Electrolux EW7H5825IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EW7H5825IB
PT Secador de roupa Manual de instruções 2
ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 29
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................33
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 35
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 36
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 37
6. OPCIONES.......................................................................................................38
7. AJUSTES..........................................................................................................39
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 41
9. USO DIARIO.....................................................................................................42
10. CONSEJOS.................................................................................................... 44
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................45
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................48
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................49
14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 52
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 54
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 29
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
www.electrolux.com30
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
ESPAÑOL 31
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
www.electrolux.com32
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ESPAÑOL 33
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
www.electrolux.com34
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
5
3
4
6
7
8
9
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Placa de características
6
Ranuras de ventilación
7
Tapa del intercambiador de calor
8
Cubierta del intercambiador de calor
9
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 35
4. PANEL DE MANDOS
1
789 6 5
3
4
2
1
Mando de programas e interruptor
RESET
2
Pantalla
3
Botón táctil Tiempo
4
Botón táctil Inicio Diferido
5
Botón táctil Inicio/Pausa
6
Botón táctil Anti-arrugas
7
Botón táctil Reverse Plus
8
Indicador: limpiar filtro, vaciar
depósito de agua,
comprobar
condensador
9
Botón de encendido/apagado
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
selección incorrecta o mando en posición
"Reset"
duración del programa
-
duración del tiempo de secado
-
duración de inicio diferido
www.electrolux.com36
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐
maños / diferentes tejidos juntas.
/
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar
(seco armario).
/
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Fácil Plancha
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
/
Tiempo Sec 5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
/
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda 1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
ESPAÑOL 37
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Lana 1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
6. OPCIONES
6.1 Reverse Plus
Aumente la frecuencia de inversión del
tambor para reducir los pliegues y
enredos de las prendas. Para aumentar
la uniformidad del secado y contribuir a
reducir las arrugas. Se recomienda para
prendas grandes o alargadas (como
sábanas, pantalones, vestidos largos).
6.2 Anti-arrugas
Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos
al final del ciclo de secado. Esta función
reduce las arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
6.3 Tiempo
Puede seleccionar la duración del
programa, desde un mínimo de 10
minutos hasta un máximo de 2 horas. La
duración necesaria está relacionada con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.4 Tiempo en programa Lana
Opción adecuada para el programa
Lana, para ajustar el nivel final de
secado.
6.5 Tabla de opciones
Programas
1)
Reverse Plus Anti-arrugas Tiempo
Algod. Eco
www.electrolux.com38
Programas
1)
Reverse Plus Anti-arrugas Tiempo
Algod.
Extra Seco
Algod.
Seco Armario
Algod.
Seco Plancha
Sintéticos
Extra Seco
Sintéticos
Seco Armario
Fácil Plancha
Tiempo Sec
Mix
Ropa de cama
Seda
Lana
2)
Denim
Delicados
1)
Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana
7. AJUSTES
A
CDE
B
A. Botón táctil Tiempo
B. Botón táctil Inicio Diferido
C. Botón táctil Inicio/Pausa
D. Botón táctil Anti-arrugas
E. Botón táctil Reverse Plus
7.1 Función Seguridad para
niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. Las teclas están
bloqueadas.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
ESPAÑOL 39
2. Mantenga pulsada la tecla táctil (E)
durante unos segundos.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas teclas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños. La función de bloqueo
de seguridad no está
disponible durante 8
segundos tras encender el
aparato.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Cada vez que acceda a
modo "Ajuste del grado de
humedad restante de la
colada", el nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor siguiente
(por ejemplo, si se ha
ajustado previamente
cambiará a ).
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante:
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
3. Espere aproximadamente 8
segundos.
4. Mantenga pulsadas las teclas (E) y
(D) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
el secado máximo
colada más seca
colada seca estándar
5. Mantenga presionadas las teclas (E)
y (D) de nuevo hasta que se ilumina
el indicador del nivel adecuado.
Si la pantalla vuelve al
modo normal (aparece el
tiempo del programa
seleccionado en el paso
2), mientras se ajusta el
valor de humedad
restante, mantenga
pulsados los botones (E)
y (D) de nuevo para
acceder al modo "Ajuste
del nivel de humedad
restante de la colada" (el
nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor
siguiente).
6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al
modo normal.
7.3 Indicador de depósito de
agua
Por defecto, el indicador del depósito de
agua está encendido. Se enciende
cuando finaliza el programa o cuando es
necesario vaciar el depósito de agua.
