Electrolux EW7H4854IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EW7H4854IB
PT Secador de roupa Manual de instruções 2
ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 29
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. TABELA DE PROGRAMAS..............................................................................10
6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
7. DEFINIÇÕES....................................................................................................12
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 14
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................15
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 18
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................21
13. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 22
14. GUIA RÁPIDO................................................................................................25
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE.................................................................... 27
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso/Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que
é um gás natural com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de
ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração que contém
gás propano.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os
3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito
extensas e complexas afastadas do aparelho, a
menos que constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS 3
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas com os aparelhos especificados nas
instruções fornecidas com o acessório. Leia-as
atentamente antes da instalação (consulte o folheto
de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado
através de algum dispositivo de comutação externo,
como um temporizador, nem pode ser ligado a um
www.electrolux.com4
circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo
fornecedor de eletricidade.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
Certifique-se de que o local onde o aparelho está
instalado tem uma boa ventilação, para evitar o
refluxo de gases indesejáveis para o local
provenientes de aparelhos de queima de gás ou
outros combustíveis, incluindo chama desprotegida.
AVISO: Não instale o aparelho num local onde não
exista troca de ar.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha todas as
chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho.
Tenha cuidado para não provocar danos no circuito
de refrigeração que contém gás propano.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado sempre desobstruídas.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
PORTUGUÊS 5
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secadas no secador de roupa.
Os amaciadores e outro produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
AVISO: Nunca pare o secador de roupa antes do fim
do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente
e estender todas as peças para dissipar o calor.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale o aparelho num local
onde não exista troca de ar
O aparelho contém gás propano
(R290) inflamável, que é um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
gás propano.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
Certifique-se de que o piso onde
pretende instalar o aparelho é plano,
estável, resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando o transportar.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
Quando o aparelho estiver colocado
na posição definitiva, verifique se está
bem nivelado com a ajuda de um
nível de bolha. Se não estiver, regule
os pés até ficar nivelado.
www.electrolux.com6
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efetue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no aparelho. Siga as
instruções de lavagem das etiquetas
da roupa.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível. Não olhe
diretamente para o feixe de luz.
A lâmpada LED destina-se
exclusivamente à iluminação do
tambor. Esta lâmpada não pode ser
utilizada para outros tipos de
iluminação.
Para substituir a luz interna, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
Não utilize jatos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Tenha cuidado quando limpar o
aparelho para evitar danos no
sistema de arrefecimento.
PORTUGUÊS 7
2.6 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
O compressor e o respetivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-cloro-
hidrocarbonetos. É necessário manter
o sistema vedado. Quaisquer danos
no sistema podem resultar em fugas.
2.7 Assistência
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Aviso: Risco de incêndio / Risco
de danos nos materiais e danos no
aparelho.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
O aparelho contém gás (R290)
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho corretamente.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Depósito de água
2
Painel de comandos
3
Luz interior
4
Porta do aparelho
5
Filtro
6
Placa de características
7
Ranhuras de circulação de ar
8
Tampa do permutador de calor
9
Cobertura do permutador de calor
10
Pés reguláveis
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido. (Consulte
o folheto separado.)
www.electrolux.com8
4. PAINEL DE COMANDOS
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Botão de programas e interruptor
RESET (Repor)
2
Visor
3
Botão tátil Tempo
4
Botão tátil Início/Pausa
5
Botão tátil Início Diferido
6
Botão tátil Anti-rugas
7
Botão tátil Reverse Plus
8
Botão tátil Nível de Sec.
9
Botão On/Off
Prima os botões tácteis com
um dedo na área com o
símbolo ou o nome da
opção. Não utilize luvas
quando tocar no painel de
comandos. Certifique-se de
que o painel de comandos
está sempre limpo e seco.
4.1 Visor
Símbolo no visor Descrição do símbolo
opção de secagem por tempo ativa
opção de início diferido ativa
indicador:
verificar o permutador de calor
indicador:
limpar o filtro
indicador:
esvaziar o depósito de água
PORTUGUÊS 9
Símbolo no visor Descrição do símbolo
bloqueio para crianças ativo
seleção errada ou o seletor está na posição
“Reset” (Repor)
duração do programa
-
duração da secagem por tempo
-
duração do início diferido
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
3)
Algodão Eco
8 kg
Ciclo para deixar algodão com o
nível de secura “algodão seco
para guardar”, com a máxima
poupança de energia.
/
Algodão 8 kg
Ciclo concebido para secar pe‐
ças de algodão de dimensões
diferentes / tipos de tecido dife‐
rentes em conjunto.
/
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
/
Delicados 4 kg
Tecidos delicados, como visco‐
se, rayon, acrílico e misturas
destes.
/
Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis
simples e duplos, fronhas, capas
de edredão.
/
Edredão 3 kg
Edredões simples ou duplos e
almofadas (com penas, penu‐
gem ou enchimentos sintéticos).
/
Refrescar 1 kg
Refrescar tecidos que tenham estado guarda‐
dos.
Sedas 1 kg
Seda adequada para secador de
roupa.
/
Lãs 1 kg
Tecidos de lã. Lavagem suave de lãs laváveis
na máquina. Remova imediatamente as pe‐
ças quando o programa terminar.
Sport 2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
www.electrolux.com10
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
Denim 4 kg
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Mix 3 kg
Algodão e tecidos sintéticos.
Programa de baixa temperatura.
Programa delicado com ar pou‐
co quente.
/
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Para o significado de marca do tecido, consultar o capítulo
SUGESTÕES E DICAS: Pre‐
parar a roupa.
3)
O programa Algodão Seco Guardar ECO é o “programa padrão para algodões” de
acordo com a regulamentação da Comissão UE n.º 392/2012. É adequado para secar rou‐
pa de algodão molhado normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo de
energia para secar roupa de algodão molhada.
6. OPÇÕES
6.1 Nível de Sec.
Esta função ajuda a aumentar a
secagem da roupa. Existem 3 opções:
Extra Seco
Seco Guardar
Seco Engomar
6.2 Reverse Plus
Aumenta a frequência da inversão do
tambor para reduzir o emaranhamento e
a torção das peças. Para aumentar a
homogeneidade da secagem e ajudar a
reduzir os vincos. Recomendado para
cargas com peças muito grandes ou
compridas (por exemplo, lençóis, calças
ou vestidos compridos)
6.3 Anti-rugas
A fase anti-rugas prolonga-se por mais
60 minutos no fim do ciclo de secagem.
Esta função reduz os vincos. A roupa
pode ser retirada durante a fase anti-
rugas.
6.4 Tempo
Pode definir a duração do programa
entre o mínimo de 10 minutos e o
máximo de 2 horas. A duração
necessária é proporcional à quantidade
de roupa que colocar no aparelho.
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
6.5 Tempo no programa Lãs
Opção aplicável ao programa Lãs para
ajustar o nível de secura final.
6.6 Tabela de opções
Programas
1)
Nível de Sec.
Reverse
Plus
Anti-rugas Tempo
PORTUGUÊS 11
Programas
1)
Nível de Sec.
Reverse
Plus
Anti-rugas Tempo
Algodão Eco
Algodão
Sintéticos
Delicados
Lençóis
Edredão
Refrescar
Sedas
Lãs
2)
Sport
Denim
Mix
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐
tivar as opções, prima o respectivo botão táctil.
2)
Consulte o capítulo OPÇÕES: Programa de secagem por tempo para lã
7. DEFINIÇÕES
A B C
E
DF
A. Botão tátil Tempo
B. Botão tátil Início/Pausa
C. Botão tátil Início Diferido
D. Botão tátil Anti-rugas
E. Botão tátil Reverse Plus
F. Botão tátil Nível de Sec.
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta opção impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. Os
botões tácteis ficam bloqueados.
Apenas o botão On/Off (ligar/desligar)
continua operacional.
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Prima continuamente o botão táctil
(D) durante alguns segundos.
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
www.electrolux.com12
É possível desactivar a
opção de bloqueio para
crianças durante o
funcionamento de um
programa. Prima
continuamente os mesmos
botões tácteis até que o
indicador do bloqueio para
crianças se apague. A
função de bloqueio para
crianças deixa de estar
disponível 8 segundos após
a activação do aparelho.
7.2 Ajuste da humidade
remanescente na roupa
Sempre que entrar no modo
“Ajuste da humidade
remanescente na roupa”, o
nível de humidade
remanescente na roupa
definido anteriormente muda
para o valor seguinte (por
exemplo, o nível
muda para ).
