Electrolux EW2H4821IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EW2H4821IB
PT Secador de roupa Manual de instruções 2
ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 26
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. TABELA DE PROGRAMAS..............................................................................10
6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
7. DEFINIÇÕES....................................................................................................13
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................15
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 16
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 17
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................20
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................22
14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE.................................................................... 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e
informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado,
assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de
série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que
é um gás natural com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de
ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração que contém
gás propano.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos de idade ou mais velhas e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimento se forem
supervisionadas ou instruídas no que respeita à
utilização do aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de
idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
sejam constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
sejam constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS 3
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o ative.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas com os aparelhos especificados nas
instruções fornecidas com o acessório. Leia-as
atentamente antes da instalação (consulte o folheto
de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como um
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que
www.electrolux.com4
seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor
de eletricidade.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
Certifique-se de que o local de instalação do aparelho
tem uma boa ventilação, para evitar o refluxo de
gases indesejáveis para o local provenientes de
aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis,
incluindo chama desprotegida.
AVISO: Não instale o aparelho num local onde não
exista troca de ar.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha todas as
chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho.
Tenha cuidado para não provocar danos no circuito
de refrigeração que contém gás propano.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado sempre desobstruídas.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou depois de cada utilização.
Não utilize a máquina para secar peças não lavadas
na máquina de secar.
PORTUGUÊS 5
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secas na máquina de secar.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secas na máquina de secar.
Os amaciadores e os produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
AVISO: Nunca pare a máquina de secar antes do fim
do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças
sejam rapidamente retiradas e estendidas para
dissipar o calor.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale o aparelho num local
onde não exista troca de ar
O aparelho contém gás propano
(R290) inflamável, que é um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
gás propano.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
O piso onde instala o aparelho deve
ser plano, estável, resistente ao calor
e estar limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando estiver a ser
transportado.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
www.electrolux.com6
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está corretamente nivelado, com a
ajuda de um nível de bolha. Se não
estiver, regule os pés até ficar
nivelado.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico (interior).
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no aparelho. Siga as
instruções de lavagem das etiquetas
da roupa.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta do aparelho.
Não seque peças de roupa molhadas
no aparelho.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
Não utilize jatos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Tenha cuidado quando limpar o
aparelho para evitar danos no
sistema de arrefecimento.
2.5 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
O compressor e o respetivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-cloro-
hidrocarbonetos. É necessário manter
PORTUGUÊS 7
o sistema vedado. Quaisquer danos
no sistema podem resultar em fugas.
2.6 Assistência técnica
Para reparar o aparelho, contacte o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Aviso: Risco de incêndio / Risco
de danos nos materiais e danos no
aparelho.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
O aparelho contém gás (R290)
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho corretamente.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
5
3
4
7
10
9
8
11
6
1
Depósito de água
2
Painel de commandos
3
Porta do aparelho
4
Filtro principal
5
Ranhuras de ventilação
6
Pés ajustáveis
7
Porta do permutador de calor
8
Botão para abrir a porta do
permutador de calor
9
Cobertura do permutador de calor
10
Botão para bloquear a porta do
permutador de calor
11
Placa de classificação
www.electrolux.com8
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido. (Consulte
o folheto separado.)
4. PAINEL DE COMANDOS
1
8
4
7
6
5
3
2
1
Botão de programas e interruptor
OFF
2
Indicadores
3
Visor
4
Botão táctil Tempo
5
Botão táctil Inicio Diferido
6
Botão táctil Alarme
7
Botão táctil Anti-rugas
8
Botão táctil Inicio/Pausa
Prima os botões tácteis com
um dedo na área com o
símbolo ou o nome da
opção. Não utilize luvas
quando tocar no painel de
comandos. Certifique-se de
que o painel de comandos
está sempre limpo e seco.
4.1 Indicadores
Indicadores Descrição
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção anti-rugas
Condensador
Depósito de água
Filtro
PORTUGUÊS 9
Indicadores Descrição
Início diferido
Bloqueio p/ Crianças
Sinais sonoros
Duração do programa
-
Duração da secagem por tempo
-
Duração do início diferido
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para ser utilizado para se‐
car algodão com o nível de se‐
cagem "secar para guardar",
com a máxima poupança de
energia.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg Nível de secagem: Extra seco.
/
Algod.
Seco Guardar
8 kg
Ciclo definido para secar todos
os tipos de algodão prontos para
guardar (secar para guardar).
/
Algod.
Seco Engomar
8 kg
Nível de secagem: adequado
para passar a ferro.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg Nível de secagem: Extra seco.
/
Sintéticos
Seco Guardar
3,5 kg
Nível de secagem: secar para
guardar.
/
Fácil Engomar
1 kg (ou 5
camisas)
Tecidos delicados que requerem
uma passagem a ferro mínima.
Os resultados da secagem po‐
dem variar consoante os diferen‐
tes tipos de tecido. Deve sacudir
a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa
terminar, remova imediatamente
as peças e coloque-as num ca‐
bide.
/
www.electrolux.com10
Programa
Carga
1)
Propriedades / Tipo de tecido
2)
Tempo Sec. 5 kg
Com este programa, pode utili‐
zar a opção Tempo e definir a
duração do programa.
O tempo de secagem deve ser
adequado para a carga, por
exemplo, 2 horas para 5 kg de
roupa de algodão.
/
Jeans 8 kg
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Sport 2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis
simples e duplos, fronhas, capas
de edredão.
/
Sedas 1 kg
Seda adequada para secador de
roupa.
/
Lãs 1 kg
Tecidos de lã. Lavagem suave de lãs laváveis
na máquina. Remova imediatamente as pe‐
ças quando o programa terminar.
Mix 3 kg
Algodão e tecidos sintéticos.
Programa de baixa temperatura.
Programa delicado com ar pou‐
co quente.
/
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Para o significado do tecido, consulte o capítulo
SUGESTÕES E DICAS: Preparar a rou‐
pa.
3)
O programa Algod. Seco Guardar ECO é o “programa padrão para algodões” de
acordo com a regulamentação da Comissão da UE n.º 392/2012. É adequado para secar
roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia
para secar roupa de algodão molhada.
6. OPÇÕES
6.1 Tempo
Esta opção aplica-se apenas ao
programa Tempo Sec.. Pode definir a
duração do programa entre o mínimo de
10 minutos e o máximo de 2 horas. A
definição da duração deve ser
proporcional à quantidade de roupa que
colocar no aparelho.
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
6.2 Anti-rugas
Prolonga até 90 minutos a fase anti-
rugas (30 minutos) no fim do ciclo de
secagem. Após a fase de secagem, o
PORTUGUÊS 11
tambor rodar periodicamente para evitar
que a roupa fique vincada. A roupa pode
ser retirada durante a fase anti-rugas.
6.3 Alarme
Ouvirá o sinal sonoro nestas situações:
final do ciclo
início e fim da fase de protecção anti-
rugas
interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarme
para todos os programas.
6.4 Tabela de opções
Programas
1)
Anti-rugas Tempo
Algod. Eco
Algod.
Extra Seco
Algod.
Seco Guardar
Algod.
Seco Engomar
Sintéticos
Extra Seco
Sintéticos
Seco Guardar
Fácil Engomar
Tempo Sec.
Jeans
Sport
Lençóis
Sedas
Lãs
Mix
1)
Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para ativar ou desativar
as opções, prima o respetivo botão tátil.
www.electrolux.com12
7. DEFINIÇÕES
A
D
B
C
E
A. Tempo Botão táctil
B. Inicio Diferido Botão táctil
C. Alarme Botão táctil
D. Anti-rugas Botão táctil
E. Inicio/Pausa Botão táctil
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta função impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. O
selector de programas e os botões
tácteis ficam bloqueados.
Apenas o interruptor OFF permanece
desbloqueado.
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D)
premidos em simultâneo. O indicador
do bloqueio para crianças acende.
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
É possível desactivar a
opção de bloqueio para
crianças durante o
funcionamento de um
programa. Mantenha os
mesmos botões tácteis
premidos em simultâneo até
que o indicador do bloqueio
para crianças se apague.
7.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (A) e (B)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
secagem máxima da
roupa
secagem forte da roupa
secagem normal da
roupa
4. Prima o botão (E) repetidamente até
acender o indicador do nível
correcto.