Si se ha instalado un kit de
desagüe (accesorio
adicional), el aparato
descarga automáticamente
el agua del depósito. En
este caso, recomendamos
que desactive el indicador
del depósito de agua.
Desactivación del indicador del
depósito de agua:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y
(D) simultáneamente.
La pantalla muestra una de estas 2
configuraciones:
En la pantalla aparece "Off".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
En la pantalla aparece "On".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
www.electrolux.com40
7.4 Señal acústica activada/
desactivada
Para desactivar o activar las señales
acústicas, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2
segundos las teclas táctiles (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Se recomienda
encarecidamente iniciar
cualquier programa por
primera vez sin la carga
durante unos segundos
para asegurarse de que
los bloqueos traseros del
tambor se retiran
correctamente.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Si el tambor sigue sin girar,
suelte manualmente el
bloqueo del tambor trasero
(para ello, utilice la llave
suministrada).
A
B
A
B
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
ESPAÑOL 41
8.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
www.electrolux.com42
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 1 hora a un
máximo de 20 horas.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
Alternativamente:
1. Gire el mando de selección a la
posición "Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla
muestra .
3. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
En la pantalla aparece
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando en la fase
anti-arrugas aproximadamente 30
minutos o más si se ha ajustado la
opción Anti-arrugas (consulte el capítulo
Opción - Anti-arrugas
).
La fase antiarrugas está en marcha.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
En la pantalla sigue apareciendo
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 19°-24°C.
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
ESPAÑOL 43
El tiempo se reduce a 30
segundos si el mando de
programas señala en
dirección a "Reset".
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
www.electrolux.com44
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Si es necesario, retire la pelusa de la conexión y la junta del filtro. Puede utilizar una
aspiradora.
ESPAÑOL 45
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del intercambiador de calor
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
www.electrolux.com46
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos ni
estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
ESPAÑOL 47
11.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El tambor no gira. Libere manualmente los bloqueos trase‐
ros del tambor (véase el capítulo
Antes
del primer uso
).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
www.electrolux.com48
Problema Posible solución
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra
Seco.
2)
La pantalla muestra .
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra el código de error
(por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Después de un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
12.1 Si los resultados de
secado no son satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El intercambiador de calor está
obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 662 mm)
ESPAÑOL 49
Profundidad máx. con la puerta del elec‐
trodoméstico abierta
1107 mm
Anchura máx. con la puerta del electro‐
doméstico abierta
958 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel sonoro 66 dB
Potencia total 800 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga total.
1)
1,93 kWh
Consumo de energía en el programa de
algodón estándar con la carga parcial.
2)
1,08 kWh
Consumo energético anual
3)
234,7 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar
4)
0,50 W
Absorción de energía apagado
4)
0,50 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada
por la cubierta protectora, excepto cuan‐
do el equipo de baja tensión no tiene pro‐
tección contra la humedad
IPX4
Designación del gas R290
Peso 0,140 kg
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa
estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
www.electrolux.com50
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh
1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh
1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh
1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
ESPAÑOL 51
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1 2
3
5
4
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Junto con el programa se pueden
ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque la tecla correspondiente.
4. Para iniciar el programa, toque la
tecla Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
14.2 Limpieza del filtro
1 32
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
del filtro en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
www.electrolux.com52
14.3 Tabla de programas
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐
maños / diferentes tejidos juntas.
/
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar
(seco armario).
/
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Fácil Plancha
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
/
Tiempo Sec 5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
/
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda 1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
ESPAÑOL 53
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Lana 1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada Electrolux
Modelo EW7H5825IB
PNC916098681
Capacidad asignada en kg 8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
234,7
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,93
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,08
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,50
www.electrolux.com54
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,50
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
136
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
178
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
104
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
81
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
81
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
81
Nivel de potencia acústica en dB 66
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 55

Transcripción de documentos

EW7H5825IB PT ES Secador de roupa Secadora de tambor Manual de instruções Manual de instrucciones 2 29 ESPAÑOL 29 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................33 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 35 4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 36 5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 37 6. OPCIONES.......................................................................................................38 7. AJUSTES..........................................................................................................39 8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 41 9. USO DIARIO.....................................................................................................42 10. CONSEJOS.................................................................................................... 44 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................45 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................48 13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................49 14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 52 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 30 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. ESPAÑOL • • • • • • 31 No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. 32 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura integrada, mantenga la abertura de ventilación libre de obstrucciones. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una ESPAÑOL • • • • • 33 cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • • • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. 34 www.electrolux.com • • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • • • • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado. Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. • • Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. No utilice el aparato para secar prendas que goteen. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • • • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. 2.5 Compresor ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.6 Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. ESPAÑOL 2.7 Eliminación • ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Advertencia: Riesgo de incendio / Riesgo de daños materiales y daños en el aparato. • • • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 35 El aparato contiene gas inflamable (R290). Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro Placa de características Ranuras de ventilación Tapa del intercambiador de calor Cubierta del intercambiador de calor Patas ajustables 36 www.electrolux.com 4. PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 9 limpiar filtro, depósito de agua, condensador 7 6 5 9 Botón de encendido/apagado 1 Mando de programas e interruptor RESET 2 Pantalla 3 Botón táctil Tiempo 4 Botón táctil Inicio Diferido 5 Botón táctil Inicio/Pausa 6 Botón táctil Anti-arrugas 7 Botón táctil Reverse Plus 8 Indicador: 8 Pulse las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. vaciar comprobar 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos bloqueo de seguridad encendido selección incorrecta o mando en posición "Reset" duración del programa - duración del tiempo de secado duración de inicio diferido ESPAÑOL 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 8 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones ar‐ mario", con el máximo ahorro energético. Algod. Extra Seco 8 kg Ciclo definido para secar pren‐ das de algodón de diferentes ta‐ / maños / diferentes tejidos juntas. Algod. Seco Armario 8 kg Ciclo definido para secar todo ti‐ po de algodón listo para guardar / (seco armario). Algod. Seco Plancha 8 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / 3) Algod. Eco / Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra. / Sintéticos Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que pre‐ cisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de seca‐ do puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes / de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en per‐ chas. 5 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo y ajustar la du‐ ración del programa. El tiempo de secado debe ser / apropiado para la carga, por ejemplo 2h para 5 kg de algo‐ dón. Mix 3kg Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delica‐ das con aire caliente. / Ropa de cama 3kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de al‐ mohada, funda de edredón. / Seda 1 kg Seda apta para secadora de tambor. / Fácil Plancha Tiempo Sec 37 38 www.electrolux.com Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 1 kg Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. Denim 4 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Delicados 4 kg Tejidos delicados como viscosa, rayón, acrílico y sus mezclas. Programa Lana / 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐ vado. 3) El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 6. OPCIONES 6.1 Reverse Plus Aumente la frecuencia de inversión del tambor para reducir los pliegues y enredos de las prendas. Para aumentar la uniformidad del secado y contribuir a reducir las arrugas. Se recomienda para prendas grandes o alargadas (como sábanas, pantalones, vestidos largos). 6.2 Anti-arrugas Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos al final del ciclo de secado. Esta función reduce las arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. minutos hasta un máximo de 2 horas. La duración necesaria está relacionada con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. 6.4 Tiempo en programa Lana Opción adecuada para el programa Lana, para ajustar el nivel final de secado. 6.3 Tiempo Puede seleccionar la duración del programa, desde un mínimo de 10 6.5 Tabla de opciones Programas1) Algod. Eco Reverse Plus Anti-arrugas ■ Tiempo ESPAÑOL Programas1) Reverse Plus Anti-arrugas Algod. Extra Seco ■ ■ Algod. Seco Armario ■ ■ Algod. Seco Plancha ■ ■ Sintéticos Extra Seco ■ ■ Sintéticos Seco Armario ■ ■ 39 Tiempo Fácil Plancha ■ Tiempo Sec ■ ■ Mix ■ ■ Ropa de cama ■ Seda ■ ■ 2) Lana Denim ■ ■ Delicados ■ 1) Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, presione el botón táctil relacionado. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana 7. AJUSTES A B E A. B. C. D. E. D C Botón táctil Tiempo Botón táctil Inicio Diferido Botón táctil Inicio/Pausa Botón táctil Anti-arrugas Botón táctil Reverse Plus 7.1 Función Seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. Las teclas están bloqueadas. Solamente el botón de encendido/ apagado permanece desbloqueado. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 40 www.electrolux.com 2. Mantenga pulsada la tecla táctil (E) durante unos segundos. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas teclas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. La función de bloqueo de seguridad no está disponible durante 8 segundos tras encender el aparato. 7.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Cada vez que acceda a modo "Ajuste del grado de humedad restante de la colada", el nivel de humedad ajustado anteriormente cambiará al valor siguiente (por ejemplo, si se ha ajustado previamente cambiará a ). Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante: 1. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 2. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 3. Espere aproximadamente 8 segundos. 4. Mantenga pulsadas las teclas (E) y (D) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • el secado máximo • colada más seca • colada seca estándar 5. Mantenga presionadas las teclas (E) y (D) de nuevo hasta que se ilumina el indicador del nivel adecuado. Si la pantalla vuelve al modo normal (aparece el tiempo del programa seleccionado en el paso 2), mientras se ajusta el valor de humedad restante, mantenga pulsados los botones (E) y (D) de nuevo para acceder al modo "Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" (el nivel de humedad ajustado anteriormente cambiará al valor siguiente). 6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. 7.3 Indicador de depósito de agua Por defecto, el indicador del depósito de agua está encendido. Se enciende cuando finaliza el programa o cuando es necesario vaciar el depósito de agua. Si se ha instalado un kit de desagüe (accesorio adicional), el aparato descarga automáticamente el agua del depósito. En este caso, recomendamos que desactive el indicador del depósito de agua. Desactivación del indicador del depósito de agua: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D) simultáneamente. La pantalla muestra una de estas 2 configuraciones: • En la pantalla aparece "Off". Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. • En la pantalla aparece "On". Después de 5 s, la pantalla vuelve al modo normal. ESPAÑOL 7.4 Señal acústica activada/ desactivada 41 simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas táctiles (A) y (B). Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas 8. ANTES DEL PRIMER USO Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Se recomienda encarecidamente iniciar cualquier programa por primera vez sin la carga durante unos segundos para asegurarse de que los bloqueos traseros del tambor se retiran correctamente. Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Ajuste cualquier programa. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar. Los bloqueos traseros del tambor se desactivan automáticamente. Si el tambor sigue sin girar, suelte manualmente el bloqueo del tambor trasero (para ello, utilice la llave suministrada). A A B B Antes de usar el aparato para secar prendas: • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. 8.1 Olor extraño El aparato está bien embalado. Después de desembalar el producto se puede emitir un olor inusual. Esto es normal en los productos nuevos. Los aparatos están construidos con varios tipos de materiales diferentes que en conjunto pueden generar un olor extraño. Con el tiempo de uso, después de unos pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. 42 www.electrolux.com 8.2 Ruidos Ventiladores en funcionamiento. Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Brrrr Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito. Tambor girando. 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. ESPAÑOL El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 4. Toque la tecla Inicio/Pausa. Se inicia el programa. 9.2 Inicio del programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 1 hora a un máximo de 20 horas. 3. Toque la tecla Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. • La fase antiarrugas está en marcha. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • Se encienden los indicadores • Filtro y Depósito. El indicador Inicio/Pausa se apaga. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: • Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de • La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 19°-24°C. • Se emite una señal acústica intermitente. • En la pantalla aparece sequedad por defecto Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. . Cuando el programa ha finalizado: En la pantalla sigue apareciendo • Alternativamente: 9.4 Al final del programa Se encienden los indicadores Filtro y Depósito. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando en la fase anti-arrugas aproximadamente 30 minutos o más si se ha ajustado la opción Anti-arrugas (consulte el capítulo Opción - Anti-arrugas ). 1. Gire el mando de selección a la posición "Reset". 2. Espere 1 segundo. La pantalla muestra 3. Ajuste el programa. 43 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 44 www.electrolux.com El tiempo se reduce a 30 segundos si el mando de programas señala en dirección a "Reset". 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada Muy a menudo la ropa después del ciclo de lavado se enreda por completo. El secado de ropa enredada es ineficiente. Para asegurar un flujo de aire adecuado y un secado uniforme, se recomienda agitar y cargar una por una las prendas en la secadora. Para asegurar un proceso de secado adecuado: • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Etiqueta del te‐ jido • • • • • • • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. No mezcle colores claros y oscuros. Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Agite la ropa y las telas grandes antes de colocarlas en la secadora. Es para evitar áreas húmedas en el interior del tejido después del ciclo de secado. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua). 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1) 6. 1 2 1) Si es necesario, retire la pelusa de la conexión y la junta del filtro. Puede utilizar una aspiradora. 45 46 www.electrolux.com 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua 1. 2. 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del intercambiador de calor 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 ESPAÑOL 5. 6. 7. 8. 47 9. 1 2 PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. 