Transcripción de documentos
EW7H5825IB
PT
ES
Secador de roupa
Secadora de tambor
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
29
ESPAÑOL
29
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................33
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 35
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 36
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 37
6. OPCIONES.......................................................................................................38
7. AJUSTES..........................................................................................................39
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 41
9. USO DIARIO.....................................................................................................42
10. CONSEJOS.................................................................................................... 44
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................45
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................48
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................49
14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 52
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 54
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
30
1.
www.electrolux.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
31
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
32
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
33
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
•
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
•
•
•
•
•
•
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
•
•
•
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
34
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
•
•
•
•
•
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
•
•
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
•
•
•
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
•
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia
•
•
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
ESPAÑOL
2.7 Eliminación
•
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
•
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
•
•
•
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
35
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Depósito de agua
Panel de control
Puerta del aparato
Filtro
Placa de características
Ranuras de ventilación
Tapa del intercambiador de calor
Cubierta del intercambiador de calor
Patas ajustables
36
www.electrolux.com
4. PANEL DE MANDOS
1
2
3
4
9
limpiar filtro,
depósito de agua,
condensador
7
6
5
9 Botón de encendido/apagado
1 Mando de programas e interruptor
RESET
2 Pantalla
3 Botón táctil Tiempo
4 Botón táctil Inicio Diferido
5 Botón táctil Inicio/Pausa
6 Botón táctil Anti-arrugas
7 Botón táctil Reverse Plus
8 Indicador:
8
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
vaciar
comprobar
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla
Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
selección incorrecta o mando en posición
"Reset"
duración del programa
-
duración del tiempo de secado
duración de inicio diferido
ESPAÑOL
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido2)
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
Algod.
Extra Seco
8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐ /
maños / diferentes tejidos juntas.
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar /
(seco armario).
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse. /
3) Algod. Eco
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg
Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg
Nivel de secado: seco armario.
/
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
/
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
/
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
Mix
3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
Ropa de cama
3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda
1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Fácil Plancha
Tiempo Sec
37
38
www.electrolux.com
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido2)
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
Denim
4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
/
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
Delicados
4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
Programa
Lana
/
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3) El programa
Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
6. OPCIONES
6.1 Reverse Plus
Aumente la frecuencia de inversión del
tambor para reducir los pliegues y
enredos de las prendas. Para aumentar
la uniformidad del secado y contribuir a
reducir las arrugas. Se recomienda para
prendas grandes o alargadas (como
sábanas, pantalones, vestidos largos).
6.2 Anti-arrugas
Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos
al final del ciclo de secado. Esta función
reduce las arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
minutos hasta un máximo de 2 horas. La
duración necesaria está relacionada con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.4 Tiempo en programa Lana
Opción adecuada para el programa
Lana, para ajustar el nivel final de
secado.
6.3 Tiempo
Puede seleccionar la duración del
programa, desde un mínimo de 10
6.5 Tabla de opciones
Programas1)
Algod. Eco
Reverse Plus
Anti-arrugas
■
Tiempo
ESPAÑOL
Programas1)
Reverse Plus
Anti-arrugas
Algod.
Extra Seco
■
■
Algod.
Seco Armario
■
■
Algod.
Seco Plancha
■
■
Sintéticos
Extra Seco
■
■
Sintéticos
Seco Armario
■
■
39
Tiempo
Fácil Plancha
■
Tiempo Sec
■
■
Mix
■
■
Ropa de cama
■
Seda
■
■ 2)
Lana
Denim
■
■
Delicados
■
1) Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
2) Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana
7. AJUSTES
A
B
E
A.
B.
C.
D.
E.
D
C
Botón táctil Tiempo
Botón táctil Inicio Diferido
Botón táctil Inicio/Pausa
Botón táctil Anti-arrugas
Botón táctil Reverse Plus
7.1 Función Seguridad para
niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. Las teclas están
bloqueadas.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
40
www.electrolux.com
2. Mantenga pulsada la tecla táctil (E)
durante unos segundos.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas teclas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños. La función de bloqueo
de seguridad no está
disponible durante 8
segundos tras encender el
aparato.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Cada vez que acceda a
modo "Ajuste del grado de
humedad restante de la
colada", el nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor siguiente
(por ejemplo, si se ha
ajustado previamente
cambiará a
).
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante:
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
3. Espere aproximadamente 8
segundos.
4. Mantenga pulsadas las teclas (E) y
(D) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
•
el secado máximo
•
colada más seca
•
colada seca estándar
5. Mantenga presionadas las teclas (E)
y (D) de nuevo hasta que se ilumina
el indicador del nivel adecuado.
Si la pantalla vuelve al
modo normal (aparece el
tiempo del programa
seleccionado en el paso
2), mientras se ajusta el
valor de humedad
restante, mantenga
pulsados los botones (E)
y (D) de nuevo para
acceder al modo "Ajuste
del nivel de humedad
restante de la colada" (el
nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor
siguiente).
6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al
modo normal.
7.3 Indicador de depósito de
agua
Por defecto, el indicador del depósito de
agua está encendido. Se enciende
cuando finaliza el programa o cuando es
necesario vaciar el depósito de agua.
Si se ha instalado un kit de
desagüe (accesorio
adicional), el aparato
descarga automáticamente
el agua del depósito. En
este caso, recomendamos
que desactive el indicador
del depósito de agua.
Desactivación del indicador del
depósito de agua:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y
(D) simultáneamente.
La pantalla muestra una de estas 2
configuraciones:
• En la pantalla aparece "Off".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
• En la pantalla aparece "On".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
ESPAÑOL
7.4 Señal acústica activada/
desactivada
41
simultáneamente durante unos 2
segundos las teclas táctiles (A) y (B).
Para desactivar o activar las señales
acústicas, mantenga pulsadas
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Se recomienda
encarecidamente iniciar
cualquier programa por
primera vez sin la carga
durante unos segundos
para asegurarse de que
los bloqueos traseros del
tambor se retiran
correctamente.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Si el tambor sigue sin girar,
suelte manualmente el
bloqueo del tambor trasero
(para ello, utilice la llave
suministrada).
A
A
B
B
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
•
•
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
42
www.electrolux.com
8.2 Ruidos
Ventiladores en funcionamiento.
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
Tambor girando.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
ESPAÑOL
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 1 hora a un
máximo de 20 horas.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
•
La fase antiarrugas está en marcha.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
•
Se encienden los indicadores
•
Filtro y
Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
•
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo Ajuste del nivel de
•
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 19°-24°C.
•
Se emite una señal acústica
intermitente.
•
En la pantalla aparece
sequedad por defecto
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
.
Cuando el programa ha finalizado:
En la pantalla sigue apareciendo
•
Alternativamente:
9.4 Al final del programa
Se encienden los indicadores
Filtro y
Depósito.
• Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando en la fase
anti-arrugas aproximadamente 30
minutos o más si se ha ajustado la
opción Anti-arrugas (consulte el capítulo
Opción - Anti-arrugas ).
1. Gire el mando de selección a la
posición "Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla
muestra
3. Ajuste el programa.
43
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
•
•
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
44
www.electrolux.com
El tiempo se reduce a 30
segundos si el mando de
programas señala en
dirección a "Reset".
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
•
•
•
•
•
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Etiqueta del te‐
jido
•
•
•
•
•
•
•
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5. 1)
6.
1
2
1) Si es necesario, retire la pelusa de la conexión y la junta del filtro. Puede utilizar una
aspiradora.
45
46
www.electrolux.com
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1.
2.
3.
4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del intercambiador de calor
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
ESPAÑOL
5.
6.
7.
8.
47
9.
1
2
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos ni
estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
48
www.electrolux.com
11.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
11.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El tambor no gira.
Libere manualmente los bloqueos trase‐
ros del tambor (véase el capítulo Antes
del primer uso).
El programa no se pone en marcha.
Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra.
Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
ESPAÑOL
Problema
49
Posible solución
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra
Seco.2)
La pantalla muestra
.
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra el código de error
(por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1) Después de un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2) Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
12.1 Si los resultados de
secado no son satisfactorios
•
•
•
•
•
•
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El intercambiador de calor está
obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada" para
efectuar un mejor ajuste).
• Las ranuras de ventilación están
atascadas.
• La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad
850 x 596 x 638 mm (máximo 662 mm)
50
www.electrolux.com
Profundidad máx. con la puerta del elec‐
trodoméstico abierta
1107 mm
Anchura máx. con la puerta del electro‐
doméstico abierta
958 mm
Altura ajustable
850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor
118 l
Volumen de carga máxima
8 kg
Voltaje
230 V
Frecuencia
50 Hz
Nivel sonoro
66 dB
Potencia total
800 W
Clase de eficiencia energética
A++
Consumo energético del programa están‐ 1,93 kWh
dar de algodón con carga total. 1)
Consumo de energía en el programa de
algodón estándar con la carga parcial. 2)
1,08 kWh
Consumo energético anual 3)
234,7 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar 4)
0,50 W
Absorción de energía apagado 4)
0,50 W
Tipo de uso
Doméstico
Temperatura ambiente permitida
+ 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
IPX4
partículas sólidas y humedad asegurada
por la cubierta protectora, excepto cuan‐
do el equipo de baja tensión no tiene pro‐
tección contra la humedad
Designación del gas
R290
Peso
0,140 kg
1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa
estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) No. 392/2012).
4) Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
ESPAÑOL
51
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado1)
Consumo
de ener‐
gía 2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario
1400 rpm / 50%
145 min.
1,59 kWh
1000 rpm / 60%
178 min.
1,93 kWh
1400 rpm / 50%
110 min.
1,18 kWh
1000 rpm / 60%
140 min.
1,45 kWh
1400 rpm / 50%
89 min.
0,90 kWh
1000 rpm / 60%
104 min.
1,08 kWh
1200 rpm / 40%
62 min.
0,59 kWh
800 rpm / 50%
81 min.
0,79 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario
1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
52
www.electrolux.com
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1
2
3
5
4
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Junto con el programa se pueden
ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque la tecla correspondiente.
4. Para iniciar el programa, toque la
tecla Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
14.2 Limpieza del filtro
1
2
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
del filtro
en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
3
ESPAÑOL
14.3 Tabla de programas
Programa
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido2)
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
Algod.
Extra Seco
8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐ /
maños / diferentes tejidos juntas.
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar /
(seco armario).
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse. /
3) Algod. Eco
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg
Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg
Nivel de secado: seco armario.
/
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
/
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
/
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
Mix
3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
Ropa de cama
3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda
1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Fácil Plancha
Tiempo Sec
53
54
www.electrolux.com
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido2)
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
Denim
4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
/
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
Delicados
4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
Programa
Lana
/
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3) El programa
Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada
Electrolux
Modelo
EW7H5825IB
PNC916098681
Capacidad asignada en kg
8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación
Condensador
Clase de eficiencia energética
A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 234,7
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,93
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,08
Consumo eléctrico en el modo apagado en W
0,50
ESPAÑOL
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W
0,50
Duración del modo sin apagar en minutos
10
55
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
136
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
178
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
104
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
81
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
81
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
81
Nivel de potencia acústica en dB
66
Aparato encastrado S/N
No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.