5. Para confirmar o ajuste, mantenha
os botões (A) e (B) premidos em
simultâneo durante 2 segundos.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Os bloqueios da parte trás
do tambor para efeitos de
transporte são removidos
automaticamente quando o
secador for ativado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
É altamente recomendável
iniciar um programa
qualquer e deixá-lo
funcionar durante alguns
segundos antes da
primeira utilização com
roupa, para garantir que
os bloqueios da parte de
trás do tambor são
removidos corretamente.
PORTUGUÊS 13
Para desbloquear os bloqueios da
parte de trás do tambor:
1. Ligue o aparelho.
2. Selecione um programa qualquer.
3. Prima o botão de Início/Pausa.
O tambor começa a rodar. Os bloqueios
da parte de trás do tambor são
desativados automaticamente.
Se o tambor não rodar,
liberte os bloqueios da parte
de trás do tambor
manualmente (utilize a
chave fornecida para isso).
A
B
A
B
Antes de utilizar o aparelho para
secar roupa:
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa de 1 hora com
roupa húmida.
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
8.1 Cheiro incomum
O aparelho está bem embalado.
Depois de desembalar o produto pode
sentir um cheiro incomum. Isto ´normal
para produtos novos.
O aparelho é fabricado com diversos
tipos de material que, em conjunto,
podem gerar um cheiro incomum.
Ao longo do tempo de utilização, após
alguns ciclos de secagem, o cheiro
incomum desaparece gradualmente.
8.2 Ruídos
Podem ser ouvidos ruídos
diversos em diferentes
momentos durante o ciclo de
secagem. São sons de
funcionamento
perfeitamente normais.
Compressor em funcionamento.
Brrrr
Tambor em rotação.
www.electrolux.com14
Ventiladores em funcionamento.
Bomba em funcionamento e
transferência de condensação para o
depósito.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa entalada entre
a porta do aparelho e o
vedante de borracha
quando fechar a porta.
2. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
O visor apresenta a duração do
programa.
O tempo real de secagem
irá depender do tipo de
carga (quantidade e
composição), a temperatura
ambiente e a humidade da
sua roupa após a fase de
rotação da secagem.
3. Toque no botão táctil Inicio/Pausa .
O programa inicia.
9.2 Iniciar um programa com
início diferido
1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o tempo de atraso
pretendido.
Pode atrasar o início de
um programa entre um
mínimo de 30 minutos e
um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa.
O visor apresenta a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
PORTUGUÊS 15
9.3 Alterar um programa
1. Rode o selector de programas para a
posição OFF
2. Seleccione o programa.
9.4 No fim do programa
Quando o programa terminar:
É emitido um sinal sonoro.
O indicador pisca.
O indicador
pisca.
O indicador Inicio/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase de
protecção anti-rugas durante
aproximadamente 30 minutos.
A fase de protecção anti-rugas evita
vincos da roupa.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase
de protecção anti-rugas. Para obter os
melhores resultados, recomendamos
que retire a roupa apenas quanto a fase
estiver quase concluída.
Quando a fase de protecção anti-rugas
estiver concluída:
O indicador
fica aceso, sem
piscar.
O indicador fica aceso, sem
piscar.
Inicio/Pausa indicador apaga-se.
1. Rode o selector de programas para a
posição OFF
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Causas possíveis de resultados de
secagem insatisfatórios:
Definições do nível de secagem
padrão inadequadas. Consulte o
capítulo
Ajuste do nível de secagem
predefinido
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa. A
temperatura ambiente ideal situa-se
entre 18º-25ºC.
Limpe o filtro e esvazie o
reservatório de água
sempre que um programa
termine.
9.5 Função de standby
Para diminuir o consumo de energia,
esta função desactiva automaticamente
o aparelho:
Após 5 minutos se não iniciar o
programa.
5 minutos após o fim do programa.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Preparar a roupa
Frequentemente as roupas
após o ciclo de lavagem
ficam amassadas e
enroladas.
Secar roupas amassadas e
enroladas é ineficiente.
Para garantir o fluxo de ar
adequado e ainda a
secagem recomenda-se
abanar e carregar as roupas
uma a uma ao colocar na
máquina de secar.
Para garantir um processo de secagem
adequado:
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver a camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
A camada de algod. tem de ficar
virada para fora.
Seleccione sempre o programa
adequado para o tipo roupa.
Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para reduzir o
encolhimento.
Não exceda a carga máxima indicada
no capítulo de programas ou no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
www.electrolux.com16
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
Sacuda as roupas e tecidos grandes
antes de colocar na máquina de
secar. Tal destina-se a evitar pontos
húmidos no tecido após o ciclo de
secagem.
Etiqueta de te‐
cido
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais
elevadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperatu‐
ras baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
CUIDADO!
Evite a utilização de água
para limpar o filtro. Ao invés,
deite fora o cotão no balde
do lixo (evitar a dispersão de
fibra de plástico em
ambiente aquático).
Para alcançar os melhores
desempenhos de secagem,
limpe o filtro regularmente,
pois o filtro entupido leva a
ciclos mais longos e a um
aumento do consumo de
energia.
Utilize a mão para limpar o
filtro e, se necessário, um
aspirador.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
PORTUGUÊS 17
5.
2
1
11.2 Esvaziar o reservatório de água
1. 2.
3. 4.
Pode utilizar a água do
reservatório de água como
alternativa à água destilada
(por ex.: para engomar a
vapor). Antes de utilizar a
água, remova os resíduos
de sujidade com um filtro.
11.3 Limpar o condensador
1. 2.
2
1
www.electrolux.com18
3.
11
22
4.
5.
22
11
6
CUIDADO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco
de ferimentos. Utilizar luvas
de proteção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
11.4 Limpar o sensor de
humidade
CUIDADO!
Risco de dano do sensor de
humidade. Não utilize
materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o
sensor.
Para garantir os melhores resultados de
secagem, o aparelho está equipado com
um sensor de humidade metálico. Está
colocado no lado interior da área da
porta.
Com a utilização ao longo do tempo a
superfície do sensor pode ficar suja, o
que deteriora o desempenho da
secagem.
Recomendamos que limpe o sensor pelo
menos 3 ou 4 vezes ou se observar um
decréscimo no desempenho da
secagem.
Para limpar pode utilizar o lado do
esfregão de uma esponja da loiça e um
pouco de vinagre ou detergente da loiça.
Para limpar o sensor:
1. Abra a porta de carregamento.
2. Limpe as superfícies do sensor de
humidade limpando a superfície de
metal várias vezes.
11.5 Limpar o tambor
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para
limpar a superfície interior do tambor e
as nervuras do tambor. Seque as
superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
PORTUGUÊS 19
11.6 Limpar o painel de
comandos e a estrutura exterior
Utilize um detergente normal neutro para
limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não utilize produtos de
limpeza de móveis ou outros
que possam provocar
corrosão.
11.7 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Códigos de erro
O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consultar as tabelas). Se
o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO!
Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.
Se ocorrer algum problema grave, o aparelho emite sinais sonoros, o visor
apresenta um código de erro e o botão Inicio/Pausa pode ficar a piscar:
Códigos de er‐
ro
Causa possível Solução
E5A
Motor do aparelho sobrecarrega‐
do.
Demasiada roupa ou roupa pre‐
sa no tambor.
O programa não foi concluído.
Retire a roupa do tambor, defina
o programa e reinicie o ciclo.
E97
Avaria interna. Não há comuni‐
cação entre os elementos eletró‐
nicos do aparelho.
O programa não terminou corre‐
tamente ou o aparelho parou de‐
masiado cedo. Desligar e voltar
a ligar o aparelho.
Se o código de erro aparecer
outra vez, contactar um Centro
de Assistência Técnica Autoriza‐
do.
www.electrolux.com20
Códigos de er‐
ro
Causa possível Solução
EH0
A corrente elétrica está instável. Quando o aparelho apresentar
EH0, aguarde até a alimentação
elétrica estar estável e, de se‐
guida, prima no botão de início
(start). Se o aparelho interrom‐
per o ciclo sem qualquer indica‐
ção, prima o início de ciclo. Se o
aviso ocorrer, verifique a integri‐
dade do cabo/tomada ou da ali‐
mentação elétrica.
