Kodak EasyShare M552 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Cámara KODAK EASYSHARE / M552
Guía del usuario ampliada
Contenido
Información general sobre el producto
1 Configuración de la cámara
Colocación de la correa
Colocación de la batería KLIC-7006
Carga de la batería
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías
Su cámara, a su propio estilo
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de la batería
Grabación de vídeos
Uso del zoom óptico
Uso del flash
Uso de los distintos modos y efectos
Uso de la función Photobooth
Uso del modo Programa
Uso del disparador automático
Uso de la función de ráfaga
Toma de panorámicas
3 Revisión y edición
Revisión de fotografías y vídeos
Eliminación de fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías
Iconos de revisión
Adición de bordes a fotografías
Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía
Recorte de la imagen
Recorte de un vídeo
Creación de una fotografía a partir de un vídeo
Creación de un montaje de vídeo
Selección de varias fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos en un televisor
4 Cómo compartir fotografías y vídeos
Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico
Cómo marcar fotografías
Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos
5 Cómo aprovechar mejor la cámara
Cambio de la configuración
6 Instalación del software
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir
Impresión de fotografías
Cómo marcar fotografías para impresión
7 Solución de problemas
Solución de problemas
Obtención de ayuda en el sitio Web
8 Apéndice
Especificaciones
Cuidado y mantenimiento
Actualización del software y del firmware
Capacidades de almacenamiento
Instrucciones importantes sobre seguridad
Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería
Garantía limitada
Conformidad con normativas vigentes
Índice
Vista frontal
Vista posterior
1 Configuración de la cámara
Colocación de la correa
Colocación de la batería KLIC-7006
Carga de la batería
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC (opcional)
Colocación de la correa
Colocación de la batería KLIC-7006
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Carga de la batería Carga de la batería
Carga de la batería
Si el paquete incluye un cargador de baterías incorporado en la cámara
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Si el paquete incluye un cargador de baterías externo
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Carga con el puerto USB del equipo
Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Encendido de la cámara
Configuración del idioma, la fecha y la hora
NOTA:
para cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configuración (
).
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional
La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más
fotografías y vídeos.
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la
cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos
nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se
almacenarán en la memoria interna de la cámara. Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una
tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories
2 Toma de fotografías y grabación de vídeos
Toma de fotografías
Su cámara, a su propio estilo
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de la batería
Grabación de vídeos
Uso del zoom óptico
Uso del flash
Uso de los distintos modos y efectos
Uso de la función Photobooth
Uso del modo Programa
Uso del disparador automático
Uso de la función de ráfaga
Toma de panorámicas
Toma de fotografías
Al encender la cámara por primera vez, ésta se encuentra en el modo Captura inteligente, que es ideal para tomar fotografías en general.
(En el futuro, la cámara "recordará" el último modo utilizado. Para cambiar de modo, Uso de los distintos modos y efectos).
1. Use la pantalla LCD para encuadrar la fotografía.
2. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Las marcas de
encuadre indican el área de enfoque de la cámara. (Si la cámara no está enfocando el objeto
deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena).
3. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador
completamente.
La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a
continuación, siga las indicaciones. (Para eliminar una fotografía más adelante, Eliminación
de fotografías y vídeos)
IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Si desea obtener más información, consulte Cómo
compartir mediante redes sociales y correo electrónico.
Otras funciones para tomar fotografías
Para ver las herramientas disponibles, pulse el botón Información en pantall .
Pulse
para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK.
Para revisar, marcar y editar fotografías y vídeos, pulse el botón Revisar (consulte
Revisión de fotografías y vídeos).
Para cambiar los ajustes de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara.
Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo, .
Su cámara, a su propio estilo
Algunas veces, desea ver todo lo que hay disponible. Otras veces, no desea ver nada. Pulse el botón Información en pantalla para
cambiar entre la vista sin iconos y de herramientas.
Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias
Iconos de captura de imágenes
Comprobación del nivel de la batería
No pierda la oportunidad de realizar todas las fotografías o vídeos que desee: mantenga la batería completamente cargada en todo
momento.
Completa
Tres cuartos
A la mitad
Muy baja
Alimentación de CA
Carga de la batería Carga de la batería
Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories
Grabación de vídeos
La cámara siempre está preparada para grabar un vídeo, sólo tiene que pulsar el botón de grabación.
1. Use la pantalla LCD para encuadrar el vídeo.
2. Para iniciar la grabación, pulse el botón de grabación
completamente y suéltelo.
Para detener la grabación, vuelva a pulsar el botón y suéltelo.
El primer fotograma del nuevo vídeo y el botón de reproducción aparecen durante unos
segundos.
Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK.
Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones. (Para eliminar
un vídeo más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos)
Otras funciones de grabación de vídeos
Para revisar vídeos y fotografías, y hacer cambios en ellos, consulte Revisión de fotografías y vídeos.
Para cambiar los ajustes de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara.
Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo, .
Uso del zoom óptico
El zoom se puede usar mientras se graba un vídeo o antes de tomar fotografías.
1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.
2. Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo).
Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular).
3. Tome la fotografía o grabe el vídeo.
NOTA: para ver información sobre las distancias de enfoque, consulte las especificaciones
que aparecen en la sección Especificaciones.
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital para conseguir hasta 5 aumentos más que con el zoom óptico. (El zoom digital no está disponible en el modo Captura
inteligente). Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta que el deslizador de la pantalla LCD se encuentre al final del alcance del zoom óptico.
Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital.
Uso del flash
Pulse el botón del flash varias veces hasta que la pantalla LCD muestre el modo de flash deseado. Los modos de flash son diferentes según
el modo de captura.
Modos de flash El flash se dispara
Auto
Cuando las condiciones de luz así lo requieran. La cámara procesa la fotografía para corregir el efecto de
ojos rojos.
Flash encendido
(de relleno)
Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en
la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto).
Reducción de
ojos rojos
El preflash se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el tamaño de la pupila.
Desactivado
Nunca.
Uso de los distintos modos y efectos
Para tomar fotografías y grabar vídeos con los distintos modos y efectos:
1. Pulse el botón de selección de modo .
2. Pulse
para seleccionar:
Captura inteligente: ideal para la toma de fotografías en general.
Efectos de película: aplica efectos de fotografía/vídeo. (Cada efecto muestra un
ejemplo de cómo aparecerán las fotografías y los vídeos).
Modos de escena: (consulte la tabla que aparece a continuación). Elija el modo de
escena que coincida con la situación capturada para obtener las mejores fotografías
posibles.
Photobooth: de forma similar al clásico fotomatón, la cámara utiliza un disparador
automático para tomar cuatro fotografías y, a continuación, las combina en una sola
tira. (Uso de la función Photobooth).
Modo de escena Para
Programa Acceder a ajustes avanzados. (Consulte Uso del modo Programa).
Retrato Tomar fotografías completas de personas.
En movimiento Fotografías dinámicas.
Paisaje Escenas a distancia.
Primer plano Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash.
Atardecer Objetos o personas al atardecer.
Contraluz Objetos colocados en la sombra o a contraluz.
Luz de velas Objetos o personas iluminados con luz de velas.
Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación).
Brillante Escenas en la playa o en la nieve con mucha luz.
Fuegos artificiales Fuegos artificiales. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una
superficie estable o un trípode.
Autorretrato Primeros planos de mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos.
Retrato nocturno Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con
poca luz.
Paisaje nocturno Escenas a distancia por la noche. El flash no se dispara.
Valores altos de ISO Fotografías de personas en interiores con poca iluminación.
Reducción de imágenes borrosas Reducir el desenfoque que se crea cuando la cámara o el objeto centrado se mueven.
Exposición de tiempo prolongado Transmisión de sensación de movimiento. Los ajustes son: Ninguna, 0,5 Seg., 1,0 Seg., 2,0
Seg., 4,0 Seg., 8,0 Seg.
Panorámica derecha-izquierda,
izquierda-derecha
Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica. (Consulte Toma de panorámicas).
Uso de la función Photobooth
De forma similar al clásico fotomatón, la cámara utiliza un disparador automático para tomar cuatro fotografías y, a continuación, las combina
en una sola tira. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.
1. Pulse el botón de selección de modo
.
2. Pulse
para seleccionar Photobooth y, a continuación, pulse OK.
3. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, después, púlselo completamente.
Transcurridos ocho segundos, la cámara toma cuatro fotografías y, a continuación, genera una única tira.
Uso del modo Programa
El modo Programa proporciona acceso a los ajustes manuales como ISO, Balance de blancos, Zona de enfoque y Compensación de la
exposición.
1. Pulse el botón de selección de modo
para seleccionar el modo de escena (consulte Uso de los distintos modos y efectos) y, a
continuación, pulse OK. Seleccione Programa y, a continuación, pulse OK.
2. Pulse
para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK. Pulse para cambiar un ajuste y, a
continuación, pulse OK para guardarlo.
Disparador
automático/ráfaga
Aparezca usted mismo en la fotografía (Uso del disparador automático). La función de ráfaga toma una serie de
fotografías en una sucesión rápida.
Compensación de la
exposición
Para ajustar la exposición. Si hay demasiada luz, utilice un valor menor; si hay poca luz, un valor mayor.
ISO Para ajustar la sensibilidad de la cámara a la luz. Un valor de ISO mayor indica una mayor sensibilidad.
NOTA: un valor de ISO mayor puede generar distorsiones no deseadas en la imagen.
Balance de blancos Para ajustar el color de una fotografía, seleccione el valor que más se ajuste a las condiciones lumínicas en las
que se realiza la fotografía.
Zona de enfoque Varias zonas, Centrado o Prioridad de rostros.
Modo de enfoque Automático o Infinito.
Uso del disparador automático
Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no
se mueva. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.
1. Pulse el botón Información en pantalla hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
2. Pulse
y para seleccionar el icono Disparador automático/ráfaga.
3. Pulse
para seleccionar un ajuste del disparador automático:
Ajuste del Disparador
automático
Descripción
10 segundos
La fotografía se toma con un retraso de 10 segundos (de esta forma tendrá tiempo para aparecer
en la imagen).
2 segundos Se toma una fotografía con un retraso de 2 segundos.
2 fotografías
La primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos más tarde.
4. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, después, púlselo completamente.
La cámara tomará las fotografías transcurrido el retraso que haya seleccionado.
Puede utilizar el mismo procedimiento para grabar un vídeo (transcurrido un retraso de 2 ó 10 segundos); para ello, pulse el botón de
grabación completamente.
Uso de la función de ráfaga
Utilice la función de captura en ráfaga para tomar una sucesión rápida de fotografías.
1. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
2. Pulse
y para seleccionar el icono Disparador automático/ráfaga y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse
para seleccionar Ráfaga y, a continuación, pulse OK.
4. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, a continuación, manténgalo pulsado completamente.
La cámara toma fotografías hasta que suelte el disparador, cuando haya tomado las fotografías, o cuando no haya más espacio para
guardarlas. El flash no se dispara.
Toma de panorámicas
Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma panorámica.
NOTA: para mejores resultados, utilice un trípode. Sólo se guardará la imagen panorámica final, no las fotografías que haya usado para
crearla. (Los valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se enciende).
1. Pulse el botón de selección de modo
.
2. Pulse
para seleccionar Modos de escena y, a continuación, pulse OK.
3. Pulse para seleccionar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda (en función de la
dirección de la toma) y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Tome la primera fotografía.
Después de mostrar la toma en la pantalla, se ve la imagen a la que apunta la cámara junto con una "superposición" de la primera
imagen.
5. Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma.
6. Si sólo desea tomar o unir dos fotografías, pulse el botón OK para unirlas.
Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente.
NOTA: para usar la función de 10 y 2 segundos con el disparador automático, consulte Uso del disparador automático.
3 Revisión y edición
Revisión de fotografías y vídeos
Eliminación de fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías
Iconos de revisión
Adición de bordes a fotografías
Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía
Recorte de la imagen
Recorte de un vídeo
Creación de una fotografía a partir de un vídeo
Creación de un montaje de vídeo
Selección de varias fotografías y vídeos
Visualización de fotografías y vídeos en un televisor
Revisión de fotografías y vídeos
IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento.
Otras cosas que puede hacer en el modo Revisión
Reproducción de un vídeo
Cuando se muestra un vídeo, estará disponible el botón de reproducción. Pulse OK para reproducir el vídeo. Durante la reproducción:
Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK.
Para rebobinar o avanzar rápidamente, pulse mientras se esté reproduciendo vídeo. Para
cambiar la velocidad, vuelva a pulsar
. Para volver a la velocidad 1X, suelte el botón
.
Para hacer avanzar o retroceder los fotogramas de uno en uno, pulse mientras el vídeo
está en pausa.
Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones.
Eliminación de fotografías y vídeos
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a
continuación, pulse OK.
Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, pulse
para buscar una fotografía o un vídeo que eliminar. Si selecciona
Todo o Vídeos, se mostrarán miniaturas.
3. Pulse el botón Eliminar y
para seleccionar Fotografía/Vídeo o Todo y, a continuación, pulse OK.
Para eliminar más fotografías, pulse
y repita este paso. Cuando haya terminado, pulse para seleccionar Salir y, a
continuación, pulse OK.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
NOTA:
las fotografías y los vídeos no se pueden eliminar si la cámara está en modo seguro (
).
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras
Ampliación de fotografías
Es posible ampliar una fotografía durante la revisión.
1. Pulse el botón Revisar y busque la fotografía.
2. Pulse el botón Teleobjetivo (T) para aplicar aumentos 2X–8X.
3. Pulse para ver otras partes de la fotografía.
Pulse el botón OK para volver a la ampliación normal.
Visualización de fotografías como miniaturas
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a
continuación, pulse OK.
Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía. Si selecciona Vídeos, se
mantendrá la vista de varias miniaturas.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse
y para elegir Varias copias y, a continuación, pulse OK.
Se mostrarán las miniaturas.
Para seleccionar varias fotografías o vídeos, Selección de varias fotografías y vídeos.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías
Puede marcar fotografías por personas o palabras clave para localizarlas con más facilidad posteriormente. Por ejemplo, la cámara puede
encontrar todas las fotografías que contengan "María" o "60 cumpleaños de papá". (Consulte Cómo marcar personas o Cómo marcar con
palabras clave).
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para ver todas las fotografías y vídeos o éstos ordenados por Fecha, Personas, Palabras clave o Vídeos.
Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía. Si selecciona Vídeos, se
mostrarán miniaturas. Si pulsa OK cuando hay un vídeo seleccionado, este se reproducirá.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Sugerencia: para obtener los mejores resultados, asegúrese de que la fecha y hora de la cámara están actualizadas ( ).
Iconos de revisión
Adición de bordes a fotografías
Puede mejorar una fotografía añadiendo un borde.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación,
pulse OK.
Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse
para seleccionar una imagen.
3. Pulse el botón Información en pantalla hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse y para seleccionar Editar . A continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar Efectos . A continuación, pulse OK.
6. Pulse
para seleccionar Bordes y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse
para seleccionar un estilo de borde y pulse OK.
8. Pulse
para seleccionar Cancelar o Aplicar y siga las indicaciones que aparezcan en pantalla.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía
Puede mejorar una fotografía cambiándole el tono.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación,
pulse OK.
Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse
para seleccionar una imagen.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse y para seleccionar Editar . A continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar Efectos . A continuación, pulse OK.
6. Pulse
para seleccionar Tinta y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse
para seleccionar una tinta y pulse OK.
8. Pulse
para seleccionar Cancelar o Aplicar y siga las indicaciones que aparezcan en pantalla.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Recorte de la imagen
Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación,
pulse OK.
Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse para seleccionar una imagen.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse y para seleccionar Editar . A continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar Recortar y pulse el botón OK.
6. Siga las indicaciones para recortar la fotografía.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Recorte de un vídeo
Puede borrar el comienzo o el final de un vídeo guardando sólo la sección que le interese.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK.
Se mostrarán las miniaturas.
3. Pulse y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse
y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse y para seleccionar el icono Editar .
6. Pulse para seleccionar Recortar . A continuación, pulse OK.
7. Pulse para seleccionar la marca de recorte de inicio y, a continuación, pulse OK. Pulse para mover la posición de
inicio. Cuando obtenga el valor deseado, pulse OK para bloquearlo.
Pulse
para seleccionar la marca de recorte de fin y, a continuación, pulse OK. Pulse para mover la posición de fin.
Cuando obtenga el valor deseado, pulse OK para bloquearlo.
8. Pulse para seleccionar Listo y, a continuación, pulse el botón OK. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para
seleccionar Guardar como nuevo, Cancelar o Reemplazar original.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Creación de una fotografía a partir de un vídeo
Puede elegir un solo fotograma de un vídeo y hacer una fotografía a partir de él en un tamaño de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK.
Se mostrarán las miniaturas.
3. Pulse
y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse
y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse y para seleccionar el icono Editar .
6. Pulse
para marcar Hacer foto y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Pulse
para reproducir o pausar el vídeo, o para avanzar o retroceder fotograma a fotograma.
8. Una vez que haya alcanzado el fotograma deseado, pulse
y para seleccionar Hacer foto . A continuación pulse OK.
Se crea la fotografía. (El vídeo original se guardará).
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Creación de un montaje de vídeo
A partir de un vídeo, puede hacer fotografías de hasta 9 fotogramas para imprimirlas en copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK.
Se mostrarán las miniaturas.
3. Pulse y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK.
4. Pulse
y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse y para seleccionar el icono Editar .
6. Seleccione Montaje de vídeo y pulse el botón OK.
Se creará una fotografía de hasta 9 cuadros.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Selección de varias fotografías y vídeos
Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías que imprimir, compartir, eliminar, proteger o desproteger, marcar
con una palabra clave, etc. La función de selección múltiple sólo está disponible en la vista de miniaturas (consulte Visualización como
miniaturas).
1. Pulse el botón Revisar .
2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha,
Palabras clave o Vídeos) y, a continuación, pulse OK.
3. Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía.
Pulse
y para elegir Varias copias y, a continuación, pulse OK. Si selecciona
Vídeos, se mantendrá la vista de varias miniaturas.
4. Pulse
y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse para seleccionar una fotografía o un vídeo. Pulse el botón OK para
seleccionarlo.
La fotografía aparecerá con una marca de verificación. Vuelva a pulsar OK para eliminar una
marca de verificación. Repita este paso para seleccionar más fotografías o vídeos.
6. Ya podrá compartir, eliminar, seleccionar una herramienta, etc. y aplicarlo a las fotografías o los
vídeos seleccionados.
NOTA: también puede compartir varias fotografías y vídeos mediante el botón Share (Compartir) (Cómo compartir mediante redes sociales
y correo electrónico).
Visualización de fotografías y vídeos en un televisor
Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un equipo o en cualquier dispositivo que cuente con una entrada de vídeo
compuesto. Para conectar la cámara directamente a un televisor, utilice un cable compuesto (puede venderse por separado). Utilice los
controles de la cámara para navegar a través de las imágenes y los vídeos en un televisor.
Compra de accesorios www.kodak.com/go/accessories
NOTA: es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un equipo o en formato impreso.
4 Cómo compartir fotografías y vídeos
Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico
Cómo marcar fotografías
Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos
Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico
Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios Web favoritos de redes sociales. A medida que estén disponibles
nuevos sitios, se le ofrecerán cuando conecte la cámara a un equipo en red.
IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón
Share (Compartir) de KODAK. (Instalación del software)
1. Pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento:
2. Pulse y OK para seleccionar los sitios de redes sociales y las direcciones de correo electrónico.
3. Pulse para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK.
Al transferir estas fotografías o vídeos al equipo, se enviarán a las redes sociales que elija.
Elija los sitios Web de redes sociales que desee mostrar en su cámara.
Puede mostrar u ocultar los sitios Web de redes sociales en su cámara de forma que sólo aparezcan sus sitios favoritos.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
3. Pulse
para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse
para seleccionar Editar configuración para compartir y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar Sitios Web y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Pulse OK para marcar o anular cada red social.
En el modo de revisión, pulse el botón Share (Compartir) para ver los sitios seleccionados.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Administración de direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE
Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. (Para utilizar el teclado,
consulte Uso del teclado).
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
3. Pulse
para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse para seleccionar Editar configuración para compartir y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar Editar personas, Sitios Web, Título/Asunto o Mensaje (para incluir cuando comparta fotografías). El
teclado aparecerá cuando lo necesite. Uso del teclado.
6. Cuando haya terminado, pulse
para resaltar Listo o Siguiente y, a continuación, pulse OK.
Cómo marcar fotografías
Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad. Puede marcar las fotografías mediante dos opciones:
Personas y, a continuación, buscar todas las fotografías de "María".
Palabras clave y, a continuación, buscar todas las fotografías del "60 cumpleaños de papá".
Cómo marcar personas
Si añade marcas a los rostros, la cámara podrá reconocer a las personas por el nombre. De esta forma, la cámara relacionará los nombres
con los rostros de las fotografías que haya realizado o que realizará en el futuro.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación,
pulse OK.
Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse
para seleccionar una imagen.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse
para seleccionar Marcas y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse
para seleccionar la opción Marcar personas y, a continuación, pulse OK.
6. Pulse
para seleccionar un nombre existente o Introducir nuevo nombre para añadir uno nuevo (consulte Uso del teclado) y,
a continuación, pulse OK.
Si se detecta más de un rostro, se asignará a cada uno un nombre o un signo de interrogación. Para modificar los nombres
incorrectos o los signos de interrogación, pulse
para seleccionar el rostro y, a continuación, pulse OK.
7. Si se le pide actualizar las marcas de personas, pulse para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK.
Se escanearán y actualizarán otras fotografías con los nombres que marca aquí. Pulse
para añadir nombres a otras
fotografías. Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK.
¿Tiene que actualizar un nombre?
Si conoce a un nuevo amigo llamado Miguel, pero ya tiene fotografías marcadas con el nombre de otro amigo que también se llama así, tiene
dos opciones:
Marcar al nuevo Miguel con su nombre completo, "Miguel Sánchez", o bien
Actualizar el nombre de su antiguo amigo como "Miguel Velasco".
Puede hacerlo de la siguiente forma:
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse
para seleccionar Configuración de marcas de personas (o marca de palabra clave para los vídeos) y, a continuación,
pulse OK.
4. Pulse para seleccionar la opción Modificar lista de nombres y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar el nombre que desee modificar y pulse OK. (El teclado aparecerá cuando lo necesite. Uso del
teclado).
6. Edite el nombre, pulse para seleccionar OK y, a continuación, pulse también el botón OK. Si aparece el mensaje Actualizar
marcas de personas, pulse
para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK.
NOTA: puede tener hasta 20 nombres.
Cómo marcar con palabras clave
Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación,
pulse OK.
Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse
para seleccionar una imagen.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse
para seleccionar Marcas y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse
para seleccionar la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK.
6. Pulse
para seleccionar una marca (o y para agregar una marca utilizando el signo "+"). A continuación, pulse OK.
7. Pulse
y para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK.
Uso del teclado
El teclado aparecerá cuando lo necesite.
1. Pulse
para seleccionar una letra y, a continuación, pulse OK.
2. Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK.
Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos
Puede marcar fotografías como favoritas para encontrarlas posteriormente con más facilidad.
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse
para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a
continuación, pulse OK.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse
para seleccionar Marcas . A continuación, pulse OK.
5. Pulse
y para seleccionar la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK.
6. Pulse
para seleccionar Favoritos y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse
para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK.
5 Cómo aprovechar mejor la cámara
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración
Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados de la cámara.
NOTA: en algunos modos los ajustes son limitados. Algunos ajustes permanecen activos hasta que los cambie, en tanto que para otros,
deberá cambiar el modo de captura o apagar la cámara.
1. En el modo de visualización directa o revisión, pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas
en la parte superior de la pantalla LCD.
2. Pulse para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse
para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK.
NOTA:
algunas opciones le permiten pulsar
para cambiar un ajuste.
4. Cuando haya terminado con un ajuste, pulse OK.
Ajuste Más información
Editar configuración para compartir
Para seleccionar las personas y los sitios Web con los que
desea compartir fotografías y vídeos.
Editar personas: para añadir, modificar o eliminar personas, direcciones de
correo electrónico y marcos fotográficos digitales, de manera que pueda
compartir con personas favoritas.
Editar sitios Web: para decidir qué sitios (como KODAK Gallery,
FACEBOOK, YouTube, etc.) estarán disponibles en su cámara. También es
posible crear mensajes y títulos para los archivos compartidos.
Configuración de marcas de personas
Conserve los nombres y los rostros.
Actualizar marcas de personas: para hacer coincidir las personas marcadas
recientemente con otras imágenes en las que pueden aparecer estas
personas.
Modificar lista de nombres: para editar o eliminar los nombres existentes.
Tamaño de la fotografía o el vídeo
Seleccione la resolución de una fotografía o un vídeo.
Consulte las especificaciones indicadas en la sección Especificaciones.
Configuración de proyecciones
Para configurar las preferencias de proyecciones.
Transiciones
Repeticiones
Intervalos
Control de enfoque automático (Foto)
Para seleccionar una opción de enfoque automático.
Enfoque automático continuo: dado que la cámara siempre está enfocada,
no hay necesidad de pulsar el disparador hasta la mitad para enfocar.
Enfoque automático sencillo: la cámara enfoca el objeto cuando el
disparador se pulsa hasta la mitad. (Este ajuste consume menos energía de la
batería).
Brillo LCD
Para determinar el brillo de la pantalla LCD durante la
captura de fotografías o vídeos. (Durante el modo de
revisión, la pantalla LCD se establece en Máximo).
Máximo: aumenta el brillo de la pantalla LCD y utiliza más energía.
Ahorro de energía: reduce el brillo de la pantalla LCD y utiliza menos
energía.
Automático: el brillo de la pantalla LCD se ajusta automáticamente según las
condiciones ambientales.
Volumen
Para seleccionar el volumen.
Alto
Medio
Bajo
Silencio
Fecha y hora Para establecer la fecha y la hora.
Idioma
Para seleccionar el idioma que desee.
Restablecer configuración de la cámara Para restablecer las opciones a la configuración de fábrica.
Conexión del equipo
Para seleccionar qué aplicación se descarga o inicia al
conectar la cámara a un equipo.
Software KODAK
Otra aplicación (APPLE iPHOTO, etc.).
IMPORTANTE: para usar las funciones de redes sociales y para compartir
de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share
(Compartir) de KODAK (Instalación del software).
Modo seguro
En Modo seguro, las fotografías y los vídeos no se pueden
eliminar ni modificar.
Activado
Desactivado
Formatear
PRECAUCIÓN:
El formateo borra todas las fotografías y
vídeos, incluidos los protegidos. Si saca la
tarjeta durante el formateo, puede dañarla.
Tarjeta de memoria: borra todo el contenido de la tarjeta y la formatea.
Cancelar: sale sin realizar ningún cambio.
Memoria interna: formatea la memoria interna. Borra todo el contenido de la
memoria interna, incluidas direcciones de correo electrónico y marcas de
palabras clave.
Acerca de Para ver información sobre la cámara.
6 Instalación del software
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir
Impresión de fotografías
Cómo marcar fotografías para impresión
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir
Instale el software KODAK para transferir y compartir fácilmente sus fotografías y vídeos.
IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón
Share (Compartir) de KODAK.
Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Cuando conecte la cámara al equipo, el programa de configuración de la cámara
KODAK se ejecutará automáticamente. Siga las indicaciones para instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK.
IMPORTANTE: para obtener ayuda con el software, vaya a www.kodak.com/go/support.
1. Apague la cámara.
2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK para conectar la cámara al
equipo. Utilice sólo el cable que se suministra con la cámara.
3. Encienda la cámara.
4. Tras instalar el software, siga las indicaciones para transferir fotografías y vídeos al equipo.
NOTA: si el programa de instalación no se ejecuta, localícelo aquí e inícielo:
SO WINDOWS: en Mi PC
SO MAC: en el escritorio
NOTA: puede utilizar un lector de tarjetas para transferir sus fotografías y vídeos.
Descargar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK www.kodak.com/go/camerasw
Ayuda para el software www.kodak.com/go/support
Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/m552demos
Impresión de fotografías
Impresión directa con una impresora multifunción KODAK
IMPORTANTE: para utilizar la tecnología PICTBRIDGE al imprimir, debe cambiar el ajuste Conexión del equipo (en el menú Configuración)
a Otra aplicación (
).
Necesitará una cámara, una impresora compatible con PICTBRIDGE y un cable USB.
Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK
1. Apague la cámara y la impresora.
2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras KODAK (incluido con la cámara) para conectar la cámara a la impresora.
Impresión con una impresora multifunción KODAK
1. Encienda la impresora. Encienda la cámara.
Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y el menú activos. (Aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna
imagen). Si el menú se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla.
2. Seleccione una opción de impresión y pulse el botón OK.
Foto actual: pulse para elegir una fotografía.
Fotos marcadas: si la impresora es compatible, esta opción permite imprimir las fotografías marcadas para impresión.
Impresión de índice: imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías. (Esta opción requiere una o más
hojas de papel).
Todas las fotos: imprime todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta.
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan en la impresora ni se transfieren a ésta de forma permanente. Para transferir
fotografías al equipo, consulte Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir.
Adquisición de cables y accesorios www.kodak.com/go/accessories
Solicitud de copias en línea
KODAK Gallery (www.kodakgallery.com) le permite:
Cargar fotografías.
Editar, mejorar e incorporar bordes a sus fotografías.
Almacenar fotografías y compartirlas con familiares y amigos.
Recibir copias, tarjetas de felicitación fotográficas, marcos y álbumes directamente en su casa.
Impresión desde una tarjeta SD o SDHC opcional
Imprima automáticamente fotografías marcadas al insertar la tarjeta en una impresora. Consulte la guía del usuario de la impresora
para ver más información.
Realice copias en un kiosco KODAK Picture Kiosk. Visite www.kodak.com/go/picturemaker.
Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional.
Cómo marcar fotografías para impresión
1. Pulse el botón Revisar
.
2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo u ordenados por Persona, Fecha o Palabras clave). Pulse OK hasta
que vea una única fotografía o para ver varias.
3. Pulse el botón Información en pantalla
hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD.
4. Pulse
para seleccionar Imprimir y, a continuación, pulse OK.
5. Pulse
para seleccionar el número de copias y, a continuación, pulse OK.
Las fotografías se imprimen cuando las transfiere a su equipo.
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
7 Solución de problemas
Solución de problemas
Obtención de ayuda en el sitio Web
Solución de problemas
Problemas de la cámara
Estado Solución
La cámara no se enciende/apaga o no
funciona.
Asegúrese de que la batería esté cargada y colocada correctamente (Colocación
de la batería KLIC-7006).
La pantalla LCD es demasiado oscura.
Ajuste el brillo de la pantalla LCD en el menú Configuración ( ).
La batería dura menos de lo esperado.
Asegúrese de que la batería esté cargada (Colocación de la batería KLIC-7006).
Limite el tiempo que dedica a ver fotografías/vídeos en la pantalla LCD de la
cámara.
Compre una batería de repuesto en www.kodak.com/go/accessories.
El flash no se dispara.
El flash no se dispara en todos los modos de captura. Cambie los modos según
sea necesario (Uso del flash).
La tarjeta de memoria está llena o casi llena. Transfiera las fotografías al equipo (Instalación del software).
Borre las fotografías de la tarjeta (Eliminación de fotografías y vídeos) o inserte
una nueva tarjeta.
No se puede tomar una fotografía. Apague y vuelva a encender la cámara.
Presione el disparador completamente (Toma de fotografías).
Coloque una batería nueva o cargada (consulte Colocación de la batería KLIC-
7006).
Tarjeta de memoria llena. Transfiera fotografías al equipo (Instalación del
software), bórrelas (Eliminación de fotografías y vídeos) o coloque otra tarjeta.
La cantidad de fotografías restantes no Continúe tomando fotografías. La cámara funciona correctamente.
disminuye después de tomar una fotografía.
(La cámara calcula la cantidad de fotografías restantes después de tomar una fotografía,
basándose en el tamaño de la imagen y el contenido).
La cámara no reconoce la tarjeta de memoria,
o bien se bloquea al colocar la tarjeta.
La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara ( ).
Utilice otra tarjeta de memoria. Sólo compatible con tarjetas SD o SDHC.
No se puede encontrar la fotografía o el vídeo
deseado.
Para ver fotografías guardadas en una tarjeta o en la memoria interna, consulte
Revisión de fotografías y vídeos.
Problemas con el equipo o la conexión
Estado Solución
El equipo no se
comunica con la
cámara.
Apague la cámara y vuelva a encenderla.
Asegúrese de que la batería esté cargada y colocada correctamente (Colocación de la batería KLIC-7006).
Asegúrese de que el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al
equipo (Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir). Encienda la cámara.
Obtenga información sobre la descarga de software KODAK en www.kodak.com/go/camerasw.
Problemas en la impresión directa (impresoras compatibles con PICTBRIDGE)
Estado Solución
No se puede
imprimir.
La cámara debe estar en modo PTP (no en almacenamiento masivo). Cambie el ajuste Conexión del equipo (en el
menú Configuración) a Otra aplicación (
).
Problemas con la calidad de la imagen
Estado Solución
La imagen no es
nítida.
Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las
marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
Limpie el objetivo (Cuidado y mantenimiento).
Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable (especialmente si utiliza un valor de
zoom alto o hay poca luz).
Utilice un tamaño de fotografía superior ( ).
Si va a ajustar manualmente la velocidad de ISO, tenga en cuenta que un valor alto de ISO puede provocar la
aparición de imperfecciones en la fotografía (Uso del modo Programa).
La imagen es
demasiado
oscura.
Cambie la cámara de posición para que tenga más luz.
Utilice Flash de relleno (Uso del flash) en el modo Programa, muévase para evitar el sujeto quede a contraluz o
utilice el modo de escena Contraluz.
Muévase para que la distancia entre usted y el objeto esté dentro del alcance del flash. Consulte las
especificaciones indicadas en la sección Especificaciones.
Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las
marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
En el modo Programa, aumente la compensación de la exposición (Uso del modo Programa).
La imagen es
demasiado
clara.
Cambie la cámara de posición para reducir la cantidad de luz.
Apague el flash (Uso del flash).
Muévase para que la distancia entre usted y el objeto esté dentro del alcance del flash. Consulte las
especificaciones indicadas en la sección Especificaciones.
Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las
marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
En el modo Programa, reduzca la compensación de la exposición (Uso del modo Programa).
Obtención de ayuda en el sitio Web
Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, solución de problemas, etc.) www.kodak.com/go/support
Adquisición de accesorios de la cámara www.kodak.com/go/accessories
Descarga del firmware y software más reciente de la cámara www.kodak.com/go/m552downloads
Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/register
Ponerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (el chat no
está disponible para todos los idiomas)
www.kodak.com/go/contact
8 Apéndice
Especificaciones
Cuidado y mantenimiento
Actualización del software y del firmware
Capacidades de almacenamiento
Instrucciones importantes sobre seguridad
Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería
Garantía limitada
Conformidad con normativas vigentes
Especificaciones
CCD: tipo de CCD de 1/2,3 pulg.
Píxeles efectivos: 14 MP (4.320 x 3.240)
LCD: pantalla LCD de 6,9 cm (2,7 pulg.); 230.000 puntos; relación de aspecto de 4:3
Almacenamiento de imagen: tarjeta SD/SDHC opcional
(el logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association).
Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB
Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 32 MB (18 MB disponible para almacenamiento de imagen. 1 MB equivale a
un millón de bytes)
Objetivo: zoom óptico de cinco aumentos; f/3,9-f/5,7; equivalente a 35 mm: 28-140 mm
Zoom digital: continuo de 5 aumentos
Sistema de enfoque:
Enfoque automático TTL; Varias zonas, Centrado, Prioridad de rostros. Distancia:
de 0,5 m (1,6 pies) a infinito en gran angular normal
1,5 m (4,9 pies) a infinito en teleobjetivo normal
0,05–0,8 m (0,7–2,6 pies) en Gran angular, Primer plano
1–1,8 m (3,3–5,9 pies) en Teleobjetivo, Primer plano
Control de enfoque automático: enfoque automático continuo y sencillo
Detección de rostro:
Reconocimiento de rostro:
Velocidad del obturador: de 1/8 a 1/1.600 segundos
Exposición de tiempo prolongado: 1/2–8 segundos
Velocidad de ISO:
Automático: 64 – 400; Manual: 64, 100, 200, 400, 800, 1.600
Zona de enfoque/exposición: Exposición automática TTL; Prioridad de rostros, Varias zonas, Centrado
Compensación de la exposición: +/-2,0 EV en incrementos de 1/3 EV
Balance de blancos: Automático, Luz natural, Tungsteno, Fluorescente, Sombras
Flash electrónico: Flash automático; Automático, De relleno, Ojos rojos, Apagado; número guía 6,4 (m) en ISO 100; distancia en modo
Captura inteligente: 0,5-3,2 m (1,6–10,5 pies) en gran angular; 1-2,2 m (3,3–7,2 pies) en teleobjetivo
Modo Disparador automático: 2 segundos, 10 segundos, 2 fotografías
Modo de captura en ráfaga: 3 fotografías como máximo a 1,5 fps
Modos de captura: Captura inteligente, Efectos de vídeo, Photobooth, Modos de escena, Vídeo
Formato de archivo de imagen:
Fotografía: EXIF 2.3 (compresión JPEG), organización de archivo DCF
Vídeo: MP4, CODEC H.264
Tamaño de la imagen:
14 MP (4:3): 4.288 x 3.216 píxeles
12 MP (3:2): 4.288 x 2.848 píxeles
10 MP (16:9): 4.288 x 2.416 píxeles
6 MP (4:3): 2.880 x 2.160 píxeles
3 MP (4:3): 2.048 x 1.536 píxeles
Tamaño del vídeo:
HDV (1.280 x 720 a 30 fps)
VGA (640 x 480 a 30 fps)
Límite de grabación - VGA: < 4 GB; HD: < 4 GB o < 29 min.
Modos de color: Color intenso, Color óptimo, Color básico, Blanco y negro, Sepia
Nitidez: Nítida, Normal, Suave
Comunicación con el equipo: USB 2.0 de alta velocidad (protocolo PIMA 15740) a través de cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras
KODAK
Micrófono:
Altavoz:
Compatible con PICTBRIDGE:
Energía: batería recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales; 5 V de CA
Toma de trípode: 1/4 pulg.
Tamaño: 96,7 x 57 x 19,5 mm (3,8 x 2,2 x 0,8 pulg.) cuando está apagada
Peso: 130 g (4,6 onzas) con batería y tarjeta
Temperatura de funcionamiento: de -0 °C a -40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Cuidado y mantenimiento
Si sospecha que le ha entrado agua a la cámara, quite la batería y la tarjeta. Deje que todos los componentes se sequen al aire
durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizar la cámara.
Sople suavemente sobre el objetivo o la pantalla de la cámara para retirar el polvo y la suciedad. Limpie con cuidado con un paño
suave sin pelusa o con una toallita para limpiar objetivos que no tenga productos químicos. No utilice soluciones limpiadoras a menos
que se hayan formulado específicamente para objetivos de cámaras. No permita que ningún producto químico, como por ejemplo
bronceadores, entre en contacto con la superficie pintada de la cámara.
En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos KODAK para obtener
más información.
Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, póngase en contacto con las autoridades locales. En
EE. UU., visite el sitio Web de Electronics Industry Alliance www.eiae.org o visite www.kodak.com/go/support.
Actualización del software y del firmware
Periódicamente se publican actualizaciones del software y del firmware KODAK (el software que se ejecuta en la cámara). Para obtener
instrucciones sobre la instalación de la última versión, visite www.kodak.com/go/M552downloads.
Capacidades de almacenamiento
La pantalla LCD muestra la cantidad aproximada de fotografías (o minutos/segundo de vídeo) restantes. La capacidad real de
almacenamiento varía en función de la composición de la toma, el tamaño de la tarjeta y otros factores, por lo que la cantidad de fotografías
y vídeos que se pueden almacenar podría aumentar o disminuir.
Instrucciones importantes sobre seguridad
PRECAUCIÓN:
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos
cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de baterías KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores.
El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas
eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Póngase en
contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak.
El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Para consultar los
accesorios aprobados, visite www.kodak.com/go/accessories.
Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante del equipo.
Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea.
Al retirar la batería, espere a que se enfríe; podría estar caliente.
Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de las baterías.
Utilice sólo las baterías aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de explosión.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal como monedas. De lo contrario, es posible que las baterías produzcan
un cortocircuito, descarguen energía, se calienten o presenten fugas.
No desmonte, instale al revés ni exponga las baterías a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas.
Retire la batería si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de las
baterías mientras está instalada en la cámara, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de
Kodak.
En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de
atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del
departamento de asistencia al cliente de Kodak.
Visite www.kodak.com/go/reach para obtener información sobre la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos de
acuerdo con el artículo 59(1) de la norma (EC) n.º 1907/2006 (REACH).
Deseche las baterías siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. Visite www.kodak.com/go/kes.
No intente cargar baterías que no son recargables. Para obtener más información sobre las baterías, vaya a
www.kodak.com/go/batterychart.
Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería
Batería recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales: 200 fotografías por carga. Duración de la batería según método de
prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías en el modo Captura inteligente con una tarjeta SD). La duración de la batería puede variar
en función del uso.
Aumento de la duración de la batería
Utilice las funciones de ahorro de energía, como el brillo de la pantalla LCD ( ).
Cargue la batería siempre que sea necesario.
La suciedad en los contactos de la batería puede perjudicar su duración. Limpie los contactos con una goma para borrar lápiz antes
de insertar la batería en la cámara.
El rendimiento de la batería se reduce en temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F). Lleve baterías de repuesto cuando utilice la cámara
en un clima frío y manténgalas tibias. No deseche las baterías que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando
vuelvan a estar a la temperatura normal.
Garantía limitada
Kodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (sin incluir las baterías) no presentarán defectos en sus materiales o su
fabricación durante el período cubierto por la garantía especificado en el embalaje del producto KODAK. Guarde el recibo de compra original
del Producto. Debe presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante el período cubierto por
la garantía.
Cobertura de la Garantía limitada
Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo se encuentran disponibles en el país donde los Productos se adquirieron originalmente. Es
posible que deba enviar los Productos, a su propio cargo, al servicio técnico autorizado del país donde los adquirió. Será responsabilidad de
Kodak reparar o reemplazar los Productos en caso de que no funcionen correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a
las condiciones o limitaciones estipuladas en la presente. Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier
ajuste o repuestos necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de
compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado.
La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se
utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan materiales refabricados. En caso de que fuera
necesario reemplazar todo el Producto, podría reemplazarse por uno refabricado. Los materiales, los Productos y los repuestos refabricados
estarán garantizados por el período que aún siga vigente en la garantía original del Producto, o bien noventa (90) días después de la fecha
de reparación o reemplazo (el que sea mayor).
Limitaciones
La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. La presente garantía no tendrá validez cuando el
problema se deba a daños causados durante el envío, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, uso indebido,
abuso, uso con accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes), al no seguimiento de las
instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como
adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Por la presente,
Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías
implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será del tiempo especificado en el embalaje
del producto Kodak. La opción de reparación, reemplazo o reembolso constituye la única obligación de Kodak. Kodak no será responsable
ante daños indirectos, emergentes ni secundarios producto de la venta, compra o utilización del Producto, independientemente de su causa.
Por la presente, Kodak renuncia y excluye de la presente cualquier responsabilidad por daños indirectos, emergentes y secundarios,
independientemente de la causa de éstos, o por incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita, incluidos, entre otros, pérdidas de
utilidades, costos por tiempo de inactividad, pérdida respecto de la utilización del aparato, costos por el reemplazo del aparato, instalaciones
o servicios, o bien quejas por parte de clientes por dichos daños producto de la compra, utilización o mal funcionamiento del Producto. Las
presentes limitaciones o exclusiones de responsabilidad se aplican tanto a Kodak como a sus proveedores.
Derechos del usuario
En algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante daños indirectos o emergentes. En tales casos,
la limitación o exclusión anterior no será aplicable. En algunos estados o jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo de
cobertura de garantías implícitas. En tales casos, la limitación anterior no será aplicable. La presente garantía le otorga al usuario derechos
específicos además de los que ya le confiere la ley, los cuales pueden variar de un estado o jurisdicción a otro.
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le
otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o
responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, el daño o la pérdida se deban a negligencia u otros.
Conformidad con normativas vigentes
Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission)
Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la
sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el
aparato funciona en un entorno residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna
de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este aparato produce interferencias en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
realizando una o varias de las siguientes acciones: 1) cambie la orientación o ubicación de la antena receptora, 2) aumente la separación
entre el aparato y el receptor, 3) conecte el aparato a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto de aquel donde está
conectado el receptor, 4) consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más sugerencias. Cualquier
cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable de la compatibilidad puede anular el derecho del usuario a
utilizar el aparato. Para asegurar la conformidad con las normas de la FCC se deben utilizar los cables de interfaz protegidos que se
suministran con el producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados para su instalación. El adaptador de CA USB
de alto rendimiento KODAK K20-AM cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar toda interferencia que reciba, incluidas
aquellas que pueden afectar a su funcionamiento normal.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de baterías
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este
aparato y las baterías llevándolos a los centros especialmente dispuestos para ello. No se puede desechar en basureros
municipales. Si necesita más información, comuníquese con un distribuidor local, con un centro de recolección o visite el
sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 130 g (4,6 onzas) con batería
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)
DOC Class B Compliance - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE
Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones
pertinentes según la Directiva 1999/5/CE.
Norma C-Tick de Australia
Clase B del VCCI para ITE
Clase B de Corea para ITE
Rusia: Certificación GOST-R
Normativa de Corea para las baterías de ion-litio
China: Restricciones para sustancias peligrosas
A | B | C | D | E | F | G | H | I | K | M | N | O | P | R | S | T | U | V | Z |
A
accesorios
adquisición [1]
batería [1]
tarjeta SD/SDHC [1]
acerca de la cámara [1]
actualización del software y del firmware [1]
ajustar y configurar la cámara [1]
ajustes de menú [1]
alimentación, icono [1]
ampliar una foto [1]
añadir palabras clave, nombres [1]
añadir un borde [1]
aplicación de tonos a fotografías [1]
automático
control de enfoque [1]
enfoque, marcas de encuadre [1]
autorretrato [1]
ayuda
enlaces Web [1]
B
borrar [1]
botón
Eliminar [1]
Modo [1]
Pantalla [1]
Revisar [1]
Share (Compartir) [1]
Teleobjetivo/zoom [1]
botón de grabación [1]
botón de vídeo [1]
brillo LCD [1]
brillo, pantalla LCD [1]
buscar fotografías [1]
búsqueda inteligente [1]
C
cable
audio/vídeo [1]
carga
batería, icono [1]
cargador externo [1]
cargador interno [1]
USB [1]
carga a través de USB [1]
carga en la cámara [1]
carga externa [1]
cargar la batería [1]
colocación/instalación
batería [1]
tarjeta SD/SDHC [1]
cómo grabar vídeos [1]
cómo tomar fotografías [1]
conector USB / audio/vídeo [1]
conexión del equipo [1]
configuración de marcas de personas [1]
configuración de presentación de diapositivas [1]
Configuración para compartir [1]
configurar
acerca de la cámara [1]
brillo LCD [1]
captura, modo de [1]
conexión del equipo [1]
diapositivas [1]
disparador automático [1]
enfoque automático [1]
exposición de tiempo prolongado [1]
fecha y hora [1]
formatear [1]
idioma [1]
marca de persona [1]
modo seguro [1]
restablecer todos los ajustes [1]
Share (Compartir) [1]
sonidos de la cámara [1]
tamaño de fotografía, vídeo [1]
tamaño de la imagen [1]
conformidad con FCC [1]
conformidad con VCCI [1]
contraluz [1]
control de enfoque automático [1]
copiar fotos
al equipo [1]
copias en línea, solicitar [1]
correo electrónico [1]
cuidado y mantenimiento [1]
cumplimiento con la normativa canadiense [1]
D
de captura
seguridad [1]
descargar
software KODAK [1]
descargar fotografías [1]
desechar, reciclar [1]
digital, zoom [1]
disparador [1]
problemas [1]
retraso del disparador automático [1]
disparador automático [1]
disparador, retraso del disparador [1]
dispositivo de vídeo externo
visualizar fotografías y vídeos [1]
duración estimada de la batería [1]
E
editar vídeos [1]
efecto de fotografías, tono [1]
eliminar
de la memoria interna [1]
de la tarjeta SD/SDHC [1]
eliminar, botón [1]
encender
cámara [1]
encender y apagar la cámara [1]
enfoque, marcas de encuadre [1]
enviar fotografías y vídeos por correo electrónico [1]
equipo
conexión de la cámara [1]
transferir [1]
escribir [1]
especificaciones de la cámara [1]
exposición
tiempo prolongado [1]
exposición de tiempo prolongado [1]
F
fecha, configurar [1]
firmware, actualización [1]
flash, usar [1]
flor [1] [2]
formatear [1]
fotografías
borde, adición [1]
captura, modos de [1]
correo electrónico, marcar para enviar por [1]
iconos de revisión [1]
marcar [1]
recortar [1]
revisión [1]
tono [1]
transferir al equipo [1]
fotografías/vídeos
borrar [1]
fuegos artificiales [1]
G
garantía [1]
H
hacer una foto de un vídeo [1]
hora, configurar [1]
I
iconos
batería [1]
iconos de modos [1]
idioma [1]
impresión
desde una tarjeta [1]
fotografías marcadas [1]
optimización de impresora [1]
PICTBRIDGE [1]
solicitud en línea [1]
impresión desde un vídeo [1]
impresoras compatibles con PICTBRIDGE [1]
información de la pantalla, botón [1]
información sobre normativas [1]
instalación
batería [1]
tarjeta SD/SDHC [1]
ISO alto [1]
K
KODAK EASYSHARE, software
actualizar [1]
Kodak, sitios Web [1]
M
mantenimiento de la cámara [1]
marcar
palabras clave [1]
personas, rostros [1]
marcas
para enviar por correo electrónico [1]
marcas de encuadre [1]
marco sencillo [1]
memoria
insertar una tarjeta [1]
menú configuración [1]
modo seguro [1]
modos [1]
autorretrato [1]
contraluz [1]
flor [1] [2]
fuegos artificiales [1]
ISO alto [1]
niños [1]
paisaje nocturno [1]
playa [1]
retrato nocturno [1]
modos de captura [1]
montaje de vídeo [1]
N
niños [1]
normas sobre las baterías [1]
O
óptico, zoom [1]
P
paisaje nocturno [1]
palabras clave [1]
panorámicas [1]
pantalla LCD
brillo [1]
revisión de fotografías [1]
revisión de vídeos [1]
pantalla, brillo [1]
personas, marcar [1]
Photobooth [1]
batería
cargar [1]
colocación [1]
duración estimada [1]
iconos [1]
tipos [1]
playa [1]
programa de configuración de la cámara [1]
programa de configuración de la cámara KODAK [1]
programa de descarga de software [1]
proyección de diapositivas en un televisor [1]
R
ráfaga [1]
reciclar, desechar [1]
recortar un vídeo [1]
recorte de fotografías [1]
redes sociales [1]
reloj, configurar [1]
reproducción de un vídeo [1]
restablecer cámara [1]
retrato nocturno [1]
revisar fotos/vídeos
borrar [1]
LCD [1]
revisar, botón [1]
rostros, marcado, reconocimiento [1]
S
salida de audio/vídeo [1]
seguridad [1]
selección de modo, botón [1]
selección múltiple [1]
seleccionar varias fotografías/vídeos [1]
Share (Compartir), botón [1]
software
actualizar [1]
software KODAK, descargar [1]
solución de problemas [1]
sonidos [1]
sonidos de la cámara [1]
sugerencias
cuidado y mantenimiento [1]
normas sobre las baterías [1]
T
tamaño de la foto [1] [2]
tamaño del vídeo [1]
tarjeta SD/SDHC
imprimir [1]
insertar [1]
teclado [1]
tomar fotografías, grabar vídeos [1]
transferir fotografías [1]
U
URL, sitios Web de Kodak [1]
USB
transferir fotografías [1]
V
varias copias, miniatura [1]
ver
fotografía, después de tomarla [1]
por varias copias, miniaturas [1]
vídeo
correo electrónico, marcar para enviar por [1]
editar [1]
grabación [1]
iconos de revisión [1]
reproducir [1]
transferir al equipo [1]
ver [1]
vista de miniaturas [1]
Z
zoom
digital [1]
óptico [1]

Transcripción de documentos

Cámara KODAK EASYSHARE / M552 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Carga de la batería Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías Su cámara, a su propio estilo Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias Iconos de captura de imágenes Comprobación del nivel de la batería Grabación de vídeos Uso del zoom óptico Uso del flash Uso de los distintos modos y efectos Uso de la función Photobooth Uso del modo Programa Uso del disparador automático Uso de la función de ráfaga Toma de panorámicas 3 Revisión y edición Revisión de fotografías y vídeos Eliminación de fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías Iconos de revisión Adición de bordes a fotografías Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía Recorte de la imagen Recorte de un vídeo Creación de una fotografía a partir de un vídeo Creación de un montaje de vídeo Selección de varias fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos en un televisor 4 Cómo compartir fotografías y vídeos Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico Cómo marcar fotografías Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos 5 Cómo aprovechar mejor la cámara Cambio de la configuración 6 Instalación del software Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir Impresión de fotografías Cómo marcar fotografías para impresión 7 Solución de problemas Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio Web 8 Apéndice Especificaciones Cuidado y mantenimiento Actualización del software y del firmware Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes Índice Vista frontal Vista posterior 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Carga de la batería Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC (opcional) Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Carga de la batería Carga de la batería Carga de la batería Si el paquete incluye un cargador de baterías incorporado en la cámara Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Si el paquete incluye un cargador de baterías externo Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales Carga con el puerto USB del equipo www.kodak.com/go/accessories Comprobación del nivel de la batería Comprobación del nivel de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora NOTA: para cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configuración ( ). Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC opcional La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos. PRECAUCIÓN: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara. IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara. Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna). Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías Su cámara, a su propio estilo Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias Iconos de captura de imágenes Comprobación del nivel de la batería Grabación de vídeos Uso del zoom óptico Uso del flash Uso de los distintos modos y efectos Uso de la función Photobooth Uso del modo Programa Uso del disparador automático Uso de la función de ráfaga Toma de panorámicas Toma de fotografías Al encender la cámara por primera vez, ésta se encuentra en el modo Captura inteligente, que es ideal para tomar fotografías en general. (En el futuro, la cámara "recordará" el último modo utilizado. Para cambiar de modo, Uso de los distintos modos y efectos).   1. Use la pantalla LCD para encuadrar la fotografía.   2. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. (Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena).   3. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente.      La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a continuación, siga las indicaciones. (Para eliminar una fotografía más adelante, Eliminación de fotografías y vídeos) IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Si desea obtener más información, consulte Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico. Otras funciones para tomar fotografías Para ver las herramientas disponibles, pulse el botón Información en pantall Pulse . para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK. Para revisar, marcar y editar fotografías y vídeos, pulse el botón Revisar Revisión de fotografías y vídeos). (consulte Para cambiar los ajustes de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara. Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo, . Su cámara, a su propio estilo Algunas veces, desea ver todo lo que hay disponible. Otras veces, no desea ver nada. Pulse el botón Información en pantalla cambiar entre la vista sin iconos y de herramientas. para Uso de las herramientas para elegir acciones y preferencias Iconos de captura de imágenes Comprobación del nivel de la batería No pierda la oportunidad de realizar todas las fotografías o vídeos que desee: mantenga la batería completamente cargada en todo momento. Completa Tres cuartos A la mitad Muy baja Alimentación de CA Carga de la batería Carga de la batería Adquisición de baterías adicionales www.kodak.com/go/accessories Grabación de vídeos La cámara siempre está preparada para grabar un vídeo, sólo tiene que pulsar el botón de grabación.   1. Use la pantalla LCD para encuadrar el vídeo. completamente y suéltelo.   2. Para iniciar la grabación, pulse el botón de grabación Para detener la grabación, vuelva a pulsar el botón y suéltelo. El primer fotograma del nuevo vídeo y el botón de reproducción aparecen durante unos segundos. Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK. Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones. (Para eliminar un vídeo más tarde, Eliminación de fotografías y vídeos) Otras funciones de grabación de vídeos Para revisar vídeos y fotografías, y hacer cambios en ellos, consulte Revisión de fotografías y vídeos. Para cambiar los ajustes de la cámara, consulte Cómo aprovechar mejor la cámara. Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo, . Uso del zoom óptico El zoom se puede usar mientras se graba un vídeo o antes de tomar fotografías.   1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.   2. Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo). Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular).   3. Tome la fotografía o grabe el vídeo. NOTA: para ver información sobre las distancias de enfoque, consulte las especificaciones que aparecen en la sección Especificaciones. Uso del zoom digital Utilice el zoom digital para conseguir hasta 5 aumentos más que con el zoom óptico. (El zoom digital no está disponible en el modo Captura inteligente). Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta que el deslizador de la pantalla LCD se encuentre al final del alcance del zoom óptico. Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. Uso del flash Pulse el botón del flash varias veces hasta que la pantalla LCD muestre el modo de flash deseado. Los modos de flash son diferentes según el modo de captura. Modos de flash El flash se dispara Auto Cuando las condiciones de luz así lo requieran. La cámara procesa la fotografía para corregir el efecto de ojos rojos. Flash encendido (de relleno) Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Reducción de ojos rojos El preflash se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el tamaño de la pupila. Desactivado Nunca. Uso de los distintos modos y efectos Para tomar fotografías y grabar vídeos con los distintos modos y efectos:   1. Pulse el botón de selección de modo   2. Pulse . para seleccionar: Captura inteligente: ideal para la toma de fotografías en general. Efectos de película: aplica efectos de fotografía/vídeo. (Cada efecto muestra un ejemplo de cómo aparecerán las fotografías y los vídeos). Modos de escena: (consulte la tabla que aparece a continuación). Elija el modo de escena que coincida con la situación capturada para obtener las mejores fotografías posibles. Photobooth: de forma similar al clásico fotomatón, la cámara utiliza un disparador automático para tomar cuatro fotografías y, a continuación, las combina en una sola tira. (Uso de la función Photobooth). Modo de escena Para Programa Acceder a ajustes avanzados. (Consulte Uso del modo Programa). Retrato Tomar fotografías completas de personas. En movimiento Fotografías dinámicas. Paisaje Escenas a distancia. Primer plano Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. Atardecer Objetos o personas al atardecer. Contraluz Objetos colocados en la sombra o a contraluz. Luz de velas Objetos o personas iluminados con luz de velas. Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación). Brillante Escenas en la playa o en la nieve con mucha luz. Fuegos artificiales Fuegos artificiales. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Autorretrato Primeros planos de sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos. Retrato nocturno Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz. Paisaje nocturno Escenas a distancia por la noche. El flash no se dispara. Valores altos de ISO Fotografías de personas en interiores con poca iluminación. Reducción de imágenes borrosas Reducir el desenfoque que se crea cuando la cámara o el objeto centrado se mueven. Exposición de tiempo prolongado Transmisión de sensación de movimiento. Los ajustes son: Ninguna, 0,5 Seg., 1,0 Seg., 2,0 Seg., 4,0 Seg., 8,0 Seg. Panorámica derecha-izquierda, izquierda-derecha Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica. (Consulte Toma de panorámicas). Uso de la función Photobooth De forma similar al clásico fotomatón, la cámara utiliza un disparador automático para tomar cuatro fotografías y, a continuación, las combina en una sola tira. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. 1. Pulse el botón de selección de modo 2. Pulse . para seleccionar Photobooth y, a continuación, pulse OK. 3. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, después, púlselo completamente. Transcurridos ocho segundos, la cámara toma cuatro fotografías y, a continuación, genera una única tira. Uso del modo Programa El modo Programa proporciona acceso a los ajustes manuales como ISO, Balance de blancos, Zona de enfoque y Compensación de la exposición. 1. Pulse el botón de selección de modo para seleccionar el modo de escena (consulte Uso de los distintos modos y efectos) y, a continuación, pulse OK. Seleccione Programa y, a continuación, pulse OK. 2. Pulse para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK. Pulse continuación, pulse OK para guardarlo. para cambiar un ajuste y, a Disparador automático/ráfaga Aparezca usted mismo en la fotografía (Uso del disparador automático). La función de ráfaga toma una serie de fotografías en una sucesión rápida. Compensación de la exposición Para ajustar la exposición. Si hay demasiada luz, utilice un valor menor; si hay poca luz, un valor mayor. ISO Para ajustar la sensibilidad de la cámara a la luz. Un valor de ISO mayor indica una mayor sensibilidad. NOTA: un valor de ISO mayor puede generar distorsiones no deseadas en la imagen. Balance de blancos Para ajustar el color de una fotografía, seleccione el valor que más se ajuste a las condiciones lumínicas en las que se realiza la fotografía. Zona de enfoque Varias zonas, Centrado o Prioridad de rostros. Modo de enfoque Automático o Infinito. Uso del disparador automático Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no se mueva. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. 1. Pulse el botón Información en pantalla 2. Pulse y 3. Pulse hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar el icono Disparador automático/ráfaga. para seleccionar un ajuste del disparador automático: Ajuste del Disparador automático Descripción 10 segundos La fotografía se toma con un retraso de 10 segundos (de esta forma tendrá tiempo para aparecer en la imagen). 2 segundos Se toma una fotografía con un retraso de 2 segundos. 2 fotografías La primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos más tarde. 4. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, después, púlselo completamente. La cámara tomará las fotografías transcurrido el retraso que haya seleccionado. Puede utilizar el mismo procedimiento para grabar un vídeo (transcurrido un retraso de 2 ó 10 segundos); para ello, pulse el botón de grabación completamente. Uso de la función de ráfaga Utilice la función de captura en ráfaga para tomar una sucesión rápida de fotografías. 1. Pulse el botón Información en pantalla 2. Pulse 3. Pulse y hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar el icono Disparador automático/ráfaga y, a continuación, pulse OK. para seleccionar Ráfaga y, a continuación, pulse OK. 4. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, a continuación, manténgalo pulsado completamente. La cámara toma fotografías hasta que suelte el disparador, cuando haya tomado las fotografías, o cuando no haya más espacio para guardarlas. El flash no se dispara. Toma de panorámicas Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma panorámica. NOTA: para mejores resultados, utilice un trípode. Sólo se guardará la imagen panorámica final, no las fotografías que haya usado para crearla. (Los valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se enciende). 1. Pulse el botón de selección de modo 2. Pulse . para seleccionar Modos de escena y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse para seleccionar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda (en función de la dirección de la toma) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Tome la primera fotografía. Después de mostrar la toma en la pantalla, se ve la imagen a la que apunta la cámara junto con una "superposición" de la primera imagen. 5. Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma. 6. Si sólo desea tomar o unir dos fotografías, pulse el botón OK para unirlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. NOTA: para usar la función de 10 y 2 segundos con el disparador automático, consulte Uso del disparador automático. 3 Revisión y edición Revisión de fotografías y vídeos Eliminación de fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías Iconos de revisión Adición de bordes a fotografías Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía Recorte de la imagen Recorte de un vídeo Creación de una fotografía a partir de un vídeo Creación de un montaje de vídeo Selección de varias fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos en un televisor Revisión de fotografías y vídeos IMPORTANTE: pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento. Otras cosas que puede hacer en el modo Revisión Reproducción de un vídeo Cuando se muestra un vídeo, estará disponible el botón de reproducción. Pulse OK para reproducir el vídeo. Durante la reproducción: Para reproducir o pausar el vídeo, pulse el botón OK. Para rebobinar o avanzar rápidamente, pulse cambiar la velocidad, vuelva a pulsar mientras se esté reproduciendo vídeo. Para . Para volver a la velocidad 1X, suelte el botón . Para hacer avanzar o retroceder los fotogramas de uno en uno, pulse está en pausa. mientras el vídeo Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones. Eliminación de fotografías y vídeos 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a continuación, pulse OK. Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, pulse para buscar una fotografía o un vídeo que eliminar. Si selecciona Todo o Vídeos, se mostrarán miniaturas. para seleccionar Fotografía/Vídeo o Todo y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse el botón Eliminar y Para eliminar más fotografías, pulse continuación, pulse OK. y repita este paso. Cuando haya terminado, pulse para seleccionar Salir y, a Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. NOTA: las fotografías y los vídeos no se pueden eliminar si la cámara está en modo seguro ( ). Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras Ampliación de fotografías Es posible ampliar una fotografía durante la revisión.   1. Pulse el botón Revisar y busque la fotografía.   2. Pulse el botón Teleobjetivo (T) para aplicar aumentos 2X–8X.   3. Pulse para ver otras partes de la fotografía. Pulse el botón OK para volver a la ampliación normal. Visualización de fotografías como miniaturas 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a continuación, pulse OK. Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía. Si selecciona Vídeos, se mantendrá la vista de varias miniaturas. 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse y para elegir Varias copias hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. y, a continuación, pulse OK. Se mostrarán las miniaturas. Para seleccionar varias fotografías o vídeos, Selección de varias fotografías y vídeos. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. La forma más inteligente de buscar y disfrutar de sus fotografías Puede marcar fotografías por personas o palabras clave para localizarlas con más facilidad posteriormente. Por ejemplo, la cámara puede encontrar todas las fotografías que contengan "María" o "60 cumpleaños de papá". (Consulte Cómo marcar personas o Cómo marcar con palabras clave). 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse . para ver todas las fotografías y vídeos o éstos ordenados por Fecha, Personas, Palabras clave o Vídeos. Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía. Si selecciona Vídeos, se mostrarán miniaturas. Si pulsa OK cuando hay un vídeo seleccionado, este se reproducirá. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Sugerencia: para obtener los mejores resultados, asegúrese de que la fecha y hora de la cámara están actualizadas ( Iconos de revisión ). Adición de bordes a fotografías Puede mejorar una fotografía añadiendo un borde. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse pulse OK. . para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación, Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse para seleccionar una imagen. 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse y hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Editar . A continuación, pulse OK. 5. Pulse para seleccionar Efectos 6. Pulse para seleccionar Bordes y, a continuación, pulse OK. 7. Pulse para seleccionar un estilo de borde y pulse OK. 8. Pulse . A continuación, pulse OK. para seleccionar Cancelar o Aplicar y siga las indicaciones que aparezcan en pantalla. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Uso de efectos fotográficos para cambiar el tono de una fotografía Puede mejorar una fotografía cambiándole el tono. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse pulse OK. . para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación, Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse y para seleccionar una imagen. hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Editar . A continuación, pulse OK. 5. Pulse para seleccionar Efectos 6. Pulse para seleccionar Tinta y, a continuación, pulse OK. 7. Pulse para seleccionar una tinta y pulse OK. 8. Pulse . A continuación, pulse OK. para seleccionar Cancelar o Aplicar y siga las indicaciones que aparezcan en pantalla. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Recorte de la imagen Puede recortar una fotografía para guardar sólo aquella parte que desee. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse pulse OK. . para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación, Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse y 5. Pulse hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Editar para seleccionar Recortar para seleccionar una imagen. . A continuación, pulse OK. y pulse el botón OK. 6. Siga las indicaciones para recortar la fotografía. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Recorte de un vídeo Puede borrar el comienzo o el final de un vídeo guardando sólo la sección que le interese. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse . para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK. Se mostrarán las miniaturas. 3. Pulse y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK. 4. Pulse y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK. 5. Pulse y para seleccionar el icono Editar 6. Pulse para seleccionar Recortar . . A continuación, pulse OK. 7. Pulse para seleccionar la marca de recorte de inicio y, a continuación, pulse OK. Pulse inicio. Cuando obtenga el valor deseado, pulse OK para bloquearlo. Pulse para seleccionar la marca de recorte de fin y, a continuación, pulse OK. Pulse Cuando obtenga el valor deseado, pulse OK para bloquearlo. para mover la posición de para mover la posición de fin. 8. Pulse para seleccionar Listo y, a continuación, pulse el botón OK. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para seleccionar Guardar como nuevo, Cancelar o Reemplazar original. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Creación de una fotografía a partir de un vídeo Puede elegir un solo fotograma de un vídeo y hacer una fotografía a partir de él en un tamaño de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse . para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK. Se mostrarán las miniaturas. 3. Pulse y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK. 4. Pulse y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK. 5. Pulse y para seleccionar el icono Editar . 6. Pulse para marcar Hacer foto 7. Pulse para reproducir o pausar el vídeo, o para avanzar o retroceder fotograma a fotograma. y, a continuación, pulse el botón OK. 8. Una vez que haya alcanzado el fotograma deseado, pulse y para seleccionar Hacer foto . A continuación pulse OK. Se crea la fotografía. (El vídeo original se guardará). Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Creación de un montaje de vídeo A partir de un vídeo, puede hacer fotografías de hasta 9 fotogramas para imprimirlas en copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse . para seleccionar Vídeos y, a continuación, pulse OK. Se mostrarán las miniaturas. 3. Pulse y para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK. 4. Pulse y para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse OK. 5. Pulse y para seleccionar el icono Editar 6. Seleccione Montaje de vídeo . y pulse el botón OK. Se creará una fotografía de hasta 9 cuadros. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Selección de varias fotografías y vídeos Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías que imprimir, compartir, eliminar, proteger o desproteger, marcar con una palabra clave, etc. La función de selección múltiple sólo está disponible en la vista de miniaturas (consulte Visualización como miniaturas).   1. Pulse el botón Revisar .   2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a continuación, pulse OK.   3. Si selecciona Todo, Personas, Fecha o Palabras clave, se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse y para elegir Varias copias y, a continuación, pulse OK. Si selecciona Vídeos, se mantendrá la vista de varias miniaturas.   4. Pulse y   5. Pulse seleccionarlo. para seleccionar la opción Seleccionar imágenes y, a continuación, pulse OK. para seleccionar una fotografía o un vídeo. Pulse el botón OK para La fotografía aparecerá con una marca de verificación. Vuelva a pulsar OK para eliminar una marca de verificación. Repita este paso para seleccionar más fotografías o vídeos.   6. Ya podrá compartir, eliminar, seleccionar una herramienta, etc. y aplicarlo a las fotografías o los vídeos seleccionados. NOTA: también puede compartir varias fotografías y vídeos mediante el botón Share (Compartir) (Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico). Visualización de fotografías y vídeos en un televisor Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un equipo o en cualquier dispositivo que cuente con una entrada de vídeo compuesto. Para conectar la cámara directamente a un televisor, utilice un cable compuesto (puede venderse por separado). Utilice los controles de la cámara para navegar a través de las imágenes y los vídeos en un televisor. Compra de accesorios www.kodak.com/go/accessories NOTA: es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un equipo o en formato impreso. 4 Cómo compartir fotografías y vídeos Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico Cómo marcar fotografías Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos Cómo compartir mediante redes sociales y correo electrónico Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios Web favoritos de redes sociales. A medida que estén disponibles nuevos sitios, se le ofrecerán cuando conecte la cámara a un equipo en red. IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK. (Instalación del software) 1. Pulse el botón Share (Compartir) para compartir en cualquier momento: 2. Pulse 3. Pulse y OK para seleccionar los sitios de redes sociales y las direcciones de correo electrónico. para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK. Al transferir estas fotografías o vídeos al equipo, se enviarán a las redes sociales que elija. Elija los sitios Web de redes sociales que desee mostrar en su cámara. Puede mostrar u ocultar los sitios Web de redes sociales en su cámara de forma que sólo aparezcan sus sitios favoritos. 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse el botón Información en pantalla 3. Pulse hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse para seleccionar Editar configuración para compartir y, a continuación, pulse OK. 5. Pulse para seleccionar Sitios Web y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Pulse OK para marcar o anular cada red social. En el modo de revisión, pulse el botón Share (Compartir) para ver los sitios seleccionados. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. Administración de direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. (Para utilizar el teclado, consulte Uso del teclado). 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse el botón Información en pantalla 3. Pulse hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse para seleccionar Editar configuración para compartir y, a continuación, pulse OK. para seleccionar Editar personas, Sitios Web, Título/Asunto o Mensaje (para incluir cuando comparta fotografías). El 5. Pulse teclado aparecerá cuando lo necesite. Uso del teclado. 6. Cuando haya terminado, pulse para resaltar Listo o Siguiente y, a continuación, pulse OK. Cómo marcar fotografías Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad. Puede marcar las fotografías mediante dos opciones: Personas y, a continuación, buscar todas las fotografías de "María". Palabras clave y, a continuación, buscar todas las fotografías del "60 cumpleaños de papá". Cómo marcar personas Si añade marcas a los rostros, la cámara podrá reconocer a las personas por el nombre. De esta forma, la cámara relacionará los nombres con los rostros de las fotografías que haya realizado o que realizará en el futuro. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse pulse OK. . para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación, Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse 3. Pulse el botón Información en pantalla para seleccionar una imagen. hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. 4. Pulse para seleccionar Marcas 5. Pulse para seleccionar la opción Marcar personas y, a continuación, pulse OK. y, a continuación, pulse el botón OK. para seleccionar un nombre existente o Introducir nuevo nombre para añadir uno nuevo (consulte Uso del teclado) y, 6. Pulse a continuación, pulse OK. Si se detecta más de un rostro, se asignará a cada uno un nombre o un signo de interrogación. Para modificar los nombres incorrectos o los signos de interrogación, pulse para seleccionar el rostro y, a continuación, pulse OK. 7. Si se le pide actualizar las marcas de personas, pulse para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK. Se escanearán y actualizarán otras fotografías con los nombres que marca aquí. Pulse fotografías. Cuando haya terminado, pulse ¿Tiene que actualizar un nombre? para añadir nombres a otras para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK. Si conoce a un nuevo amigo llamado Miguel, pero ya tiene fotografías marcadas con el nombre de otro amigo que también se llama así, tiene dos opciones: Marcar al nuevo Miguel con su nombre completo, "Miguel Sánchez", o bien Actualizar el nombre de su antiguo amigo como "Miguel Velasco". Puede hacerlo de la siguiente forma: 1. Pulse el botón Revisar . para seleccionar Configuración 2. Pulse y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse pulse OK. para seleccionar Configuración de marcas de personas (o marca de palabra clave para los vídeos) y, a continuación, 4. Pulse para seleccionar la opción Modificar lista de nombres y, a continuación, pulse OK. 5. Pulse teclado). para seleccionar el nombre que desee modificar y pulse OK. (El teclado aparecerá cuando lo necesite. Uso del 6. Edite el nombre, pulse para seleccionar OK y, a continuación, pulse también el botón OK. Si aparece el mensaje Actualizar para seleccionar Sí y, a continuación, pulse OK. marcas de personas, pulse NOTA: puede tener hasta 20 nombres. Cómo marcar con palabras clave Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad. 1. Pulse el botón Revisar 2. Pulse pulse OK. . para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha o Palabras clave) y, a continuación, Se mostrará la vista de una sola fotografía. Pulse 3. Pulse el botón Información en pantalla para seleccionar una imagen. hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. 4. Pulse para seleccionar Marcas 5. Pulse para seleccionar la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK. 6. Pulse 7. Pulse y, a continuación, pulse el botón OK. para seleccionar una marca (o y y para agregar una marca utilizando el signo "+"). A continuación, pulse OK. para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK. Uso del teclado El teclado aparecerá cuando lo necesite. 1. Pulse para seleccionar una letra y, a continuación, pulse OK. 2. Cuando haya terminado, pulse para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK. Cómo marcar fotografías y vídeos como favoritos Puede marcar fotografías como favoritas para encontrarlas posteriormente con más facilidad. 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo, u ordenado por Personas, Fecha, Palabras clave o Vídeos) y, a continuación, pulse OK. 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse 5. Pulse 6. Pulse 7. Pulse para seleccionar Marcas y hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. . A continuación, pulse OK. para seleccionar la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK. para seleccionar Favoritos y, a continuación, pulse OK. para seleccionar Listo y, a continuación, pulse OK. 5 Cómo aprovechar mejor la cámara Cambio de la configuración Cambio de la configuración Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados de la cámara. NOTA: en algunos modos los ajustes son limitados. Algunos ajustes permanecen activos hasta que los cambie, en tanto que para otros, deberá cambiar el modo de captura o apagar la cámara. 1. En el modo de visualización directa o revisión, pulse el botón Información en pantalla en la parte superior de la pantalla LCD. 2. Pulse 3. Pulse NOTA: para seleccionar Configuración hasta que se muestren las herramientas y, a continuación, pulse el botón OK. para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK. algunas opciones le permiten pulsar para cambiar un ajuste. 4. Cuando haya terminado con un ajuste, pulse OK. Ajuste Más información Editar configuración para compartir Editar personas: para añadir, modificar o eliminar personas, direcciones de correo electrónico y marcos fotográficos digitales, de manera que pueda compartir con personas favoritas. Para seleccionar las personas y los sitios Web con los que desea compartir fotografías y vídeos. Editar sitios Web: para decidir qué sitios (como KODAK Gallery, FACEBOOK, YouTube, etc.) estarán disponibles en su cámara. También es posible crear mensajes y títulos para los archivos compartidos. Configuración de marcas de personas Conserve los nombres y los rostros. Actualizar marcas de personas: para hacer coincidir las personas marcadas recientemente con otras imágenes en las que pueden aparecer estas personas. Modificar lista de nombres: para editar o eliminar los nombres existentes. Consulte las especificaciones indicadas en la sección Especificaciones. Tamaño de la fotografía o el vídeo Seleccione la resolución de una fotografía o un vídeo. Configuración de proyecciones Transiciones Para configurar las preferencias de proyecciones. Repeticiones Intervalos Control de enfoque automático (Foto) Enfoque automático continuo: dado que la cámara siempre está enfocada, no hay necesidad de pulsar el disparador hasta la mitad para enfocar. Para seleccionar una opción de enfoque automático. Enfoque automático sencillo: la cámara enfoca el objeto cuando el disparador se pulsa hasta la mitad. (Este ajuste consume menos energía de la batería). Máximo: aumenta el brillo de la pantalla LCD y utiliza más energía. Brillo LCD Para determinar el brillo de la pantalla LCD durante la captura de fotografías o vídeos. (Durante el modo de revisión, la pantalla LCD se establece en Máximo). Ahorro de energía: reduce el brillo de la pantalla LCD y utiliza menos energía. Automático: el brillo de la pantalla LCD se ajusta automáticamente según las condiciones ambientales. Volumen Alto Para seleccionar el volumen. Medio Bajo Silencio Fecha y hora Para establecer la fecha y la hora. Para seleccionar el idioma que desee. Idioma Restablecer configuración de la cámara Para restablecer las opciones a la configuración de fábrica. Conexión del equipo Software KODAK Para seleccionar qué aplicación se descarga o inicia al conectar la cámara a un equipo. Otra aplicación (APPLE iPHOTO, etc.). IMPORTANTE: para usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK (Instalación del software). Modo seguro Activado En Modo seguro, las fotografías y los vídeos no se pueden eliminar ni modificar. Desactivado Tarjeta de memoria: borra todo el contenido de la tarjeta y la formatea. Formatear Cancelar: sale sin realizar ningún cambio. PRECAUCIÓN: El formateo borra todas las fotografías y vídeos, incluidos los protegidos. Si saca la tarjeta durante el formateo, puede dañarla. Memoria interna: formatea la memoria interna. Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidas direcciones de correo electrónico y marcas de palabras clave. Acerca de Para ver información sobre la cámara. 6 Instalación del software Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir Impresión de fotografías Cómo marcar fotografías para impresión Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir Instale el software KODAK para transferir y compartir fácilmente sus fotografías y vídeos. IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, deberá instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Cuando conecte la cámara al equipo, el programa de configuración de la cámara KODAK se ejecutará automáticamente. Siga las indicaciones para instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK. IMPORTANTE: para obtener ayuda con el software, vaya a www.kodak.com/go/support.   1. Apague la cámara.   2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK para conectar la cámara al equipo. Utilice sólo el cable que se suministra con la cámara.   3. Encienda la cámara.   4. Tras instalar el software, siga las indicaciones para transferir fotografías y vídeos al equipo. NOTA: si el programa de instalación no se ejecuta, localícelo aquí e inícielo: SO WINDOWS: en Mi PC SO MAC: en el escritorio NOTA: puede utilizar un lector de tarjetas para transferir sus fotografías y vídeos. Descargar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK www.kodak.com/go/camerasw Ayuda para el software www.kodak.com/go/support Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/m552demos Impresión de fotografías Impresión directa con una impresora multifunción KODAK IMPORTANTE: para utilizar la tecnología PICTBRIDGE al imprimir, debe cambiar el ajuste Conexión del equipo (en el menú Configuración) a Otra aplicación ( ). Necesitará una cámara, una impresora compatible con PICTBRIDGE y un cable USB. Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK 1. Apague la cámara y la impresora. 2. Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras KODAK (incluido con la cámara) para conectar la cámara a la impresora. Impresión con una impresora multifunción KODAK 1. Encienda la impresora. Encienda la cámara. Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y el menú activos. (Aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si el menú se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla. 2. Seleccione una opción de impresión y pulse el botón OK. Foto actual: pulse para elegir una fotografía. Fotos marcadas: si la impresora es compatible, esta opción permite imprimir las fotografías marcadas para impresión. Impresión de índice: imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías. (Esta opción requiere una o más hojas de papel). Todas las fotos: imprime todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta. NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan en la impresora ni se transfieren a ésta de forma permanente. Para transferir fotografías al equipo, consulte Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir. Adquisición de cables y accesorios www.kodak.com/go/accessories Solicitud de copias en línea KODAK Gallery (www.kodakgallery.com) le permite: Cargar fotografías. Editar, mejorar e incorporar bordes a sus fotografías. Almacenar fotografías y compartirlas con familiares y amigos. Recibir copias, tarjetas de felicitación fotográficas, marcos y álbumes directamente en su casa. Impresión desde una tarjeta SD o SDHC opcional Imprima automáticamente fotografías marcadas al insertar la tarjeta en una impresora. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Realice copias en un kiosco KODAK Picture Kiosk. Visite www.kodak.com/go/picturemaker. Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional. Cómo marcar fotografías para impresión 1. Pulse el botón Revisar . 2. Pulse para seleccionar un conjunto de fotografías (Todo u ordenados por Persona, Fecha o Palabras clave). Pulse OK hasta que vea una única fotografía o para ver varias. 3. Pulse el botón Información en pantalla 4. Pulse 5. Pulse hasta que se muestren las herramientas en la parte superior de la pantalla LCD. para seleccionar Imprimir y, a continuación, pulse OK. para seleccionar el número de copias y, a continuación, pulse OK. Las fotografías se imprimen cuando las transfiere a su equipo. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. 7 Solución de problemas Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio Web Solución de problemas Problemas de la cámara Estado La cámara no se enciende/apaga o no funciona. La pantalla LCD es demasiado oscura. La batería dura menos de lo esperado. Solución Asegúrese de que la batería esté cargada y colocada correctamente (Colocación de la batería KLIC-7006). Ajuste el brillo de la pantalla LCD en el menú Configuración ( ). Asegúrese de que la batería esté cargada (Colocación de la batería KLIC-7006). Limite el tiempo que dedica a ver fotografías/vídeos en la pantalla LCD de la cámara. Compre una batería de repuesto en www.kodak.com/go/accessories. El flash no se dispara. El flash no se dispara en todos los modos de captura. Cambie los modos según sea necesario (Uso del flash). La tarjeta de memoria está llena o casi llena. Transfiera las fotografías al equipo (Instalación del software). Borre las fotografías de la tarjeta (Eliminación de fotografías y vídeos) o inserte una nueva tarjeta. No se puede tomar una fotografía. Apague y vuelva a encender la cámara. Presione el disparador completamente (Toma de fotografías). Coloque una batería nueva o cargada (consulte Colocación de la batería KLIC7006). Tarjeta de memoria llena. Transfiera fotografías al equipo (Instalación del software), bórrelas (Eliminación de fotografías y vídeos) o coloque otra tarjeta. La cantidad de fotografías restantes no Continúe tomando fotografías. La cámara funciona correctamente. disminuye después de tomar una fotografía. (La cámara calcula la cantidad de fotografías restantes después de tomar una fotografía, basándose en el tamaño de la imagen y el contenido). La cámara no reconoce la tarjeta de memoria, o bien se bloquea al colocar la tarjeta. La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara ( ). Utilice otra tarjeta de memoria. Sólo compatible con tarjetas SD o SDHC. No se puede encontrar la fotografía o el vídeo deseado. Para ver fotografías guardadas en una tarjeta o en la memoria interna, consulte Revisión de fotografías y vídeos. Problemas con el equipo o la conexión Estado Solución El equipo no se comunica con la cámara. Apague la cámara y vuelva a encenderla. Asegúrese de que la batería esté cargada y colocada correctamente (Colocación de la batería KLIC-7006). Asegúrese de que el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al equipo (Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir). Encienda la cámara. Obtenga información sobre la descarga de software KODAK en www.kodak.com/go/camerasw. Problemas en la impresión directa (impresoras compatibles con PICTBRIDGE) Estado No se puede imprimir. Solución La cámara debe estar en modo PTP (no en almacenamiento masivo). Cambie el ajuste Conexión del equipo (en el menú Configuración) a Otra aplicación ( ). Problemas con la calidad de la imagen Estado La imagen no es nítida. Solución Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. Limpie el objetivo (Cuidado y mantenimiento). Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable (especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz). Utilice un tamaño de fotografía superior ( ). Si va a ajustar manualmente la velocidad de ISO, tenga en cuenta que un valor alto de ISO puede provocar la aparición de imperfecciones en la fotografía (Uso del modo Programa). La imagen es demasiado oscura. Cambie la cámara de posición para que tenga más luz. Utilice Flash de relleno (Uso del flash) en el modo Programa, muévase para evitar el sujeto quede a contraluz o utilice el modo de escena Contraluz. Muévase para que la distancia entre usted y el objeto esté dentro del alcance del flash. Consulte las especificaciones indicadas en la sección Especificaciones. Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. En el modo Programa, aumente la compensación de la exposición (Uso del modo Programa). La imagen es demasiado clara. Cambie la cámara de posición para reducir la cantidad de luz. Apague el flash (Uso del flash). Muévase para que la distancia entre usted y el objeto esté dentro del alcance del flash. Consulte las especificaciones indicadas en la sección Especificaciones. Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las marcas de encuadre se vean de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. En el modo Programa, reduzca la compensación de la exposición (Uso del modo Programa). Obtención de ayuda en el sitio Web Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, solución de problemas, etc.) www.kodak.com/go/support Adquisición de accesorios de la cámara www.kodak.com/go/accessories Descarga del firmware y software más reciente de la cámara www.kodak.com/go/m552downloads Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/register Ponerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (el chat no está disponible para todos los idiomas) www.kodak.com/go/contact 8 Apéndice Especificaciones Cuidado y mantenimiento Actualización del software y del firmware Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes Especificaciones CCD: tipo de CCD de 1/2,3 pulg. Píxeles efectivos: 14 MP (4.320 x 3.240) LCD: pantalla LCD de 6,9 cm (2,7 pulg.); 230.000 puntos; relación de aspecto de 4:3 Almacenamiento de imagen: tarjeta SD/SDHC opcional Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB (el logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association). Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 32 MB (18 MB disponible para almacenamiento de imagen. 1 MB equivale a un millón de bytes) Objetivo: zoom óptico de cinco aumentos; f/3,9-f/5,7; equivalente a 35 mm: 28-140 mm Zoom digital: continuo de 5 aumentos Sistema de enfoque: Enfoque automático TTL; Varias zonas, Centrado, Prioridad de rostros. Distancia: de 0,5 m (1,6 pies) a infinito en gran angular normal 1,5 m (4,9 pies) a infinito en teleobjetivo normal 0,05–0,8 m (0,7–2,6 pies) en Gran angular, Primer plano 1–1,8 m (3,3–5,9 pies) en Teleobjetivo, Primer plano Control de enfoque automático: enfoque automático continuo y sencillo Detección de rostro: sí Reconocimiento de rostro: sí Velocidad del obturador: de 1/8 a 1/1.600 segundos Exposición de tiempo prolongado: 1/2–8 segundos Velocidad de ISO: Automático: 64 – 400; Manual: 64, 100, 200, 400, 800, 1.600 Zona de enfoque/exposición: Exposición automática TTL; Prioridad de rostros, Varias zonas, Centrado Compensación de la exposición: +/-2,0 EV en incrementos de 1/3 EV Balance de blancos: Automático, Luz natural, Tungsteno, Fluorescente, Sombras Flash electrónico: Flash automático; Automático, De relleno, Ojos rojos, Apagado; número guía 6,4 (m) en ISO 100; distancia en modo Captura inteligente: 0,5-3,2 m (1,6–10,5 pies) en gran angular; 1-2,2 m (3,3–7,2 pies) en teleobjetivo Modo Disparador automático: 2 segundos, 10 segundos, 2 fotografías Modo de captura en ráfaga: 3 fotografías como máximo a 1,5 fps Modos de captura: Captura inteligente, Efectos de vídeo, Photobooth, Modos de escena, Vídeo Formato de archivo de imagen: Fotografía: EXIF 2.3 (compresión JPEG), organización de archivo DCF Vídeo: MP4, CODEC H.264 Tamaño de la imagen: 14 MP (4:3): 4.288 x 3.216 píxeles 12 MP (3:2): 4.288 x 2.848 píxeles 10 MP (16:9): 4.288 x 2.416 píxeles 6 MP (4:3): 2.880 x 2.160 píxeles 3 MP (4:3): 2.048 x 1.536 píxeles Tamaño del vídeo: HDV (1.280 x 720 a 30 fps) VGA (640 x 480 a 30 fps) Límite de grabación - VGA: < 4 GB; HD: < 4 GB o < 29 min. Modos de color: Color intenso, Color óptimo, Color básico, Blanco y negro, Sepia Nitidez: Nítida, Normal, Suave Comunicación con el equipo: USB 2.0 de alta velocidad (protocolo PIMA 15740) a través de cable USB Micro B / 5 patillas para cámaras KODAK Micrófono: sí Altavoz: sí Compatible con PICTBRIDGE: sí Energía: batería recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales; 5 V de CA Toma de trípode: 1/4 pulg. Tamaño: 96,7 x 57 x 19,5 mm (3,8 x 2,2 x 0,8 pulg.) cuando está apagada Peso: 130 g (4,6 onzas) con batería y tarjeta Temperatura de funcionamiento: de -0 °C a -40 °C (de 32 °F a 104 °F) Cuidado y mantenimiento Si sospecha que le ha entrado agua a la cámara, quite la batería y la tarjeta. Deje que todos los componentes se sequen al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizar la cámara. Sople suavemente sobre el objetivo o la pantalla de la cámara para retirar el polvo y la suciedad. Limpie con cuidado con un paño suave sin pelusa o con una toallita para limpiar objetivos que no tenga productos químicos. No utilice soluciones limpiadoras a menos que se hayan formulado específicamente para objetivos de cámaras. No permita que ningún producto químico, como por ejemplo bronceadores, entre en contacto con la superficie pintada de la cámara. En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos KODAK para obtener más información. Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, póngase en contacto con las autoridades locales. En EE. UU., visite el sitio Web de Electronics Industry Alliance www.eiae.org o visite www.kodak.com/go/support. Actualización del software y del firmware Periódicamente se publican actualizaciones del software y del firmware KODAK (el software que se ejecuta en la cámara). Para obtener instrucciones sobre la instalación de la última versión, visite www.kodak.com/go/M552downloads. Capacidades de almacenamiento La pantalla LCD muestra la cantidad aproximada de fotografías (o minutos/segundo de vídeo) restantes. La capacidad real de almacenamiento varía en función de la composición de la toma, el tamaño de la tarjeta y otros factores, por lo que la cantidad de fotografías y vídeos que se pueden almacenar podría aumentar o disminuir. Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIÓN: No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de baterías KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak. El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Para consultar los accesorios aprobados, visite www.kodak.com/go/accessories. Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante del equipo. Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea. Al retirar la batería, espere a que se enfríe; podría estar caliente. Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de las baterías. Utilice sólo las baterías aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de explosión. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos de metal como monedas. De lo contrario, es posible que las baterías produzcan un cortocircuito, descarguen energía, se calienten o presenten fugas. No desmonte, instale al revés ni exponga las baterías a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas. Retire la batería si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de las baterías mientras está instalada en la cámara, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. Visite www.kodak.com/go/reach para obtener información sobre la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos de acuerdo con el artículo 59(1) de la norma (EC) n.º 1907/2006 (REACH). Deseche las baterías siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. Visite www.kodak.com/go/kes. No intente cargar baterías que no son recargables. Para obtener más información sobre las baterías, vaya a www.kodak.com/go/batterychart. Tipos de baterías de repuesto/duración de la batería Batería recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales: 200 fotografías por carga. Duración de la batería según método de prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías en el modo Captura inteligente con una tarjeta SD). La duración de la batería puede variar en función del uso. Aumento de la duración de la batería Utilice las funciones de ahorro de energía, como el brillo de la pantalla LCD ( ). Cargue la batería siempre que sea necesario. La suciedad en los contactos de la batería puede perjudicar su duración. Limpie los contactos con una goma para borrar lápiz antes de insertar la batería en la cámara. El rendimiento de la batería se reduce en temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F). Lleve baterías de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y manténgalas tibias. No deseche las baterías que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la temperatura normal. Garantía limitada Kodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (sin incluir las baterías) no presentarán defectos en sus materiales o su fabricación durante el período cubierto por la garantía especificado en el embalaje del producto KODAK. Guarde el recibo de compra original del Producto. Debe presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante el período cubierto por la garantía. Cobertura de la Garantía limitada Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo se encuentran disponibles en el país donde los Productos se adquirieron originalmente. Es posible que deba enviar los Productos, a su propio cargo, al servicio técnico autorizado del país donde los adquirió. Será responsabilidad de Kodak reparar o reemplazar los Productos en caso de que no funcionen correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones o limitaciones estipuladas en la presente. Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan materiales refabricados. En caso de que fuera necesario reemplazar todo el Producto, podría reemplazarse por uno refabricado. Los materiales, los Productos y los repuestos refabricados estarán garantizados por el período que aún siga vigente en la garantía original del Producto, o bien noventa (90) días después de la fecha de reparación o reemplazo (el que sea mayor). Limitaciones La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. La presente garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, a accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes), al no seguimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será del tiempo especificado en el embalaje del producto Kodak. La opción de reparación, reemplazo o reembolso constituye la única obligación de Kodak. Kodak no será responsable ante daños indirectos, emergentes ni secundarios producto de la venta, compra o utilización del Producto, independientemente de su causa. Por la presente, Kodak renuncia y excluye de la presente cualquier responsabilidad por daños indirectos, emergentes y secundarios, independientemente de la causa de éstos, o por incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita, incluidos, entre otros, pérdidas de utilidades, costos por tiempo de inactividad, pérdida respecto de la utilización del aparato, costos por el reemplazo del aparato, instalaciones o servicios, o bien quejas por parte de clientes por dichos daños producto de la compra, utilización o mal funcionamiento del Producto. Las presentes limitaciones o exclusiones de responsabilidad se aplican tanto a Kodak como a sus proveedores. Derechos del usuario En algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante daños indirectos o emergentes. En tales casos, la limitación o exclusión anterior no será aplicable. En algunos estados o jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo de cobertura de garantías implícitas. En tales casos, la limitación anterior no será aplicable. La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos además de los que ya le confiere la ley, los cuales pueden variar de un estado o jurisdicción a otro. Fuera de los Estados Unidos y Canadá Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, el daño o la pérdida se deban a negligencia u otros. Conformidad con normativas vigentes Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este aparato produce interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o varias de las siguientes acciones: 1) cambie la orientación o ubicación de la antena receptora, 2) aumente la separación entre el aparato y el receptor, 3) conecte el aparato a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto de aquel donde está conectado el receptor, 4) consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más sugerencias. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable de la compatibilidad puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. Para asegurar la conformidad con las normas de la FCC se deben utilizar los cables de interfaz protegidos que se suministran con el producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados para su instalación. El adaptador de CA USB de alto rendimiento KODAK K20-AM cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar toda interferencia que reciba, incluidas aquellas que pueden afectar a su funcionamiento normal. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de baterías En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este aparato y las baterías llevándolos a los centros especialmente dispuestos para ello. No se puede desechar en basureros municipales. Si necesita más información, comuníquese con un distribuidor local, con un centro de recolección o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 130 g (4,6 onzas) con batería Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CE Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes según la Directiva 1999/5/CE. Norma C-Tick de Australia Clase B del VCCI para ITE Clase B de Corea para ITE Rusia: Certificación GOST-R Normativa de Corea para las baterías de ion-litio China: Restricciones para sustancias peligrosas A |B |C|D|E |F|G|H|I|K |M|N|O|P |R|S |T|U|V |Z| A accesorios adquisición [1] batería [1] tarjeta SD/SDHC [1] acerca de la cámara [1] actualización del software y del firmware [1] ajustar y configurar la cámara [1] ajustes de menú [1] alimentación, icono [1] ampliar una foto [1] añadir palabras clave, nombres [1] añadir un borde [1] aplicación de tonos a fotografías [1] automático control de enfoque [1] enfoque, marcas de encuadre [1] autorretrato [1] ayuda enlaces Web [1] B borrar [1] botón Eliminar [1] Modo [1] Pantalla [1] Revisar [1] Share (Compartir) [1] Teleobjetivo/zoom [1] botón de grabación [1] botón de vídeo [1] brillo LCD [1] brillo, pantalla LCD [1] buscar fotografías [1] búsqueda inteligente [1] C cable audio/vídeo [1] carga batería, icono [1] cargador externo [1] cargador interno [1] USB [1] carga a través de USB [1] carga en la cámara [1] carga externa [1] cargar la batería [1] colocación/instalación batería [1] tarjeta SD/SDHC [1] cómo grabar vídeos [1] cómo tomar fotografías [1] conector USB / audio/vídeo [1] conexión del equipo [1] configuración de marcas de personas [1] configuración de presentación de diapositivas [1] Configuración para compartir [1] configurar acerca de la cámara [1] brillo LCD [1] captura, modo de [1] conexión del equipo [1] diapositivas [1] disparador automático [1] enfoque automático [1] exposición de tiempo prolongado [1] fecha y hora [1] formatear [1] idioma [1] marca de persona [1] modo seguro [1] restablecer todos los ajustes [1] Share (Compartir) [1] sonidos de la cámara [1] tamaño de fotografía, vídeo [1] tamaño de la imagen [1] conformidad con FCC [1] conformidad con VCCI [1] contraluz [1] control de enfoque automático [1] copiar fotos al equipo [1] copias en línea, solicitar [1] correo electrónico [1] cuidado y mantenimiento [1] cumplimiento con la normativa canadiense [1] D de captura seguridad [1] descargar software KODAK [1] descargar fotografías [1] desechar, reciclar [1] digital, zoom [1] disparador [1] problemas [1] retraso del disparador automático [1] disparador automático [1] disparador, retraso del disparador [1] dispositivo de vídeo externo visualizar fotografías y vídeos [1] duración estimada de la batería [1] E editar vídeos [1] efecto de fotografías, tono [1] eliminar de la memoria interna [1] de la tarjeta SD/SDHC [1] eliminar, botón [1] encender cámara [1] encender y apagar la cámara [1] enfoque, marcas de encuadre [1] enviar fotografías y vídeos por correo electrónico [1] equipo conexión de la cámara [1] transferir [1] escribir [1] especificaciones de la cámara [1] exposición tiempo prolongado [1] exposición de tiempo prolongado [1] F fecha, configurar [1] firmware, actualización [1] flash, usar [1] flor [1] [2] formatear [1] fotografías borde, adición [1] captura, modos de [1] correo electrónico, marcar para enviar por [1] iconos de revisión [1] marcar [1] recortar [1] revisión [1] tono [1] transferir al equipo [1] fotografías/vídeos borrar [1] fuegos artificiales [1] G garantía [1] H hacer una foto de un vídeo [1] hora, configurar [1] I iconos batería [1] iconos de modos [1] idioma [1] impresión desde una tarjeta [1] fotografías marcadas [1] optimización de impresora [1] PICTBRIDGE [1] solicitud en línea [1] impresión desde un vídeo [1] impresoras compatibles con PICTBRIDGE [1] información de la pantalla, botón [1] información sobre normativas [1] instalación batería [1] tarjeta SD/SDHC [1] ISO alto [1] K KODAK EASYSHARE, software actualizar [1] Kodak, sitios Web [1] M mantenimiento de la cámara [1] marcar palabras clave [1] personas, rostros [1] marcas para enviar por correo electrónico [1] marcas de encuadre [1] marco sencillo [1] memoria insertar una tarjeta [1] menú configuración [1] modo seguro [1] modos [1] autorretrato [1] contraluz [1] flor [1] [2] fuegos artificiales [1] ISO alto [1] niños [1] paisaje nocturno [1] playa [1] retrato nocturno [1] modos de captura [1] montaje de vídeo [1] N niños [1] normas sobre las baterías [1] O óptico, zoom [1] P paisaje nocturno [1] palabras clave [1] panorámicas [1] pantalla LCD brillo [1] revisión de fotografías [1] revisión de vídeos [1] pantalla, brillo [1] personas, marcar [1] Photobooth [1] batería cargar [1] colocación [1] duración estimada [1] iconos [1] tipos [1] playa [1] programa de configuración de la cámara [1] programa de configuración de la cámara KODAK [1] programa de descarga de software [1] proyección de diapositivas en un televisor [1] R ráfaga [1] reciclar, desechar [1] recortar un vídeo [1] recorte de fotografías [1] redes sociales [1] reloj, configurar [1] reproducción de un vídeo [1] restablecer cámara [1] retrato nocturno [1] revisar fotos/vídeos borrar [1] LCD [1] revisar, botón [1] rostros, marcado, reconocimiento [1] S salida de audio/vídeo [1] seguridad [1] selección de modo, botón [1] selección múltiple [1] seleccionar varias fotografías/vídeos [1] Share (Compartir), botón [1] software actualizar [1] software KODAK, descargar [1] solución de problemas [1] sonidos [1] sonidos de la cámara [1] sugerencias cuidado y mantenimiento [1] normas sobre las baterías [1] T tamaño de la foto [1] [2] tamaño del vídeo [1] tarjeta SD/SDHC imprimir [1] insertar [1] teclado [1] tomar fotografías, grabar vídeos [1] transferir fotografías [1] U URL, sitios Web de Kodak [1] USB transferir fotografías [1] V varias copias, miniatura [1] ver fotografía, después de tomarla [1] por varias copias, miniaturas [1] vídeo correo electrónico, marcar para enviar por [1] editar [1] grabación [1] iconos de revisión [1] reproducir [1] transferir al equipo [1] ver [1] vista de miniaturas [1] Z zoom digital [1] óptico [1]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Kodak EasyShare M552 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario