Kenmore 74433 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Kenmore®
Estufa a gas
Estufa a gas
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.7443*
P/N 808530402 Rev. C
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU.
www.kenmore.com
www.sears.com
All rights reserved. Printed in the USA.
2
Indice
Recomendaciones de cocción....................................................................... 9
Antes de ajustar los controles superiores................................................ 12
Ajuste de los quemadores superiores...................................................... 14
Antes de ajustar los controles del horno................................................. 15
Ubicación del respiradero del horno ...................................................15
Controles del horno .................................................................................... 16
"Self Clean" (autolimpieza) ...................................................................23
Cuidado y limpieza .................................................................................... 26
Antes de solicitar servicio técnico............................................................. 30
Horneado ..................................................................................................30
Soluciones de problemas comunes .......................................................31
GARANTÍA LIMITADA DE ELITE DE KENMORE
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, la siguiente cobertura garantizada se aplica cuando este electrodoméstico está instalado, operado y
mantenido correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
Un año para el electrodoméstico
DESDE UN AÑO desde la fecha de venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de material o mano de obra. Un
electrodoméstico defectuoso recibirá reparación o sustitución gratuita, a opción del vendedor.
De por vida en cubiertas de cocción a gas, cubiertas de cocción eléctricas y vidrio de la puerta del horno
POR EL TIEMPO QUE SE UTILICE a partir de la fecha de venta, se proporcionará un reemplazo gratuito para una cubierta de cocción a gas
defectuosa, una cubierta de cocción eléctrica defectuosa o el vidrio de la puerta del horno defectuoso. Si el defecto aparece dentro del primer
año, se instalará un nuevo quemador, unidad eléctrica o vidrio de la puerta sin costo alguno. Si el defecto aparece luego del primer año, se
proporcionará un nuevo quemador, unidad eléctrica o vidrio de la puerta pero no se instalará sin costo. Esta garantía de por vida cubre solo el
quemador, la unidad eléctrica o el vidrio de la puerta y no se aplica a ningún otro componente o mecanismo relacionado. Usted es responsable
del costo de mano de obra de la instalación del quemador o unidad eléctrica después del primer año desde la fecha de venta.
Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty
Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a partir
de la fecha de venta.
Esta garantía cubre SOLO defectos de material y de mano de obra. NO pagará:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por accidente o mala utilización o mantenimiento inapropiado.
3. Decoloración de las superficies de la cubierta causada por el uso habitual.
4. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos entre otros, los filtros, las correas, las bolsas o las lámparas
con base roscada.
5. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este electrodoméstico o para indicar al usuario la instalación, la operación y el mantenimiento
correcto del electrodoméstico.
6. Las llamadas al servicio técnico para la instalación correcta del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears
o para reparar problemas con mangueras internas, frenos del circuito, cableado interno y tuberías o sistemas de suministro de gas que
resultan de dicha instalación.
7. Daño o falla de este electrodoméstico que resulta de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, incluso la
instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o tuberías.
8. Daños o falla a este electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, si no está operado y mantenido correctamente de
acuerdo con todas las instrucciones suministrados.
9. Daños o fallas del electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, que sean resultado de accidentes, modificación,
abuso, uso indebido o uso ajeno a los fines previstos.
10. Daños o fallas en el electrodoméstico, incluso decoloración o herrumbre de la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto.
11. Daños o fallas de las piezas o los sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al electrodoméstico.
12. Servicio a un electrodoméstico si el modelo y la placa de serie está faltando, está modificada o no se puede determinar fácilmente para tener
el logotipo de certificación adecuado.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación o sustitución del producto según lo indicado en el
presente documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin particular, están
limitadas a un año para el electrodoméstico, dos años para la cubierta de cocción de cerámica y vidrio, y por el tiempo que se utilice para las
cubiertas de cocción a gas, cubiertas de cocción eléctricas o vidrio de la puerta del horno, o el período más corto permitido por la ley. El vendedor
no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o
limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este electrodoméstico.
Este manual contiene instrucciones y símbolos
de seguridad importantes. No pase por alto
estos símbolos y siga todas las instrucciones
incluidas.
No trate de instalar ni utilizar el
electrodoméstico hasta que haya leído todas
las medidas de seguridad que recoge este
manual. En este manual, los elementos de
seguridad se etiquetan con los términos
«ADVERTENCIA» o «PRECAUCIÓN» en
función del tipo de riesgo.
Las advertencias y las instrucciones
importantes que se recojan en este manual
no abarcan todas las posibles situaciones o
condiciones que se puedan dar. Es necesario
utilizar el sentido común, ser precavido y
tener cuidado al instalar, mantener o utilizar
el electrodoméstico.
DEFINICIONES
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se utiliza para avisarle de posibles peligros
de lesiones personales. Respete todos los
mensajes de seguridad que llevan este
símbolo para evitar posibles lesiones o la
muerte.
- Indica una posible situación
de peligro que, si no se evita, puede resultar
en una lesión grave o la muerte.
- Indica una posible situación de
peligro que, si no se evita, puede resultar en
una lesión leve o moderada.
IMPORTANTE: este término hace referencia
a la instalación, el uso, el mantenimiento o
información valiosa que no está relacionada
con ningún peligro.
NOTA: este término hace referencia a una
observación breve e informal, algo escrito
que ayuda a recordar algo o que se puede
utilizar como referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
Si no se sigue exactamente
la información contenida en este manual
podría ocurrir un incendio o explosión
causando daños materiales, lesiones o muerte.
POR SU SEGURIDAD:
No almacene ni utilice gasolina ni
otros vapores o líquidos inflamables
cerca de este o algún otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS:
No encienda ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico;
no utilice ningún teléfono de la casa.
Llame inmediatamente a la empresa
de suministro de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones de
la empresa de suministro.
Si no puede ponerse en contacto con
la empresa de suministro de gas, llame
a los bomberos.
Las operaciones de instalación y servicio
técnico debe realizarlas un instalador
o proveedor de servicios cualificado
o la empresa suministradora de gas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL
DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN
IMPORTANTE. Lea y siga las siguientes
instrucciones y medidas a la hora de
desempaquetar, instalar y realizar el
mantenimiento del electrodoméstico:
Retire todas las cintas adhesivas y los
materiales de empaquetado antes de utilizar
el electrodoméstico. Destruya la caja de
cartón y las bolsas de plástico después de
desempaquetar el electrodoméstico. Nunca
deje que los niños jueguen con el material de
empaquetado. No retire la etiqueta del
cableado ni otras indicaciones escritas
adheridas al electrodoméstico. No retire la
placa de número de modelo/serie.
Las temperaturas bajas pueden dañar el
control electrónico. Cuando utilice el
electrodoméstico por primera vez, o cuando
este no se haya usado por un período largo
de tiempo, asegúrese de que la unidad esté a
temperaturas superiores a los 32°F (0°C)
durante al menos 3 horas antes de encender
el electrodoméstico.
No modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico a través de la extracción
de los tornillos niveladores, los paneles, los
protectores de cables, los tornillos o los
soportes antivuelco u otra pieza del
electrodoméstico.
Asegúrese de que haya un extintor de
espuma adecuado disponible, ubicado de
manera visible y fácilmente accesible cerca
del electrodoméstico.
- No se debe utilizar ninguna
campana ni ventilador (que funcione
mediante el suministro de un flujo de aire
hacia la encimera o la placa) junto con
placas de gas o encimeras, salvo que la
placa y la campana se hayan diseñado,
sometido a pruebas y un laboratorio de
pruebas independiente haya confirmado el
uso combinado de ambos.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
- Evite el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica. De lo contrario, podrían
producirse lesiones graves, incendios o incluso la
muerte.
- Evite el riesgo de incendio
o de descarga eléctrica. No utilice un
enchufe adaptador. En cambio, debe utilizar
un cable de extensión o quitar la clavija de
conexión a tierra del cable de alimentación.
De lo contrario, podrían producirse lesiones
graves, incendios o incluso la muerte.
WARNING:
Riesgo de volcamientoRiesgo de volcamiento
Riesgo de volcamientoRiesgo de volcamiento
Riesgo de volcamiento
Un niño o adulto puede
volcar la estufa y acabar
meurto.
Verifique que se haya
instalado el dispositivo
antivuelco en el piso o en la
pared.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco
se haya reacoplado cuando mueva la estufa
sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo
antivuelco instalado y acoplado
Si no se siguen estas instrucciones, se
puede provocar la muerte o quemaduras
graves en niños y adultos.
Tornillo
nivelador de
la estufa
Soporte
antivuelco
Para verificar si el soporte antivuelco está
instalado correctamente, sostenga el borde
trasero de la parte trasera de la estufa
usando ambos brazos.
Intente inclinar la estufa hacia adelante con
cuidado. Se está instalada correctamente,
la estufa no debería inclinarse hacia
adelante. Consulte las instrucciones de
instalacíon del soporte antivuelco
proporcionadas con la estufa para
instalarlo adecuadamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
5
Instalación correcta. Debe asegurarse de que
un técnico cualificado ha instalado y
conectado a tierra correctamente el
electrodoméstico. En Estados Unidos, se
debe instalar conforme a la norma National
Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA n.º 54
(última edición), la norma National Electrical
Code NFPA n.º 70 (última edición) y los
requisitos de las normas locales en materia
de electricidad. En Canadá, se debe instalar
conforme a la norma CAN/CGA B149.1,
CAN/CGA B149.2 y estándar CSA C22.1, el
Código Canadiense de Electricidad (parte 1,
últimas ediciones) y los requisitos de las
normas locales en materia de electricidad.
Realice la instalación siguiendo solamente
las instrucciones de instalación
proporcionadas en la documentación de este
electrodoméstico.
Para su seguridad personal, este
electrodoméstico debe estar debidamente
puesto a tierra. Para la máxima seguridad, el
cable de alimentación debe estar conectado
de forma segura a una caja de conexiones o
a un enchufe eléctrico con el voltaje correcto,
los cuales deben estar correctamente
polarizados, debidamente puestos a tierra y
protegidos por un cortacircuitos de acuerdo
con las normas locales.
El consumidor tiene la responsabilidad
personal de asegurarse de que un electricista
calificado instala la caja de conexiones o la
toma adecuada con un receptáculo de
pared debidamente puesto a tierra. Es
obligación y responsabilidad del consumidor
comunicarse con un instalador calificado
para garantizar que la instalación eléctrica
sea adecuada y cumpla con todos los
códigos y reglamentos locales.
Este electrodoméstico tiene un enchufe de
tres clavijas con conexión a tierra para
garantizar su protección contra riesgos
eléctricos. Además, debe enchufarse
directamente en una toma eléctrica
adecuada con conexión a tierra. No corte ni
quite la clavija de conexión a tierra de este
enchufe.
Para su seguridad personal, el
electrodoméstico debe estar debidamente
conectado a tierra. Para una máxima
seguridad, el cable de alimentación debe
estar enchufado a una toma de corriente
correctamente polarizada y debidamente
puesta a tierra.
Si solo cuenta con una toma de pared de dos
clavijas, es responsabilidad personal del
consumidor hacer que un técnico calificado
la reemplace por una de tres clavijas con la
conexión a tierra correspondiente.
Conversión a gas de petróleo licuado o «PL»
Este electrodoméstico permite la conversión
a gas de petróleo licuado o «PL».
- Se pueden producir lesiones
personales o incluso la muerte debido a una
descarga eléctrica si la conversión a gas PL
no la realiza un electricista o un profesional
de instalación. Es necesario que un técnico
cualificado realice todas las adiciones,
cambios o conversiones que se estimen
necesarios para que este electrodoméstico
cumpla satisfactoriamente los requisitos que
sean aplicables. Si se necesita realizar una
conversión PL, debe ponerse en contacto con
su proveedor de gas de PL local para
obtener ayuda
Consulte las instrucciones de instalación que
se incluyen con este electrodoméstico para
obtener la información completa sobre su
instalación y puesta a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
- Almacenamiento en el
electrodoméstico—No deben almacenarse
materiales inflamables dentro de un horno o
un microondas, cerca de los elementos o
quemadores de la superficie o en el cajón de
almacenamiento o el cajón de calentar (en su
caso). Esto incluye artículos de papel, plástico
y tela, tales como libros de cocina, objetos de
plástico y paños, así como líquidos
Figura 1: Tomacorriente con puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cable de alimentación
con conexión a tierra
de 3 clavijas
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
6
inflamables. No guarde explosivos, como latas
de productos en aerosol, sobre o cerca del
electrodoméstico.
- No deje a los niños solos y
desatendidos - Los niños deben estar siempre
acompañados y atendidos por un adulto
cuando haya un electrodoméstico en uso.
Nunca permita que los niños se sienten o se
pongan sobre ninguna parte del
electrodoméstico, como el cajón de
almacenamiento, el cajón asador inferior, el
cajón de calentar o el horno doble inferior.
- No guarde artículos que
puedan captar la atención de los niños en los
armarios que estén por encima del
electrodoméstico o en el protector trasero.
Podrían subirse en o cerca del
electrodoméstico para intentar alcanzarlos,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones
graves.
- No permita que los niños
trepen o jueguen alrededor del
electrodoméstico. El peso de un niño sobre la
puerta abierta del horno puede volcar el
electrodoméstico, lo que podría resultar en
quemaduras graves u otro tipo de lesiones. La
puerta del cajón abierta mientras está caliente
puede provocar quemaduras.
- Pararse, apoyarse o sentarse
sobre la puerta o los cajones del
electrodoméstico puede causar lesiones graves
y, además, dañar el electrodoméstico.
- Nunca cubra ninguna
ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno
ni cubra una parrilla completa con materiales
como papel de aluminio. Esto obstruirá el flujo
de aire en el horno y podría causar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Las envolturas con papel de aluminio pueden
también absorber el calor y causar un riesgo
de incendio.
- No utilice el horno ni el
cajón de calentar (en su caso) como medio de
almacenamiento.
- Nunca utilice su
electrodoméstico como un calefactor para
calentar la habitación, ya que esto puede
derivar en una posible intoxicación por
monóxido de carbono y en el
sobrecalentamiento del electrodoméstico.
-No se descuide cuando caliente
aceite o grasa. La grasa puede encenderse si
se calienta demasiado.
- No utilice agua ni harina en
incendios provocados por grasa. Apague el
incendio o las llamas o use un extintor de
producto químico seco o de espuma. Extinga
las llamas con la tapa de una sartén o use
bicarbonato de sodio.
- Utilice agarraderas secas. Las
agarraderas mojadas o húmedas en contacto
con superficies calientes pueden causar
quemaduras ocasionadas por el vapor. No
deje que las agarraderas toquen las áreas
calientes de cocción. No use paños ni ningún
otro tipo de paño grueso.
- No caliente recipientes de
alimentos sin abrir, ya que la acumulación de
presión podría hacer que el recipiente explote.
Esto podría causar lesiones.
- Utilice la vestimenta apropiada.
Nunca use prendas de vestir holgadas o
sueltas cuando utilice el electrodoméstico. No
deje que la ropa ni otros materiales
inflamables entren en contacto con las
superficies calientes.
- No toque los elementos o
quemadores de la superficie, las zonas
próximas a estos quemadores o elementos, las
superficies dentro del horno ni el cajón de
calentar (en su caso). Es posible que estos
elementos y quemadores de la superficie estén
calientes, aunque parezca que ya se han
enfriado. Las áreas cercanas a estos elementos
y quemadores de la superficie pueden
calentarse lo suficiente como para causar
quemaduras. Durante y después del uso, no
toque ni deje que paños de cocina u otros
materiales inflamables entren en contacto con
estas zonas hasta que se hayan enfriado. Estas
zonas pueden corresponderse con la placa, las
superficies que dan a la placa, las áreas de
ventilación del horno, la puerta del horno y la
ventana del horno.
- No intente utilizar el
electrodoméstico durante un corte
deelectricidad. Apague el electrodoméstico
siempre que se interrumpa la energía eléctrica.
Si no se apaga el electrodoméstico y se
restaura la energía eléctrica, puede que los
elementos eléctricos también se pongan en
funcionamiento. Una vez que la electricidad se
restablezca, vuelva a programar el reloj y el
horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR
LA PLACA DE GAS
Utilice el tamaño correcto de la
llama. Ajuste el tamaño de la llama para que
se extienda más allá del borde del utensilio. El
uso de utensilios de tamaño excesivamente
pequeño expondrá una parte de la llama del
quemador al contacto directo y puede quemar
la ropa. Una relación adecuada del utensilio
con la llama también mejorará la eficiencia.
Debe saber qué perilla o tecla controla cada
área de calentamiento superior. Coloque el
utensilio con el alimento en el área de cocción
antes de encenderlo. Apague el área de
cocción antes de retirar el utensilio.
Use el tamaño de utensilio adecuado. Este
electrodoméstico viene equipado con una o
más unidades superiores de diferentes
tamaños. Seleccione utensilios con fondos
planos para que coincidan con la unidad de
calentamiento superior. El uso de utensilios de
tamaño excesivamente pequeño expondrá una
parte de la llama al contacto directo y puede
quemar la ropa u otros objetos. El uso de
utensilios adecuados en las zonas de cocción
mejorará la eficiencia.
Siempre se debe girar completamente la
perilla hasta la posición de encendido cuando
se prenden los quemadores superiores. Debe
comprobar visualmente que el quemador se ha
encendido. A continuación, debe ajustar la
llama de forma que no se extienda más allá
del borde del utensilio.
Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras,
incendios de materiales inflamables y
derrames causados por el contacto accidental
con el utensilio, las manijas de los utensilios
deben estar colocadas de tal manera que
queden orientadas hacia dentro y que no se
extiendan sobre los quemadores adyacentes.
Nunca deje los quemadores superiores
encendidos sin vigilancia en los ajustes altos.
Al hervir puede derramarse el contenido,
produciendo humo o salpicaduras de grasa
que se pueden encender, o se puede fundir una
sartén cuyo contenido se haya evaporado.
Utensilios de cocina: solo ciertos tipos de
vidrio, vitrocerámica, cerámica, arcilla u otros
utensilios de vidrio son adecuados para su uso
en la placa sin que se quiebren por el cambio
repentino de temperatura. Consulte las
recomendaciones de uso de la placa del
fabricante.
Cuando prepare alimentos flameados bajo
una campana de ventilación, encienda el
ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR
EL HORNO
Cubiertas protectoras. No utilice papel de
aluminio, cubiertas para hornos ni ningún otro
material o dispositivo para cubrir la parte
inferior del horno, la parrilla del horno o
cualquier otra parte del electrodoméstico. Solo
debe utilizar aluminio de la forma
recomendada para hornear, como para cubrir
los utensilios o los alimentos. Cualquier otro uso
de láminas protectoras o papel de aluminio
puede ser la causa de descarga eléctrica,
fuego o cortocircuito.
Utilice con cuidado la puerta del horno, la
puerta inferior del horno inferior o el cajón
calentador (en algunos modelos). Manténgase
a un lado cuando abra la puerta del horno
caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor
antes de retirar o volver a colocar los
alimentos en el horno.
Evite la obstrucción de los conductos de
ventilación del horno. No toque las superficies
en esta área cuando el horno esté
funcionando, ya que podría sufrir quemaduras
graves. No coloque objetos de plástico o
sensibles al calor sobre el respiradero del
horno o cerca de él. Estos objetos pueden
derretirse o incendiarse.
Colocación de las parrillas del horno. Siempre
debe colocar las parrillas del horno en la
posición deseada solamente cuando el horno
esté frío. Si debe mover la parrilla mientras el
horno esté caliente, no permita que las
agarraderas toquen los elementos o
quemadores calientes del horno. Use
agarraderas y sujete la parrilla con ambas
manos para volver a colocarla. Quite todos los
utensilios y accesorios antes de desplazar la
parrilla.
No use una asadera sin su rejilla interna. Las
asaderas y las rejillas permiten drenar la grasa
y mantenerla alejada del gran calor del
asador. No cubra la rejilla de la asadera con
papel de aluminio, ya que la grasa podría
encenderse.
No cocine alimentos en la parte inferior del
horno. Siempre cocine con los utensilios
adecuados y siempre use las parrillas del
horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL
ELECTRODOMÉSTICO
- Antes de limpiar cualquier pieza
del electrodoméstico, asegúrese de que todos los
controles estén apagados y que el
electrodoméstico se haya enfriado. La limpieza
del electrodoméstico en caliente puede causar
quemaduras.
Limpie regularmente el electrodoméstico para
mantener sin grasa todas las piezas que puedan
provocar fuego. No deje que se acumule grasa.
La acumulación de grasa en el ventilador puede
provocar fuego.
Siga siempre las instrucciones de uso
recomendadas por el fabricante en cuanto a los
aerosoles y agentes de limpieza para la cocina.
Tenga presente que los residuos de los agentes
de limpieza y aerosoles pueden ser inflamables,
lo que puede ocasionar daños y lesiones.
Debe limpiar con frecuencia las campanas de
ventilación. No debe dejar que se acumule
grasa en la campana o en el filtro. Siga las
instrucciones del fabricante para la limpieza de
las campanas de ventilación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA HORNOS
CON FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA
No limpie la junta de la puerta del horno. La
junta de la puerta es esencial para un buen
sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar ni
mover la junta.
No use limpiadores para hornos. No se deben
usar agentes de limpieza para hornos ni
revestimientos de protección de ningún tipo en
ninguna pieza del electrodoméstico o alrededor
de este.
Utilice el ciclo de autolimpieza solo para limpiar
las partes que se indican en este manual.
Antes de utilizar la función de autolimpieza,
retire todas las asaderas, alimentos, utensilios y
accesorios, cajón de almacenamiento o cajón de
calentar (en su caso). Retire las parrillas a
menos que se indique lo contrario.
Los vapores emitidos durante el ciclo de
autolimpieza de cualquier horno pueden afectar
la salud de algunos pájaros sensibles a ellos.
Lleve los pájaros a una habitación bien
ventilada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
No repare ni cambie ninguna pieza del
electrodoméstico que no esté específicamente
indicada en los manuales. Las reparaciones
adicionales deben ser realizadas por un técnico
cualificado. Esto reduce el riesgo de lesiones
personales y daños al electrodoméstico.
Siempre debe ponerse en contacto con su
distribuidor, comerciante, agente de servicios o
fabricante para consultar problemas o
condiciones que no comprenda.
Consulte con su distribuidor para que le
recomiende un técnico cualificado y un centro
de servicio de reparaciones autorizado. Debe
saber cómo desconectar la energía eléctrica del
electrodoméstico en el disyuntor o en la caja de
fusibles en caso de una emergencia.
Saque la puerta del horno de cualquier horno
que no se utilice, si se va a almacenar o tirar.
No toque la bombilla caliente de un horno con
un paño húmedo. Esto puede hacer que la
bombilla se rompa. Utilice toallitas de papel o
guantes suaves para tratar con las luces
halógenas (en su caso). Desconecte o apague el
electrodoméstico antes de sacar y sustituir la
bombilla.
Residentes de California: para
obtener información sobre el cáncer y el daño
reproductivo, visite www.P65Warnings.ca.gov
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio que se provee a continuación,
registre la fecha de compra, el modelo y el
número de serie de su producto. Encontrará el
número de modelo y de serie impreso en una
placa de identificación. Vea Figura 2 para ver
la ubicación de la placa de serie.
N.º de modelo:_______________________
N.º de serie _________________________
Fecha de compra:________________________
Conserve su recibo de compra para referencia
futura.
Ubicación de la placa de serie; abra el cajón
de almacenamiento (algunos modelos) o el
cajón calentador (algunos modelos). La placa
de serie está instalada en el marco inferior
derecho del marco del horno.
Figura 2: Ubicación de la placa de serie
9
Recomendaciones de cocción
Utensilios de horneado
El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asa-
dera a la comida.
Material Atributos Recomendación
Utensilios de horneado metálicos
brillantes
Los utensilios de horneado de aluminio bril-
lantes no revestidos son los mejores para
lograr un calentamiento uniforme. Son aptos
para todos los productos horneados.
Las temperaturas y los tiempos de cocción
recomendados se basan en utensilios de
metal brillante.
Utensilios de horneado metálicos
opacos
Los utensilios de horneado metálicos opacos
adquieren más temperatura que los utensi-
lios brillantes.
Reduzca la temperatura de cocción a 25° F
(13-14° C) cuando use utensilios opacos.
Utensilios de horneado de vidrio Los utensilios de vidrio adquieren más
temperatura que los utensilios brillantes.
El vidrio es útil, ya que el mismo utensilio se
puede utilizar para cocinar, servir y
almacenar la comida.
Reduzca la temperatura de cocción a 25° F
(13-14° C) cuando use utensilios de vidrio.
Utensilios de horneado antiadher-
entes
Los utensilios de horneado antiadherentes
adquieren menos temperatura que los uten-
silios brillantes.
Los utensilios de horneado antiadherentes
están diseñados para hornear en hornos a
gas.
Aumente la temperatura de cocción a 25° F
(13-14° C) cuando use utensilios antiadher-
entes.
10
Recomendaciones de cocción
Condiciones de cocción: Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina.
Condición Atributos Recomendación
Utensilios de cocina
envejecidos
A medida que las asaderas envejecen y se
decoloran, es posible que se deban reducir un
poco los tiempos de cocción.
Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el
tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el
paquete.
Si la comida está muy clara o falta cocción, utilice el
tiempo de cocción medio que se indica en la receta o el
paquete.
Altitud grande El aire es más seco y la presión es más baja.
El agua hierve a una temperatura más baja y
los líquidos se evaporan más rápido.
Es posible que la comida demore más en coci-
narse.
Es posible que las masas se eleven más rápido.
Ajuste la temperatura de cocción, el tiempo de cocción o
las recetas según sea necesario.
Aumente la cantidad de líquido de las recetas de
horneado.
Aumente el tiempo de cocción en la cubierta de cocción.
Cubra los platos para reducir la evaporación.
Aumente el tiempo de horneado o la temperatura del
horno.
Reduzca la cantidad de bicarbonato de sodio o polvo de
hornear de la receta. Reduzca el tiempo de leudado o
golpee la masa para lograr una doble elevación.
Resultados de cocción: Es posible que unos pequeños ajustes solucionen el problema de que la comida quede cruda o pasada de
cocción.
Resultado Recomendación
Comida muy clara Use el tiempo de cocción medio o máximo recomendado en el paquete o la receta.
Comida muy oscura Use el tiempo de cocción mínimo recomendado en el paquete o la receta.
Sugerencias de cocción: Use estas sugerencias adicionales para obtener los mejores resultados con su electrodoméstico.
Cocción Sugerencias
Horneado
Colocación de la
parrilla
Siga las instrucciones en el capítulo “Controles del horno que comienza en la Página 16.
Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que los alimentos queden en el centro del horno.
"Preheat" (preca-
lentamiento)
Precaliente el horno antes de hornear cosas como galletas, tortas, bizcochos y panes. Ponga la comida
inmediatamente después de la señal sonora.
Control del alimento Utilice la ventana y la luz del horno para controlar la comida. Abrir la puerta reduce la calidad del
horneado.
Bake (horneado) u
Convection Bake
(horneado por
convección)
El horneado por convección es la mejor función para hornear con varias parrillas. Para un mejor
rendimiento, consulte “Ajuste del tiempo de cocción” en la Página 20.
Posición de los
alimentos
Para una adecuada circulación del aire, deje al menos 2 pulgadas (5 cm) alrededor de los utensilios.
11
Recomendaciones de cocción
Broiling (Asado) / (Roasting) Asado a la parrilla
Asadera Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para
drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo. La asadera retendrá los
derrames de grasa y el inserto ayudará a evitar las salpicaduras de grasa.
Para adquirirlas, llame a Sears al 1-844-553-6667 y solicite el kit de asadera 5304442087.
Cocción Sugerencias
12
Antes de ajustar los controles superiores
Verifique la ubicación de la tapa de los quemadores
antes de utilizarlos.
Para evitar llamaradas y evitar la generación
de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los
quemadores debidamente instaladas. Si están todas instaladas
correctamente, asegurará el encendido adecuado y el tamaño
correcto de las llamas.
En los quemadores redondos, el reborde de la tapa del
quemador (vea la Fig. 1) debe calzar firmemente en el centro de
la cabeza del quemador y quedar nivelado. Consulte las figuras
2 y 3 para conocer las maneras correctas e incorrectas de
colocar la tapa del quemador. Una vez que esté en su lugar,
puede verificar si cabe deslizando suavemente la tapa del
quemador de lado a lado (Fig. 4) para asegurarse de que esté
centrada y firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa
del quemador haga contacto en el centro de la cabeza del
quemador, podrá escuchar un chasquido. Tenga en cuenta que
la tapa del quemador NO se debe mover del centro de la
cabeza del quemador cuando intente moverla de lado a lado.
Verifique que todas las tapas de los quemadores ovalados
(algunos modelos) estén debidamente colocadas sobre las
cabezas de los quemadores.
Es muy importante asegurarse de que todas las tapas y rejillas
de los quemadores estén debidamente instaladas y en las
ubicaciones correctas ANTES de utilizar los quemadores
superiores.
Recuerde:
Siempre mantenga las tapas de los quemadores superiores
en su lugar cuando utilice un quemador superior.
Cuando coloque las tapas de los quemadores, asegúrese de
que todas las tapas de los quemadores estén firmemente
asentadas y niveladas sobre las cabezas de los
quemadores.
Para asegurar un flujo adecuado del gas y un encendido
adecuado de los quemadores, NO permita que los
derrames, alimentos, agentes de limpieza o cualquier otro
material entren en la abertura del soporte de los orificios.
Instalación de las rejillas de los quemadores
No use los quemadores de la superficie sin
que las tapas y las rejillas estén instaladas correctamente. Si
faltan piezas o si la instalación es incorrecta, puede haber
derrames, quemaduras o daños en su estufa y utensilios de
cocina.
Verifique que todos los quemadores estén ubicados
correctamente en la cubierta de cocción antes de utilizar los
quemadores de la superficie. Los quemadores están diseñados
para permanecer dentro de la superficie de cocción.
Para instalar las rejillas de los quemadores, coloque las rejillas
con el lado plano hacia abajo y alinéelas con el hueco de la
superficie de cocción. Las rejillas deben quedar acopladas al
ras una contra otra y contra los lados del hueco.
Figura 3: Tapa del quemador sobre la cabeza del quemador
Figura 4: Ubicación correcta (Izq.) Ubicación incorrecta (Der.)
Figura 5: Desplazamiento ligero de la tapa hasta que quede
correctamente asentada
Figura 6: Cómo colocar las rejillas de los quemadores
correctamente
Reborde de la
tapa del quemador
Tapa del quemador
Cabeza del quemador
Colocación correcta de la
tapa del quemador
Colocación incorrecta de la
tapa del quemador
13
Antes de ajustar los controles superiores
Uso de los utensilios correctos
NO coloque artículos inflamables tales como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico
sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden
derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas
de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca
de la cubierta de la estufa.
Importante: NO coloque papel de aluminio ni NINGÚN otro
material que se pueda derretir sobre la cubierta de la estufa. Si
estos materiales se derriten, podrían dañar la cubierta.
Para obtener los mejores resultados, los utensilios deben tener
fondo plano y deben quedar completamente nivelados sobre la
rejilla del quemador. Antes de usar un utensilio, verifique qué
tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre el
mismo (vea la Fig. 1).
Tenga en cuenta lo siguiente: El tipo y tamaño de utensilio que
utilice, así como la cantidad y tipo de alimento que cocine, influirán
en el ajuste necesario de la llama para obtener los mejores
resultados.
Tipos de materiales de los utensilios
Los materiales disponibles más populares son los siguientes:
Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos tipos de
alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio
anodizado son resistentes a las manchas y picaduras).
Cobre: excelente conductor de calor, pero se decolora
fácilmente.
Acero inoxidable: conductor lento de calor que proporciona
resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de limpiar y
resiste las manchas.
Hierro fundido: conductor lento de calor, pero lo retiene muy
bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la
temperatura de cocción.
Porcelana esmaltada sobre metal ferroso: las características de
calentamiento variarán de acuerdo con el material base.
Vidrio: conductor lento de calor.
Ajuste del tamaño correcto de la llama
Nunca extienda la llama más allá del borde
exterior del utensilio. Una llama más alta malgasta energía y
aumenta el riesgo de sufrir quemaduras.
*Estos ajustes se basan en el uso de utensilios de peso medio de
metal o de aluminio con tapas. Los ajustes pueden variar
cuando se utilizan otros tipos de utensilio.
El color de la llama es la clave para el ajuste adecuado del
quemador.
Una buena llama es azul transparente y casi invisible en una
habitación bien iluminada. Cada cono de la llama debe ser
estable y bien definido. Ajuste o limpie el quemador si la llama
es amarilla o naranja.
Para la mayoría de las recetas, comience con el ajuste máximo
y luego gire la perilla a un ajuste menor para completar el
proceso. Use las siguientes recomendaciones como guía para
determinar el tamaño adecuado de la llama para los diferentes
tipos de cocción (vea la Fig. 2).
Para freír en aceite, use un termómetro apropiado y ajuste la
perilla de control según sea necesario. Si el aceite está
demasiado frío, el alimento lo absorberá y quedará grasoso. Si
el aceite está demasiado caliente, el alimento se dorará
demasiado rápido y el centro quedará crudo. No intente freír en
aceite demasiado alimento a la vez, ya que el mismo no se
dorará ni se cocinará adecuadamente.
Figura 7: Verificación del utensilio de fondo plano
Tabla 1: Ajustes sugeridos de la llama
Tamaño de la llama Tipo de cocción
Llama alta Para iniciar la cocción de la
mayoría de los alimentos, hervir
agua, asar en la asadera.
Llama intermedia Para mantener un hervor lento,
espesar salsas y salsas para
carne o para cocinar al vapor.
Llama baja Para mantener los alimentos
cocinándose, escalfar y hacer
estofados.
Figura 8: Cómo ajustar la llama para una cocción eficiente
Ajuste correcto
de la llama
Ajuste incorrecto
de la llama
14
Ajuste de los quemadores superiores
Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores
de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más
rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el
tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es
importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de
alimento que prepare.
El quemador más pequeño para cocinar a fuego lento (algunos
modelos) sirve mejor para cocinar salsas delicadas, etc.
Los quemadores de tamaño normal se pueden usar para la
mayoría de las necesidades de cocción. Algunos modelos
vienen equipados con un quemador central.
Se recomienda utilizar los quemadores potentes más grandes
(algunos modelos) o el quemador TURBO BOIL (hervor rápido)
(algunos modelos) para hacer hervir grandes cantidades de
líquido y para cocinar grandes cantidades de alimentos.
Para ajustar los quemadores superiores:
1. Coloque el utensilio en el centro de la rejilla del quemador
superior. Asegúrese de que el utensilio quede estable sobre
la rejilla del quemador.
2. Oprima la perilla de control del quemador que desea
utilizar hacia adentro y gírela a la izquierda alejada de la
posición "OFF" (apagado) (vea la Fig. 1).
3. Libere la perilla de control y gírela a la posición "LITE"
(encendido). Verifique visualmente que el quemador se haya
encendido.
4. Una vez que el quemador esté encendido, presione la
perilla de control y gírela a la izquierda al tamaño de
llama deseado. Use las marcas de la perilla de control y
ajuste la llama como sea necesario.
Notas importantes:
NO cocine con la perilla de control en la posición "LITE"
(encendido). El encendedor electrónico seguirá emitiendo
chispas si la perilla de control permanece en esa posición.
Cuando ajuste cualquier perilla de control a la posición
"LITE" (encendido), todos los encendedores de los
quemadores superiores emitirán chispas a la misma vez. Sin
embargo, sólo el quemador que esté activando se
encenderá.
NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre 2
áreas de cocción diferentes a la vez. Esto podría causar un
calentamiento disparejo.
En caso de una falla eléctrica, los quemadores superiores se
pueden encender manualmente. Tenga cuidado cuando
encienda los quemadores superiores manualmente. Para
encender un quemador superior, sostenga una cerilla
encendida sobre la cabeza del quemador y gire la perilla
de control lentamente a la posición 'LITE' (encendido).
Después de que el quemador se haya encendido, oprima la
perilla hacia adentro y gírela al ajuste deseado.
Cuando utilice el horno, es posible que el calor residual se
acumule y se transfiera a las perillas de control ubicadas
directamente sobre la puerta del horno.
No coloque artículos inflamables tales como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico
sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden
derretirse o encenderse. Los tomaollas, las toallas y las cucharas
de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca
de la cubierta de la estufa.
No coloque papel de aluminio o NINGÚN
otro material que se pueda derretir sobre la cubierta de la
estufa. Si estos materiales se derriten, podrían dañar la cubierta
permanentemente.
Enlatado de conservas
Asegúrese de leer y seguir todas las siguientes pautas cuando
enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página
web de la USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.) y
lea toda la información disponible además de seguir sus
recomendaciones para los procedimientos de enlatado de
conservas en el hogar.
Solo use utensilios de enlatado de conservas de fondo
plano de alta calidad. Utilice un borde recto para verificar
el fondo del utensilio de enlatado.
Solo utilice un utensilio de enlatado de fondo
completamente plano.
Asegúrese de que el diámetro del utensilio de enlatado no
sobresalga más de 1 pulgada (2,5 cm) de las marcas del
elemento superior o del quemador.
Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el
agua más rápidamente.
Use el nivel de calentamiento más alto para primero hacer
hervir el agua. Una vez que el agua esté hirviendo, reduzca
el nivel de calentamiento al ajuste más bajo posible que
mantenga el hervor.
Figura 9:
Op
rimir
Op
rimir
hacia adentrohacia adentro
G
i
r
a
r
h
a
c
i
a
l
a
i
z
q
u
i
e
r
d
a
15
Antes de ajustar los controles del horno
Ubicación del respiradero del horno
La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado
izquierdo del panel de control. Cuando el horno está encendido,
pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación
es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del
horno y para obtener buenos resultados de horneado. No
bloquee el respiradero del horno:
Use siempre tomaollas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior y el
exterior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
Revestimientos protectores: NO USE
PAPEL DE ALUMINIO para revestir la parte inferior del horno.
Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este
manual. La instalación inadecuada de estos revestimientos
puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio.
Circulación del aire en el horno
Para obtener los mejores resultados del horneado, deje entre 2"
(5 cm) y 4" (10 cm) de espacio alrededor de los utensilios para
una mejor circulación del aire y asegúrese de que los mismos no
se toquen entre sí, la puerta del horno o los costados o pared
trasera del horno. El aire caliente debe poder circular alrededor
de los utensilios en el horno para que el calor se distribuya
uniformemente.
Tipos de parrillas del horno
La parrilla plana (algunos modelos) o la parrilla plana con
manija (algunos modelos) pueden ser utilizadas para la mayoría
de los requerimientos de cocción.
La parrilla irregular (algunos modelos) está diseñada para
ubicar la base de la parrilla aproximadamente 1/2 posición
más baja que las parrillas planas. Este diseño de parrilla
permite varias posiciones adicionales entre las posiciones de
parrilla plana.
Para maximizar el espacio de cocción en el horno, coloque la
parrilla inferior (algunos modelos) en la posición inferior para
las funciones de asado de cortes grandes de carne.
Figura 10: El respiradero del horno en la parte trasera de la
cubierta de la estufa
respiradero del horno
Figura 11: Variedad de parrillas y sus usos
parrilla irregular
parrilla plana
con manija
parrilla plana
16
Controles del horno
1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado.
2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado a
la parrilla.
3. "Self Clean" (autolimpieza): se usa para seleccionar un ciclo
de autolimpieza de 2, 3 o 4 horas.
4. "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente): se usa para
mantener los alimentos horneados calientes y listos para servir
hasta 3 horas después de la cocción.
5. "Oven Lock" (bloqueo del horno) : se usa para bloquear la
puerta y las funciones del horno.
6. Luz indicadora PREHEAT (precalentamiento): se enciende
cuando el horno se está precalentando. Permanecerá encendido
hasta que el horno alcance la temperatura deseada.
7. Luz indicadora OVEN LOCK (bloqueo del horno): se enciende
cuando la puerta se bloquea y desbloquea, y cuando se
activa el bloqueo de la puerta.
8. Luz indicadora OVEN ON (horno encendido): se ilumina cada
vez que se enciende el horno para mantener la temperatura
programada del horno.
9. "START" (encendido): se usa para iniciar funciones de cocción.
10. Flechas hacia arriba y hacia abajo: utilice las teclas de
función para aceptar el ajuste y para ajustar las temperaturas
y los tiempos.
11. "STOP" (apagado): anula cualquier función activa del horno
excepto el reloj y el temporizador.
12. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador):
se usa para configurar y cancelar el temporizador y para
ajustar la función de horneado continuo.
13. "Set Clock" (ajuste del reloj): se usa con las teclas de flecha
para ajustar la hora del día.
14. "Cook Time" (tiempo de cocción): se usa para ajustar una
cantidad específica de tiempo necesaria para la cocción.
Anula automáticamente el proceso de cocción al final del
tiempo programado.
15. "Delay Start" (encendido diferido): utilice esta opción con las
funciones de horneado y de autolimpieza para programar un
horneado con encendido diferido o un ciclo de autolimpieza
con encendido diferido.
16. "LIGHT" (luz): se usa para encender y apagar la luz interna
del horno.
Ajustes mínimos y máximos de los controles
Todas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo de
tiempo y de temperatura que puede ser programado en el control. Una
señal sonora de aceptación de entrada sonará cada vez que se oprima
una tecla (el tono de la tecla de bloqueo del horno tiene un retraso de
3 segundos). Un tono de error de entrada (tres señales sonoras cortas)
sonará si la programación de la temperatura o del tiempo está por
debajo del mínimo o por encima del máximo especificado para dicha
función.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Tabla 2: Ajustes mínimos y máximos de los controles
Función Temp. o tiempo
mín.
Temp. o tiempo
máx.
Horneado 170°F (77°C) 550°F (288°C)
"Broil" (asado a la
parrilla)
"Lo" (bajo) "Hi" (alto)
Temporizador 1 minuto 11 hr 59 min
Autolimpieza 2 horas 4 horas
Warm & Hold (calentar
y mantener caliente)
170°F (77°C) 3 horas
Tiempo de cocción 1 minuto 11:59
Inicio diferido por 12 hr 1:00 12:59
Inicio diferido por 24 hr 0:00 23:59
Horneado por
convección
300°F / 148°C 550°F (288°C)
Formato de 12 horas 1:00 12:59
Formato de 24 horas 0:00 23:59
17
Controles del horno
Ajuste del reloj
Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando
se haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 destellará en
la pantalla. Primero debe programar la hora del día antes de
utilizar el horno.
Ajuste del reloj
1. Oprima "Set Clock" (ajustar reloj) una vez. CLO aparecerá
en la pantalla.
2. Oprima o y el tiempo aparecerá en la
pantalla. Oprima y mantenga oprimida la tecla de flecha
hasta que aparezca en el indicador visual la hora del día
correcta.
3. Oprima "START" (encendido) para aceptar la hora del
día.
Nota importante:
No se puede cambiar la hora del día una vez que se haya
ajustado el horno para cocinar.
Cambio del formato de temperatura del horno (ºF o ºC)
El control electrónico del horno está programado de fábrica
para mostrar °F (Fahrenheit). La pantalla puede ser cambiada
para mostrar las temperaturas del horno en grados Fahrenheit
o ºC (Celsius).
Para cambiar la unidad de temperatura de °F a °C o de °C a
°F:
1. Oprima la tecla "Broil" (asado a la parrilla). "HI" (alto)
aparece en la pantalla.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla "Broil" (asado a la
parrilla) hasta que F o C aparezcan en la pantalla.
3. Oprima o para cambiar las unidades entre
F o C.
4. Oprima "START" (encendido) para aceptar los cambios.
La pantalla mostrará nuevamente la hora del día.
Nota importante:
No se puede cambiar el formato de temperatura del horno una
vez que se haya ajustado el horno para cocinar.
Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro
de energía después de 12 horas
El control del horno tiene una característica de ahorro de
energía después de 12 horas de funcionamiento que permite
que el horno se apague automáticamente si el control se deja
encendido por más de 12 horas. El control puede ser
programado para desactivar esta característica y programar
el horneado continuo.
Para cambiar al modo de horneado continuo:
Mantenga presionada la tecla "Timer Set/Off" (encendido/
apagado del temporizador) hasta que el control emita una
señal sonora (aprox. 6 segundos). - - hr se desplegará en la
pantalla. El control está programado para horneado continuo.
Para cambiar al modo de ahorro de energía después
de 12 horas:
Oprima la tecla "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar entre
las funciones de ahorro de energía de 12 horas y de horneado
continuo. Presione "START" (encendido) para seleccionar el ajuste
deseado.
Bloqueo del horno
Esta función le permite bloquear la sección del horno cuando
n
o está en uso.
Para activar la función de bloqueo del horno:
1. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada.
2. Mantenga oprimida la tecla "OVEN LOCK" (bloqueo del
horno) durante 3 segundos. Loc aparecerá en la pantalla.
La luz indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del horno)
destellará mientras el mecanismo motorizado de cierre de
la puerta comienza a bloquear automáticamente la puerta.
No abra la puerta del horno durante este proceso. Espere
15 segundos para que la puerta se bloquee
completamente. Una vez que la puerta se haya bloqueado,
la hora del día aparecerá en el indicador visual.
Para anular la función de bloqueo del horno:
1. Mantenga oprimida la tecla "OVEN LOCK" (bloqueo del
horno) durante 3 segundos. La luz indicadora "OVEN
LOCK" (bloqueo del horno) destellará y el cierre de la
puerta motorizado comenzará a desbloquear la puerta.
No abra la puerta del horno en este momento. La puerta
se desbloqueará completamente en unos 15 segundos.
2. Las teclas de control del horno estarán disponibles y podrá
abrir la puerta del horno.
Notas importantes:
Para evitar posibles daños al mecanismo de cierre de la
puerta, no intente abrir o cerrar la puerta mientras la luz
indicadora OVEN LOCK (bloqueo del horno) esté
destellando.
Si oprime una tecla de control cuando el BLOQUEO DEL
HORNO está activo, Loc aparecerá en la pantalla como
recordatorio de que las teclas del horno no están activas
cuando la función de BLOQUEO DEL HORNO está
activada.
18
Controles del horno
Ajuste del temporizador
El temporizador se puede programar entre 1 minuto y 11 horas
y 59 minutos.
Para programar el temporizador
1. Oprima la tecla "Timer Set/Off" (encendido/apagado
del temporizador).
2. Mantenga oprimida la tecla para aumentar el
tiempo. Libere la tecla cuando el tiempo deseado
aparezca en la pantalla.
3. Presione "START" (encendido) y el temporizador
comenzará un conteo regresivo.
4. Cuando el tiempo programado se haya terminado, el
temporizador emitirá 3 señales sonoras y seguirá emitiendo
3 señales sonoras cada 60 segundos hasta que oprima la
tecla "Timer Set/Off" (encendido/apagado del
temporizador).
Para cambiar el tiempo restante en el temporizador, mantenga
oprimida la tecla o para aumentar o reducir el
tiempo restante.
Para cancelar el temporizador antes en cualquier momento,
oprima "Timer Set/Off" (encendido/apagado del
temporizador) una vez.
Notas importantes:
El temporizador no enciende ni detiene el proceso de cocción.
El mismo sirve como un contador adicional en la cocina que
sonará cuando se acabe el tiempo programado. Puede
utilizar el temporizador por sí solo o cuando otras funciones
estén activas.
La luz indicadora ubicada sobre la tecla "Timer Set/Off"
(encendido/apagado del temporizador) se encenderá
cuando se active el temporizador.
El temporizador mostrará las horas y los minutos hasta que
quede 1 hora. Una vez que quede menos de 1 hora, la
pantalla hará conteo regresivo en minutos y segundos. Una
vez que quede menos de 1 minuto, sólo se mostrarán los
segundos.
Si el temporizador está activo durante la cocción, la
pantalla mostrará el temporizador por defecto. Para ver
la información sobre cualquier otra función activa del
horno, oprima la tecla una vez para mostrar el estado de
la función activa.
Modo de control silencioso o sonoro
1. Mantenga oprimida la tecla "Delay Start" (encendido
diferido) hasta que el control emita una señal sonora (aprox. 3
segundos). El modo presente aparece como OFF (apagado)
(funcionamiento silencioso) u ON (encendido) (funcionamiento
sonoro).
2.
Oprima o para alternar entre el modo silencioso
y sonoro. Para guardar, presione "START" (encendido)
cuando el modo de funcionamiento deseado aparezca en la
pantalla.
Indicador de puerta abierta
Cuando la puerta del horno esté abierta, aparecerá D-O en la
pantalla. Esto no detendrá ninguna función de cocción. Una vez
que la puerta esté cerrada, la temperatura programada
reaparecerá en la pantalla.
Funcionamiento de la luz del horno
La luz del horno se encenderá automáticamente cuando se
abra la puerta.
Oprima OVEN LIGHT (luz del horno) ubicado en el panel de
control para encender y apagar la luz del horno cuando la
puerta está cerrada. La luz del horno no se puede utilizar
durante un ciclo de autolimpieza.
La luz del horno se encuentra en la parte trasera superior
izquierda del horno y está cubierta con un protector de vidrio
sostenido por un soporte metálico. El protector de vidrio
protege la bombilla de las altas temperaturas y siempre debe
estar instalado cuando utilice el horno.
Para cambiar la luz interior del horno, vea el apartado
"Cambio de las luces del horno" en la sección de Cuidado y
limpieza.
19
Controles del horno
Ajuste del horneado
Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el
horneado con temperaturas normales. Escuchará una señal sonora
una vez que el horno alcance la temperatura programada. El horno
se puede programar para cualquier temperatura desde 170°F a
550°F (77°C a 288°C). La temperatura predeterminada de
fábrica para el horneado es 350°F (177°C).
Siempre use tomaollas o guantes para hornear
cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las
parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar
quemaduras.
Para programar el horneado
1. Organice las parrillas y cierre la puerta del horno.
2. Oprima la tecla "Bake" (horneado). "350°" aparecerá en la
pantalla.
3. Durante los siguientes 15 segundos, o
prima o . Si
oprima o , la temperatura puede ajustarse en
incrementos de 5°F (1°C si el control está programado para
mostrar la temperatura en grados Celsius).
4. Presione "START" (encendido) cuando aparezca la
temperatura deseada; el horno comenzará a calentarse hasta
alcanzar la temperatura deseada. Cuando la temperatura
desplegada alcance la temperatura de horneado, la luz
indicadora de PRECALENTAMIENTO se apagará y el control
emitirá 3 señales sonoras.
Para anular el horneado en cualquier momento, oprima .
Para cambiar la temperatura del horno después de haber
comenzado a hornear
1. Oprima la tecla "Bake" (horneado). La temperatura
programada actual se mostrará en la pantalla.
2.
Oprima o para aumentar o reducir la
temperatura programada actual hasta alcanzar la nueva
temperatura.
Nota importante:
El horno no funcionará de manera continua por más de 12
horas. Si desea hornear por un período más prolongado,
consulte la sección "Cambio entre horneado continuo y la
función de ahorro de energía después de 12 horas" para
obtener más información.
Cuando cocine carnes y aves, use las posiciones de parrilla 1 o 2.
Consejos de horneado
Precaliente totalmente el horno antes de cocinar alimentos
como galletas, bizcochos y panes.
Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que
los alimentos queden en el centro del horno.
Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas o
galletas con 2 parrillas, coloque los utensilios como se muestra
en Fig. 12, en la página 19 y coloque las parrillas en las
posiciones 3 y 5 (Fig. 13, en la página 19).
Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor que los
utensilios brillantes, lo que puede hacer que los alimentos
queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible que
sea necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de
cocción para evitar que ciertos alimentos se doren demasiado.
Se recomienda utilizar los utensilios oscuros para hornear
pasteles; se recomienda utilizar los utensilios brillantes para
hornear tortas, galletas y bizcochos.
Fig. 12: Horneado en diferentes niveles
Fig. 13: Posiciones de la parrilla del horno
6
5
4
3
2
1
20
Controles del horno
Ajuste del tiempo de cocción
Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad de
tiempo necesaria para hornear. El horno se encenderá inmediatamente
y se apagará automáticamente después de que el tiempo programado
de cocción se haya terminado.
PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR
ALIMENTOS. No deje reposar el alimento por más de una hora
antes o después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por
alimentos o enfermedades.
Para programar el horno para comenzar a hornear
inmediatamente y para que se apague automáticamente
1. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
2. Organice las parrillas y cierre la puerta del horno.
3. Oprima la tecla "Bake" (horneado). 350 ° aparece en la
pantalla.
4. Durante los siguientes 15 segundos, o
prima o .
La pantalla mostrará la temperatura predeterminada del
horno de 350°F (177°C). Si oprime la tecl
a o ,
la temperatura puede ser ajustada en incrementos de 5 °F (1
°C si el control está programado para mostrar la temperatura
en grados Celsius). Presione "START" (encendido) para
aceptar.
5. Oprima "Cook Time" (tiempo de cocción). :00 aparecerá en
la pantalla.
6.
Oprima o para lograr el tiempo de cocción
deseado.
7. Oprima "START" (encendido) para aceptar los cambios.
Cuando la temperatura del horno alcance la temperatura
programada, la luz indicadora de PRECALENTAMIENTO se
apagará y el control emitirá una señal sonora.
8. Para anular en cualquier momento, oprima .
Cuando el tiempo de cocción termine End (Fin) aparecerá en la
pantalla. El control emitirá 3 señales sonoras cada minuto a modo
de recordatorio hasta que oprima la tecla "STOP" (apagado).
Para cambiar la temperatura del horno o el tiempo de cocción
después de haber comenzado a hornear:
1. Oprima "Bake" (horneado) (para la temperatura del horno) o
"Cook Time" (tiempo de cocción).
2. Para ajustar la temperatura o el tiempo de cocción,
oprima
o
y suelte cuando aparezca la temperatura o el
tiempo de cocción deseados en la pantalla.
Notas importantes:
"Cook Time" (tiempo de cocción) y "Delay Start" (encendido
diferido) pueden programarse con "Bake" (horneado) pero no
están disponibles para usar con "Broil" (asado a la parrilla).
Mientras cocina con la opción de tiempo de cocción, oprima la
tecla "Cook Time" (tiempo de cocción) para mostrar el tiempo
de cocción restante.
Puede programar el tiempo de cocción y el encendido
diferido con la función de horneado o de convección (algunos
modelos). Las opciones de tiempo de cocción y de encendido
diferido no funcionarán con la función de asado a la parrilla.
El tiempo máximo de la función de tiempo de cocción o de
encendido diferido es de 11 horas y 59 minutos.
Ajuste del encendido diferido
El encendido diferido le permite programar una hora de
encendido diferido para las funciones de horneado o de limpieza.
PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR
ALIMENTOS.
No deje reposar el alimento por más de una hora antes ni
después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o
enfermedades. Los alimentos que se dañan fácilmente, tales como la
leche, los huevos, el pescado, la carne de res o la carne de ave, deben
refrigerarse en el refrigerador primero. Incluso cuando han sido
refrigerados, estos productos no deben permanecer en el horno por más
de 1 hora antes de que comience la cocción, y deben ser retirados
inmediatamente cuando se termine la cocción.
Siempre use tomaollas o guantes para hornear
cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las
parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar
quemaduras.
Para ajustar un tiempo de encendido diferido y un apagado
automático
1. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
2. Organice las parrillas y cierre la puerta del horno.
3. Oprima la tecla "Bake" (horneado). "350°" aparecerá en la
pantalla.
4. Dentro de los 15 segundos, o
prima o y la
temperatura podrá ajustarse en incrementos de 5°F (1°C si
el control está programado para mostrar la temperatura en
grados Celsius). Cuando se alcance la temperatura deseada,
oprima "START" (encendido) para aceptar.
5. Oprima "Cook Time" (tiempo de cocción). :00 aparecerá
en la pantalla.
6.
Oprima o para programar el tiempo de cocción
deseado y luego oprima "START" (encendido) para aceptar.
7. Oprima la tecla "Delay Start" (encendido diferido). La hora
del día aparecerá en la pantalla.
Oprima o
hasta que el tiempo de cocción deseado aparezca en
la pantalla y oprima "START" (encendido).
8. El horno se encenderá a la hora de encendido diferido
programada y comenzará a calentar. Cuando la temperatura
desplegada alcance la temperatura de horneado, la luz
indicadora de PRECALENTAMIENTO se apagará y el control
emitirá 3 señales sonoras.
Para anular en cualquier momento, oprima .
Para cambiar la temperatura del horno o el tiempo de cocción
después de haber comenzado a hornear:
1. Oprima "Bake" (horneado) (para la temperatura del horno) o
"Cook Time" (tiempo de cocción).
2.
Oprima o y libérela cuando la temperatura o el
tiempo de cocción deseado aparezca en la pantalla.
Cuando el tiempo de cocción programado termine:
"End" aparecerá en la pantalla. El control del horno emitirá
3 señales sonoras cada minuto hasta que oprima la tecla .
STOP
STOP
STOPSTOP
STOPSTOP
21
Controles del horno
Ajuste para asar a la parrilla
Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que
requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un
dorado ideal. La función de asado a la parrilla utiliza una
temperatura predeterminada Hi (alta). Asar es cocer al calor
directo, lo que producirá un poco de humo. Si el humo es
excesivo, coloque los alimentos más lejos del elemento
calefactor. Vigile siempre los alimentos atentamente para evitar
que se quemen.Para programar el asado a la parrilla:
Siempre use tomaollas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del
horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que
podría causar quemaduras.
En caso de que se produzca un incendio
en el horno, cierre la puerta y apague el horno. Si continúa el
incendio, use un extintor. No vierta agua o harina en el fuego.
La harina puede ser explosiva.
Importante:
Siempre organice las parrillas del horno cuando el horno
esté frío.
Cuando cocine a la parrilla, siempre tire de la parrilla del
horno hasta la posición de parada antes de girar o quitar
alimentos.
Para obtener los mejores resultados al asar a la parrilla, use
una bandeja para asar con una bandeja para asar
diseñada para drenar la grasa de los alimentos y evitar
salpicaduras y reducir el consumo de tabaco.
Para preparar asado
1. Organice las parrillas del horno cuando estén frías. Para
obtener resultados óptimos de dorado, precaliente el
horno durante 5 minutos antes de agregar los alimentos.
2. Coloque el utensilio en el horno. Mantenga la puerta del
horno cerrada.
3. Oprima la tecla "Broil" (asado a la parrilla). HI se
desplegará en la pantalla.
4. Oprima o hasta que aparezca el nivel
deseado para asar en la pantalla. Oprima para un
ajuste de asado a la parrilla HI (alto) o para un
ajuste de asado a la parrilla LO (bajo).
Oprima la tecla "START" (encendido). Ase el alimento por
un lado hasta que se dore. Voltéelo y áselo en el segundo
lado. Cuando termine de asar, oprima "STOP" (apagado).
Figura 14: Inserto de la asadera Figura 15: Posiciones de las
parrillas
Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use
una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los
alimentos y ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo.
Para adquirirlas, llame a Sears al 1-844-553-6667.
6
5
4
3
2
1
Tabla 3: Sugerencias de ajustes para asar a la parrilla
Alimento
Posición de
la parrilla
Ajuste Tiempo de cocción en minutos
1.º lado 2.º lado
Nivel de cocción
Filete de 1 pulgada de grueso 6* "Hi" (alto) 6 5 Término raro
Filete de 1 pulgada de grueso 5 o 6* "Hi" (alto) 8 6 Término medio
Filete de 1 pulgada de grueso 5 o 6* "Hi" (alto) 10 8 Término medio
Filete de 1 pulgada de grueso 5 o 6* "Hi" (alto) 11 10 Bien cocido
Chuletas de cerdo de 3/4" (1,9 cm) de
grueso
"Hi" (alto) 12 8 Bien cocido
Pollo (con hueso) 5 "Lo" (bajo) 25 15 Bien cocido
Pollo (deshuesado) "Lo" (bajo) 10 8 Bien cocido
Pescado "Hi" (alto) como se indica Bien cocido
Camarones 4 "Hi" (alto) como se indica Bien cocido
Hamburguesa de 1 pulgada de grueso 5 o 6 "Hi" (alto) 12 10 Término medio
Hamburguesa de 1 pulgada de grueso 6 "Hi" (alto) 6 6 Término raro
El Departamento de Agricultura de EE.UU. establece "La carne a punto es popular, pero debe saber que cocinarla a solamente 140°F (60°C)
significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA) La temperatura más baja
recomendada por el USDA es de 145°F (63°C) para la carne de res fresca a punto.
22
Controles del horno
Warm & Hold™
La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente)
mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir
hasta 3 horas después de que la cocción haya terminado. Después
de 3 horas, la función “Warm & Hold” (calentar y mantener
caliente) se apaga automáticamente. La función "Warm & Hold"
(calentar y mantener caliente) solo se debe utilizar con alimentos
que ya se encuentren calientes. La función "Warm & Hold"
(calentar y mantener caliente) mantendrá el horno a una
temperatura de 170 °F (77 °C).
Por ejemplo, para programar la función "Warm & Hold"
(calentar y mantener caliente)
De ser necesario, organice las parrillas del horno y coloque
el alimento ya cocido en el horno.
Oprima la tecla "Warm & Hold" (calentar y mantener
caliente). "HLd" aparecerá en la pantalla. Si no se oprimen
teclas adicionales durante los 25 segundos siguientes, la
función de calentar y mantener caliente quedará anulada.
Oprima la tecla "START" (encendido). La función de
calentar y mantener caliente se apagará
automáticamente después de 3 horas.
Para apagar la función de calentar y mantener caliente en
cualquier momento, oprima la tecla
.
Para ajustar Warm & Hold para que se encienda automáticamente
después del tiempo de horneado.
1. Oprima la tecla "Bake" (horneado). Oprima o
para ajustar la temperatura.
2. Oprima la tecla "START" (encendido).
3. Oprima la tecla "Cook Time" (tiempo de cocción). Oprima
o para ajustar el tiempo.
4. Oprima la tecla "START" (encendido).
5. Oprima la tecla "Warm & Hold" (calentar y mantener
caliente).
6. Oprima la tecla "START" (encendido). La función 'Warm &
Hold' (Calentar y mantener caliente) está programada para
encenderse automáticamente después de que un ciclo de
horneado programado o de horneado diferido haya
terminado. La luz indicadora de la función "Warm & Hold"
(Calentar y mantener caliente) se mantendrá iluminada
para indicar que esta función para ajustada para
encenderse cuando el tiempo de horneado haya terminado.
Ajuste de la temperatura del horno
Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a
prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado
precisa. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente las
instrucciones de tiempo y temperatura de sus recetas. Si piensa
que el horno está cocinando a temperaturas más altas o más
bajas que las de sus recetas, usted puede ajustar el diferencia
programable por el usuario (“UPO”) para que el horno cocine
a mayor o menor temperatura de la que se muestra.
Puede elevar la temperatura normal del horno hasta en +35
°F (+19 °C) o reducirla en -35 °F (-19 °C) de su valor
predeterminado calibrado en la fábrica.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Mantenga oprimida la tecla Bake (hornear) durante 3
segundos. El valor Diferencia programable por el usuario
(UPO) aparecerá en la pantalla con el signo de grado.
2. La pantalla muestra ahora la cantidad de grados de
diferencia entre la temperatura original regulada de
fábrica y el ajuste actual de la temperatura. Si el control
del horno tiene el ajuste de fábrica original, la pantalla
mostrará 0.
3. Puede ajustar la temperatura hasta en 35 °F (19 °C) en
incrementos de 1 °F oprimiendo y manteniendo oprimidas
o . Ajuste hasta que aparezca la diferencia de
temperatura deseada en la pantalla y presione "START"
(encendido) para guardar.
4. Si la tecla STOP (detener) se oprime durante el modo de
programación, el valor de UPO permanecerá sin cambios.
Notas importantes:
Los ajustes de temperatura no afectarán las temperaturas
de las funciones de asado a la parrilla o de autolimpieza.
No utilice termómetros de horno como los que se consiguen
en supermercados para medir la temperatura interior del
horno. Estos termómetros pueden tener una variación de 20
a 40 °F con respecto a la temperatura real.
También puede realizar el ajuste de la temperatura del
horno si el control del horno ha sido modificado para
funcionar en el modo de despliegue de temperatura °C
(grados Celsius). Los ajustes mínimos y máximos en grados
Celsius son de más (+) o menos (-) 19 °C.
Si la pantalla está programada para mostrar la
temperatura en grados centígrados, los ajustes serán en
incrementos de 1 °C cada vez que se opriman las teclas
o .
STOPSTOP
23
Controles del horno
"Self Clean" (autolimpieza)
La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a
altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de cocción
normal), lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a
una ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo.
La función "Self Clean" (autolimpieza) le permite seleccionar 3
duraciones diferentes: 2, 3 o 4 horas. El ciclo de limpieza de 3 horas
es ideal para limpieza normal; use el ciclo de 2 horas para suciedad
leve y el ciclo de 4 horas para eliminar las manchas más difíciles.
Lea esto antes de iniciar la autolimpieza
Asegúrese de leer todas las siguientes precauciones y notas
importantes antes de comenzar un ciclo de autolimpieza:
No deje a los niños sin vigilancia en el área
donde se usa el electrodoméstico. Durante el ciclo de autolimpieza,
la parte exterior del horno puede calentarse mucho y causar
quemaduras si se la toca.
No coloque papel de aluminio en las
paredes del horno, en las parrillas, en el fondo del horno o en
ninguna otra pieza de la estufa. Esto causará daños permanentes
en el interior del horno y destruirá la distribución de calor;
además, derretirá el interior del horno.
No fuerce la puerta para abrirla. Esto
puede dañar el sistema de cierre automático de la puerta. Tenga
cuidado cuando abra la puerta después de que haya terminado el
ciclo de autolimpieza. El horno puede estar aún muy caliente y
causar quemaduras. Para evitar posibles quemaduras, hágase a un
lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el vapor
o aire caliente escape.
Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de
cualquier estufa pueden afectar la salud de algunos pájaros. Lleve
los pájaros a una habitación bien ventilada.
Notas importantes:
Retire completamente todos los artículos y accesorios de la
cavidad del horno para evitar daños a las parrillas del horno.
De lo contrario, se decolorarán. Retire todos los artículos del
horno y de la cubierta, incluyendo los utensilios, accesorios y
cualquier pieza de papel de aluminio. El papel de aluminio no
soporta las altas temperaturas de la autolimpieza y se
derretirá.
No use agentes de limpieza para hornos o capas protectoras
en las piezas del interior del horno o alrededor de estas.
Limpie toda la suciedad pegada al marco del horno, al
revestimiento de la puerta fuera de la junta de la puerta del
horno y al área pequeña en la parte delantera central de la
parte inferior del horno (Fig. 16, en la página 23). Estas áreas
se calientan lo suficiente como para quemar la suciedad
acumulada sobre la superficie. Limpie usando jabón y agua
antes de iniciar el ciclo de autolimpieza.
Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame
en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza.
Para limpiar, use agua caliente con detergente y un paño. Los
derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio
cuando se exponen a altas temperaturas. No deje que queden
en la superficie del horno derrames con alto contenido de
azúcar o ácido (tales como leche, tomates, chucrut, jugo de
frutas o rellenos de tartas), pues pueden dejar una mancha
opaca incluso después de la limpieza.
No limpie la junta de la puerta del horno (figura). El tejido del
material de la junta es esencial para un buen aislamiento. Se
debe tener mucho cuidado de no frotar, dañar ni extraer la
junta de la puerta del horno. Esto podría dañar la junta de la
puerta y afectar el funcionamiento del horno.
Notas importantes:
La cocina debe estar bien ventilada; se debe dejar una
ventana abierta, o usar el ventilador o la campana extractora
durante el primer ciclo de autolimpieza. Esto ayudará a
eliminar los olores normales asociados con el primer ciclo de
autolimpieza.
No intente abrir la puerta del horno cuando la luz indicadora
"OVEN LOCK" (bloqueo del horno) esté destellando. Espere
aproximadamente 15 segundos hasta que el mecanismo
motorizado del seguro de la puerta bloquee o desbloquee
completamente la puerta del horno.
Cuando el tiempo de limpieza termine, la puerta del horno
permanecerá bloqueada hasta que la estufa se haya
enfriado lo suficiente. Además del tiempo de limpieza
programado, debe esperar por lo menos 1 hora adicional
hasta que el horno se enfríe antes de poder abrir la puerta
del horno.
La función "Self Clean" (autolimpieza) no funcionará si hay un
elemento radiante superior ENCENDIDO o si el bloqueo del
horno está activo.
Fig. 16: Áreas a limpiar y a evitar
24
Controles del horno
Ajuste de la autolimpieza
Para ajustar un ciclo de limpieza "Self Clean" (autolimpieza)
para que comience inmediatamente:
1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado
todas las parrillas. Retire todos los artículos de la cubierta.
Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente
cerrada.
2. Oprima "Self Clean" (autolimpieza). 3:00 se desplegará
en la pantalla.
3. Para cambiar el ajuste a un ciclo de autolimpieza de 2
horas, oprima la tecla (2:00 aparecerá en la
pantalla). Para seleccionar un ciclo de autolimpieza de 4
horas, oprima : 4:00 se desplegará en la pantalla.
4. Después de seleccionar el tiempo de autolimpieza, oprima
"START" (encendido) para activar la autolimpieza. La luz
indicadora OVEN LOCK (bloqueo del horno) se encenderá
y "CLn" aparecerá en la pantalla.
Cuando se inicie el ciclo de autolimpieza, el mecanismo
motorizado de la cerradura de la puerta comenzará a
bloquear automáticamente la puerta del horno y la luz
indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del horno) destellará. No
abra la puerta del horno cuando la luz indicadora "OVEN
LOCK" (bloqueo del horno) esté destellando. Espere
aproximadamente 15 segundos para que la puerta se bloquee
completamente.
Una vez que la puerta del horno se haya bloqueado, la luz
indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del horno) permanecerá
encendida. Cuando CLn aparezca en la pantalla, la función
"Self Clean" (autolimpieza) estará activa.
Tenga cuidado cuando abra la puerta del
horno después del ciclo de autolimpieza. La estufa puede estar
aún MUY CALIENTE y causar quemaduras. Para evitar posibles
quemaduras, hágase a un lado del horno cuando abra la
puerta para permitir que el aire o vapor caliente escape.
Cuando la autolimpieza haya terminado:
1. La hora del día aparecerá en la pantalla y las luces
indicadoras OVEN LOCK (bloqueo del horno) seguirán
destellando.
2. Podrá abrir la puerta del horno una vez que se haya
enfriado (aproximadamente 1 hora) y que se haya
apagado la luz indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del
horno).
3. Cuando el interior del horno se haya enfriado
completamente, limpie cualquier residuo en polvo o ceniza
con un paño o toalla de papel húmeda.
"Self Clean" (autolimpieza) diferida:
Para encender un ciclo diferido de autolimpieza:
1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado
todas las parrillas. Retire todos los artículos de la cubierta.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada.
2. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
3. Oprima la tecla "Delay Start" (encendido diferido).
4. Oprima y mantenga oprimida la tecla para
programar la hora de inicio deseada del ciclo de
autolimpieza. Oprima "START" (encendido) cuando se
muestre la hora de encendido deseada.
5. Oprima "Self Clean" (autolimpieza). 3:00 aparecerá en
la pantalla.
6. Oprima la tecla "Bake" (horneado) una
vez. 3:00 aparecerá en la pantalla para indicar la
selección del tiempo de limpieza determinado de 3 horas.
Para seleccionar un ciclo de autolimpieza de 2 horas,
oprima la tecla (2:00 aparecerá en la pantalla).
Para seleccionar un ciclo de autolimpieza de 4 horas,
oprima la tecla (4:00 aparecerá en la pantalla).
7. Después de seleccionar el tiempo de autolimpieza
deseado, oprima "START" (encendido). La autolimpieza
está ajustada para activarse. La luz indicadora "OVEN
LOCK" (bloqueo del horno) se encenderá y la puerta del
horno se bloqueará antes de la hora de inicio. Una vez que
se haya alcanzado la hora de inicio, "CLn" aparecerá en
la pantalla.
Si debe anular el ciclo de autolimpieza cuando está activo:
1. Oprima .
2. Si la función de autolimpieza calentó el horno a una
temperatura alta, espere el tiempo suficiente para que el
horno se enfríe y hasta que la luz indicadora "OVEN
LOCK" (bloqueo del horno) se apague. Cuando esta luz
indicadora se apague, la puerta podrá ser abierta.
3. Vuelva a iniciar la autolimpieza de ser necesario.
Notas importantes:
Si la función de autolimpieza está activa y ocurre una falla
eléctrica, es posible que el horno no haya quedado bien limpio.
Esto dependerá de cuánto tiempo de limpieza haya
transcurrido antes de la falla eléctrica. Si es necesario, después
de que se haya restablecido el suministro eléctrico, vuelva a
iniciar la autolimpieza.
WARNING:
STOPSTOP
25
Controles del horno
Limpieza a vapor
La limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas
y la suciedad leve de la parte inferior del horno. La limpieza a
vapor se puede utilizar antes de la limpieza manual del horno.
No ajuste la temperatura de limpieza a
una temperatura superior a la indicada en estas instrucciones.
Las temperaturas superiores secarán el vapor muy
rápidamente, lo que puede provocar quemaduras y lesiones
graves al momento de la limpieza.
No intente limpiar el horno antes del
período de enfriamiento ni intente acortar el período de
enfriamiento. Hacerlo puede provocar quemaduras u otras
lesiones graves al momento de la limpieza.
No agregue amoníaco, limpiadores de hornos
ni ningún otro producto de limpieza o productos químicos al
agua que se utiliza para la limpieza a vapor.
Para ajustar los controles para la limpieza a vapor:
1. El horno debe estar a temperatura ambiente. Retire todas
las parrillas y accesorios del horno.
2. Raspe o limpie la basura suelta de la parte inferior del
horno.
3. Vierta 8 oz (235 ml) de agua destilada o filtrada en la
parte inferior del horno (vea la Figure 17). Cierre la
puerta del horno.
4. Oprima la tecla "Bake" (hornear).
5. Seleccione 170 ºF (77 ºC) usando las teclas de flechas.
6. Ajuste el temporizador en 20 minutos.
7. Espere a que el horno se caliente. No abra la puerta del
horno mientras este se calienta.
8. Sonará una alerta cuando haya transcurrido el tiempo
seleccionado en el temporizador. Presione "Timer ON/OFF"
(encendido/apagado del temporizador) para detener el
temporizador y oprima para volver al reloj.
9. Ajuste el temporizador en 10 minutos para permitir que
transcurra el período de enfriamiento. No intente limpiar el
horno antes de un período de enfriamiento de 10 minutos.
10. Sonará una alerta cuando haya transcurrido el tiempo
seleccionado en el temporizador. Oprima la tecla “Timer
ON-OFF (encendido/apagado del temporizador) para
detener el temporizador.
11. Manténgase al costado de la estufa y alejado de la salida
de vapor
cuando abra la puerta del horno.
12.
Limpie la cavidad del horno y la parte inferior. No limpie la
junta de la puerta del horno
(vea la Figure 18).
Para detener el ciclo de limpieza a vapor en cualquier
momento, oprima .
Notas importantes:
Siempre manténgase cerca del horno cuando realice la
limpieza a vapor para poder oír la alerta del
temporizador.
Para obtener mejores resultados, limpie el horno
inmediatamente después de que haya finalizado el
período de enfriamiento.
La eliminación de la suciedad especialmente difícil o
quemada es posible que necesite una limpieza manual.
Puede aparecer condensación o vapor de agua cerca del
respiradero del horno, y puede haber presencia de agua
en la parte inferior del horno. Esto es normal. Limpie con un
paño suave o una esponja cuando se complete el ciclo de
enfriamiento.
La junta del horno puede estar húmeda; no la seque. Abra
la puerta en la posición para asar y deje secar con aire.
Las fuentes de suministro agua locales con frecuencia
contienen minerales (agua dura) y dejarán depósitos en las
superficies de la cavidad del horno. Si esto ocurre, limpie
las superficies de la cavidad con vinagre diluido o jugo de
limón. Utilice agua destilada o filtrada.
Si se abre la puerta durante la limpieza a vapor o período
de enfriamiento, el vapor puede salir y puede ser más
difícil limpiar el horno. Mantenga la puerta del horno
cerrada durante la limpieza a vapor.
Figura 17: Vierta agua en la parte inferior del horno
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCION
STOP
STOP
Figura 18: No limpie la junta de la puerta del horno.
STOPSTOP
26
Cuidado y limpieza
Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La
limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores.
Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico,
asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodo-
méstico esté frío.
Si se utilizan amoníaco o agentes de limpieza de electrodomésticos, deben
retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en
funcionamiento. Siga las instrucciones del fabricante y proporcione
ventilación adecuada.
Tabla 4: Recomendaciones de limpieza
Tipo de superficie Recomendación
Perillas de control
Piezas pintadas del armazón
Moldura decorativa pintada
Moldura de aluminio, plástico o vinilo
Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y grasa
acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha. Déjelo en la mancha por 30 a
60 minutos. Enjuague con un paño húmedo y seque. NO use agentes de limpieza abrasivos en
ninguno de estos materiales, pues pueden rayar la superficie. Para sacar las perillas de control,
gírelas hasta la posición "OFF" (apagado). Sosténgalas firmemente y tire de ellas derecho hacia
fuera del eje. Para volver a colocar las perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la
perilla y del eje, luego inserte la perilla en su lugar.
Panel de control
Membrana del teclado de control
Molduras decorativas (algunos
modelos)
Antes de limpiar el panel de control, APAGUE todos los controles, active el bloqueo del horno
(algunos modelos) y, de ser necesario, retire las perillas del panel. NO use agentes de limpieza
abrasivos en ninguno de estos materiales, pues pueden rayar la superficie. Limpie con agua caliente
jabonosa y un paño o esponja. Asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño o la esponja antes
de limpiar el panel, especialmente cuando esté limpiando alrededor de los controles. El exceso de
agua dentro o cerca de los controles puede causar daños al electrodoméstico. Cuando lo enjuague,
utilice un paño o una esponja y agua limpia y asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño o la
esponja antes de limpiar el panel de control.
Piezas de porcelana esmaltada y
forro de la puerta
Restriegue suavemente con una esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de
las manchas. Enjuague con una solución 1:1 de agua y amoníaco. Si es necesario, cubra las manchas
difíciles con una toalla de papel impregnada en amoníaco por 30 a 40 minutos. Enjuague con agua
limpia y con un paño húmedo y luego frote con una esponja jabonosa de fregar no abrasiva.
Enjuague y seque con un paño limpio. No deje que queden en la superficie del horno derrames con
alto contenido de azúcar o ácido (tales como leche, tomates, chucrut, jugo de frutas o rellenos de
tartas), pues pueden dejar una mancha opaca incluso después de la limpieza.
Interior del horno Para el interior del horno, limpie los derrames excesivos del fondo de la cavidad del horno antes de
iniciar la autolimpieza. Limpie todas las manchas del marco del horno y del forro de la puerta por
fuera de la junta de la puerta del horno. Para conocer precauciones muy importantes para la
limpieza, asegúrese de leer todas las instrucciones de la sección “Ajuste de la autolimpieza” del
capítulo Controles del horno en la página 24.
Parrillas del horno Retire las parrillas de la cavidad del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Límpielas con un
agente de limpieza suave siguiendo las instrucciones del fabricante. Enjuáguelas con agua limpia,
séquelas y vuelva a colocarlas en el horno.
Puerta del horno Use agua y jabón para limpiar bien la parte superior, delantera y los costados de la puerta del
horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la ventanilla del horno. No sumerja
la puerta en agua. No rocíe o permita que el agua o el limpiavidrios entre en los respiraderos de la
puerta. No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo o cualquier otro agente de limpieza
abrasivo en el exterior de la puerta del horno.
Superficie de cocción
Quemadores superiores
Rejillas de los quemadores
No use agentes de limpieza tipo aerosol para hornos en la cubierta. Vea las instrucciones para
“Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores” en la página página 27.
Acero inoxidable (algunos modelos) Sólo utilice limpiadores y cremas para pulir fabricadas especialmente para limpiar acero inoxidable.
Frote siempre a favor del grano para evitar causar daños. No use limpiadores con altas
concentraciones de cloruros o cloro. No use limpiadores ásperos. Pula la superficie con un paño libre
de pelusas. Siempre asegúrese de limpiar bien el exceso de limpiador o de crema para pulir de las
superficies pues pueden dejar manchas azuladas con el calor las cuales no pueden ser removidas.
Limpie las manchas más difíciles con agua caliente jabonosa y un paño o esponja. Enjuague bien con
agua limpia y seque con un paño.
blanqueador
limpiador
de hornos
toallas para
limpieza
limpiadores
abrasivos
amoniaco
27
Cuidado y limpieza
Limpieza general
Consulte la Tabla 4 en este capítulo para obtener información
más detallada sobre la limpieza de piezas específicas de la
estufa.
Antes de limpiar manualmente cualquier pieza
de la estufa, asegúrese de que todos los controles estén
apagados y que la estufa esté fría. La estufa puede estar
caliente y causar quemaduras.
Enjuague el amoníaco antes de utilizar el
horno. Proporcione ventilación adecuada.
Papel de aluminio y sus utensilios
Nunca cubra ninguna ranura, agujero o
pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con
materiales como papel de aluminio. Esto obstruirá el flujo de
aire en el horno y podría causar envenenamiento por monóxido
de carbono. Las envolturas con papel de aluminio pueden
atrapar el calor y producir un riesgo de incendio.
Revestimientos protectores: no use papel
de aluminio para revestir la parte inferior del horno. Use papel
de aluminio solamente como se recomienda en este manual. La
instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar
en un riesgo de choque eléctrico o incendio.
Papel de aluminio: el uso del papel de aluminio sobre una
cubierta caliente podría dañar la cubierta. No use utensilios
de aluminio ligero y no permita que el papel de aluminio
entre en contacto con los quemadores superiores bajo
ninguna circunstancia.
Utensilios de aluminio: el punto de fusión del aluminio es
mucho más bajo que el de otros metales. Se debe tener
cuidado cuando se usen utensilios de aluminio sobre la
superficie de cocción. Si permite que los utensilios de
aluminio hiervan hasta secarse, podrían dañarse o quedar
destruidos.
Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores
Para evitar posibles quemaduras, no intente
seguir ninguna de las instrucciones de limpieza proporcionadas
antes de APAGAR todos los quemadores superiores y de esperar
a que se enfríen completamente.
Las adiciones, cambios o conversiones
necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con
sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por una
agencia de servicio autorizada.
Limpie la cubierta con frecuencia. Límpiela usando un paño
húmedo limpio y séquela para evitar rayones.
Si se mantienen limpios los orificios de las cabezas de los
quemadores superiores, se evitarán el mal encendido del
quemador y las llamas disparejas.
Para limpiar las cavidades y contornos de la cubierta
Si se produce un derrame sobre o dentro de las áreas en relieve
o con bordes, seque el líquido del derrame con un paño
absorbente. Enjuague con un paño húmedo limpio y seque.
Limpieza de las rejillas de los quemadores superiores
Limpie estos derrames sólo después de que se hayan
enfriado completamente las rejillas.
Utilice una esponja plástica de restregar no abrasiva y un
limpiador abrasivo suave o lave en el lavavajillas.
Los derrames de alimentos ácidos pueden afectar el
acabado. Limpie estos derrames tan pronto se hayan
enfriado las rejillas.
Seque bien las rejillas inmediatamente después de la
limpieza.
Limpieza de las tapas de los quemadores
Retire las tapas de las cabezas de los quemadores después
de que se hayan enfriado.
Limpie las manchas fuertes con una esponja de restregar
plástica y con un paño absorbente.
Seque bien las tapas tan pronto las haya limpiado,
incluyendo el fondo y el interior de cada tapa.
No use limpiadores abrasivos. Pueden rayar la superficie de
porcelana.
No limpie las tapas de los quemadores en un lavavajillas.
No utilice los quemadores superiores sin sus tapas
debidamente instaladas. Lea las notas importantes.
Limpieza de las cabezas de los quemadores superiores
Para que el gas fluya adecuadamente, es posible que sea
necesario limpiar las cabezas y ranuras de los quemadores.
Para limpiar, use primero un paño limpio y HÚMEDO para
remojar los derrames. Retire cualquier alimento que haya
quedado entre las ranuras de los quemadores usando un cepillo
pequeño no abrasivo, como un cepillo de dientes viejo, y
límpielo usando un paño húmedo. Para eliminar manchas
difíciles en las ranuras, use un alambre delgado o una aguja.
Cualquier derrame sobre el electrodo o a su alrededor debe ser
limpiado cuidadosamente. Tenga cuidado de no golpear el
electrodo con ningún objeto duro o podría dañarlo.
Nota importante:
Si hay pequeñas partículas de comida sobre o alrededor del
electrodo, el quemador podría no encenderse.
Figura 19: Cabeza del quemador de la cubierta
Tapa del quemador
Cabeza del
quemador
Labio de la tapa
del quemador
28
Cuidado y limpieza
Para limpiar los orificios de las cabezas de los quemadores
Cada cabeza de quemador tiene un orificio de encendido
ubicado según se muestra. Si experimenta problemas de
encendido, es posible que este orificio de encendido esté
parcialmente tapado con suciedad. Con la cabeza del
quemador en su lugar, utilice una aguja fina o el extremo de un
clip para limpiar el agujero de encendido (vea Figura 19; se
muestra el estilo redondo; el quemador ovalado de algunos
modelos no se muestra)
.
Notas importantes:
Las cabezas de los quemadores superiores están fijadas a
la cubierta y deben ser limpiadas en su lugar.
Siempre mantenga las tapas de los quemadores superiores
en su lugar cada vez que los utilice.
Cuando vuelva a instalar las tapas de los quemadores,
asegúrese de que las tapas de los quemadores estén
firmemente asentadas sobre las cabezas de los
quemadores.
Para asegurar un flujo adecuado del gas y un encendido
adecuado de los quemadores, no permita que los derrames,
alimentos, agentes de limpieza ni ningún otro material
entren en la abertura de los orificios.
Para quitar y reemplazar el cajón de almacenamiento
Use el cajón de almacenamiento para guardar los utensilios de
cocina. El cajón se puede quitar para facilitar la limpieza
debajo del rango. Tenga cuidado al manipular el cajón.
Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos)
Asegúrese de que la estufa esté desenchufada
y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la
bombilla del horno. Utilice un guante de cuero como protección
en caso de que haya vidrios rotos.
La luz del horno se encuentra en la parte trasera de la cavidad
del horno y está cubierta con un protector de vidrio sostenido
por un soporte metálico. El protector de vidrio protege la
bombilla y siempre debe estar instalado cuando utilice el horno.
Para cambiar la bombilla del interior del horno:
1. Desconecte el suministro eléctrico en la fuente principal o
desenchufe la estufa.
2. Oprima el soporte metálico en uno de los costados para
liberar el protector de vidrio que cubre la bombilla.
3. Reemplace la bombilla por una bombilla nueva de 40
vatios para electrodomésticos.
4. Vuelva a colocar el protector de vidrio y cierre el soporte
metálico.
5. Conecte el suministro eléctrico en la fuente principal (o
enchufe el electrodoméstico).
6. Se deberá volver a programar el reloj. Para restablecerlo,
vea “Ajuste del reloj” en la página 17.
Figura 20: Abierto y cerrado
oriciao apertura
ranuras
apertura de
encendido
encendedor
Figura 21: Reinstalación de la luz del horno
Soporte
de alambre
Protector
de vidrio
29
Cuidado y limpieza
Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable
Para evitar posibles lesiones cuando desinstale
o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente las
instrucciones indicadas más abajo y siempre sostenga la puerta
del horno con ambas manos alejadas del área de la bisagra de
la puerta.
La puerta es pesada. Para guardarla
temporalmente de manera segura, coloque la puerta
horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo.
Para extraer la puerta del horno:
1. Abra completamente la puerta del horno dejándola
horizontal con el piso (Figura 22).
2. Tire de los seguros de ambas bisagras (izquierda y derecha)
hacia abajo desde el marco del horno completamente
hacia la puerta del horno (Figura 23). Es posible que
necesite una herramienta como un destornillador pequeño
de cabeza plana.
3. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno
en sus costados (no use la manija de la puerta - Figura 24).
4. Cierre la puerta hasta el tope de asar (la puerta del horno
se detendrá en esta posición justo antes de cerrarse
completamente).
5. Con la puerta del horno en la posición de asar, levante los
brazos de las bisagras de la puerta sobre los pasadores de
rotación ubicados a cada lado del marco del horno
(Figura 25).
Para reinstalar la puerta del horno:
1. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno
en sus costados (no use la manija de la puerta - Figura 24).
2. Sosteniendo la puerta en el mismo ángulo de extracción,
coloque el gancho del brazo de la bisagra sobre los
pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco de
la puerta (Figura 25). El gancho de los brazos de las
bisagras debe estar completamente asentado sobre los
pasadores de rotación.
3. Abra completamente la puerta del horno, dejándola
horizontal en relación con el piso (Figura 22).
4. Empuje los seguros de las bisagras izquierda y derecha
hacia arriba y hacia el interior del marco del horno
(Figura 23) a la posición bloqueada; luego cierre la puerta
del horno.
Instrucciones especiales de cuidado
La mayoría de las puertas tiene piezas de vidrio que se pueden
romper. Siga estas recomendaciones:
No cierre la puerta del horno hasta que todas las parrillas
estén en su lugar en el interior de la cavidad del horno.
No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni ningún otro objeto.
Si se raya, golpea, raspa o se aplica presión sobre el vidrio,
su estructura se puede debilitar, lo que puede aumentar el
riesgo de que se rompa más adelante.
Figura 22: Ubicación de las bisagras del horno
Figura 23: Posición bloqueada/desbloqueada de la bisagra
Figura 24: Cómo extraer la puerta
Figura 25: Ubicaciones del pasador de la bisagra
Ubicación de las
bisagras de la
puerta del horno
Aprox.
10º
Bisagra
de la
puerta
Puerta del horno
Pasador de
rotación
Gancho del
brazo de la
bisagra
30
Antes de solicitar servicio técnico
Horneado
Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario
precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas.
Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico
anterior.
Problemas y soluciones de horneado
Problemas de horneado Causas Soluciones
Las galletas y bizcochos se
queman en su parte inferior.
Las galletas y bizcochos se
introdujeron en el horno antes de
que el tiempo de
precalentamiento terminara.
La parrilla está demasiado llena.
Las bandejas oscuras absorben
calor demasiado rápido.
Deje que el horno se caliente a la temperatura deseada antes
de colocar los alimentos en el horno.
Elija tamaños de bandejas que dejen entre 2" y 4" (5,1 y
10,2 cm) de espacio en todos los costados cuando se coloquen
en el horno.
Use una bandeja de hornear de peso medio.
Las tortas quedan demasiado
oscuras en la parte superior o
inferior.
Las tortas se introdujeron en el
horno antes de que el tiempo de
precalentamiento terminara.
La parrilla estaba en una
posición demasiado baja o alta.
El horno está demasiado
caliente.
Deje que el horno se caliente a la temperatura preseleccionada
antes de colocar los alimentos en el horno.
Use las parrillas en la posición correcta para sus necesidades de
horneado.
Ajuste la temperatura del horno a 25°F (13°C) por debajo de lo
recomendado.
Las tortas quedan crudas en el
centro.
El horno está demasiado
caliente.
Tamaño de bandeja incorrecto.
La bandeja no está centrada en
el horno.
Ajuste la temperatura del horno a 25°F (13°C) por debajo de lo
recomendado.
Use una bandeja del tamaño sugerido en la receta.
Use las parrillas en la posición correcta y coloque la bandeja en
el horno de manera que queden entre 2" y 4" (5 y 10 cm) de
espacio en todos los lados de la bandeja.
Las tortas quedan inclinadas.
El horno no está nivelado.
La bandeja está demasiado
cerca de la pared o la parrilla
está demasiado llena.
La bandeja está deformada.
Coloque una taza de medir de vidrio marcada llena de agua en
el centro de la parrilla del horno. Si el agua no está nivelada,
consulte las instrucciones de instalación para nivelar el horno.
Asegúrese de dejar entre 2" y 4" (5 y 10 cm) de espacio en
todos los lados de la bandeja en el horno.
No use bandejas abolladas o deformadas.
Los alimentos no están
completamente cocidos
cuando se termina el tiempo
de cocción.
El horno está demasiado frío.
El horno está demasiado lleno.
Se abrió la puerta del horno con
demasiada frecuencia.
Ajuste el horno a 25°F (13°C) por encima de la temperatura
sugerida y hornee durante el tiempo recomendado.
Asegúrese de retirar todas las bandejas del horno excepto las
utilizadas para hornear.
Abra la puerta del horno solamente después del tiempo mínimo
de horneado recomendado.
31
Antes de solicitar servicio técnico
Soluciones de problemas comunes
Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los
problemas indicados:
Problema Solución
Resultados de
horneado deficientes.
Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno
en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que
circule el aire. Deje que el horno se caliente a la temperatura preseleccionada antes de colocar los alimentos
en el horno. Trate de ajustar la temperatura o el tiempo de horneado recomendados en la receta. Vea “Ajuste
de la temperatura del horno” en la página 22 si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado
frío. Además, haga ajustes según los tipos de utensilios.
El electrodoméstico
está desnivelado.
Asegúrese de que el piso esté nivelado y pueda resistir la estufa de forma adecuada.
Llame a un carpintero para corregir el hundimiento o desnivel del piso.
Instalación deficiente. Coloque la parrilla del horno en el centro. Coloque un nivel en la parrilla del horno.
Ajuste los tornillos niveladores en la base del electrodoméstico hasta que la parrilla quede nivelada.
Los armarios de la cocina mal alineados pueden dar la impresión de que la estufa está desnivelada. Asegúrese
de que los armarios estén derechos y que haya suficiente espacio libre entre la base de los armarios y el
electrodoméstico.
Es difícil mover la
estufa. La estufa debe
estar accesible en caso
de reparación.
Armarios que no están derechos o quedaron muy apretados. Llame a un constructor o instalador para hacer
accesible el electrodoméstico.
La alfombra interfiere con el electrodoméstico. Proporcione espacio suficiente para que el electrodoméstico
pueda ser levantado sobre la alfombra.
La tubería de gas es fija. Haga instalar un conector flexible de metal para electrodomésticos aprobado por la
CSA International.
La estufa completa no
funciona.
Asegúrese de que el cordón eléctrico esté correctamente conectado al tomacorriente.
Interrupción del suministro eléctrico. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda. Llame al servicio técnico
de su compañía de electricidad local para obtener información sobre interrupciones del servicio. Además, el
cableado de servicio está incompleto. Llame al 1-844-553-6667 para obtener asistencia (vea la
contraportada).
La sección del horno no
funciona.
Asegúrese de que la válvula de regulación del gas esté ABIERTA. Vea las instrucciones de instalación.
La hora del día no está programada. Primero se debe programar la hora del día para que el horno funcione.
Vea “Ajuste del reloj” en la página 17.
Asegúrese de que los controles estén ajustados correctamente para la función deseada. Vea el capítulo
“Controles del horno”que comienza en la página 16 o lea las instrucciones de la función de cocción deseada
en este manual o vea "El electrodoméstico completo no funciona" en esta lista.
La luz del horno no
funciona.
Asegúrese de que la luz del horno esté instalada firmemente en el casquillo. También vea “Reinstalación de la
luz del horno (algunos modelos)” en la página 28.
Sale mucho humo del
horno cuando se asa a
la parrilla.
Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones “Ajuste para asar a la parrilla”en el capítulo Controles del horno en la
página 21.
La puerta del horno debe estar cerrada durante el asado.
La carne está demasiado cerca del asador. Vuelva a acomodar la parrilla de asar de modo que quede un
espacio más grande entre la carne y el asador. Caliente con anticipación el asador para dorar bien.
La carne no fue preparada adecuadamente. Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los bordes con grasa
para evitar el pandeamiento de la carne, pero no corte hasta la parte magra.
Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. Es necesario efectuar una limpieza regular cuando ase en
forma frecuente. La grasa acumulada o las salpicaduras de alimentos pueden causar humo excesivo.
Hay llamas en el
horno o sale humo
por el respiradero
del horno.
Derrames excesivos en el horno. Por ejemplo, esto ocurrirá con derrames de pasteles o grandes cantidades de
grasa que queden en la parte inferior del horno. Limpie los derrames excesivos antes de encender el horno. Si
hay llamas o humo excesivo presentes, siga las instrucciones “Ajuste para asar a la parrilla”en el capítulo
Controles del horno en la página 21.
El panel de control
del horno emite
señales sonoras y
muestra cualquier
código de error "F".
El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Oprima "STOP" (apagado) para anular el
código de error. Pruebe la función de horneado o de asado a la parrilla. Si el código aparece nuevamente,
desconecte el suministro eléctrico del electrodoméstico, espere 5 minutos, conecte el electrodoméstico y vuelva
a programar el reloj. Pruebe nuevamente la función de horneado o de asado a la parrilla. Si la falla persiste,
oprima la tecla STOP (apagado) para anular la falla y llame al 1-844-553-6667 para obtener asistencia (vea
la contraportada).
32
Antes de solicitar servicio técnico
"Self Clean"
(autolimpieza) no
funciona.
El control del horno no está ajustado correctamente. Consulte las instrucciones “"Self Clean" (autolimpieza)”en
el capítulo Controles del horno en la página 23.
No se eliminó la
suciedad
completamente
después del ciclo de
autolimpieza.
Se interrumpió la autolimpieza. Consulte las instrucciones “"Self Clean" (autolimpieza)”en el capítulo Controles
del horno en la página 23.
Derrames excesivos en el fondo del horno. Límpielos antes de iniciar la autolimpieza
No se limpió toda la suciedad pegada al marco del horno, al revestimiento de la puerta fuera de la junta de la
puerta del horno y al área pequeña en la parte delantera central de la parte inferior del horno. Estas áreas no
entran en el ciclo de autolimpieza, pero se calientan lo suficiente como para que se quemen los residuos.
Limpie estas áreas antes de comenzar el ciclo de autolimpieza. El residuo quemado se puede limpiar con un
cepillo de nylon duro y agua o con un restregador de nylon. Trate de no dañar la junta del horno.
Las parrillas del
horno se
decoloraron.
Se dejaron las parrillas en la cavidad del horno durante la autolimpieza. Siempre retire las parrillas del interior
del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Límpielas con un agente de limpieza suave siguiendo las
instrucciones del fabricante. Enjuáguelas con agua limpia, séquelas y vuelva a colocarlas en el horno.
Los quemadores
superiores no
encienden.
La perilla de control no se colocó completamente en la posición "LITE" (encendido). Oprima la perilla y gírela
a la posición de encender hasta que el quemador se encienda y luego gire la perilla al ajuste de tamaño de
llama deseado.
Los orificios de los quemadores están tapados. Con el quemador APAGADO, use un cable de bajo calibre o
una aguja para limpiar las ranuras de la cabeza y los orificios de encendido del quemador. Vea“Limpieza de
la cubierta y de los quemadores superiores”en la sección Cuidado y limpieza en página 27 para consultar
instrucciones adicionales de limpieza.
El cable eléctrico está desenchufado (solamente modelos de encendido eléctrico). Asegúrese de que el cable
eléctrico esté conectado firmemente al tomacorriente.
Interrupción del suministro eléctrico. Los quemadores se pueden encender manualmente. Vea “Ajuste de los
quemadores superiores” en la página 14.
La llama no es
uniforme o sólo se
enciende en algunas
partes del quemador
alrededor de la
tapa.
Las ranuras u orificios de los quemadores están tapados. Con el quemador superior APAGADO, limpie los
orificios usando un alambre de bajo calibre o una aguja. Además, hay residuos de humedad después de
limpiar. Sople aire levemente sobre la llama y permita que el quemador funcione hasta que la llama esté
completa.
Las tapas de los quemadores no están bien asentadas. Asegúrese de que todas las tapas de los quemadores
estén niveladas y debidamente asentadas sobre las cabezas de los quemadores. Vea“Limpieza de la cubierta
y de los quemadores superiores”en la sección Cuidado y limpieza en página 27 para consultar instrucciones
adicionales de limpieza.
La llama del
quemador superior
es demasiado alta.
La perilla de control del quemador superior está ajustada a un nivel demasiado alto. Cámbiela a un ajuste de
llama más bajo. Las tapas de los quemadores no están bien asentadas. Asegúrese de que todas las tapas de
los quemadores superiores estén niveladas y debidamente asentadas sobre las cabezas de los quemadores.
Vea“Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores”en la sección Cuidado y limpieza en página 27
para consultar instrucciones adicionales de limpieza.
Conversión a gas L.P. incorrecta. Consulte las instrucciones del kit de conversión a gas L.P. para solucionar el
problema.
La llama del
quemador superior
es anaranjada.
Hay partículas de polvo en la tubería principal de gas. Permita que los quemadores funcionen durante varios
minutos hasta que la llama se vuelva azul. En las áreas costeras es imposible evitar las llamas levemente
anaranjadas debido al nivel de sal en el aire.
Conversión a gas L.P. incorrecta. Consulte las instrucciones del kit de conversión a gas L.P. para solucionar el
problema.
La pantalla del
horno muestra SCC y
la auto limpieza no
funciona.
La placa de cocción no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza. En algunos modelos, el ciclo de
limpieza se detiene al encender un quemador de la placa de cocción. Si se cancela el ciclo de limpieza, en la
pantalla del horno aparece SCC. Presione STOP para borrar el mensaje SCC. La puerta del horno se mantiene
cerrada hasta que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de limpieza. Si el horno está por debajo de
la temperatura de limpieza, el usuario puede iniciar otro ciclo de limpieza inmediatamente. Si el horno está en
el rango de la temperatura de limpieza, puede iniciarse otro ciclo de auto limpieza cuando se desbloquea la
puerta (después 4 horas).
Kenmore ®
Customer Care Hotline
To schedule repair service or order parts
Para pedir servicio o ordenar piezas
1-844-553-6667
®
www. kenmore.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Kenmore 74433 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para