Se o visor apresentar outros códigos de erro, desativar e ativar o aparelho. Se o
problema persistir, contactar um Centro de Assistência Técnica autorizado.
No caso de um problema diferente com a máquina de secar, verifique a tabela abaixo
para possíveis soluções.
12.2 Resolução de problemas
Problema Solução possível
Não consegue ativar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada
na tomada elétrica.
Verifique o disjuntor no quadro elétrico
(instalação doméstica).
O programa não inicia. Prima Inicio/Pausa.
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha. Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
Certifique-se de que não há roupa enta‐
lada entre a porta do aparelho e o vedan‐
te de borracha.
O aparelho para durante o funcionamen‐
to.
Certifique-se de que o depósito de água
está vazio. Prima Inicio/Pausa para inici‐
ar o programa novamente.
A carga é demasiado pequena. Aumente
a carga ou utilize o programa Tempo
Sec. .
O tempo do ciclo é demasiado longo ou a
secagem é insuficiente.
1)
Certifique-se de que o peso da roupa es‐
tá correcto para a duração do programa.
Certifique-se de que o filtro está limpo.
PORTUGUÊS 21
Problema Solução possível
A roupa está demasiado molhada. Cen‐
trifugue a roupa novamente na máquina
de lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambi‐
ente é superior a +5 °C e inferior a
+35 °C. A temperatura ambiente ideal vai
de 18°C a 25°C.
Selecione o programa Tempo Sec. ou
Extra Seco .
2)
O visor apresenta Err. Se desejar selecionar um novo progra‐
ma, desative e ative o aparelho.
Certifique-se de que as opções são apli‐
cáveis ao programa.
O visor apresenta ( E51por exemplo). Desative e ative o aparelho. Inicie outro
programa. Se o problema voltar a ocor‐
rer, contacte a Assistência Técnica.
1)
Após um máximo de 6 horas, o programa termina automaticamente.
2)
É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐
plo, lençóis).
Se os resultados de secagem não
forem satisfatórios
O programa seleccionado não era o
correcto.
O filtro está obstruído.
O condensador está obstruído.
Havia demasiada roupa no aparelho.
O tambor está sujo.
Configuração incorrecta do sensor de
condutividade (consulte o capítulo
"
Definições - Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
” para
obter os melhores resultados).
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa (a
temperatura ambiente ideal vai de
19 °C a 24 °C).
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Altura x Largura x Profundidade 850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm)
Profundidade máxima com a porta do
aparelho aberta
1084 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
945 mm
Altura ajustável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Volume de carga máximo 8 kg
Tensão 230 V
www.electrolux.com22
Frequência 50 Hz
Nível de potência sonora 66 dB
Fusível necessário 4 A
Potência total 800 W
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia do programa NOR‐
MAL para algodão com uma carga com‐
pleta.
1)
1,93 kWh
Consumo de energia do programa NOR‐
MAL para algodão com uma carga parci‐
al.
2)
1,08 kWh
Consumo de energia anual
3)
234,7 kWh
Consumo de potência quando ligado mas
inativo
4)
0,50 W
Consumo de potência quando desliga‐
do
4)
0,50 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
Nível de proteção contra a entrada de
partículas sólidas e humidade garantido
pela tampa de proteção, exceto onde o
equipamento de baixa voltagem não te‐
nha proteção contra humidade
IPX4
Designação do gás R290
Peso 0,140 kg
1)
Em conformidade com a norma EN 61121. 8 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
2)
Em conformidade com a norma EN 61121. 4 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
3)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐
grama standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de
poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐
relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
4)
Com referência à EN 61121.
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
PORTUGUÊS 23
13.1 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade resi‐
dual
Tempo de
secagem
1)
Consumo
de ener‐
gia
2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Guardar 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh
1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh
Algod. 8 kg
Seco Engomar 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh
1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh
Algod. Eco 4 kg
Seco Guardar 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh
1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Guardar 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos ener‐
gia.
2)
Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prolongar o tempo do
ciclo e aumentar o consumo de energia.
14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE
ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial Electrolux
Modelo EW2H4821IB
PNC916099029
Capacidade nominal em kg 8
Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ci‐
clos de secagem do programa normal de algodão em car‐
ga total e em carga parcial e consumo dos modos de bai‐
xo consumo de energia. O valor real do consumo de ener‐
gia por ciclo dependerá do modo de utilização do apare‐
lho.
234,7
Máquina de secar roupa automática ou não automática Automático
www.electrolux.com24
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga total em kWh
1,93
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga parcial em kWh
1,08
Consumo de energia em modo desligado em W 0,50
Consumo de energia em modo inativo em W 0,50
Duração em minutos do modo inativo 10
O "programa normal de algodão" usando em carga total e
carga parcial é o programa de secagem normal a que se
referem as informações constantes do rótulo e da ficha;
este programa é adequado para a secagem de roupa de
algodão com um teor de humidade normal e é o programa
mais eficiente para o algodão em termos de consumo de
energia.
Duração ponderada em minutos do "programa normal de
algodão em carga total e em carga parcial"
136
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga total"
178
Duração em minutos do "programa normal de algodão em
carga parcial"
104
Classe de eficiência de condensação determinada por es‐
cala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga total
81
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga parcial
81
Eficiência ponderada da condensação do "programa nor‐
mal de algodão em carga total e em carga parcial"
81
Nível da potência sonora em dB 66
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS 25
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................30
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 32
4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 33
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 34
6. OPCIONES.......................................................................................................35
7. AJUSTES..........................................................................................................36
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 37
9. USO DIARIO.....................................................................................................39
10. CONSEJOS.................................................................................................... 40
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................41
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................44
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................46
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 48
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que
lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante,
ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede
tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
Le damos la bienvenida a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales
para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese
de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto
(PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas
con minusvalías importantes y complejas, salvo que
estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
ESPAÑOL 27
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del producto
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito que
se encienda y apague regularmente por un servicio
público.
www.electrolux.com28
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el proceso de instalación.
Asegúrese de que el enchufeesté accesible después
de la instalación.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No seque prendas no lavadas en la secadora.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
ESPAÑOL 29
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el
aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
www.electrolux.com30
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico
(en interiores).
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No seque prendas empapadas en el
aparato.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia tecnica
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información
sobre el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
ESPAÑOL 31
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
5
3
4
7
10
9
8
11
6
1
Depósito de agua
2
Panel de mandos
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Ranuras de ventilación
6
Patas ajustables
7
Puerta del intercambiador de calor
8
Botón para abrir la puerta del
intercambiador de calor
9
Cubierta del intercambiador de calor
10
Pomo para bloquear la cubierta del
intercambiador de calor
11
Placa de características técnicas
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
www.electrolux.com32
4. PANEL DE CONTROL
1
8
4
7
6
5
3
2
1
Mando de programas e interruptor de
apagado OFF
2
Indicadores
3
Pantalla
4
Placa táctil Tiempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma
7
Placa táctil Anti-arrugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo seguridad
Señales acústicas
ESPAÑOL 33
Indicadores Descripción
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar
(seco armario).
/
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Fácil Plancha
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
/
Tiempo Sec. 5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
/
www.electrolux.com34
Programa
Carga
1)
Propiedades / Tipo de tejido
2)
Jeans 8 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
/
Sport 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
geros, microfibra, poliéster.
/
Ropa de cama 3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda 1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Lana 1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
Mix 3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
1)
El peso máximo se refiere a los artículos secos.
2)
Para el significado de la marca de tela, consulte el capítulo
CONSEJOS: Preparación del
lavado.
3)
El Algod. Seco Armario ECO es el “Programa de algodón estándar” de acuerdo
con el Reglamento de la UE Nº 392/2012. Es adecuado para el secado de ropa húmeda de
algodón normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para
secar la ropa de algodón húmeda.
6. OPCIONES
6.1 Tiempo
Esta opción solo es aplicable al
programa Tiempo Sec.. Puede ajustar la
duración del programa, desde un mínimo
de 10 minutos a un máximo de 2 horas.
El ajuste de la duración está relacionado
con la cantidad de prendas en el
aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.2 Anti-arrugas
Prolonga hasta 90 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas en la ropa. La colada
se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
6.3 Alarma
se puede oír la señal acústica:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
interrupción del ciclo
La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede
utilizar esta función para activar o
desactivar el sonido.