11.4 Limpieza del sensor de humedad PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el sensor de humedad. No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el sensor. Para asegurar los mejores resultados de secado, el aparato está equipado con un sensor de humedad metálico. Se encuentra en el lado interior del área de la puerta. Con el tiempo, la superficie del sensor puede ensuciarse, lo que deteriora el rendimiento del secado. Recomendamos limpiar el sensor por lo menos 3 o 4 veces o si observa la caída del rendimiento de secado. Para limpiar, puede usar el lado más duro de una esponja lavavajillas y un poco de vinagre o detergente lavavajillas. Para limpiar el sensor: 1. Abra la puerta de carga. 2. Limpie las superficies del sensor de humedad, frotando la superficie metálica varias veces. 48 www.electrolux.com 11.6 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. 11.5 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. 11.7 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐ tado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instala‐ ción doméstica). El tambor no gira. Libere manualmente los bloqueos trase‐ ros del tambor (véase el capítulo Antes del primer uso). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐ ciar de nuevo el programa. ESPAÑOL Problema 49 Posible solución La carga es demasiado pequeña, au‐ mente la carga o utilice el programa Tiempo Sec. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐ va a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura am‐ biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C. Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra Seco.2) La pantalla muestra . Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. La pantalla muestra el código de error (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Después de un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes (por ejemplo, sábanas). 12.1 Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El intercambiador de calor está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). • Las ranuras de ventilación están atascadas. • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 662 mm) 50 www.electrolux.com Profundidad máx. con la puerta del elec‐ trodoméstico abierta 1107 mm Anchura máx. con la puerta del electro‐ doméstico abierta 958 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel sonoro 66 dB Potencia total 800 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo energético del programa están‐ 1,93 kWh dar de algodón con carga total. 1) Consumo de energía en el programa de algodón estándar con la carga parcial. 2) 1,08 kWh Consumo energético anual 3) 234,7 kWh Absorción de energía en el modo sin apagar 4) 0,50 W Absorción de energía apagado 4) 0,50 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C Nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuan‐ do el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Designación del gas R290 Peso 0,140 kg 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐ cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐ MENTO (UE) No. 392/2012). 4) Con referencia a EN 61121. La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. ESPAÑOL 51 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado1) Consumo de ener‐ gía 2) Algod. Eco 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh 1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh 1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh 1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh 800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh Algod. 8 kg Seco Plancha Algod. Eco 4 kg Seco Armario Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía. 52 www.electrolux.com 14. GUÍA RÁPIDA 14.1 Uso diario 1 2 3 5 4 1. Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Para activar o desactivar una opción, toque la tecla correspondiente. 4. Para iniciar el programa, toque la tecla Inicio/Pausa. 5. Se inicia el aparato. 14.2 Limpieza del filtro 1 2 Al final de cada ciclo, aparece el símbolo del filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. 3 ESPAÑOL 14.3 Tabla de programas Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 8 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones ar‐ mario", con el máximo ahorro energético. Algod. Extra Seco 8 kg Ciclo definido para secar pren‐ das de algodón de diferentes ta‐ / maños / diferentes tejidos juntas. Algod. Seco Armario 8 kg Ciclo definido para secar todo ti‐ po de algodón listo para guardar / (seco armario). Algod. Seco Plancha 8 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / 3) Algod. Eco / Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra. / Sintéticos Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que pre‐ cisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de seca‐ do puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes / de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en per‐ chas. 5 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo y ajustar la du‐ ración del programa. El tiempo de secado debe ser / apropiado para la carga, por ejemplo 2h para 5 kg de algo‐ dón. Mix 3kg Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delica‐ das con aire caliente. / Ropa de cama 3kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de al‐ mohada, funda de edredón. / Seda 1 kg Seda apta para secadora de tambor. / Fácil Plancha Tiempo Sec 53 54 www.electrolux.com Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 1 kg Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. Denim 4 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Delicados 4 kg Tejidos delicados como viscosa, rayón, acrílico y sus mezclas. Programa Lana / 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo CONSEJOS: Preparación del la‐ vado. 3) El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo EW7H5825IB PNC916098681 Capacidad asignada en kg 8 Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 234,7 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. Secadora de tambor automática o secadora de tambor no automática Automático Consumo energético en el programa normal de algodón con carga completa en kWh 1,93 Consumo energético en el programa normal de algodón con carga parcial en kWh 1,08 Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,50 ESPAÑOL Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,50 Duración del modo sin apagar en minutos 10 55 El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐ dón Duración ponderada del programa del «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos 136 Duración del «programa normal de algodón con carga completa» en minutos 178 Duración del «programa normal de algodón con carga parcial» en minutos 104 Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) B Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en por‐ centaje 81 Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐ taje 81 Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐ ma normal de algodón con carga completa y con carga parcial» 81 Nivel de potencia acústica en dB 66 Aparato encastrado S/N No La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EW7H5825IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas