Transcripción de documentos
EW2H4821IB
PT
ES
Secador de roupa
Secadora de tambor
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
26
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. TABELA DE PROGRAMAS..............................................................................10
6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
7. DEFINIÇÕES....................................................................................................13
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................15
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 16
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 17
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................20
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................22
14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE.................................................................... 24
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e
informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado,
assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de
série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que
é um gás natural com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Mantenha todas as chamas e fontes de
ignição afastadas do aparelho. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração que contém
gás propano.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos de idade ou mais velhas e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimento se forem
supervisionadas ou instruídas no que respeita à
utilização do aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de
idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
sejam constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
sejam constantemente vigiadas.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o ative.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas com os aparelhos especificados nas
instruções fornecidas com o acessório. Leia-as
atentamente antes da instalação (consulte o folheto
de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como um
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que
PORTUGUÊS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor
de eletricidade.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
Certifique-se de que o local de instalação do aparelho
tem uma boa ventilação, para evitar o refluxo de
gases indesejáveis para o local provenientes de
aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis,
incluindo chama desprotegida.
AVISO: Não instale o aparelho num local onde não
exista troca de ar.
O aparelho contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha todas as
chamas e fontes de ignição afastadas do aparelho.
Tenha cuidado para não provocar danos no circuito
de refrigeração que contém gás propano.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado sempre desobstruídas.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou depois de cada utilização.
Não utilize a máquina para secar peças não lavadas
na máquina de secar.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secas na máquina de secar.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secas na máquina de secar.
Os amaciadores e os produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
AVISO: Nunca pare a máquina de secar antes do fim
do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças
sejam rapidamente retiradas e estendidas para
dissipar o calor.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
•
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis.
•
•
•
•
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale o aparelho num local
onde não exista troca de ar
O aparelho contém gás propano
(R290) inflamável, que é um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha
cuidado para não provocar danos no
•
•
•
•
•
circuito de refrigeração que contém
gás propano.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
O piso onde instala o aparelho deve
ser plano, estável, resistente ao calor
e estar limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando estiver a ser
transportado.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
PORTUGUÊS
•
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está corretamente nivelado, com a
ajuda de um nível de bolha. Se não
estiver, regule os pés até ficar
nivelado.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico (interior).
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no aparelho. Siga as
instruções de lavagem das etiquetas
da roupa.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta do aparelho.
Não seque peças de roupa molhadas
no aparelho.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
•
•
•
Aviso: Risco de incêndio /
Materiais inflamáveis. O aparelho
contém gás propano (R290) inflamável,
que é um gás natural com um alto nível
de compatibilidade ambiental. Mantenha
todas as chamas e fontes de ignição
afastadas do aparelho. Tenha cuidado
para não provocar danos no circuito de
refrigeração que contém gás propano.
7
Não utilize jatos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Tenha cuidado quando limpar o
aparelho para evitar danos no
sistema de arrefecimento.
2.5 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
O compressor e o respetivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-clorohidrocarbonetos. É necessário manter
8
www.electrolux.com
o sistema vedado. Quaisquer danos
no sistema podem resultar em fugas.
2.6 Assistência técnica
Aviso: Risco de incêndio / Risco
de danos nos materiais e danos no
aparelho.
•
•
Para reparar o aparelho, contacte o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
•
•
•
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
O aparelho contém gás (R290)
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho corretamente.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
3
11
4
10
9
5
8
7
6
Depósito de água
Painel de commandos
Porta do aparelho
Filtro principal
Ranhuras de ventilação
Pés ajustáveis
Porta do permutador de calor
Botão para abrir a porta do
permutador de calor
9 Cobertura do permutador de calor
10 Botão para bloquear a porta do
permutador de calor
11 Placa de classificação
1
2
3
4
5
6
7
8
PORTUGUÊS
9
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido. (Consulte
o folheto separado.)
4. PAINEL DE COMANDOS
1
3
2
4
5
6
7
8
1 Botão de programas e interruptor
OFF
2 Indicadores
3 Visor
4
Botão táctil Tempo
5
Botão táctil Inicio Diferido
6
Botão táctil Alarme
7
Botão táctil Anti-rugas
8
Botão táctil Inicio/Pausa
Prima os botões tácteis com
um dedo na área com o
símbolo ou o nome da
opção. Não utilize luvas
quando tocar no painel de
comandos. Certifique-se de
que o painel de comandos
está sempre limpo e seco.
4.1 Indicadores
Indicadores
Descrição
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção anti-rugas
Condensador
Depósito de água
Filtro
10
www.electrolux.com
Indicadores
Descrição
Início diferido
Bloqueio p/ Crianças
Sinais sonoros
Duração do programa
-
Duração da secagem por tempo
-
Duração do início diferido
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Carga 1)
Propriedades / Tipo de tecido2)
8 kg
Ciclo para ser utilizado para se‐
car algodão com o nível de se‐
cagem "secar para guardar",
com a máxima poupança de
energia.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg
Nível de secagem: Extra seco.
/
Algod.
Seco Guardar
8 kg
Ciclo definido para secar todos
os tipos de algodão prontos para /
guardar (secar para guardar).
Algod.
Seco Engomar
8 kg
Nível de secagem: adequado
para passar a ferro.
/
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg
Nível de secagem: Extra seco.
/
Sintéticos
Seco Guardar
3,5 kg
Nível de secagem: secar para
guardar.
/
3) Algod. Eco
Fácil Engomar
Tecidos delicados que requerem
uma passagem a ferro mínima.
Os resultados da secagem po‐
dem variar consoante os diferen‐
1 kg (ou 5 tes tipos de tecido. Deve sacudir
/
camisas) a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa
terminar, remova imediatamente
as peças e coloque-as num ca‐
bide.
PORTUGUÊS
Programa
Carga 1)
11
Propriedades / Tipo de tecido2)
Tempo Sec.
5 kg
Com este programa, pode utili‐
zar a opção Tempo e definir a
duração do programa.
O tempo de secagem deve ser
adequado para a carga, por
exemplo, 2 horas para 5 kg de
roupa de algodão.
Jeans
8 kg
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Sport
2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
Lençóis
3 kg
Roupa de cama, como lençóis
simples e duplos, fronhas, capas /
de edredão.
Sedas
1 kg
Seda adequada para secador de
/
roupa.
Lãs
1 kg
Tecidos de lã. Lavagem suave de lãs laváveis
na máquina. Remova imediatamente as pe‐
ças quando o programa terminar.
3 kg
Algodão e tecidos sintéticos.
Programa de baixa temperatura.
Programa delicado com ar pou‐ /
co quente.
Mix
/
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
2) Para o significado do tecido, consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS: Preparar a rou‐
pa.
3) O programa
Algod. Seco Guardar ECO é o “programa padrão para algodões” de
acordo com a regulamentação da Comissão da UE n.º 392/2012. É adequado para secar
roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia
para secar roupa de algodão molhada.
6. OPÇÕES
6.1 Tempo
Esta opção aplica-se apenas ao
programa Tempo Sec.. Pode definir a
duração do programa entre o mínimo de
10 minutos e o máximo de 2 horas. A
definição da duração deve ser
proporcional à quantidade de roupa que
colocar no aparelho.
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
6.2 Anti-rugas
Prolonga até 90 minutos a fase antirugas (30 minutos) no fim do ciclo de
secagem. Após a fase de secagem, o
12
www.electrolux.com
tambor rodar periodicamente para evitar
que a roupa fique vincada. A roupa pode
ser retirada durante a fase anti-rugas.
6.3 Alarme
• interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Ouvirá o sinal sonoro nestas situações:
•
•
Pode activar a opção Alarme
para todos os programas.
final do ciclo
início e fim da fase de protecção antirugas
6.4 Tabela de opções
Programas1)
Algod. Eco
Anti-rugas
Tempo
■
Algod.
Extra Seco
■
Algod.
Seco Guardar
■
Algod.
Seco Engomar
■
Sintéticos
Extra Seco
■
Sintéticos
Seco Guardar
■
Fácil Engomar
■
Tempo Sec.
■
Jeans
■
Sport
■
Lençóis
■
Sedas
■
■
Lãs
Mix
■
1) Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para ativar ou desativar
as opções, prima o respetivo botão tátil.
PORTUGUÊS
13
7. DEFINIÇÕES
A
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
B
É possível desactivar a
opção de bloqueio para
crianças durante o
funcionamento de um
programa. Mantenha os
mesmos botões tácteis
premidos em simultâneo até
que o indicador do bloqueio
para crianças se apague.
C
D
E
A. Tempo Botão táctil
B. Inicio Diferido Botão táctil
C. Alarme Botão táctil
D. Anti-rugas Botão táctil
7.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
E. Inicio/Pausa Botão táctil
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta função impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. O
selector de programas e os botões
tácteis ficam bloqueados.
Apenas o interruptor OFF
desbloqueado.
permanece
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D)
premidos em simultâneo. O indicador
do bloqueio para crianças acende.
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (A) e (B)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
•
roupa
secagem máxima da
secagem forte da roupa
•
•
secagem normal da
roupa
4. Prima o botão (E) repetidamente até
acender o indicador do nível
correcto.
5. Para confirmar o ajuste, mantenha
os botões (A) e (B) premidos em
simultâneo durante 2 segundos.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Os bloqueios da parte trás
do tambor para efeitos de
transporte são removidos
automaticamente quando o
secador for ativado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
É altamente recomendável
iniciar um programa
qualquer e deixá-lo
funcionar durante alguns
segundos antes da
primeira utilização com
roupa, para garantir que
os bloqueios da parte de
trás do tambor são
removidos corretamente.
14
www.electrolux.com
Para desbloquear os bloqueios da
parte de trás do tambor:
1. Ligue o aparelho.
2. Selecione um programa qualquer.
3. Prima o botão de Início/Pausa.
O tambor começa a rodar. Os bloqueios
da parte de trás do tambor são
desativados automaticamente.
Se o tambor não rodar,
liberte os bloqueios da parte
de trás do tambor
manualmente (utilize a
chave fornecida para isso).
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
8.1 Cheiro incomum
O aparelho está bem embalado.
Depois de desembalar o produto pode
sentir um cheiro incomum. Isto ´normal
para produtos novos.
A
B
A
O aparelho é fabricado com diversos
tipos de material que, em conjunto,
podem gerar um cheiro incomum.
Ao longo do tempo de utilização, após
alguns ciclos de secagem, o cheiro
incomum desaparece gradualmente.
8.2 Ruídos
B
Podem ser ouvidos ruídos
diversos em diferentes
momentos durante o ciclo de
secagem. São sons de
funcionamento
perfeitamente normais.
Compressor em funcionamento.
Brrrr
Antes de utilizar o aparelho para
secar roupa:
•
•
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa de 1 hora com
roupa húmida.
Tambor em rotação.
PORTUGUÊS
15
Bomba em funcionamento e
transferência de condensação para o
depósito.
Ventiladores em funcionamento.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
O tempo real de secagem
irá depender do tipo de
carga (quantidade e
composição), a temperatura
ambiente e a humidade da
sua roupa após a fase de
rotação da secagem.
3. Toque no botão táctil Inicio/Pausa .
O programa inicia.
9.2 Iniciar um programa com
início diferido
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa entalada entre
a porta do aparelho e o
vedante de borracha
quando fechar a porta.
2. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
O visor apresenta a duração do
programa.
1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o tempo de atraso
pretendido.
Pode atrasar o início de
um programa entre um
mínimo de 30 minutos e
um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa.
O visor apresenta a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
16
www.electrolux.com
9.3 Alterar um programa
1. Rode o selector de programas para a
•
Inicio/Pausa indicador apaga-se.
1. Rode o selector de programas para a
Quando o programa terminar:
posição
OFF
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Causas possíveis de resultados de
secagem insatisfatórios:
•
É emitido um sinal sonoro.
•
•
O indicador
posição OFF
2. Seleccione o programa.
9.4 No fim do programa
pisca.
pisca.
• O indicador
• O indicador Inicio/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase de
protecção anti-rugas durante
aproximadamente 30 minutos.
•
A fase de protecção anti-rugas evita
vincos da roupa.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase
de protecção anti-rugas. Para obter os
melhores resultados, recomendamos
que retire a roupa apenas quanto a fase
estiver quase concluída.
Quando a fase de protecção anti-rugas
estiver concluída:
Definições do nível de secagem
padrão inadequadas. Consulte o
capítulo Ajuste do nível de secagem
predefinido
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa. A
temperatura ambiente ideal situa-se
entre 18º-25ºC.
Limpe o filtro e esvazie o
reservatório de água
sempre que um programa
termine.
9.5 Função de standby
Para diminuir o consumo de energia,
esta função desactiva automaticamente
o aparelho:
•
O indicador
piscar.
fica aceso, sem
•
•
O indicador
piscar.
fica aceso, sem
•
Após 5 minutos se não iniciar o
programa.
5 minutos após o fim do programa.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Preparar a roupa
Frequentemente as roupas
após o ciclo de lavagem
ficam amassadas e
enroladas.
Secar roupas amassadas e
enroladas é ineficiente.
Para garantir o fluxo de ar
adequado e ainda a
secagem recomenda-se
abanar e carregar as roupas
uma a uma ao colocar na
máquina de secar.
Para garantir um processo de secagem
adequado:
•
•
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
•
•
•
•
•
•
•
•
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver a camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
A camada de algod. tem de ficar
virada para fora.
Seleccione sempre o programa
adequado para o tipo roupa.
Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para reduzir o
encolhimento.
Não exceda a carga máxima indicada
no capítulo de programas ou no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
PORTUGUÊS
•
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
Etiqueta de te‐
cido
•
17
Sacuda as roupas e tecidos grandes
antes de colocar na máquina de
secar. Tal destina-se a evitar pontos
húmidos no tecido após o ciclo de
secagem.
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais
elevadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperatu‐
ras baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
Para alcançar os melhores
desempenhos de secagem,
limpe o filtro regularmente,
pois o filtro entupido leva a
ciclos mais longos e a um
aumento do consumo de
energia.
Utilize a mão para limpar o
filtro e, se necessário, um
aspirador.
CUIDADO!
Evite a utilização de água
para limpar o filtro. Ao invés,
deite fora o cotão no balde
do lixo (evitar a dispersão de
fibra de plástico em
ambiente aquático).
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
18
www.electrolux.com
5.
1
2
11.2 Esvaziar o reservatório de água
1.
2.
3.
4.
Pode utilizar a água do
reservatório de água como
alternativa à água destilada
(por ex.: para engomar a
vapor). Antes de utilizar a
água, remova os resíduos
de sujidade com um filtro.
11.3 Limpar o condensador
1.
2.
1
2
PORTUGUÊS
3.
19
4.
1
2
5.
6
2
1
CUIDADO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco
de ferimentos. Utilizar luvas
de proteção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
11.4 Limpar o sensor de
humidade
Para limpar pode utilizar o lado do
esfregão de uma esponja da loiça e um
pouco de vinagre ou detergente da loiça.
Para limpar o sensor:
1. Abra a porta de carregamento.
2. Limpe as superfícies do sensor de
humidade limpando a superfície de
metal várias vezes.
CUIDADO!
Risco de dano do sensor de
humidade. Não utilize
materiais abrasivos ou
palha-de-aço para limpar o
sensor.
Para garantir os melhores resultados de
secagem, o aparelho está equipado com
um sensor de humidade metálico. Está
colocado no lado interior da área da
porta.
Com a utilização ao longo do tempo a
superfície do sensor pode ficar suja, o
que deteriora o desempenho da
secagem.
Recomendamos que limpe o sensor pelo
menos 3 ou 4 vezes ou se observar um
decréscimo no desempenho da
secagem.
11.5 Limpar o tambor
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para
limpar a superfície interior do tambor e
as nervuras do tambor. Seque as
superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
20
www.electrolux.com
11.6 Limpar o painel de
comandos e a estrutura exterior
11.7 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um detergente normal neutro para
limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não utilize produtos de
limpeza de móveis ou outros
que possam provocar
corrosão.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Códigos de erro
O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consultar as tabelas). Se
o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO!
Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.
Se ocorrer algum problema grave, o aparelho emite sinais sonoros, o visor
apresenta um código de erro e o botão
Códigos de er‐
ro
Causa possível
Inicio/Pausa pode ficar a piscar:
Solução
E5A
Motor do aparelho sobrecarrega‐ O programa não foi concluído.
do.
Retire a roupa do tambor, defina
Demasiada roupa ou roupa pre‐ o programa e reinicie o ciclo.
sa no tambor.
E97
Avaria interna. Não há comuni‐
O programa não terminou corre‐
cação entre os elementos eletró‐ tamente ou o aparelho parou de‐
nicos do aparelho.
masiado cedo. Desligar e voltar
a ligar o aparelho.
Se o código de erro aparecer
outra vez, contactar um Centro
de Assistência Técnica Autoriza‐
do.
PORTUGUÊS
Códigos de er‐
ro
21
Causa possível
Solução
A corrente elétrica está instável.
Quando o aparelho apresentar
EH0, aguarde até a alimentação
elétrica estar estável e, de se‐
guida, prima no botão de início
(start). Se o aparelho interrom‐
per o ciclo sem qualquer indica‐
ção, prima o início de ciclo. Se o
aviso ocorrer, verifique a integri‐
dade do cabo/tomada ou da ali‐
mentação elétrica.
EH0
Se o visor apresentar outros códigos de erro, desativar e ativar o aparelho. Se o
problema persistir, contactar um Centro de Assistência Técnica autorizado.
No caso de um problema diferente com a máquina de secar, verifique a tabela abaixo
para possíveis soluções.
12.2 Resolução de problemas
Problema
Solução possível
Não consegue ativar o aparelho.
Certifique-se de que a ficha está ligada
na tomada elétrica.
Verifique o disjuntor no quadro elétrico
(instalação doméstica).
O programa não inicia.
Prima Inicio/Pausa.
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha.
Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
Certifique-se de que não há roupa enta‐
lada entre a porta do aparelho e o vedan‐
te de borracha.
O aparelho para durante o funcionamen‐
to.
Certifique-se de que o depósito de água
está vazio. Prima Inicio/Pausa para inici‐
ar o programa novamente.
A carga é demasiado pequena. Aumente
a carga ou utilize o programa Tempo
Sec. .
O tempo do ciclo é demasiado longo ou a Certifique-se de que o peso da roupa es‐
tá correcto para a duração do programa.
secagem é insuficiente.1)
Certifique-se de que o filtro está limpo.
22
www.electrolux.com
Problema
Solução possível
A roupa está demasiado molhada. Cen‐
trifugue a roupa novamente na máquina
de lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambi‐
ente é superior a +5 °C e inferior a
+35 °C. A temperatura ambiente ideal vai
de 18°C a 25°C.
Selecione o programa Tempo Sec. ou
Extra Seco .2)
O visor apresenta Err.
Se desejar selecionar um novo progra‐
ma, desative e ative o aparelho.
Certifique-se de que as opções são apli‐
cáveis ao programa.
O visor apresenta ( E51por exemplo).
Desative e ative o aparelho. Inicie outro
programa. Se o problema voltar a ocor‐
rer, contacte a Assistência Técnica.
1) Após um máximo de 6 horas, o programa termina automaticamente.
2) É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐
plo, lençóis).
Se os resultados de secagem não
forem satisfatórios
•
•
•
•
•
•
O programa seleccionado não era o
correcto.
O filtro está obstruído.
O condensador está obstruído.
Havia demasiada roupa no aparelho.
O tambor está sujo.
Configuração incorrecta do sensor de
condutividade (consulte o capítulo
•
•
"Definições - Ajuste do nível de
humidade restante na roupa” para
obter os melhores resultados).
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa (a
temperatura ambiente ideal vai de
19 °C a 24 °C).
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Altura x Largura x Profundidade
850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm)
Profundidade máxima com a porta do
aparelho aberta
1084 mm
Largura máxima com a porta do aparelho 945 mm
aberta
Altura ajustável
850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor
118 l
Volume de carga máximo
8 kg
Tensão
230 V
PORTUGUÊS
Frequência
50 Hz
Nível de potência sonora
66 dB
Fusível necessário
4A
Potência total
800 W
Classe de eficiência energética
A++
Consumo de energia do programa NOR‐
MAL para algodão com uma carga com‐
pleta. 1)
1,93 kWh
Consumo de energia do programa NOR‐
MAL para algodão com uma carga parci‐
al. 2)
1,08 kWh
Consumo de energia anual3)
234,7 kWh
23
Consumo de potência quando ligado mas 0,50 W
inativo 4)
Consumo de potência quando desliga‐
do 4)
0,50 W
Tipo de utilização
Doméstica
Temperatura ambiente permitida
+ 5°C a + 35°C
Nível de proteção contra a entrada de
partículas sólidas e humidade garantido
pela tampa de proteção, exceto onde o
equipamento de baixa voltagem não te‐
nha proteção contra humidade
IPX4
Designação do gás
R290
Peso
0,140 kg
1) Em conformidade com a norma EN 61121. 8 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
2) Em conformidade com a norma EN 61121. 4 kg de algodão centrifugado a 1000 rpm.
3) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐
grama standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de
poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐
relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
4) Com referência à EN 61121.
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
24
www.electrolux.com
13.1 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade resi‐
dual
Tempo de
secagem1)
Consumo
de ener‐
gia2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Guardar
1400 rpm / 50%
145 min.
1,59 kWh
1000 rpm / 60%
178 min.
1,93 kWh
1400 rpm / 50%
110 min.
1,18 kWh
1000 rpm / 60%
140 min.
1,45 kWh
1400 rpm / 50%
89 min.
0,90 kWh
1000 rpm / 60%
104 min.
1,08 kWh
1200 rpm / 40%
62 min.
0,59 kWh
800 rpm / 50%
81 min.
0,79 kWh
Algod. 8 kg
Seco Engomar
Algod. Eco 4 kg
Seco Guardar
Sintéticos 3,5 kg
Seco Guardar
1) Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos ener‐
gia.
2) Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prolongar o tempo do
ciclo e aumentar o consumo de energia.
14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE
ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial
Electrolux
Modelo
EW2H4821IB
PNC916099029
Capacidade nominal em kg
8
Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação
Condensador
Classe de eficiência energética
A++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ci‐ 234,7
clos de secagem do programa normal de algodão em car‐
ga total e em carga parcial e consumo dos modos de bai‐
xo consumo de energia. O valor real do consumo de ener‐
gia por ciclo dependerá do modo de utilização do apare‐
lho.
Máquina de secar roupa automática ou não automática
Automático
PORTUGUÊS
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga total em kWh
1,93
Consumo de energia do programa normal de algodão em
carga parcial em kWh
1,08
Consumo de energia em modo desligado em W
0,50
Consumo de energia em modo inativo em W
0,50
Duração em minutos do modo inativo
10
25
O "programa normal de algodão" usando em carga total e
carga parcial é o programa de secagem normal a que se
referem as informações constantes do rótulo e da ficha;
este programa é adequado para a secagem de roupa de
algodão com um teor de humidade normal e é o programa
mais eficiente para o algodão em termos de consumo de
energia.
Duração ponderada em minutos do "programa normal de
algodão em carga total e em carga parcial"
136
Duração em minutos do "programa normal de algodão em 178
carga total"
Duração em minutos do "programa normal de algodão em 104
carga parcial"
Classe de eficiência de condensação determinada por es‐ B
cala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga total
81
Eficiência média em percentagem da condensação do
programa normal de algodão em carga parcial
81
Eficiência ponderada da condensação do "programa nor‐
mal de algodão em carga total e em carga parcial"
81
Nível da potência sonora em dB
66
Eletrodoméstico de encastrar S/N
Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
26
www.electrolux.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................30
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 32
4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 33
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 34
6. OPCIONES.......................................................................................................35
7. AJUSTES..........................................................................................................36
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 37
9. USO DIARIO.....................................................................................................39
10. CONSEJOS.................................................................................................... 40
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................41
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................44
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................46
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017...................................................................... 48
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que
lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante,
ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede
tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
Le damos la bienvenida a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales
para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese
de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto
(PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
1.
27
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas
con minusvalías importantes y complejas, salvo que
estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
28
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del producto
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito que
se encienda y apague regularmente por un servicio
público.
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
29
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el proceso de instalación.
Asegúrese de que el enchufeesté accesible después
de la instalación.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No seque prendas no lavadas en la secadora.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
30
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el
aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
•
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
•
•
•
•
•
•
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
•
•
•
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
•
•
•
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
ESPAÑOL
•
•
•
•
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico
(en interiores).
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No seque prendas empapadas en el
aparato.
31
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
•
•
•
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
•
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Asistencia tecnica
•
•
•
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información
sobre el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
32
www.electrolux.com
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
•
•
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
•
•
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
•
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
11
10
9
5
8
7
6
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
Depósito de agua
Panel de mandos
Puerta del aparato
Filtro principal
Ranuras de ventilación
Patas ajustables
Puerta del intercambiador de calor
Botón para abrir la puerta del
intercambiador de calor
9 Cubierta del intercambiador de calor
10 Pomo para bloquear la cubierta del
intercambiador de calor
Placa
de características técnicas
11
1
2
3
4
5
6
7
8
ESPAÑOL
33
4. PANEL DE CONTROL
1
3
2
4
5
6
7
8
1 Mando de programas e interruptor de
apagado
OFF
2 Indicadores
3 Pantalla
4
Placa táctil Tiempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma
7
Placa táctil Anti-arrugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores
Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo seguridad
Señales acústicas
34
www.electrolux.com
Indicadores
Descripción
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido2)
3) Algod. Eco
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones ar‐
mario", con el máximo ahorro
energético.
/
Algod.
Extra Seco
8 kg
Nivel de secado: seco extra.
/
Algod.
Seco Armario
8 kg
Ciclo definido para secar todo ti‐
po de algodón listo para guardar /
(seco armario).
Algod.
Seco Plancha
8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse. /
Sintéticos
Extra Seco
3,5 kg
Nivel de secado: seco extra.
/
Sintéticos
Seco Armario
3,5 kg
Nivel de secado: seco armario.
/
Fácil Plancha
Tiempo Sec.
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que pre‐
cisan un esfuerzo mínimo de
planchado. El resultado de seca‐
do puede variar según el tipo de
tejido. Sacuda las prendas antes
/
de colocarlas en el aparato.
Cuando termine el programa,
extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en per‐
chas.
5 kg
Con este programa puede usar
la opción Tiempo y ajustar la du‐
ración del programa.
El tiempo de secado debe ser
/
apropiado para la carga, por
ejemplo 2h para 5 kg de algo‐
dón.
ESPAÑOL
Programa
Carga 1)
35
Propiedades / Tipo de tejido2)
Jeans
8 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
/
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
Sport
2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
/
geros, microfibra, poliéster.
Ropa de cama
3kg
Ropa de cama como sábanas
sencillas y dobles, fundas de al‐
mohada, funda de edredón.
/
Seda
1 kg
Seda apta para secadora de
tambor.
/
Lana
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
Mix
3kg
Tejidos de algodón y sintéticos.
Programa a baja temperatura.
Programa para prendas delica‐
das con aire caliente.
/
1) El peso máximo se refiere a los artículos secos.
2) Para el significado de la marca de tela, consulte el capítulo CONSEJOS: Preparación del
lavado.
3) El
Algod. Seco Armario ECO es el “Programa de algodón estándar” de acuerdo
con el Reglamento de la UE Nº 392/2012. Es adecuado para el secado de ropa húmeda de
algodón normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para
secar la ropa de algodón húmeda.
6. OPCIONES
6.1 Tiempo
Esta opción solo es aplicable al
programa Tiempo Sec.. Puede ajustar la
duración del programa, desde un mínimo
de 10 minutos a un máximo de 2 horas.
El ajuste de la duración está relacionado
con la cantidad de prendas en el
aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.2 Anti-arrugas
Prolonga hasta 90 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas en la ropa. La colada
se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
6.3 Alarma
se puede oír la señal acústica:
• al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede
utilizar esta función para activar o
desactivar el sonido.
Puede activar la opción
Alarma con todos los
programas.
36
www.electrolux.com
6.4 Tabla de opciones
Programas1)
Anti-arrugas
Tiempo
■
Algod. Eco
Algod.
Extra Seco
■
Algod.
Seco Armario
■
Algod.
Seco Plancha
■
Sintéticos
Extra Seco
■
Sintéticos
Seco Armario
■
Fácil Plancha
■
Tiempo Sec.
■
Jeans
■
Sport
■
Ropa de cama
■
Seda
■
■
Lana
Mix
■
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, presione el botón táctil relacionado.
7. AJUSTES
A
B
C
D
E
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
A. Tiempo Placa táctil
Solo está desbloqueado el interruptor de
B. Inicio Diferido Placa táctil
apagado
C. Alarma Placa táctil
D. Anti-arrugas Placa táctil
E. Inicio/Pausa Placa táctil
OFF.
ESPAÑOL
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas
táctiles (A) y (D) simultáneamente.
Se enciende el indicador de bloqueo
de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y
(B) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
•
colada seca máxima
•
colada más seca
colada seca estándar
•
4. Pulse repetidamente la tecla (E)
hasta que se ilumine el indicador del
nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Si el tambor sigue sin girar,
suelte manualmente el
bloqueo del tambor trasero
(para ello, utilice la llave
suministrada).
Se recomienda
encarecidamente iniciar
cualquier programa por
primera vez sin la carga
durante unos segundos
para asegurarse de que
los bloqueos traseros del
tambor se retiran
correctamente.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
37
A
A
B
38
www.electrolux.com
B
Brrrr
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
•
•
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
8.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
ESPAÑOL
39
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Gire el mando de programas hasta la
posición
OFF
2. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
•
Se emite una señal acústica
intermitente.
•
El indicador
parpadea.
• El indicador
parpadea.
• Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente
30 minutos más.
La fase antiarrugas evita arrugas en las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
, pero no
•
Se enciende el indicador
parpadea.
•
Se enciende el indicador
, pero no
parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
•
1. Gire el mando de programas hasta la
posición
OFF
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
•
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo Ajuste del nivel de
•
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 18°-25°C.
sequedad por defecto
40
www.electrolux.com
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
•
•
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
•
•
•
•
•
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Etiqueta del te‐
jido
•
•
•
•
•
•
•
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5.
1
2
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1.
2.
41
42
www.electrolux.com
3.
4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1.
2.
1
2
3.
4.
1
2
5.
6
2
1
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
sufrir heridas. Llevar
guantes de protección.
Limpie con cuidado para no
dañar la superficie de metal.
11.4 Limpieza del sensor de
humedad
PRECAUCIÓN!
Riesgo de daños en el
sensor de humedad. No
utilice productos abrasivos ni
estropajos de acero para
limpiar el sensor.
Para asegurar los mejores resultados de
secado, el aparato está equipado con un
sensor de humedad metálico. Se
encuentra en el lado interior del área de
la puerta.
Con el tiempo, la superficie del sensor
puede ensuciarse, lo que deteriora el
rendimiento del secado.
Recomendamos limpiar el sensor por lo
menos 3 o 4 veces o si observa la caída
del rendimiento de secado.
11.5 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.6 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
Para limpiar, puede usar el lado más
duro de una esponja lavavajillas y un
poco de vinagre o detergente
lavavajillas.
11.7 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Para limpiar el sensor:
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
1. Abra la puerta de carga.
2. Limpie las superficies del sensor de
humedad, frotando la superficie
metálica varias veces.
43
44
www.electrolux.com
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Códigos de error
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un
código de error y el
Código de
error
Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua:
Posible causa
Solución
E5A
Motor del aparato sobrecargado. El programa no se completó. Sa‐
Demasiada ropa o atasco en el
que la ropa del tambor, ajuste el
tambor.
programa y reinicie el ciclo.
E97
Fallo interno. No hay comunica‐ El programa no ha terminado co‐
ción entre los elementos electró‐ rrectamente o el aparato se ha
nicos del aparato.
apagado demasiado pronto.
Apague y encienda el aparato.
Si el código de error vuelve a
aparecer, póngase en contacto
con el Centro de servicio técni‐
co.
La corriente eléctrica es inesta‐
ble.
EH0
Cuando el aparato muestre EH0,
por favor, espere hasta que la
alimentación sea estable, enton‐
ces presione el botón de inicio.
Si el aparato interrumpe el ciclo
sin ninguna indicación, entonces
pulse el botón de inicio de ciclo.
Si se produce la advertencia,
compruebe la integridad del ca‐
ble de alimentación / enchufe o
la alimentación principal.
Si la pantalla muestra otros códigos de error, apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
En caso de que haya algún problema con la secadora de tambor, consulte la siguiente
tabla para ver las posibles soluciones.
ESPAÑOL
45
12.2 Solución de problemas
Problema
Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El programa no se pone en marcha.
Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra.
Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec..
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 18°C y 25°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec. o Extra
Seco .2)
La pantalla muestra Err.
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1) Después de un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente.
2) Puede suceder que alguna área permanezca húmeda cuando se secan prendas grandes
(por ejemplo, sábanas).
46
www.electrolux.com
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
•
•
•
•
•
•
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada" para
efectuar un mejor ajuste).
• Las ranuras de ventilación están
atascadas.
• La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad
850 x 596 x 623 mm (máximo 650 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1084 mm
Anchura máx. con la puerta del aparato
abierta
945 mm
Altura ajustable
850 mm (+ 15 mm - regulación de patas)
Volumen del tambor
118 L
Volumen de carga máxima
8 kg
Voltaje
230 V
Frecuencia
50 Hz
Nivel de potencia de sonido
66 dB
Fusible necesario
4A
Energía total
800 W
Clase de eficiencia energética
A++
Consumo energético del programa están‐ 1,93 kWh
dar de algodón con carga total. 1)
Consumo energético del programa están‐ 1,08 kWh
dar de algodón con carga parcial. 2)
Consumo de energía anual3)
234,7 kWh
Absorción de energía en el modo sin
apagar 4)
0,50 W
Absorción de energía en modo Apaga‐
do 4)
0,50 W
Tipo de uso
Entrada de agua
Temperatura ambiente permitida
+5 °C a +35 °C
ESPAÑOL
47
Nivel de protección contra la entrada de
IPX4
partículas sólidas y humedad asegurada
por la tapa protectora, excepto cuando el
equipo de baja tensión no tiene protec‐
ción contra la humedad
Designación del gas
R290
Peso
0,140 kg
1) Con referencia a EN 61121. 8 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
2) Con referencia a EN 61121. 4 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
3) Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del progra‐
ma de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los mo‐
dos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el
aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
4) Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado1)
Consumo
de ener‐
gía 2)
Algod. Eco 8 kg
Seco Armario
1400 rpm / 50%
145 min.
1,59 kWh
1000 rpm / 60%
178 min.
1,93 kWh
1400 rpm / 50%
110 min.
1,18 kWh
1000 rpm / 60%
140 min.
1,45 kWh
1400 rpm / 50%
89 min.
0,90 kWh
1000 rpm / 60%
104 min.
1,08 kWh
1200 rpm / 40%
62 min.
0,59 kWh
800 rpm / 50%
81 min.
0,79 kWh
Algod. 8 kg
Seco Plancha
Algod. Eco 4 kg
Seco Armario
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario
1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos
energía.
2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el
tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
48
www.electrolux.com
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada
Electrolux
Modelo
EW2H4821IB
PNC916099029
Capacidad asignada en kg
8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación
Condensador
Clase de eficiencia energética
A++
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 234,7
ciclos de secado del programa de algodón normal con
carga completa y con carga parcial, y del consumo de los
modos de bajo consumo. El consumo real de energía por
ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no
automática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga completa en kWh
1,93
Consumo energético en el programa normal de algodón
con carga parcial en kWh
1,08
Consumo eléctrico en el modo apagado en W
0,50
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W
0,50
Duración del modo sin apagar en minutos
10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga
completa y con carga parcial es el programa de secado
normal a que se refiere la información de la etiqueta y de
la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de
algodón con humedad normal y que es el programa más
eficiente en términos de consumo de energía para el algo‐
dón
Duración ponderada del programa del «programa normal
de algodón con carga completa y con carga parcial» en
minutos
136
Duración del «programa normal de algodón con carga
completa» en minutos
178
Duración del «programa normal de algodón con carga
parcial» en minutos
104
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de
G (menos eficiente) a A (más eficiente)
B
ESPAÑOL
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga completa expresada en por‐
centaje
81
Media de la eficiencia de la condensación en el programa
de algodón normal con carga parcil expresada en porcen‐
taje
81
Eficiencia de la condensación ponderada para el «progra‐
ma normal de algodón con carga completa y con carga
parcial»
81
Nivel de potencia acústica en dB
66
Aparato encastrado S/N
No
49
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
*
marcados con el símbolo
junto con
los residuos domésticos. Lleve el
producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina
municipal.
136981970-A-102021
www.electrolux.com/shop