Para alterar o nível predefinido de
humidade remanescente:
1. Prima o botão On/Off para ativar o
aparelho.
2. Utilize o seletor de programas para
selecionar um programa qualquer.
3. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
4. Mantenha os botões (F) e (E)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
secagem máxima
roupa mais seca
roupa com secagem
normal
5. Prima continuamente os botões (F) e
(E) novamente até acender o
indicador do nível correto.
Se o visor voltar ao
modo normal (apresenta
o tempo do programa
selecionado a partir do
passo 2) enquanto
estiver a selecionar o
nível de humidade
remanescente, prima
continuamente os
botões (F) e (E)
novamente para entrar
no modo “Ajuste da
humidade remanescente
na roupa” (o nível de
humidade remanescente
na roupa definido
anteriormente muda
para o valor seguinte).
6. O visor volta ao modo normal após 5
segundos.
7.3 Indicador do depósito de
água
Por predefinição, o indicador do depósito
de água está activado. Acende-se
quando um programa termina ou quando
é necessário esvaziar o depósito de
água.
Se tiver instalado o kit de
escoamento (acessório
adicional), o aparelho escoa
automaticamente a água do
depósito de água. Neste
caso, recomendamos que
desactive o indicador do
depósito de água.
Desactivar o indicador do
reservatório de água:
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões tácteis (E) e (D)
premidos em simultâneo.
O visor apresenta uma destas 2
configurações:
O visor apresenta “Off”
(Desligado). O visor volta ao
normal após 5 segundos.
PORTUGUÊS 13
O visor apresenta “On” (Ligado).
O visor volta ao normal após 5
segundos.
7.4 Ligar/desligar o alarme
sonoro
Para desactivar ou activar os sinais
sonoros, mantenha os botões tácteis (A)
e (C) premidos em simultâneo durante 2
segundos.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Os bloqueios da parte trás
do tambor para efeitos de
transporte são removidos
automaticamente quando o
secador for ativado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
É altamente recomendável
iniciar um programa
qualquer e deixá-lo
funcionar durante alguns
segundos antes da
primeira utilização com
roupa, para garantir que
os bloqueios da parte de
trás do tambor são
removidos corretamente.
Para desbloquear os bloqueios da
parte de trás do tambor:
1. Ligue o aparelho.
2. Selecione um programa qualquer.
3. Prima o botão de Início/Pausa.
O tambor começa a rodar. Os bloqueios
da parte de trás do tambor são
desativados automaticamente.
Se o tambor não rodar,
liberte os bloqueios da parte
de trás do tambor
manualmente (utilize a
chave fornecida para isso).
A
B
A
B
Antes de utilizar o aparelho para
secar roupa:
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa de 1 hora com
roupa húmida.
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
8.1 Cheiro incomum
O aparelho está bem embalado.
Depois de desembalar o produto pode
sentir um cheiro incomum. Isto ´normal
para produtos novos.
www.electrolux.com14
O aparelho é fabricado com diversos
tipos de material que, em conjunto,
podem gerar um cheiro incomum.
Ao longo do tempo de utilização, após
alguns ciclos de secagem, o cheiro
incomum desaparece gradualmente.
8.2 Ruídos
Podem ser ouvidos ruídos
diversos em diferentes
momentos durante o ciclo de
secagem. São sons de
funcionamento
perfeitamente normais.
Compressor em funcionamento.
Brrrr
Tambor em rotação.
Ventiladores em funcionamento.
Bomba em funcionamento e
transferência de condensação para o
depósito.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
PORTUGUÊS 15
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa entalada entre
a porta do aparelho e o
vedante de borracha
quando fechar a porta.
2. Prima o botão on/off para ativar o
aparelho.
3. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
O visor apresenta a duração do
programa.
O tempo de secagem real
dependerá da carga real
(quantidade e composição),
da temperatura ambiente e
da quantidade de humidade
existente no fim da fase de
secagem por centrifugação.
4. Toque no botão táctil Início/Pausa .
O programa inicia.
9.2 Iniciar um programa com
início diferido
1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o tempo de atraso
pretendido.
Pode atrasar o início de
um programa entre um
mínimo de 1 hora e um
máximo de 20 horas.
3. Toque no botão táctil Início/Pausa.
O visor apresenta a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
9.3 Alterar um programa
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
3. Seleccione o programa.
Alternativamente:
1. Rode o selector para a posição
“Reset” (Repor).
2. Aguarde 1 segundo. O visor
apresenta .
3. Seleccione o programa.
9.4 No fim do programa
Quando o programa terminar:
É emitido um sinal sonoro.
O visor exibe
Os indicadores Filtro e
Depósito acendem-se.
O indicador Início/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase anti-
rugas durante aproximadamente 30
minutos ou mais se a opção Anti-rugas
estiver seleccionada (consulte o capítulo
Opção -
- Anti-rugas
).
A fase anti-rugas reduz os vincos.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase
de anti-rugas. Para obter os melhores
resultados, recomendamos que retire a
roupa apenas quanto a fase estiver
concluída ou quase concluída.
Quando a fase de anti-rugas estiver
concluída:
O visor continua a exibir
Os indicadores Filtro e
Depósito acendem-se.
Início/Pausa indicador apaga-se.
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Causas possíveis de resultados de
secagem insatisfatórios:
Definições do nível de secagem
padrão inadequadas. Consulte o
capítulo
Ajuste do nível de secagem
predefinido
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa. A
temperatura ambiente ideal situa-se
entre 19º-24ºC.
Limpe o filtro e esvazie o
reservatório de água
sempre que um programa
termine.
www.electrolux.com16
9.5 Função de standby
Para diminuir o consumo de energia,
esta função desactiva automaticamente
o aparelho:
Após 5 minutos se não iniciar o
programa.
5 minutos após o fim do programa.
O tempo é reduzido em 30
segundos se o selector
apontar para a posição
“Reset” (Repor).
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Preparar a roupa
Frequentemente as roupas
após o ciclo de lavagem
ficam amassadas e
enroladas.
Secar roupas amassadas e
enroladas é ineficiente.
Para garantir o fluxo de ar
adequado e ainda a
secagem recomenda-se
abanar e carregar as roupas
uma a uma ao colocar na
máquina de secar.
Para garantir um processo de secagem
adequado:
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver a camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
A camada de algod. tem de ficar
virada para fora.
Seleccione sempre o programa
adequado para o tipo roupa.
Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para reduzir o
encolhimento.
Não exceda a carga máxima indicada
no capítulo de programas ou no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
Sacuda as roupas e tecidos grandes
antes de colocar na máquina de
secar. Tal destina-se a evitar pontos
húmidos no tecido após o ciclo de
secagem.
Etiqueta de te‐
cido
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais
elevadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperatu‐
ras baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
PORTUGUÊS 17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
CUIDADO!
Evite a utilização de água
para limpar o filtro. Ao invés,
deite fora o cotão no balde
do lixo (evitar a dispersão de
fibra de plástico em
ambiente aquático).
Para alcançar os melhores
desempenhos de secagem,
limpe o filtro regularmente,
pois o filtro entupido leva a
ciclos mais longos e a um
aumento do consumo de
energia.
Utilize a mão para limpar o
filtro e, se necessário, um
aspirador.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Se necessário, retire o cotão do compartimento do filtro e da junta. Pode utilizar um
aspirador.
www.electrolux.com18
11.2 Esvaziar o reservatório de água
1. 2.
3. 4.
Pode utilizar a água do
reservatório de água como
alternativa à água destilada
(por ex.: para engomar a
vapor). Antes de utilizar a
água, remova os resíduos
de sujidade com um filtro.
11.3 Limpar o permutador de calor
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
PORTUGUÊS 19
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
CUIDADO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco
de ferimentos. Utilize luvas
de proteção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
11.4 Limpar o sensor de
humidade
CUIDADO!
Risco de dano do sensor de
humidade. Não utilize
materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o
sensor.
Para garantir os melhores resultados de
secagem, o aparelho está equipado com
um sensor de humidade metálico. Está
colocado no lado interior da área da
porta.
Com a utilização ao longo do tempo a
superfície do sensor pode ficar suja, o
que deteriora o desempenho da
secagem.
Recomendamos que limpe o sensor pelo
menos 3 ou 4 vezes ou se observar um
decréscimo no desempenho da
secagem.
Para limpar pode utilizar o lado do
esfregão de uma esponja da loiça e um
pouco de vinagre ou detergente da loiça.
Para limpar o sensor:
1. Abra a porta de carregamento.
2. Limpe as superfícies do sensor de
humidade limpando a superfície de
metal várias vezes.
www.electrolux.com20
11.5 Limpar o tambor
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para
limpar a superfície interior do tambor e
as nervuras do tambor. Seque as
superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
11.6 Limpar o painel de
comandos e a estrutura exterior
Utilize um detergente normal neutro para
limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não utilize produtos de
limpeza de móveis ou outros
que possam provocar
corrosão.
11.7 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução possível
Não consegue ativar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada
na tomada elétrica.
Verifique o disjuntor no quadro elétrico
(instalação doméstica).
O tambor não roda. Liberte os bloqueios da parte de trás do
tambor manualmente (consulte o capítulo
Antes da primeira utilização
).
O programa não inicia. Prima Início/Pausa.
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha. Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
Certifique-se de que não há roupa enta‐
lada entre a porta do aparelho e o vedan‐
te de borracha.
O aparelho para durante o funcionamen‐
to.
Certifique-se de que o depósito de água
está vazio. Prima Início/Pausa para inici‐
ar o programa novamente.
PORTUGUÊS 21
Problema Solução possível
A carga é demasiado pequena. Aumente
a carga ou utilize o programa Tempo
Sec. .
O tempo do ciclo é demasiado longo ou a
secagem é insuficiente.
1)
Certifique-se de que o peso da roupa es‐
tá correto para a duração do programa.
Certifique-se de que o filtro está limpo.
A roupa está demasiado molhada. Cen‐
trifugue a roupa novamente na máquina
de lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambi‐
ente é superior a +5 °C e inferior a +35
°C. A temperatura ambiente ideal vai de
19 °C a 24 °C.
Selecione o programa Tempo Sec. ou
Extra Seco .
2)
O visor apresenta .
Se desejar selecionar um novo progra‐
ma, desative e ative o aparelho.
Certifique-se de que as opções são apli‐
cáveis ao programa.
O visor apresenta um código de erro (por
exemplo E51).
Desative e ative o aparelho. Inicie outro
programa. Se o problema voltar a ocor‐
rer, contacte o Centro de Assistência.
1)
Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente.
2)
É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐
plo, lençóis).
12.1 Se os resultados de
secagem não forem
satisfatórios
O programa seleccionado não era o
correcto.
O filtro está obstruído.
O permutador de calor está obstruído.
Havia demasiada roupa no aparelho.
O tambor está sujo.
Configuração incorrecta do sensor de
condutividade (consulte o capítulo
Definições - Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
” para
obter os melhores resultados).
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa (a
temperatura ambiente ideal vai de 19
°C a 24 °C).
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade 850 x 596 x 638 mm (máximo de 662
mm)
www.electrolux.com22
Profundidade máxima com a porta do
aparelho aberta
1107 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
958 mm
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Peso máximo da carga 8 kg
Tensão 230 V
Frequência 50 Hz
Nível de potência sonora 66 dB
Potência total 800 W
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia do programa stan‐
dard para algodão com uma carga com‐
pleta.
1)
1,93 kWh
Consumo de energia do programa stan‐
dard para algodão com uma carga parci‐
al.
2)
1,08 kWh
Consumo anual de energia
3)
234,7 kWh
Consumo de potência quando ligado mas
inativo
4)
0,50 W
Consumo de potência quando desliga‐
do
4)
0,50 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de proteção contra a entrada de
partículas sólidas e humidade garantido
pela tampa de proteção, exceto onde o
equipamento de baixa voltagem não te‐
nha proteção contra humidade
IPX4
Designação do gás R290
PORTUGUÊS 23
Peso 0,140 kg
1)
Com referência a EN 61121. 8 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
2)
Com referência a EN 61121. 4 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
3)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐
grama padrão para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de
poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐
relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
4)
Com referência a EN 61121.
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
13.1 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade resi‐
dual
Tempo de
secagem
1)
Consumo
de ener‐
gia
2)
Algodão Eco 8 kg
Seco Guardar 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh
1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh
Algodão 8 kg
Seco Engomar 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh
1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh
Algodão Eco 4 kg
Seco Guardar 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh
1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Guardar 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos ener‐
gia.
2)
Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prologar o tempo do
ciclo e aumentar o consumo de energia.
www.electrolux.com24
14. GUIA RÁPIDO
14.1 Utilização diária
1 2
3
5
4
1. Prima o botão On/Off para ativar o
aparelho.
2. Utilize o seletor de programas para
definir o programa.
3. Pode selecionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o
programa. Para ativar ou desativar
uma opção, toque no botão
correspondente.
4. Para iniciar o programa, toque no
botão Início/Pausa.
5. O aparelho inicia o programa.
14.2 Limpar o filtro
1 32
No fim de cada ciclo, o visor apresenta o
símbolo do filtro para indicar que é
necessário limpar o filtro.
PORTUGUÊS 25
14.3 Tabela de programas
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
3)
Algodão Eco
8 kg
Ciclo para deixar algodão com o
nível de secura “algodão seco
para guardar”, com a máxima
poupança de energia.
/
Algodão 8 kg
Ciclo concebido para secar pe‐
ças de algodão de dimensões
diferentes / tipos de tecido dife‐
rentes em conjunto.
/
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
/
Delicados 4 kg
Tecidos delicados, como visco‐
se, rayon, acrílico e misturas
destes.
/
Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis
simples e duplos, fronhas, capas
de edredão.
/
Edredão 3 kg
Edredões simples ou duplos e
almofadas (com penas, penu‐
gem ou enchimentos sintéticos).
/
Refrescar 1 kg
Refrescar tecidos que tenham estado guarda‐
dos.
Sedas 1 kg
Seda adequada para secador de
roupa.
/
Lãs 1 kg
Tecidos de lã. Lavagem suave de lãs laváveis
na máquina. Remova imediatamente as pe‐
ças quando o programa terminar.
Sport 2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
Denim 4 kg
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Mix 3 kg
Algodão e tecidos sintéticos.
Programa de baixa temperatura.
Programa delicado com ar pou‐
co quente.
/
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Para o significado de marca do tecido, consultar o capítulo
SUGESTÕES E DICAS: Pre‐
parar a roupa.
3)
O programa Algodão Seco Guardar ECO é o “programa padrão para algodões” de
acordo com a regulamentação da Comissão UE n.º 392/2012. É adequado para secar rou‐
pa de algodão molhado normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo de
energia para secar roupa de algodão molhada.
www.electrolux.com26
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE
ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial Electrolux
Modelo EW7H4854IB
PNC916098680
Capacidade nominal em kg 8
Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ci‐
clos de secagem do programa normal de algodão em car‐
ga total e em carga parcial e consumo dos modos de bai‐
xo consumo de energia. O valor real do consumo de ener‐
gia por ciclo dependerá do modo de utilização do apare‐
lho.
234,7
Máquina de secar roupa automática ou não automática Automático
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga total em kWh
1,93
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga parcial em kWh
1,08
Consumo de energia em modo desligado em W 0,50
Consumo de energia em modo inativo em W 0,50
Duração em minutos do modo inativo 10
O "programa normal de algodão" usando em carga total e
carga parcial é o programa de secagem normal a que se
referem as informações constantes do rótulo e da ficha;
este programa é adequado para a secagem de roupa de
algodão com um teor de humidade normal e é o programa
mais eficiente para o algodão em termos de consumo de
energia.
Duração ponderada em minutos do "programa normal de
algodão em carga total e em carga parcial"
136
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga total"
178
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga parcial"
104
Classe de eficiência de condensação determinada por es‐
cala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga total
81
PORTUGUÊS 27
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga parcial
81
Eficiência ponderada da condensação do "programa nor‐
mal de algodão em carga total e em carga parcial"
81
Nível da potência sonora em dB 66
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
www.electrolux.com28
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................33
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 35
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 36
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 37
6. OPCIONES.......................................................................................................38
7. AJUSTES..........................................................................................................39
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 41
9. USO DIARIO.....................................................................................................42
10. CONSEJOS.................................................................................................... 44
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................45
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................48
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................49
14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 52
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 54
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 29
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
www.electrolux.com30
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
ESPAÑOL 31
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
www.electrolux.com32
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ESPAÑOL 33
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
La lámpara LED se usa para iluminar
el tambor. Esta lámpara no se puede
reutilizar con otros fines de
iluminación.
Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.6 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
www.electrolux.com34
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.7 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.8 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Luz interior
4
Puerta del aparato
5
Filtro
6
Placa de características
7
Ranuras de ventilación
8
Tapa del intercambiador de calor
9
Cubierta del intercambiador de calor
10
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 35
4. PANEL DE MANDOS
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Mando de programas e interruptor
RESET
2
Pantalla
3
Botón táctil Tiempo
4
Botón táctil Inicio/Pausa
5
Botón táctil Inicio Diferido
6
Botón táctil Anti-arrugas
7
Botón táctil Reverse Plus
8
Botón táctil Nivel de Sec.
9
Botón de encendido/apagado
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
opción de tiempo de secado activada
opción de inicio diferido activada
indicador:
compruebe el intercambiador de ca‐
lor
indicador:
limpieza del filtro
indicador:
vacíe el depósito de agua
www.electrolux.com36
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
selección incorrecta o mando en posición
"Reset"
duración del programa
-
duración del tiempo de secado
-
duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod. 8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐
maños / diferentes tejidos juntas.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Edredones 3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
Refrescar 1kg
Aireación de tejidos que han estado guarda‐
dos.
Seda 1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Lana 1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
Sport 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
geros, microfibra, poliéster.
/
ESPAÑOL 37
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
Esta función ayuda a aumentar el
secado de la colada. Existen 3 opciones:
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha
6.2 Reverse Plus
Aumente la frecuencia de inversión del
tambor para reducir los pliegues y
enredos de las prendas. Para aumentar
la uniformidad del secado y contribuir a
reducir las arrugas. Se recomienda para
prendas grandes o alargadas (como
sábanas, pantalones, vestidos largos).
6.3 Anti-arrugas
Prolonga la fase antiarrugas 60 minutos
al final del ciclo de secado. Esta función
reduce las arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
6.4 Tiempo
Puede seleccionar la duración del
programa, desde un mínimo de 10
minutos hasta un máximo de 2 horas. La
duración necesaria está relacionada con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.5 Tiempo en programa Lana
Opción adecuada para el programa
Lana, para ajustar el nivel final de
secado.
6.6 Tabla de opciones
Programas
1)
Nivel de Sec.
Reverse
Plus
Anti-arru‐
gas
Tiempo
www.electrolux.com38
Programas
1)
Nivel de Sec.
Reverse
Plus
Anti-arru‐
gas
Tiempo
Algod. Eco
Algod.
Sintéticos
Delicados
Ropa de cama
Edredones
Refrescar
Seda
Lana
2)
Sport
Denim
Mix
1)
Junto con el programa, puede establecer 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana
7. AJUSTES
A B C
E
DF
A. Botón táctil Tiempo
B. Botón táctil Inicio/Pausa
C. Botón táctil Inicio Diferido
D. Botón táctil Anti-arrugas
E. Botón táctil Reverse Plus
F. Botón táctil Nivel de Sec.
7.1 Función Seguridad para
niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. Las teclas están
bloqueadas.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Mantenga pulsada la tecla táctil (D)
durante unos segundos.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
ESPAÑOL 39
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas teclas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños. La función de bloqueo
de seguridad no está
disponible durante 8
segundos tras encender el
aparato.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Cada vez que acceda a
modo "Ajuste del grado de
humedad restante de la
colada", el nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor siguiente
(por ejemplo, si se ha
ajustado previamente
cambiará a ).
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante:
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
3. Espere aproximadamente 8
segundos.
4. Mantenga pulsadas las teclas (F) y
(E) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
el secado máximo
colada más seca
colada seca estándar
5. Mantenga presionadas las teclas (F)
y (E) de nuevo hasta que se ilumina
el indicador del nivel adecuado.
Si la pantalla vuelve al
modo normal (aparece el
tiempo del programa
seleccionado en el paso
2), mientras se ajusta el
valor de humedad
restante, mantenga
pulsados los botones (F)
y (E) de nuevo para
acceder al modo "Ajuste
del nivel de humedad
restante de la colada" (el
nivel de humedad
ajustado anteriormente
cambiará al valor
siguiente).
6. Después de 5 s, la pantalla vuelve al
modo normal.
7.3 Indicador de depósito de
agua
Por defecto, el indicador del depósito de
agua está encendido. Se enciende
cuando finaliza el programa o cuando es
necesario vaciar el depósito de agua.
Si se ha instalado un kit de
desagüe (accesorio
adicional), el aparato
descarga automáticamente
el agua del depósito. En
este caso, recomendamos
que desactive el indicador
del depósito de agua.
Desactivación del indicador del
depósito de agua:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (E) y
(D) simultáneamente.
La pantalla muestra una de estas 2
configuraciones:
En la pantalla aparece "Off".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
En la pantalla aparece "On".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
www.electrolux.com40
7.4 Señal acústica activada/
desactivada
Para desactivar o activar las señales
acústicas, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2
segundos las teclas táctiles (A) y (C).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Se recomienda
encarecidamente iniciar
cualquier programa por
primera vez sin la carga
durante unos segundos
para asegurarse de que
los bloqueos traseros del
tambor se retiran
correctamente.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Si el tambor sigue sin girar,
suelte manualmente el
bloqueo del tambor trasero
(para ello, utilice la llave
suministrada).
A
B
A
B
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
ESPAÑOL 41
8.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
www.electrolux.com42
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 1 hora a un
máximo de 20 horas.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
Alternativamente:
1. Gire el mando de selección a la
posición "Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla
muestra .
3. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
En la pantalla aparece
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando en la fase
anti-arrugas aproximadamente 30
minutos o más si se ha ajustado la
opción Anti-arrugas (consulte el capítulo
Opción - Anti-arrugas
).
La fase antiarrugas está en marcha.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
En la pantalla sigue apareciendo
Se encienden los indicadores
Filtro y Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 19°-24°C.
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
ESPAÑOL 43
El tiempo se reduce a 30
segundos si el mando de
programas señala en
dirección a "Reset".
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
www.electrolux.com44
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Si es necesario, retire la pelusa de la conexión y la junta del filtro. Puede utilizar una
aspiradora.
ESPAÑOL 45
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del intercambiador de calor
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
www.electrolux.com46
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos ni
estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
ESPAÑOL 47
11.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El tambor no gira. Libere manualmente los bloqueos trase‐
ros del tambor (véase el capítulo
Antes
del primer uso
).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
www.electrolux.com48
Problema Posible solución
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec.
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec o Extra
Seco.
2)
La pantalla muestra .
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra el código de error
(por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Después de un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
12.1 Si los resultados de
secado no son satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El intercambiador de calor está
obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 662 mm)
ESPAÑOL 49
Profundidad máx. con la puerta del elec‐
trodoméstico abierta
1107 mm
Anchura máx. con la puerta del electro‐
doméstico abierta
958 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel sonoro 66 dB
Potencia total 800 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga total.
1)
1,93 kWh
Consumo de energía en el programa de
algodón estándar con la carga parcial.
2)
1,08 kWh
Consumo energético anual
3)
234,7 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar
4)
0,50 W
Absorción de energía apagado
4)
0,50 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada
por la cubierta protectora, excepto cuan‐
do el equipo de baja tensión no tiene pro‐
tección contra la humedad
IPX4
Designación del gas R290
Peso 0,140 kg
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa
estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
www.electrolux.com50
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh
1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh
1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh
1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
ESPAÑOL 51
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1 2
3
5
4
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Junto con el programa se pueden
ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque la tecla correspondiente.
4. Para iniciar el programa, toque la
tecla Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
14.2 Limpieza del filtro
1 32
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
del filtro en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
www.electrolux.com52
14.3 Tabla de programas
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod. 8 kg
Ciclo definido para secar pren‐
das de algodón de diferentes ta‐
maños / diferentes tejidos juntas.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Delicados 4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Edredones 3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
Refrescar 1kg
Aireación de tejidos que han estado guarda‐
dos.
Seda 1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Lana 1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
Sport 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
geros, microfibra, poliéster.
/
Denim 4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo
CONSEJOS: Preparación del la‐
vado.
3)
El programa Algod. Seco Armario ECO es el "programa estándar de algodón" de
acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado
para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
ESPAÑOL 53
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada Electrolux
Modelo EW7H4854IB
PNC916098680
Capacidad asignada en kg 8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
234,7
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,93
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,08
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,50
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,50
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
136
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
178
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
104
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
www.electrolux.com54
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
81
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
81
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
81
Nivel de potencia acústica en dB 66
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 55
www.electrolux.com/shop
136964391-A-072020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EW7H4854IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas