la Fig. 1 de la página 3)
Puede almacenar hasta 120 minutos de música en la tarjeta,
borrando y sobreescribiendo según requiera.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de insertar
o retirar la tarjeta.
• Inserte una tarjeta SmartMedia en CARD INSERT con la
esquina recortada de la tarjeta alineada de la forma
mostrada en el aparato. La pantalla muestra:
™
– su tarjeta está en blanco..
™ los detalles de la tarjeta si ésta ya contiene ficheros.
™
– si el formato es incompatible con el aparato.
™
– la pista no es una pista de audio o su tarjeta
está en blanco.
• Expulsión: deslice el interruptor CARD EJECT hacia arriba
y retire la tarjeta.
41
Español
COMO UTILIZAR SU TARJETA SMARTMEDIA
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 42
CÓMO EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA
ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCIÓN Y
PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO
NO
BOOKMARK
YE
S
DELETE
Español
• Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescriba
accidentalmente, coloque una pegatina de cromo sobre el
círculo mostrado en el anverso de la tarjeta.
• Para borrar o sobreescribir en su tarjeta, retire la pegatina
de cromo.
• Si ha olvidado retirar la pegatina de cromo y trata de borrar
piezas musicales o borrar completamente la tarjeta, en la
pantalla aparece
.
Notas:
– Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
– Para obtener más información, visite nuestro sitio
web: www.rush.philips.com.
– No utilice para su aparato tarjetas SmartMedia procedentes
de un ordenador o de una cámara digital.
– Después de que se haya formateado una tarjeta
SmartMedia para ficheros MP3, la tarjeta no será
reconocida por su PC o cámara digital.
42
DIS
PLA
Y
D
L
O
H
1 Pulse YES 2 para encender el aparato.
™ Antes de que empiece la reproducción
aparece
en la pantalla.
™ Si no hay una tarjeta insertada, aparece:
(
)
2 Pulse YES 2 brevemente para realizar una pausa en la
reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar
YES 2.
3 Pulse NO 9 dos veces para apagar el aparato.
Modo de espera (standby) de ahorro de energía
El aparato se apaga automáticamente si no se pulsa una tecla
dentro de un periodo de 15 segundos o cuando se detiene la
reproducción, se alcanza el final de un fichero o se activa la
pausa.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 43
Ajuste del volumen y sonido
MO
D
E/E
Q
Funciones de bloqueo con HOLD
La función HOLD impide que las teclas del panel delantero se
pulsen accidentalmente.
BOOKMARK
VOL
UME
YE
S
DELETE
D
C
DIS
PLA
Y
4.5
V
1 Pulse y mantenga apretado VOLUME 4, 3 para aumentar
o reducir el volumen.
™ La barra de volumen cambia en la pantalla para mostrar
el nivel del volumen.
2 Pulse y mantenga apretado MODE /EQ durante 2 segundos
para ver las opciones de igualador: Normal/ Jazz/ Rock/ o
Classic.
3 Cuando la pantalla muestre una de las opciones de
igualador, pulse MODE /EQ brevemente y repetidamente
para seleccionar su opción.
MO
D
L
O
H
DE
/EQ
VOL
UME
1 Para bloquear las teclas, empuje el interruptor HOLD 2
hacia la derecha de la forma indicada.
™ Cuando esta función está activada, la pantalla muestra
y las teclas del panel delantero no funcionan.
2 Para desactivarla, empuje el interruptor HOLD 2 hacia la
izquierda.
• Si se olvida de desactivar HOLD e intenta encender/ apagar
el aparato, la pantalla muestra el mensaje:
. En
primer lugar debe desactivar HOLD.
43
Español
DA
TA
I/O
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 44
Pantalla
2
3
•
•
NO
BOOKMARK
YE
S
DELETE
DIS
PLA
Y
Pulse YES 2 para confirmar el tipo de detalle.
Si quiere ver los detalles bajo Option?
Vuelva a usar YES 2 , mientras la pantalla muestra Option?
Pulse DISPLAY brevemente y repetidamente hasta que vea
la opción deseada.
D
L
O
H
Selección de una pieza musical diferente
44
MO
D
E/E
Q
VOL
UME
V
D
C
DA
TA
I/O
4.5
Español
1 Pulse DISPLAY repetidamente para ver diversos tipos de
información sobre los elementos almacenados en la tarjeta
SmartMedia:
TRACK título de la canción
ARTIST nombre del artista, si introducido, o 'No Artist Info'
ALBUM título del álbum, si introducido, o 'No Album Info'
CARD título de la tarjeta, si introducido, o 'No Card Info'
Track Time (duración de la pieza musical)
Remained Time - tiempo de reproducción restante de la
pieza musical en curso
Total Time
- tiempo de reproducción total del fichero
Option?
- los detalles técnicos de la tarjetaFree Memory (memoria libre), Total Memory (memoria
total), Sampling Frq. (frecuencia de muestreo) y
Compression rate (tasa de compresión).
• Pulse 5 ó 6 una vez o repetidamente hasta que el número
de la pieza musical deseada aparezca en la pantalla.
Búsqueda rápida dentro de una pieza musical
• Pulse y mantenga apretado 5 ó 6. Observe el tiempo de
la pieza musical para encontrar el punto deseado en la
misma y suelte 5 ó 6.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 45
Diferentes modos de reproducción: REPEAT y SHUFFLE
S
DELETE
DIS
PLA
Y
D
L
O
H
MO
D
E/E
Q
CÓMO UTILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS
PASAJES FAVORITOS
BOOKMARK permite empezar la reproducción
instantáneamente a partir de puntos seleccionados dentro de un
fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores.
NO
VOL
UME
YE
S
1 Para seleccionar su modo de reproducción antes de la
reproducción o durante ésta, pulse MODE /EQ brevemente
y repetidamente para desplazarse por las opciones.
REPEAT 1 – repite la pieza musical en curso continuamente.
REPEAT ALL– repite continuamente todas las piezas musicales
almacenadas en el modo seleccionado.
SHUFFLE – reproduce las piezas musicales en orden
aleatorio.
2 Para volver al modo de reproducción normal, pulse
MODE/EQ repetidamente hasta que los diversos modos de
SHUFFLE/ REPEAT (mezcla/ repetición) no se muestren en la
pantalla.
DELETE
DIS
PLA
Y
MO
D
L
O
H
DE
/EQ
1 Para establecer el marcador en el pasaje deseado, pulse y
mantenga apretado BOOKMARK durante más de dos
segundos.
™ La pantalla muestra
.
2 Para establecer otros marcadores, repita el paso 1.
3 Para seleccionar un marcador, pulse BOOKMARK
repetidamente.
™ La pantalla muestra el número de marcador (1-10) y la reproducción empieza inmediatamente a partir de este punto.
Cómo borrar pistas musicales, marcadores y tarjeta
DELETE permite borrar:
• todos los marcadores.
• una pista musical seleccionada.
• una tarjeta SmartMedia entera.
45
Español
C
DA
TA
BOOKMARK
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 46
Nota: Si establece más de diez marcadores, estos sustituirán
a su juego original de marcadores.
NO
BOOKMARK
YE
S
DELETE
DIS
PLA
Y
Español
1
2
•
3
4
46
D
L
O
H
Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilice
DELETE con cuidado a menos que esté completamente
seguro de que no quiere ninguna parte del contenido
existente de la tarjeta!
Durante la reproducción, pulse YES 2 para hacer una pausa
en la misma.
Pulse DELETE repetidamente para ver las opciones.
™ La pantalla muestra
,
y
en
secuencia.
Si ha seleccionado Erase Card (Borrar tarjeta), la pantalla
muestra un mensaje extra:
. Para continuar
borrando la tarjeta entera, pulse YES 2.
Para cancelar el DELETE, pulse NO 9.
Para borrar un elemento, pulse YES 2.
™ La pantalla muestra
o
y después:
,
o
.
CÓMO UTILIZAR LA BOLSA DE TRANSPORTE
(Véase la Fig. 2 en la página 3)
Antes de utilizar la bolsa, desconecte los auriculares
1 Almacene su tarjeta(s) SmartMedia en el bolsillo.
2 Inserte el aparato en la bolsa con la pantalla encarada con
el cuadrado de plástico.
3 Inserte la correa a través del cuadrado de plástico y tire de
la misma para ajustarla con seguridad.
4 Ajuste los cordones elásticos para asegurar que todas las
teclas sean accesibles.
Llavero removible
Empuje hacia atrás la bisagra del llavero y engánchelo a un
cinturón, anillo, etc.
Correa de cinturón
Si su cinturón es de una anchura adecuada, pase el cinturón a
través de la correa en la parte posterior de la bolsa.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 47
DC
ME
LU
VO
TOP
4.5V
I/
O
OKM
BO
TE
LE
DE
D
A
T
A
Español
Fig. 3
DC
TOP
4.5V
ME
LU
VO
TE
LE
DE
Y
PLA
DIS
/EQ
DE
MO
K
AR
OKM
BO
D
A
T
A
NO
I/
O
S
YE
HO
LD
CONEXIÓN DE RUSH A SU ORDENADOR
Dependiendo del modelo de su ordenador, puede escoger entre
2 modos para conectar RUSH a su ordenador.
• Opción del puerto (Véase la Fig. 3)
Siga los pasos 1-4 más abajo.
• Opción del puerto USB (Véase la Fig. 4)
Siga el paso 3, pero conecte el cable USB suministrado al
puerto USB del ordenador y el aparato.
1 Asegúrese de que su ordenador y el aparato estén apagados.
2 Si hay conectado un cable de impresora al puerto paralelo
del ordenador, desconecte el cable de la impresora.
3 Conecte el cable paralelo/USB suministrado al puerto
respectivo del ordenador. Retire la junta de goma protectora
del enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el otro
extremo del cable en DATA I/O.
• IMPORTANTE:
– Para evitar dañar el aparato, compruebe que el otro
extremo del cable esté colocado correctamente, con el
lado marcado TOP hacia arriba, antes de insertar este
extremo del cable en DATA I/O.
– Cuando no conecte RUSH al ordenador, asegúrese siempre
de que la junta de goma protectora éste colocada. Cuando
retire esta junta del conector DATA I/O, guárdela en la
bolsa de transporte o en un lugar seguro.
4 En primer lugar encienda el aparato y después encienda el
ordenador.
Fig. 4
47
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 48
REALJUKEBOX
Reproduce la gama más amplia de
música digital. Escuche la música
mientras la graba.
Accede instantáneamente al sitio
web SmartConnect de Philips.
Español
Coloque su colección de CDs en su
PC. Grabe CDs a alta velocidad (a una
velocidad hasta siete veces mayor
que la velocidad de reproducción).
Cree y guarde Playlists (Listas de
reproducción) para cualquier ocasión.
Clasifique y organice miles de
canciones y centenares de CDs por
género, artista, álbum, título de
canción y otros aspectos.
Encuentre música en el web y
descárguela a su sistema, incluyendo
canciones MP3.
Arrastre música de RealJukebox y
colóquela en RUSH!
48
Descarga a su sistema e instala con
rapidez y facilidad nuevas
actualizaciones y elementos
conectables.
Descarga automáticamente
información sobre álbumes, piezas
musicales y artistas de CD.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 49
IMPORTANTE
Si se utiliza el puerto paralelo, RealJukebox está diseñado
para que funcione en modo ECP (puerto de impresora). Antes
de empezar la instalación, siguiendo el paso 1, asegúrese de
que su ordenador soporta el modo ECP. Seguidamente, para
instalar RealJukebox, continúe con los pasos 2-3.
• Usuarios USB: continúe inmediatamente con los pasos 2-3
para instalar RealJukebox.
1 Seleccione My Computer, y después haga clic en los
elementos siguientes: My Computer ™ Control panel ™
System ™ Device Manager ™ Ports.
• Asegúrese de que ECP esté disponible en Ports.
2 Inserte el CD de RealJukebox en su unidad de CD-ROM.
™ En su monitor aparecerá la pantalla de configuración del
programa.
3 Para instalar el software RealJukebox, siga las
instrucciones de la pantalla Install RealJukebox
(Instalación de RealJukebox).
• Cuando el sistema se lo indique, haga clic en Yes en la
pantalla, para rearrancar su ordenador. El software está
instalado.
SI NO ESTÁ EN MODO ECP:
• Rearranque su ordenador.
• Para entrar en la configuración de BIOS, consulte el manual
de instrucciones de su ordenador o pónganse en contacto
con el vendedor.
• Seleccione ECP como el modo de puerto paralelo.
SI SU ORDENADOR NO SOPORTA EL MODO ECP:
• Consulte el manual de instrucciones de su ordenador o
póngase en contacto con el vendedor para seleccionar el
modo EPP o Bidirectional.
Consejos sobre la utilización de RealJukebox:
• Para utilizar todas las funciones, acceda a Internet mientras
utiliza RealJukebox.
• Antes de utilizar y grabar ficheros, realice el Online Tutorial.
49
Español
INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR
IMPORTANTE
Antes de realizar la instalación, lea todas las
instrucciones de RealJukebox.
• Para más información, utilice el menú Help.
RealJukebox
Instale el software RealJukebox para organizar su selección de
playlist (lista de reproducción) en su ordenador personal.
RealJukebox le permite:
• grabar/ reproducir CDs: Graba CDs a alta velocidad en los
discos duros de su ordenador y descarga las canciones en
Rush para realizar una reproducción portátil y supercompacta.
• establecer una music library: Indexiza automáticamente
canciones por artista, álbum, género etc.
• get music: Descargue canciones gratuitamente del Internet.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 50
Español
INFORMACIÓN SOBRE GRABACIÓN Y CODIFICACIÓN
• En el menú principal, seleccione Options, y después haga
clic a través de Preferences ™ Recording Options.
– Para obtener los mejores resultados de grabación posibles,
seleccione Use Error Correction y después haga clic en OK.
• RUSH reproduce ficheros codificados con los populares
formatos MP3, RealAudio, Wave Audio y Secure Files
Setting. Seleccione Encoding Options para seleccionar su
formato de grabación y nivel de calidad:
– Audio MP3 significa audio de capa 3 MPEG. Los niveles de
comprensión disponibles son: 96, 64 y 56 Kbps estéreo,
utilizando el software RealJukebox suministrado. Si
actualiza su software, Philips RUSH puede reproducir
música a hasta 224 Kbps. Esto proporciona la mejor calidad
de sonido pero utiliza la mayor cantidad de espacio de disco.
– RealAudio significa el formato de audio RealNetworks.
Este formato guarda su música en la forma de ficheros
RealAudio (.rmx) con función de seguridad o RealAudio sin
función de seguridad (.rmj). Los niveles de compresión
disponibles son: 96, 64 y 44 estéreo y 32 Kbps monofónico.
96 Kbps proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza
la mayor cantidad de espacio de disco.
.– Wave Audio es música no codificada que no está
comprimida. Este formato proporciona la mejor calidad de
sonido pero utiliza el mayor tamaño de ficheros, que puede
ser de hasta 650MB por CD.
50
– Secure Files Setting: tiene dos opciones adicionales:
Secure Files On en la que los ficheros grabados con la
función de seguridad activada solamente pueden
reproducirse en el ordenador personal en el que se
grabaron. Secure Files Off Off permite que los ficheros
grabados se reproduzcan en más de un ordenador.
Cómo crear ficheros MP3 a partir de un CD
1 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox en su
ordenador.
2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM.
™ La pantalla del monitor muestra detalles de las piezas
musicales del CD.
3 Seleccione la pieza musical que quiere grabar en MP3.
4 En Controls, en la barra de herramientas, haga clic en
Record (Grabar).
™ La pantalla del monitor muestra el estado de la
grabación. Cuando la grabación haya terminado, la pieza
musical estará almacenada en Music Library.
Cómo enviar ficheros a RUSH desde su ordenador
1 Antes de conectar RUSH a su ordenador, inserte pilas o
conecte el aparato a una fuente de alimentación de CA.
(Véase Conexión de Rush a su ordenador.) Pulse YES 2
para activar Rush.
2 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox desde su
ordenador.
3 Haga clic a través de los elementos siguientes bajo
Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External
Flash Card.
4 Para transferir sus ficheros MP3 a RUSH, arrastre su fichero
seleccionado desde Music Library y colóquelo en
External Flash Card.
5 Haga clic en el botón Begin Transfer, situado en la parte
inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales
seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH.
™ La pantalla del monitor muestra el estado de la
transferencia.
Descarga de música del Internet
1 Cuando su ordenador haya accedido a Internet, haga clic en
get music (obtener música).
™ RealJukebox le conecta al Internet.
2 Seleccione la música y descárguela a su biblioteca y lista
de reproducción.
Organización de la biblioteca
Puede organizar la Master Library (Biblioteca maestra) en
tres grupos: Artist, Album o Genre.
Entre en la Master Library desde el menú Options: (Options)
™ Preferences ™ Music Library ™ Master Library.
Sitio web . . . . . . . . . dirección
Creación de una Playlist (lista de reproducción)
Cree una lista de reproducción para reproducir piezas de
música en su ordenador o para descargarlas a RUSH.
1 Haga clic en New Playlist, en la parte inferior de la
pantalla.
2 Escriba un nombre para su lista de reproducción.
3 Haga clic para seleccionar la música que quiere grabar.
4 Arrastre las canciones deseadas y colóquelas en su lista de
reproducción.
Sitios web de MP3
Puede encontrar noticias de MP3 y descargar ficheros MP3 de
sitios web de Internet. A continuación se dan ejemplos:
Philips Consumer Electronics
. . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic . . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com
Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com
AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com
AudioHighway.com. . . http://www.audiohighway.com
Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com
MP3.com . . . . . . . . . . http://www.mp3.com
SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com
Songs.com . . . . . . . . . http://www.songs.com
51
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 51
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 52
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se
repare. Si no puede solucionar el problema siguiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques eléctricos! No debe intentar reparar el
aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto invalidaría la garantía.
PROBLEMA
– POSIBLE CAUSA
• SOLUCIÓN
Español
No hay imagen/ sonido
– Las pilas están descargadas/ mal colocadas.
• Coloque correctamente pilas nuevas.
– La conexión del adaptador de CA está floja/ la alimentación
de la red está desconectada
• Compruebe el adaptador y la conexión del enchufe de pared.
Active la alimentación de la red por el enchufe de pared.
– YES 2 no se mantuvo apretado suficiente tiempo.
• Pulse YES 2 hasta que la pantalla se encienda.
– Los auriculares no están conectados correctamente.
• Inserte el enchufe de los auriculares completamente en el
conector.
52
La unidad externa no recibe corriente
– Las conexiones están flojas/ la alimentación de la red no
está conectada/ el ordenador no está encendido.
• Asegúrese de que todas las conexiones estén bien sujetas.
Active la corriente por el enchufe de pared. Encienda el
ordenador.
El sistema no reacciona a los
controles y/ o la pantalla muestra
– HOLD (Retención) está activada.
• Desactive la función HOLD.
– Descarga electrostática.
• Retire las pilas y vuelva a colocarlas después de unos
segundos.
El sonido salta durante la reproducción en RUSH
– Fichero MP3 creado a nivel de compresión superior a
224 Kbps.
• Utilice un nivel de compresión más bajo para grabar piezas
musicales de CD en un formato MP3.
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 53
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
– Formato incompatible.
• Utilice el formato MP3.
– Tarjeta dañada.
• Cambie la tarjeta.
– Tarjeta incompatible procedente de una cámara digital/ otro
reproductor.
• Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
– Versión de Windows incorrecta.
• Su PC debe ser equipado con Windows 98.
– USB no está activado.
• Compruebe la configuración de BIOS: USB debe ser
activado.
No se puede descargar fichero MP3
– Las pilas están descargadas y/ o la conexión entre el
aparato y el ordenador está floja.
• Compruebe el estado de la pila y la conexión del cable
paralelo.
Español
La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce
– La tarjeta está insertada incorrectamente.
• Insértela de acuerdo con la ilustración (Véase la Fig. 1 en la
página 3).
– El puerto paralelo no está en modo ECP.
• Véase el capítulo: INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU
ORDENADOR.
USB no conecta/ no funciona
– El cable USB utilizado no está apropiado.
• Utilice solamente el cable USB suministrado.
El aparato se salta/ repite ficheros
– El modo SHUFFLE o REPEAT está activado.
• Pulse MODE/EQ para desactivar SHUFFLE / REPEAT.
– Las conexiones de cable están incorrectas/ flojas.
• Asegúrese de que todas las conexiones entre el RUSH y su
ordenador estén correctas y bien sujetas.
Hay una demora larga entre canciones
– Se alterna entre los formatos MP3, RealAudio o Wave.
• Agrupe las canciones por formato y después transfiera los
ficheros a RUSH.
– El controlador USB no está instalado.
• Asegúrese de que el controlador USB del CD-ROM de
instalación para RUSH esté instalado.
53
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 54
DATOS TÉCNICOS
Sistema de amplificador
Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
Relación señal/ ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz
Conexiones
Interfaz de E/S . . . . . . . . . . . . miniconector de 26 patillas, USB
Conector de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm, 4.5V centro '+'
Español
Alimentación
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA, R03 o UM4
Fuente de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5V CC
Especificaciones generales
Dimensiones . . . . . . . 70,5 mm (w) x 70,5 mm (h) x 17,7 mm (d)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (sin pilas)
Este aparato satisface las normas relativas a la
interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al mínimo y hemos facilitado que se separe en dos materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas).
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía
especializada. Observe las normas locales para la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y
equipo antiguo.
54