Puede activar la opción
Alarma con todos los
programas.
ESPAÑOL 35
6.4 Tabla de opciones
Programas
1)
Anti-arrugas Tiempo
Algod. Eco
Algod.
Extra Seco
Algod.
Seco Armario
Algod.
Seco Plancha
Sintéticos
Extra Seco
Sintéticos
Seco Armario
Fácil Plancha
Tiempo Sec.
Jeans
Sport
Ropa de cama
Seda
Lana
Mix
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
7. AJUSTES
A
D
B
C
E
A. Tiempo Placa táctil
B. Inicio Diferido Placa táctil
C. Alarma Placa táctil
D. Anti-arrugas Placa táctil
E. Inicio/Pausa Placa táctil
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solo está desbloqueado el interruptor de
apagado
OFF.
www.electrolux.com36
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas
táctiles (A) y (D) simultáneamente.
Se enciende el indicador de bloqueo
de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y
(B) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E)
hasta que se ilumine el indicador del
nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Se recomienda
encarecidamente iniciar
cualquier programa por
primera vez sin la carga
durante unos segundos
para asegurarse de que
los bloqueos traseros del
tambor se retiran
correctamente.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Si el tambor sigue sin girar,
suelte manualmente el
bloqueo del tambor trasero
(para ello, utilice la llave
suministrada).
A
B
A
ESPAÑOL 37
B
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
8.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
www.electrolux.com38
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Gire el mando de programas hasta la
posición OFF
2. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
intermitente.
El indicador parpadea.
El indicador parpadea.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente
30 minutos más.
La fase antiarrugas evita arrugas en las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Gire el mando de programas hasta la
posición OFF
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 18°-25°C.
ESPAÑOL 39
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Etiqueta del te‐
jido
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
www.electrolux.com40
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
2
1
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1. 2.
ESPAÑOL 41
3. 4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1. 2.
2
1
3.
11
22
4.
5.
22
11
6
www.electrolux.com42
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
sufrir heridas. Llevar
guantes de protección.
Limpie con cuidado para no
dañar la superficie de metal.
11.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos ni
estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
11.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
ESPAÑOL 43
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Códigos de error
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un
código de error y el Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua:
Código de
error
Posible causa Solución
E5A
Motor del aparato sobrecargado.
Demasiada ropa o atasco en el
tambor.
El programa no se completó. Sa‐
que la ropa del tambor, ajuste el
programa y reinicie el ciclo.
E97
Fallo interno. No hay comunica‐
ción entre los elementos electró‐
nicos del aparato.
El programa no ha terminado co‐
rrectamente o el aparato se ha
apagado demasiado pronto.
Apague y encienda el aparato.
Si el código de error vuelve a
aparecer, póngase en contacto
con el Centro de servicio técni‐
co.
EH0
La corriente eléctrica es inesta‐
ble.
Cuando el aparato muestre EH0,
por favor, espere hasta que la
alimentación sea estable, enton‐
ces presione el botón de inicio.
Si el aparato interrumpe el ciclo
sin ninguna indicación, entonces
pulse el botón de inicio de ciclo.
Si se produce la advertencia,
compruebe la integridad del ca‐
ble de alimentación / enchufe o
la alimentación principal.
Si la pantalla muestra otros códigos de error, apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
En caso de que haya algún problema con la secadora de tambor, consulte la siguiente
tabla para ver las posibles soluciones.
www.electrolux.com44
12.2 Solución de problemas
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec..
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 18°C y 25°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec. o Extra
Seco .
2)
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1)
Después de un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
ESPAÑOL 45
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1084 mm
Anchura máx. con la puerta del aparato
abierta
945 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas)
Volumen del tambor 118 L
Volumen de carga máxima 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel de potencia de sonido 66 dB
Fusible necesario 4 A
Energía total 800 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga total.
1)
1,93 kWh
Consumo energético del programa están‐
dar de algodón con carga parcial.
2)
1,08 kWh
Consumo de energía anual
3)
234,7 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar
4)
0,50 W
Absorción de energía en modo Apaga‐
do
4)
0,50 W
Tipo de uso Entrada de agua
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
www.electrolux.com46
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada
por la tapa protectora, excepto cuando el
equipo de baja tensión no tiene protec‐
ción contra la humedad
IPX4
Designación del gas R290
Peso 0,140 kg
1)
Con referencia a EN 61121. 8 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con referencia a EN 61121. 4 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del progra‐
ma de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los mo‐
dos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el
aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh
1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh
1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh
1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
ESPAÑOL 47
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada Electrolux
Modelo EW2H4821IB
PNC916099029
Capacidad asignada en kg 8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
234,7
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,93
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,08
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,50
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,50
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
136
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
178
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
104
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
www.electrolux.com48
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
81
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
81
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
81
Nivel de potencia acústica en dB 66
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con
los residuos domésticos. Lleve el
producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina
municipal.
*
ESPAÑOL 49
www.electrolux.com/shop
136981970-A-102021

Transcripción de documentos

EW2H4821IB PT ES Secador de roupa Secadora de tambor Manual de instruções Manual de instrucciones 2 26 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8 4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9 5. TABELA DE PROGRAMAS..............................................................................10 6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11 7. DEFINIÇÕES....................................................................................................13 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................15 10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 16 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 17 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................20 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................22 14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE.................................................................... 24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. - Leia as instruções fornecidas. Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis. O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém gás propano. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. 4 www.electrolux.com • • • • • • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta estiver aberta. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. Se instalar o secador de roupa por cima de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas com os aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação). O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correto (consulte o folheto de instalação). Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • 5 seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do processo de instalação. Certifique-se de que a ficha de alimentação elétrica está acessível após a instalação. Certifique-se de que o local de instalação do aparelho tem uma boa ventilação, para evitar o refluxo de gases indesejáveis para o local provenientes de aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo chama desprotegida. AVISO: Não instale o aparelho num local onde não exista troca de ar. O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém gás propano. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado sempre desobstruídas. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos. Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). Não utilize o aparelho com artigos que estejam contaminados com produtos químicos industriais. Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se tenham acumulado em torno do aparelho. Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de cotão antes ou depois de cada utilização. Não utilize a máquina para secar peças não lavadas na máquina de secar. 6 www.electrolux.com • • • • • • Todas as peças que estejam contaminadas com substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar. Todas as peças com espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secas na máquina de secar. Os amaciadores e os produtos semelhantes devem ser utilizados de acordo com as instruções do fabricante do produto. Retire todos os objetos do vestuário que possam causar ignição, como isqueiros ou fósforos. AVISO: Nunca pare a máquina de secar antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas para dissipar o calor. Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis. • • • • Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Não instale o aparelho num local onde não exista troca de ar O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no • • • • • circuito de refrigeração que contém gás propano. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura possa ser inferior a 5 °C ou superior a 35 °C. O piso onde instala o aparelho deve ser plano, estável, resistente ao calor e estar limpo. Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso. Mantenha o aparelho sempre na posição vertical quando estiver a ser transportado. A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede. PORTUGUÊS • Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está corretamente nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés até ficar nivelado. 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • • • • • • • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. • • • • • • • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico (interior). Não seque peças danificadas (descosidas ou resgadas) que contenham forros ou enchimentos. Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue mais um ciclo de enxaguamento antes de iniciar o ciclo de secagem. Seque apenas os tecidos que possam ser secados no aparelho. Siga as instruções de lavagem das etiquetas da roupa. Não beba a água condensada/ destilada, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação. Não se sente nem se apoie na porta aberta do aparelho. Não seque peças de roupa molhadas no aparelho. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis. O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém gás propano. • • • Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis. O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém gás propano. 7 Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Tenha cuidado quando limpar o aparelho para evitar danos no sistema de arrefecimento. 2.5 Compressor AVISO! Risco de danos no aparelho. • O compressor e o respetivo sistema neste secador de roupa contêm um agente especial isento de fluoro-clorohidrocarbonetos. É necessário manter 8 www.electrolux.com o sistema vedado. Quaisquer danos no sistema podem resultar em fugas. 2.6 Assistência técnica Aviso: Risco de incêndio / Risco de danos nos materiais e danos no aparelho. • • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. • • • • • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do fornecimento de água. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. O aparelho contém gás (R290) inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho corretamente. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no tambor. Elimine o equipamento em conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 11 4 10 9 5 8 7 6 Depósito de água Painel de commandos Porta do aparelho Filtro principal Ranhuras de ventilação Pés ajustáveis Porta do permutador de calor Botão para abrir a porta do permutador de calor 9 Cobertura do permutador de calor 10 Botão para bloquear a porta do permutador de calor 11 Placa de classificação 1 2 3 4 5 6 7 8 PORTUGUÊS 9 Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, o sentido de abertura da porta pode ser invertido. (Consulte o folheto separado.) 4. PAINEL DE COMANDOS 1 3 2 4 5 6 7 8 1 Botão de programas e interruptor OFF 2 Indicadores 3 Visor 4 Botão táctil Tempo 5 Botão táctil Inicio Diferido 6 Botão táctil Alarme 7 Botão táctil Anti-rugas 8 Botão táctil Inicio/Pausa Prima os botões tácteis com um dedo na área com o símbolo ou o nome da opção. Não utilize luvas quando tocar no painel de comandos. Certifique-se de que o painel de comandos está sempre limpo e seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descrição Fase de secagem Fase de arrefecimento Fase de protecção anti-rugas Condensador Depósito de água Filtro 10 www.electrolux.com Indicadores Descrição Início diferido Bloqueio p/ Crianças Sinais sonoros Duração do programa - Duração da secagem por tempo - Duração do início diferido 5. TABELA DE PROGRAMAS Programa Carga 1) Propriedades / Tipo de tecido2) 8 kg Ciclo para ser utilizado para se‐ car algodão com o nível de se‐ cagem "secar para guardar", com a máxima poupança de energia. / Algod. Extra Seco 8 kg Nível de secagem: Extra seco. / Algod. Seco Guardar 8 kg Ciclo definido para secar todos os tipos de algodão prontos para / guardar (secar para guardar). Algod. Seco Engomar 8 kg Nível de secagem: adequado para passar a ferro. / Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: Extra seco. / Sintéticos Seco Guardar 3,5 kg Nível de secagem: secar para guardar. / 3) Algod. Eco Fácil Engomar Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem po‐ dem variar consoante os diferen‐ 1 kg (ou 5 tes tipos de tecido. Deve sacudir / camisas) a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa terminar, remova imediatamente as peças e coloque-as num ca‐ bide. PORTUGUÊS Programa Carga 1) 11 Propriedades / Tipo de tecido2) Tempo Sec. 5 kg Com este programa, pode utili‐ zar a opção Tempo e definir a duração do programa. O tempo de secagem deve ser adequado para a carga, por exemplo, 2 horas para 5 kg de roupa de algodão. Jeans 8 kg Roupa casual, como jeans e sweatshirts de tecidos de várias espessuras (por ex. no colari‐ nho, punhos e costuras). / Sport 2 kg Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfibras e poliéster. / Lençóis 3 kg Roupa de cama, como lençóis simples e duplos, fronhas, capas / de edredão. Sedas 1 kg Seda adequada para secador de / roupa. Lãs 1 kg Tecidos de lã. Lavagem suave de lãs laváveis na máquina. Remova imediatamente as pe‐ ças quando o programa terminar. 3 kg Algodão e tecidos sintéticos. Programa de baixa temperatura. Programa delicado com ar pou‐ / co quente. Mix / 1) O peso máximo refere-se a peças secas. 2) Para o significado do tecido, consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS: Preparar a rou‐ pa. 3) O programa Algod. Seco Guardar ECO é o “programa padrão para algodões” de acordo com a regulamentação da Comissão da UE n.º 392/2012. É adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para secar roupa de algodão molhada. 6. OPÇÕES 6.1 Tempo Esta opção aplica-se apenas ao programa Tempo Sec.. Pode definir a duração do programa entre o mínimo de 10 minutos e o máximo de 2 horas. A definição da duração deve ser proporcional à quantidade de roupa que colocar no aparelho. Recomendamos que defina uma duração curta quando secar pequenas quantidades de roupa ou apenas uma peça. 6.2 Anti-rugas Prolonga até 90 minutos a fase antirugas (30 minutos) no fim do ciclo de secagem. Após a fase de secagem, o 12 www.electrolux.com tambor rodar periodicamente para evitar que a roupa fique vincada. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas. 6.3 Alarme • interrupção do ciclo A função Alarme está sempre ligada por predefinição. Pode utilizar esta função para activar ou desactivar o som. Ouvirá o sinal sonoro nestas situações: • • Pode activar a opção Alarme para todos os programas. final do ciclo início e fim da fase de protecção antirugas 6.4 Tabela de opções Programas1) Algod. Eco Anti-rugas Tempo ■ Algod. Extra Seco ■ Algod. Seco Guardar ■ Algod. Seco Engomar ■ Sintéticos Extra Seco ■ Sintéticos Seco Guardar ■ Fácil Engomar ■ Tempo Sec. ■ Jeans ■ Sport ■ Lençóis ■ Sedas ■ ■ Lãs Mix ■ 1) Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para ativar ou desativar as opções, prima o respetivo botão tátil. PORTUGUÊS 13 7. DEFINIÇÕES A O indicador do bloqueio para crianças acende. B É possível desactivar a opção de bloqueio para crianças durante o funcionamento de um programa. Mantenha os mesmos botões tácteis premidos em simultâneo até que o indicador do bloqueio para crianças se apague. C D E A. Tempo Botão táctil B. Inicio Diferido Botão táctil C. Alarme Botão táctil D. Anti-rugas Botão táctil 7.2 Ajuste do nível de humidade restante na roupa E. Inicio/Pausa Botão táctil 7.1 Função de bloqueio para crianças Esta função impede que as crianças brinquem com o aparelho durante o funcionamento de um programa. O selector de programas e os botões tácteis ficam bloqueados. Apenas o interruptor OFF desbloqueado. permanece Activar a opção de bloqueio para crianças: 1. Utilize o selector de programas para seleccionar um programa qualquer. 2. Aguarde aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D) premidos em simultâneo. O indicador do bloqueio para crianças acende. Para alterar o nível predefinido de humidade restante na roupa: 1. Utilize o selector de programas para seleccionar um programa qualquer. 2. Aguarde aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenha os botões (A) e (B) premidos em simultâneo. Um destes indicadores acende: • roupa secagem máxima da secagem forte da roupa • • secagem normal da roupa 4. Prima o botão (E) repetidamente até acender o indicador do nível correcto. 5. Para confirmar o ajuste, mantenha os botões (A) e (B) premidos em simultâneo durante 2 segundos. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Os bloqueios da parte trás do tambor para efeitos de transporte são removidos automaticamente quando o secador for ativado pela primeira fez. É possível que ouça algum ruído. É altamente recomendável iniciar um programa qualquer e deixá-lo funcionar durante alguns segundos antes da primeira utilização com roupa, para garantir que os bloqueios da parte de trás do tambor são removidos corretamente. 14 www.electrolux.com Para desbloquear os bloqueios da parte de trás do tambor: 1. Ligue o aparelho. 2. Selecione um programa qualquer. 3. Prima o botão de Início/Pausa. O tambor começa a rodar. Os bloqueios da parte de trás do tambor são desativados automaticamente. Se o tambor não rodar, liberte os bloqueios da parte de trás do tambor manualmente (utilize a chave fornecida para isso). No início do ciclo de secagem (primeiros 3-5 min.), poderá ouvir um nível de ruído ligeiramente mais elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor. Isto é normal nos aparelhos equipados com compressor, como frigoríficos e congeladores. 8.1 Cheiro incomum O aparelho está bem embalado. Depois de desembalar o produto pode sentir um cheiro incomum. Isto ´normal para produtos novos. A B A O aparelho é fabricado com diversos tipos de material que, em conjunto, podem gerar um cheiro incomum. Ao longo do tempo de utilização, após alguns ciclos de secagem, o cheiro incomum desaparece gradualmente. 8.2 Ruídos B Podem ser ouvidos ruídos diversos em diferentes momentos durante o ciclo de secagem. São sons de funcionamento perfeitamente normais. Compressor em funcionamento. Brrrr Antes de utilizar o aparelho para secar roupa: • • Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido. Inicie um programa de 1 hora com roupa húmida. Tambor em rotação. PORTUGUÊS 15 Bomba em funcionamento e transferência de condensação para o depósito. Ventiladores em funcionamento. 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 9.1 Iniciar um programa sem início diferido 1. Prepare a roupa e carregue o aparelho. O tempo real de secagem irá depender do tipo de carga (quantidade e composição), a temperatura ambiente e a humidade da sua roupa após a fase de rotação da secagem. 3. Toque no botão táctil Inicio/Pausa . O programa inicia. 9.2 Iniciar um programa com início diferido CUIDADO! Certifique-se de que não fica roupa entalada entre a porta do aparelho e o vedante de borracha quando fechar a porta. 2. Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga. O visor apresenta a duração do programa. 1. Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga. 2. Prima o botão de início diferido repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido. Pode atrasar o início de um programa entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas. 3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa. O visor apresenta a contagem decrescente do início diferido. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia. 16 www.electrolux.com 9.3 Alterar um programa 1. Rode o selector de programas para a • Inicio/Pausa indicador apaga-se. 1. Rode o selector de programas para a Quando o programa terminar: posição OFF 2. Abra a porta do aparelho. 3. Retire a roupa. 4. Feche a porta do aparelho. Causas possíveis de resultados de secagem insatisfatórios: • É emitido um sinal sonoro. • • O indicador posição OFF 2. Seleccione o programa. 9.4 No fim do programa pisca. pisca. • O indicador • O indicador Inicio/Pausa está aceso. O aparelho continua com a fase de protecção anti-rugas durante aproximadamente 30 minutos. • A fase de protecção anti-rugas evita vincos da roupa. Pode retirar a roupa antes do fim da fase de protecção anti-rugas. Para obter os melhores resultados, recomendamos que retire a roupa apenas quanto a fase estiver quase concluída. Quando a fase de protecção anti-rugas estiver concluída: Definições do nível de secagem padrão inadequadas. Consulte o capítulo Ajuste do nível de secagem predefinido A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa. A temperatura ambiente ideal situa-se entre 18º-25ºC. Limpe o filtro e esvazie o reservatório de água sempre que um programa termine. 9.5 Função de standby Para diminuir o consumo de energia, esta função desactiva automaticamente o aparelho: • O indicador piscar. fica aceso, sem • • O indicador piscar. fica aceso, sem • Após 5 minutos se não iniciar o programa. 5 minutos após o fim do programa. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Preparar a roupa Frequentemente as roupas após o ciclo de lavagem ficam amassadas e enroladas. Secar roupas amassadas e enroladas é ineficiente. Para garantir o fluxo de ar adequado e ainda a secagem recomenda-se abanar e carregar as roupas uma a uma ao colocar na máquina de secar. Para garantir um processo de secagem adequado: • • Feche os fechos de correr. Feche as capas de edredão. • • • • • • • • Não seque faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa. Retire todos os objectos dos bolsos. Se alguma peça tiver a camada interior de algodão, vire-a do avesso. A camada de algod. tem de ficar virada para fora. Seleccione sempre o programa adequado para o tipo roupa. Não junte peças de cores claras com peças de cores escuras. Utilize um programa adequado para algodão e malhas para reduzir o encolhimento. Não exceda a carga máxima indicada no capítulo de programas ou no visor. Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. PORTUGUÊS • Respeite as etiquetas das peças de roupa. Não seque peças pequenas em conjunto com peças grandes. As peças pequenas podem ficar envolvidas pelas peças grandes e continuar molhadas. Etiqueta de te‐ cido • 17 Sacuda as roupas e tecidos grandes antes de colocar na máquina de secar. Tal destina-se a evitar pontos húmidos no tecido após o ciclo de secagem. Descrição Roupa adequada para secagem em secador. Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais elevadas. Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperatu‐ ras baixas. Roupa não adequada para secagem em secador. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11.1 Limpar o filtro Para alcançar os melhores desempenhos de secagem, limpe o filtro regularmente, pois o filtro entupido leva a ciclos mais longos e a um aumento do consumo de energia. Utilize a mão para limpar o filtro e, se necessário, um aspirador. CUIDADO! Evite a utilização de água para limpar o filtro. Ao invés, deite fora o cotão no balde do lixo (evitar a dispersão de fibra de plástico em ambiente aquático). 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 18 www.electrolux.com 5. 1 2 11.2 Esvaziar o reservatório de água 1. 2. 3. 4. Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor). Antes de utilizar a água, remova os resíduos de sujidade com um filtro. 11.3 Limpar o condensador 1. 2. 1 2 PORTUGUÊS 3. 19 4. 1 2 5. 6 2 1 CUIDADO! Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco de ferimentos. Utilizar luvas de proteção. Limpe com cuidado para evitar danificar a superfície de metal. 11.4 Limpar o sensor de humidade Para limpar pode utilizar o lado do esfregão de uma esponja da loiça e um pouco de vinagre ou detergente da loiça. Para limpar o sensor: 1. Abra a porta de carregamento. 2. Limpe as superfícies do sensor de humidade limpando a superfície de metal várias vezes. CUIDADO! Risco de dano do sensor de humidade. Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o sensor. Para garantir os melhores resultados de secagem, o aparelho está equipado com um sensor de humidade metálico. Está colocado no lado interior da área da porta. Com a utilização ao longo do tempo a superfície do sensor pode ficar suja, o que deteriora o desempenho da secagem. Recomendamos que limpe o sensor pelo menos 3 ou 4 vezes ou se observar um decréscimo no desempenho da secagem. 11.5 Limpar o tambor AVISO! Desligue o aparelho antes de o limpar. Utilize um detergente normal neutro para limpar a superfície interior do tambor e as nervuras do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio. CUIDADO! Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor. 20 www.electrolux.com 11.6 Limpar o painel de comandos e a estrutura exterior 11.7 Limpar as ranhuras de ventilação Utilize um detergente normal neutro para limpar o painel de comandos e a estrutura exterior. Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação. Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano macio. CUIDADO! Não utilize produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Códigos de erro O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consultar as tabelas). Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação. Se ocorrer algum problema grave, o aparelho emite sinais sonoros, o visor apresenta um código de erro e o botão Códigos de er‐ ro Causa possível Inicio/Pausa pode ficar a piscar: Solução E5A Motor do aparelho sobrecarrega‐ O programa não foi concluído. do. Retire a roupa do tambor, defina Demasiada roupa ou roupa pre‐ o programa e reinicie o ciclo. sa no tambor. E97 Avaria interna. Não há comuni‐ O programa não terminou corre‐ cação entre os elementos eletró‐ tamente ou o aparelho parou de‐ nicos do aparelho. masiado cedo. Desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o código de erro aparecer outra vez, contactar um Centro de Assistência Técnica Autoriza‐ do. PORTUGUÊS Códigos de er‐ ro 21 Causa possível Solução A corrente elétrica está instável. Quando o aparelho apresentar EH0, aguarde até a alimentação elétrica estar estável e, de se‐ guida, prima no botão de início (start). Se o aparelho interrom‐ per o ciclo sem qualquer indica‐ ção, prima o início de ciclo. Se o aviso ocorrer, verifique a integri‐ dade do cabo/tomada ou da ali‐ mentação elétrica. EH0 Se o visor apresentar outros códigos de erro, desativar e ativar o aparelho. Se o problema persistir, contactar um Centro de Assistência Técnica autorizado. No caso de um problema diferente com a máquina de secar, verifique a tabela abaixo para possíveis soluções. 12.2 Resolução de problemas Problema Solução possível Não consegue ativar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. Verifique o disjuntor no quadro elétrico (instalação doméstica). O programa não inicia. Prima Inicio/Pausa. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. A porta do aparelho não fecha. Certifique-se de que os filtros estão bem instalados. Certifique-se de que não há roupa enta‐ lada entre a porta do aparelho e o vedan‐ te de borracha. O aparelho para durante o funcionamen‐ to. Certifique-se de que o depósito de água está vazio. Prima Inicio/Pausa para inici‐ ar o programa novamente. A carga é demasiado pequena. Aumente a carga ou utilize o programa Tempo Sec. . O tempo do ciclo é demasiado longo ou a Certifique-se de que o peso da roupa es‐ tá correcto para a duração do programa. secagem é insuficiente.1) Certifique-se de que o filtro está limpo. 22 www.electrolux.com Problema Solução possível A roupa está demasiado molhada. Cen‐ trifugue a roupa novamente na máquina de lavar. Certifique-se de que a temperatura ambi‐ ente é superior a +5 °C e inferior a +35 °C. A temperatura ambiente ideal vai de 18°C a 25°C. Selecione o programa Tempo Sec. ou Extra Seco .2) O visor apresenta Err. Se desejar selecionar um novo progra‐ ma, desative e ative o aparelho. Certifique-se de que as opções são apli‐ cáveis ao programa. O visor apresenta ( E51por exemplo). Desative e ative o aparelho. Inicie outro programa. Se o problema voltar a ocor‐ rer, contacte a Assistência Técnica. 1) Após um máximo de 6 horas, o programa termina automaticamente. 2) É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐ plo, lençóis). Se os resultados de secagem não forem satisfatórios • • • • • • O programa seleccionado não era o correcto. O filtro está obstruído. O condensador está obstruído. Havia demasiada roupa no aparelho. O tambor está sujo. Configuração incorrecta do sensor de condutividade (consulte o capítulo • • "Definições - Ajuste do nível de humidade restante na roupa” para obter os melhores resultados). As ranhuras de ventilação estão obstruídas. A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa (a temperatura ambiente ideal vai de 19 °C a 24 °C). 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Altura x Largura x Profundidade 850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm) Profundidade máxima com a porta do aparelho aberta 1084 mm Largura máxima com a porta do aparelho 945 mm aberta Altura ajustável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) Volume do tambor 118 l Volume de carga máximo 8 kg Tensão 230 V PORTUGUÊS Frequência 50 Hz Nível de potência sonora 66 dB Fusível necessário 4A Potência total 800 W Classe de eficiência energética A++ Consumo de energia do programa NOR‐ MAL para algodão com uma carga com‐ pleta. 1) 1,93 kWh Consumo de energia do programa NOR‐ MAL para algodão com uma carga parci‐ al. 2) 1,08 kWh Consumo de energia anual3) 234,7 kWh 23 Consumo de potência quando ligado mas 0,50 W inativo 4) Consumo de potência quando desliga‐ do 4) 0,50 W Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipamento de baixa voltagem não te‐ nha proteção contra humidade IPX4 Designação do gás R290 Peso 0,140 kg 1) Em conformidade com a norma EN 61121. 8 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm. 2) Em conformidade com a norma EN 61121. 4 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm. 3) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐ grama standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐ relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012). 4) Com referência à EN 61121. A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE. 24 www.electrolux.com 13.1 Dados de consumo Programa Centrifugada a / Humidade resi‐ dual Tempo de secagem1) Consumo de ener‐ gia2) Algod. Eco 8 kg Seco Guardar 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh 1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh 1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh 1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh 800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh Algod. 8 kg Seco Engomar Algod. Eco 4 kg Seco Guardar Sintéticos 3,5 kg Seco Guardar 1) Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos ener‐ gia. 2) Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prolongar o tempo do ciclo e aumentar o consumo de energia. 14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Electrolux Modelo EW2H4821IB PNC916099029 Capacidade nominal em kg 8 Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética A++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ci‐ 234,7 clos de secagem do programa normal de algodão em car‐ ga total e em carga parcial e consumo dos modos de bai‐ xo consumo de energia. O valor real do consumo de ener‐ gia por ciclo dependerá do modo de utilização do apare‐ lho. Máquina de secar roupa automática ou não automática Automático PORTUGUÊS Consumo de energia do programa normal de algodão em carga total em kWh 1,93 Consumo de energia do programa normal de algodão em carga parcial em kWh 1,08 Consumo de energia em modo desligado em W 0,50 Consumo de energia em modo inativo em W 0,50 Duração em minutos do modo inativo 10 25 O "programa normal de algodão" usando em carga total e carga parcial é o programa de secagem normal a que se referem as informações constantes do rótulo e da ficha; este programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade normal e é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia. Duração ponderada em minutos do "programa normal de algodão em carga total e em carga parcial" 136 Duração em minutos do "programa normal de algodão em 178 carga total" Duração em minutos do "programa normal de algodão em 104 carga parcial" Classe de eficiência de condensação determinada por es‐ B cala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) Eficiência média em percentagem da condensação do programa normal de algodão em carga total 81 Eficiência média em percentagem da condensação do programa normal de algodão em carga parcial 81 Eficiência ponderada da condensação do "programa nor‐ mal de algodão em carga total e em carga parcial" 81 Nível da potência sonora em dB 66 Eletrodoméstico de encastrar S/N Não A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE. 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 26 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 32 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 33 5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 34 6. OPCIONES.......................................................................................................35 7. AJUSTES..........................................................................................................36 8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 37 9. USO DIARIO.....................................................................................................39 10. CONSEJOS.................................................................................................... 40 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................41 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................44 13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................46 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados. Le damos la bienvenida a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. 28 www.electrolux.com • • • • • • No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • 29 Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el proceso de instalación. Asegúrese de que el enchufeesté accesible después de la instalación. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura integrada, mantenga la abertura de ventilación libre de obstrucciones. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No seque prendas no lavadas en la secadora. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. 30 www.electrolux.com • • • • • Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. • • • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son ESPAÑOL • • • • compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • • • • • • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores). No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado. Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. No seque prendas empapadas en el aparato. 31 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • • • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. 2.5 Compresor ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.6 Asistencia tecnica • • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a 32 www.electrolux.com utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. • • 2.7 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • Advertencia: Riesgo de incendio / Riesgo de daños materiales y daños en el aparato. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. El aparato contiene gas inflamable (R290). Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 11 10 9 5 8 7 6 Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). Depósito de agua Panel de mandos Puerta del aparato Filtro principal Ranuras de ventilación Patas ajustables Puerta del intercambiador de calor Botón para abrir la puerta del intercambiador de calor 9 Cubierta del intercambiador de calor 10 Pomo para bloquear la cubierta del intercambiador de calor Placa de características técnicas 11 1 2 3 4 5 6 7 8 ESPAÑOL 33 4. PANEL DE CONTROL 1 3 2 4 5 6 7 8 1 Mando de programas e interruptor de apagado OFF 2 Indicadores 3 Pantalla 4 Placa táctil Tiempo 5 Placa táctil Inicio Diferido 6 Placa táctil Alarma 7 Placa táctil Anti-arrugas 8 Placa táctil Inicio/Pausa Pulse las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 4.1 Indicadores Indicadores Descripción Fase de secado Fase de enfriamiento Fase antiarrugas Condensador Depósito de agua Filtro Inicio diferido Bloqueo seguridad Señales acústicas 34 www.electrolux.com Indicadores Descripción Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga 1) Propiedades / Tipo de tejido2) 3) Algod. Eco 8 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones ar‐ mario", con el máximo ahorro energético. / Algod. Extra Seco 8 kg Nivel de secado: seco extra. / Algod. Seco Armario 8 kg Ciclo definido para secar todo ti‐ po de algodón listo para guardar / (seco armario). Algod. Seco Plancha 8 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra. / Sintéticos Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / Fácil Plancha Tiempo Sec. 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que pre‐ cisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de seca‐ do puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes / de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en per‐ chas. 5 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo y ajustar la du‐ ración del programa. El tiempo de secado debe ser / apropiado para la carga, por ejemplo 2h para 5 kg de algo‐ dón. ESPAÑOL Programa Carga 1) 35 Propiedades / Tipo de tejido2) Jeans 8 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes / grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Sport 2 kg Ropa deportiva, tejidos finos y li‐ / geros, microfibra, poliéster. Ropa de cama 3kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de al‐ mohada, funda de edredón. / Seda 1 kg Seda apta para secadora de tambor. / Lana 1 kg Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. Mix 3kg Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delica‐ das con aire caliente. / 1) El peso máximo se refiere a los artículos secos. 2) Para el significado de la marca de tela, consulte el capítulo CONSEJOS: Preparación del lavado. 3) El Algod. Seco Armario ECO es el “Programa de algodón estándar” de acuerdo con el Reglamento de la UE Nº 392/2012. Es adecuado para el secado de ropa húmeda de algodón normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para secar la ropa de algodón húmeda. 6. OPCIONES 6.1 Tiempo Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo Sec.. Puede ajustar la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. 6.2 Anti-arrugas Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas en la ropa. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 6.3 Alarma se puede oír la señal acústica: • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas • interrupción del ciclo La función de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido. Puede activar la opción Alarma con todos los programas. 36 www.electrolux.com 6.4 Tabla de opciones Programas1) Anti-arrugas Tiempo ■ Algod. Eco Algod. Extra Seco ■ Algod. Seco Armario ■ Algod. Seco Plancha ■ Sintéticos Extra Seco ■ Sintéticos Seco Armario ■ Fácil Plancha ■ Tiempo Sec. ■ Jeans ■ Sport ■ Ropa de cama ■ Seda ■ ■ Lana Mix ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, presione el botón táctil relacionado. 7. AJUSTES A B C D E 7.1 Función de bloqueo de seguridad para niños Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. A. Tiempo Placa táctil Solo está desbloqueado el interruptor de B. Inicio Diferido Placa táctil apagado C. Alarma Placa táctil D. Anti-arrugas Placa táctil E. Inicio/Pausa Placa táctil OFF. ESPAÑOL Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (A) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. 7.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Utilice el mando de programas para ajustar un programa. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca colada seca estándar • 4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (A) y (B). 8. ANTES DEL PRIMER USO Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Si el tambor sigue sin girar, suelte manualmente el bloqueo del tambor trasero (para ello, utilice la llave suministrada). Se recomienda encarecidamente iniciar cualquier programa por primera vez sin la carga durante unos segundos para asegurarse de que los bloqueos traseros del tambor se retiran correctamente. Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Ajuste cualquier programa. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar. Los bloqueos traseros del tambor se desactivan automáticamente. 37 A A B 38 www.electrolux.com B Brrrr Antes de usar el aparato para secar prendas: • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. Tambor girando. Ventiladores en funcionamiento. 8.1 Olor extraño El aparato está bien embalado. Después de desembalar el producto se puede emitir un olor inusual. Esto es normal en los productos nuevos. Los aparatos están construidos con varios tipos de materiales diferentes que en conjunto pueden generar un olor extraño. Con el tiempo de uso, después de unos pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. 8.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito. ESPAÑOL 39 9. USO DIARIO 9.1 Inicie un programa sin inicio diferido 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. 9.3 Cambio de un programa 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Ajuste el programa. 9.4 Al final del programa Cuando el programa ha finalizado: PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 3. Toque la tecla Inicio/Pausa. Se inicia el programa. 9.2 Inicio del programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. • Se emite una señal acústica intermitente. • El indicador parpadea. • El indicador parpadea. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. La fase antiarrugas evita arrugas en las prendas. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: , pero no • Se enciende el indicador parpadea. • Se enciende el indicador , pero no parpadea. El indicador Inicio/Pausa se apaga. • 1. Gire el mando de programas hasta la posición OFF 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: • Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de • La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18°-25°C. sequedad por defecto 40 www.electrolux.com Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. • • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 9.5 Función de espera Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada Muy a menudo la ropa después del ciclo de lavado se enreda por completo. El secado de ropa enredada es ineficiente. Para asegurar un flujo de aire adecuado y un secado uniforme, se recomienda agitar y cargar una por una las prendas en la secadora. Para asegurar un proceso de secado adecuado: • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Etiqueta del te‐ jido • • • • • • • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. No mezcle colores claros y oscuros. Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Agite la ropa y las telas grandes antes de colocarlas en la secadora. Es para evitar áreas húmedas en el interior del tejido después del ciclo de secado. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐ tura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua). 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1 2 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua 1. 2. 41 42 www.electrolux.com 3. 4. Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador 1. 2. 1 2 3. 4. 1 2 5. 6 2 1 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de sufrir heridas. Llevar guantes de protección. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. 11.4 Limpieza del sensor de humedad PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el sensor de humedad. No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el sensor. Para asegurar los mejores resultados de secado, el aparato está equipado con un sensor de humedad metálico. Se encuentra en el lado interior del área de la puerta. Con el tiempo, la superficie del sensor puede ensuciarse, lo que deteriora el rendimiento del secado. Recomendamos limpiar el sensor por lo menos 3 o 4 veces o si observa la caída del rendimiento de secado. 11.5 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.6 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. Para limpiar, puede usar el lado más duro de una esponja lavavajillas y un poco de vinagre o detergente lavavajillas. 11.7 Limpieza de las ranuras de ventilación Para limpiar el sensor: Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 1. Abra la puerta de carga. 2. Limpie las superficies del sensor de humedad, frotando la superficie metálica varias veces. 43 44 www.electrolux.com 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Códigos de error El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de error y el Código de error Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua: Posible causa Solución E5A Motor del aparato sobrecargado. El programa no se completó. Sa‐ Demasiada ropa o atasco en el que la ropa del tambor, ajuste el tambor. programa y reinicie el ciclo. E97 Fallo interno. No hay comunica‐ El programa no ha terminado co‐ ción entre los elementos electró‐ rrectamente o el aparato se ha nicos del aparato. apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato. Si el código de error vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técni‐ co. La corriente eléctrica es inesta‐ ble. EH0 Cuando el aparato muestre EH0, por favor, espere hasta que la alimentación sea estable, enton‐ ces presione el botón de inicio. Si el aparato interrumpe el ciclo sin ninguna indicación, entonces pulse el botón de inicio de ciclo. Si se produce la advertencia, compruebe la integridad del ca‐ ble de alimentación / enchufe o la alimentación principal. Si la pantalla muestra otros códigos de error, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la secadora de tambor, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones. ESPAÑOL 45 12.2 Solución de problemas Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐ tado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instala‐ ción doméstica). El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐ ciar de nuevo el programa. La carga es demasiado pequeña, au‐ mente la carga o utilice el programa Tiempo Sec.. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ ma. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐ va a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura am‐ biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 18°C y 25°C. Ajuste el programa Tiempo Sec. o Extra Seco .2) La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade‐ cuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Después de un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes (por ejemplo, sábanas). 46 www.electrolux.com Si los resultados de secado no son satisfactorios • • • • • • El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El condensador está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). • Las ranuras de ventilación están atascadas. • La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 13. DATOS TÉCNICOS Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1084 mm Anchura máx. con la puerta del aparato abierta 945 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen de carga máxima 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 66 dB Fusible necesario 4A Energía total 800 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo energético del programa están‐ 1,93 kWh dar de algodón con carga total. 1) Consumo energético del programa están‐ 1,08 kWh dar de algodón con carga parcial. 2) Consumo de energía anual3) 234,7 kWh Absorción de energía en el modo sin apagar 4) 0,50 W Absorción de energía en modo Apaga‐ do 4) 0,50 W Tipo de uso Entrada de agua Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C ESPAÑOL 47 Nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad asegurada por la tapa protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protec‐ ción contra la humedad Designación del gas R290 Peso 0,140 kg 1) Con referencia a EN 61121. 8 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con referencia a EN 61121. 4 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del progra‐ ma de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los mo‐ dos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012). 4) Con referencia a EN 61121. La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 13.1 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado1) Consumo de ener‐ gía 2) Algod. Eco 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 145 min. 1,59 kWh 1000 rpm / 60% 178 min. 1,93 kWh 1400 rpm / 50% 110 min. 1,18 kWh 1000 rpm / 60% 140 min. 1,45 kWh 1400 rpm / 50% 89 min. 0,90 kWh 1000 rpm / 60% 104 min. 1,08 kWh 1200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh 800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh Algod. 8 kg Seco Plancha Algod. Eco 4 kg Seco Armario Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía. 48 www.electrolux.com 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo EW2H4821IB PNC916099029 Capacidad asignada en kg 8 Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 234,7 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. Secadora de tambor automática o secadora de tambor no automática Automático Consumo energético en el programa normal de algodón con carga completa en kWh 1,93 Consumo energético en el programa normal de algodón con carga parcial en kWh 1,08 Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,50 Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,50 Duración del modo sin apagar en minutos 10 El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐ dón Duración ponderada del programa del «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos 136 Duración del «programa normal de algodón con carga completa» en minutos 178 Duración del «programa normal de algodón con carga parcial» en minutos 104 Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) B ESPAÑOL Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en por‐ centaje 81 Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐ taje 81 Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐ ma normal de algodón con carga completa y con carga parcial» 81 Nivel de potencia acústica en dB 66 Aparato encastrado S/N No 49 La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos * marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 136981970-A-102021 www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EW2H4821IB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas